известия вгпу
в декоративно-прикладном искусстве, позволяет успешно формировать творческую активность как у младших школьников, так и у студентов, что позволяет выстраивать определенную преемственность в системе художественного образования, необходимую для становления педагога-художника.
Список литературы
1. Богоявленская Д.Б. Психология творческих способностей: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Изд. центр «Академия», 2002.
2. Горбунова Т.В. Современная горячая эмаль: поиск и открытие // Современная художественная эмаль: информационный обзор проекта к Между-нар. биеннале искусства эмали «Образы белых ночей». СПб., 2010.
3. Подласый И.П. Педагогика: 100 вопросов -100 ответов: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Изд-во «ВЛАДОС-ПРЕСС», 2001.
4. Ситникова Е.Н. Формирование субкультурной грамотности подростка в условиях взаимодействия школы и семьи: дис. ... канд. пед. наук. Волгоград, 2014.
5. Философский энциклопедический словарь / ред.-сост. Е.Ф. Губский. М.: ИНФРА-М, 1997.
6. Флеров А.В., Демина М.Т., Елизаров А.Н., Шеманов Ю.А. Техника художественной эмали, чеканки и ковки. М.: Высш. шк., 1986.
7. Фокина А.В. История ДНИ: учеб. пособие.
Ростов н/Д.: Феникс, 2009.
* * *
1. Bogoyavlenskaya D.B. Psihologiya tvorcheskih sposobnostej: ucheb. posobie dlya stud. vyssh. ucheb. zavedenij. M.: Izd. centr «Akademiya», 2002.
2. Gorbunova T.V. Sovremennaya goryachaya emal': poisk i otkrytie // Sovremennaya hudozhest-vennaya ehmal': informacionnyj obzor proekta k Mezhdunar. biennale iskusstva ehmali «Obrazy belyh nochej». SPb., 2010.
3. Podlasyj I.P. Pedagogika: 100 voprosov -100 otvetov: ucheb. posobie dlya stud. vyssh. ucheb. zavedenij. M.: Izd-vo «VLADOS-PRESS», 2001.
4. Sitnikova E.N. Formirovanie subkul'turnoj gra-motnosti podrostka v usloviyah vzaimodejstviya shkoly i sem'i: dis. ... kand. ped. nauk. Volgograd, 2014.
5. Filosofskij ehnciklopedicheskij slovar' / red.-sost. E.F. Gubskij. M.: INFRA-M, 1997.
6. Flerov A.V., Demina M.T., Elizarov A.N., She-manov Yu.A. Tekhnika hudozhestvennoj ehmali, che-kanki i kovki. M.: Vyssh. shk., 1986.
7. Fokina A.V. Istoriya DPI: ucheb. posobie. Rostov n/D.: Feniks, 2009.
Pedagogical potential of decorative and applied arts in the process of formation of individual creativity of the future teacher of fine arts
The artticle considers the problem of the formation of individual creativity by means of arts and crafts. The authors describe the concepts of creativity and creative activity. The modern system of teaching arts and crafts in higher education is analyzed. The pedagogical potential of arts and crafts in the process of creative activity formation is revealed.
Key words: creative activity, creativity, educational process, arts and crafts, composition, enamel.
(Статья поступила в редакцию 17.12.2018)
и.А. королева, м.А. ЕфрЕмовА
(волгоград)
лингвострановедение в аудиторной и внеаудиторной работе с иностранными студентами
(на примере грамматической темы «Обобщенный субъект»)
Описывается опыт преподавания дисциплины «Практическая грамматика русского языка» на примере одной из лексико-грамматических тем. Рассматриваются виды и формы работы преподавателей русского языка как иностранного в аудитории и вне ее.
Ключевые слова: методика преподавания русского языка как иностранного, аудиторная и внеаудиторная работа, инновационные формы обучения.
Понятие «национальная идентичность» для человека как представителя того или иного народа предполагает соединение таких категорий, как владение родным языком, знание культуры и обладание определенным менталитетом, или «национальным характером». Известно, что язык является одним из основных признаков нации и источником сведений о национальной культуре народа.
О Королева И.А., Ефремова М.А., 2019
Лингвострановедение рассматривает вопросы, связанные с речевым и неречевым поведением, характерным для носителей русского языка в определенных ситуациях общения. Обычный обмен устной и письменной информацией, впечатлениями, мнениями, т. е. адекватная коммуникация (и даже псевдокоммуникация) немыслимы без лингвострановед-ческих знаний и умений. Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров еще в семидесятых годах прошлого века определяли лингвострановедение как «аспект методики» и как «метод обучения» [2, с. 60-62]. Цель лингвострановеде-ния - снабдить иностранца фоновыми знаниями, по объему, форме и содержанию максимально приближающимися к знаниям носителя данного языка и культуры.
В настоящее время о лингвостранове-дении можно говорить как о методическом принципе преподавания русского языка как иностранного. Лингвострановедческая компетенция выступает в качестве базы, обеспечивающей готовность личности к адаптации в иноязычной культуре. Формирование этой компетенции осуществляется в ходе обучения русскому языку как иностранному. На занятиях по развитию речи или грамматике преподаватели используют художественную и публицистическую литературу, давая студентам возможность ознакомиться с разными стилями речи: разговорным, официальным, нейтральным и др. В контекст урока включается разнообразный лингвострановедческий материал, который содержится в самом языке: пословицах, поговорках, фразеологизмах, устойчивых словосочетаниях. Эта информация воздействует на чувства учащихся, формируя систему мировоззренческих взглядов, основанную на симпатии к стране изучаемого языка и понимании сущности происходивших и происходящих в ней общественных явлений.
на начальном этапе обучения студенты получают первичные сведения о культуре России: в любом учебнике для начинающих встречаются русские имена, показаны способы обращения к знакомым и незнакомым, формулы знакомства, приветствия и прощания, образцы телефонных разговоров. Источником информации о стране являются иллюстрации в учебнике, фотографии и рисунки, учебные тексты, кинотексты, разного рода презентации, отрывки из художественных и поэтических произведений, т. е. зрительная и слуховая наглядность. Во время занятия преподаватель ком-
кие науки -
ментирует учебный материал, этот комментарий может иметь вид исторической справки или словообразовательной модели, сведений из толкового словаря, этимологического и контекстуального анализа слова и т. д.
При дальнейшем обучении русскому языку как иностранному на каждом занятии присутствует лингвокультурный компонент, который помогает иностранным студентам лучше не только понимать русский язык, но и ориентироваться в жизни нашей страны, формируя у них не только языковую, но и лингво-страноведческую компетенцию, что особенно важно для будущих преподавателей русского языка.
очень важно, чтобы в текстах учебников правдиво отражалась современная действительность