Научная статья на тему 'Литературное наследие Р. М. Рильке'

Литературное наследие Р. М. Рильке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
256
50
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Литературное наследие Р. М. Рильке»

Список литературы:

1. Горошко Е.И. Мужчина и женщина (или как мы себя видим через призму тендера). - WE/МЫ. Диалог женщин. Международный женский журнал, 1997. - М 1, с. 21-25.

2. Кара-Мурза Е.С. Реклама: жанр, функциональный стиль, дискурс?// Стереотипность и творчество в тексте. Межвузовский сборник научных трудов; под ред. проф. М.П. Котюровой - Выпуск 14. -Пермь, ПермГУ, 2010. - С. 220-232.

3. Котлер Ф. Основы маркетинга. - М., 2001. - 186 с.

4. Мороховский А.Н. и др. Стилистика английского языка. Киев: Вища шк., 1994. - 247 с.

5. Тулупов В.В. Парадоксы шоковой рекламы. Воронеж, 2007. — 100 с.

6. Тюрина С.Ю. Рекламный дискурс и рекламный текст. - «Вестник ИГЭУ» Вып. 1 2009 г. - С.1-3.

7. Халеева, И. И. Пилотный вып.: Гендерные исследования в лингвистике, литературоведении и теории коммуникации: Гендер как интрига познания: Альм. / Моск.гос.лингвист.ун-т.Лаб.гендер.ис-след.;Редкол.:И.И.Халеева(гл.ред.) и др. - М.: Рудо-мино, 2002. - 142с.

ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ Р.М. РИЛЬКЕ

Ершова Екатерина Александровна

Кандидат филол. наук, начальник ОСУП в бакалавриате, НИУ ВШЭ - Санкт-Петербург

Р.М. Рильке (1875-1926) - великий поэт прошлого столетия - занимает в литературе немецкого языка особое место. Уникальность его поэтического языка всегда привлекала лингвистов, литературоведов, переводоведов и переводчиков разных стран. Еще в 1913 году известный русский поэт Вяч. Иванов в письме к одному из первых переводчиков Р.М. Рильке на русский язык Ю.П. Аниси-мову так охарактеризовал языковое своеобразие поэта: «Рильке ... требует внимания, почти медиативного; ясный и простой сам по себе, он, однако, слишком неожидан в своих образах и слишком глубок, а порой и замысловат (при том же крайне скуп на слова), чтобы быть легко понимаемым» [1, с. 358-359].

Литературное наследие Р.М. Рильке многогранно. В творчестве Рильке нашла свое отражение эпоха конца XIX и начала XX вв. Рильке много путешествовал, два раза был в России, часто посещал Италию, Францию и Данию, Египет и Тунис. Изучение им в разные периоды многих языков и культур не могло не наложить свой отпечаток на его произведения. Для раннего Рильке характерна лирическая поэзия, в которой он затрагивает темы любви, природы и Бога. Позднего Рильке по праву характеризуют как сложного и противоречивого лирика. Поэзия этого периода и прежде всего «Дуинские элегии» и «Сонеты к Орфею» - это поэзия в большей степени философская; в ней поэт достиг необычайных глубин лирического мастерства. Эти произведения оказали большое влияние на мировую литературу и философию.

Многие исследователи творчества Р.М. Рильке усматривают связь поэтического цикла «Дуинские элегии» с более ранними произведениями поэта1. Так, Н.С. Литвинец отмечала, что нельзя пытаться интерпретировать поздние произведения, не учитывая их органичную и многогранную связь со всем тем, что было написано им прежде [2, с. 4].

В 1894 году, при содействии своей подруги Валерии Давид-Ронфельд, Рильке выпустил свой первый поэтический сборник «Жизнь и песни». В 1895 году вышел второй сборник «Жертвы ларам». Книга стала свидетельством стремительного роста лирического таланта поэта.

Стихи просты, но в них уже заметно виртуозное сочетание музыкальности и конкретности образа, характерное для творческой манеры Р.М. Рильке.

Затем последовали книги «Увенчанный снами» (1897 г.) и «Сочельник» (другой вариант перевода «Адвент») (1898 г.), которые были написаны в Германии. В этих произведениях уже тогда проявились определенные черты стиля Рильке, присущие его поздней поэзии.

Сборник «Часослов» (1905 г.) написан в форме дневника монаха. Многие стихи «Часослова» похожи на молитвы. Центральное место в этой поэтической книге занимают раздумья о Боге. Впервые поэт ставит перед собой задачу философского осмысления мира, которое найдет свое продолжение в «Дуинских элегиях» (1912-1922 гг.) и «Сонетах к Орфею» (1922 г.).

С 1904 по 1910 гг. Р.М. Рильке пишет «Записки Мальте Лауридса Бригге». Роман, по словам И.Д. Рожан-ского, автобиографичен; герой романа, пусть и не полностью, но является неким отображением личности самого Рильке [4, с. 29]. Глубокую связь этого романа с «Дуин-скими элегиями» подчеркивает и Э. Стэфенс в своей статье об этом цикле поэта: «Дуинские элегии» могли появиться только вследствие его ранних поэтических исканий и опыта [5, S. 365].

Еще одной важной работой поэта стали «Новые стихотворения», в которых он создал новый жанр стихотворения-вещи (Ding-Gedichte). Их можно сравнить с восточной «созерцательной» поэзией. На первый взгляд, эти стихотворения не имеют ничего общего с «Дуинскими элегиями», тем не менее, они стали благодатной почвой для выработки строгости формы поздней лирики поэта.

По мнению большинства исследователей творчества Рильке, «Дуинские элегии», лирический цикл из десяти стихотворений, является главным поэтическим творением Р.М. Рильке и вершиной творческого мастерства поэта. Они сразу привлекли внимание читателей и сегодня остаются одним из самых читаемых и переводимых на другие языки произведений.

В зарубежном рилькеведении «Дуинские элегии»

1 Подробнее о связи «Дуинских элегий» и «Сонетов к Орфею» с ранними произведениями Р.М. Рильке см.: Komar K. Transcending Angels: Rainer Maria Rilke's Duino Elegies. Lincoln and London: University of Nebraska

Press, 1987. P. 2-3; Sutherland M. Images of Absence: Death and the Language of Concealment in the Poetry of Rainer Maria Rilke. Berlin: WEIDLER Buchverlag, 2006. P. 14-16.

принято рассматривать как трагический лирико-философ-ский цикл поэм. Трагические мотивы в элегиях вызваны тем, что Рильке писал их накануне и после мировой войны, подтвердившей представления поэта о «хрупкости человеческого существования». Однако, по мнению Г.И. Ратгауза, невозможно сводить смысл элегий только к трагедийности содержания. Трагизм у Рильке предстает лишь как «необходимый и неизбежный элемент общей картины мироздания», так как сама жизнь невозможна без трагедии [3, с. 412].

Р.М. Рильке начал работу над «Дуинскими элегиями» в 1912 году в Италии, но полностью завершил свое произведение только лишь в 1922 году в Швейцарии. По своей жанровой принадлежности «Дуинские элегии» Рильке продолжают традиции немецкой элегии, которые характерны для произведений Клопштока, Гете, Шиллера, Гельдерлина и др.

«Дуинские элегии» - самое сложное творение Рильке по мнению исследователей творчества поэта. И.Д. Рожанский предлагает рассматривать элегии как реквием, «реквием не по одному человеку, не по эпохе даже - это, если угодно, реквием по человеческой цивилизации, основанной на ручном труде, той цивилизации, которая возникла несколько тысячелетий тому назад и которую Рильке видел уходящей в прошлое» [4, с. 43].

«Дуинские элегии» выросли из всех предыдущих великих книг Р.М. Рильке, таких как «Часослов», «Новые стихотворения», «Записки Мальте Лауридса Бригге» и др.

Поэт создавал их в течение долгого времени, вынашивая и обдумывая каждую деталь. «Дуинские элегии» стали той вершиной, которая высится над всеми другими произведениями, покоясь на их плечах. «Дуинские элегии» - это произведение поэта, которое невидимыми нитями связано со всеми его работами, как предшествующими, так и последующими. Это обстоятельство, на наш взгляд, является одним из тех факторов, которые затрудняют работу по переводу элегий на языки мира.

Список литературы:

1. Азадовский К.М. Вячеслав Иванов и Рильке: Два ракурса // Азадовский К.М. Рильке и Россия: Статьи и публикации. М.: Новое литературное обозрение, 2011. - С. 353-372.

2. Литвинец Н.С. Творчество Рильке XX годов: авто-реф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1974. - 24 с.

3. Ратгауз Г.И. Райнер Мария Рильке (Жизнь и поэзия) // Рильке Р.М. Новые стихотворения. М.: Наука, 1977. - С. 373-419.

4. Рожанский И.Д. Райнер Мария Рильке (Основные вехи его творческой эволюции) // Рильке Р.М. Вор-псведе. Огюст Роден. Письма. Стихи. М.: Искусство, 1971. - С. 7-49.

5. Stephens A. Duineser Elegien // Rilke-Handbuch. Leben-Werk-Wirkung / hrsg. von M. Engel. Stuttgart; Weimar: Verlag J.B. Metzler, 2004. - S. 365-384.

ПАРЛАМЕНТСКАЯ ЖУРНАЛИСТИКА В СВЕТЕ КОНЦЕПЦИИ П. БУРДЬЕ

Галепа Марина Анатольевна

Соискатель кафедры «Средства массовых коммуникаций» ЮФУ,г. Ростов-на-Дону

В начале XXI века рядом исследователей была сформулирована концепция2 о коммуникативной природе политической власти, об идентичности «кодов власти» и «медийных кодов», согласно которой коммуникация является базовым средством власти [Луман, 2005]. Эта концепция не утратила своей актуальности и в наши дни. Интересно рассмотреть в её контексте парламентскую журналистику как часть политической коммуникации.

И.Н. Тхагушев в книге «Парламентская журналистика: ретроспектива, теория, практика» пишет: «Употребляется он (термин) в разных смыслах. Наиболее общий: парламентская журналистика - это журналистика (печать, радио, телевидение, информационные агентства, Интернет), освещающая деятельность представительной (независимо от уровня) системы власти. Иногда под парламентской журналистикой понимают все материалы СМИ, относящиеся к теме «представительная власть». Но чаще всего подразумевается особая специализация (программы, рубрики; штатные работники редакций; система

аккредитации; творческие и профессиональные объединения; семинары и спецкурсы в учебных заведениях и т.д.) И наконец, есть парламентская журналистика в самом узком, прямом смысле - журналистика самого парламента, т.е. СМИ, учредителем которых он является («Парламентская газета», журнал «Российская Федерация сегодня», программы «Парламентский час» на ТВ, «Парламентский голос», «Парламентская неделя: события и факты на радио)»3 [Тхагушев, 2000].

Рассмотрим парламентский дискурс как часть политической коммуникации с точки зрения работ П. Бурдьё [1993, 2003]. Понимание политического, как такового, П. Бурдьё анализирует с точки зрения социолога (отсюда и способы формирования политических мнений, партий, поля), в том числе делегирование как один из механизмов такого формирования, что в первую очередь актуально для парламентской тематики. В статье Н.А.Шматко «Введение в социоанализ Пьера Бурдьё» отмечается: «Он [П.Бурдьё] рассматривает поле политики как рынок, в котором существуют производство, спрос и предложение

2 Концепция - (от лат. сопсерйоп - схватывание, понима-

ние, система) - 1) система взглядов, то или иное понимание явлений действительности; 2) единый, определяющий замысел (напр., поэта, художника, учёного), точка зрения, руководящий принцип, трактовка, ведущая конструктивная линия различных видов деятельности. (Словарь современных понятий и терминов, М, Изд-во Республика, 2002. С.211).

3 Парламентская журналистика: ретроспектива, теория, практика: Учебное пособие /Отв. ред. И.Н. Тхагушев. - М.: МГУ, 2000. - С. 5.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.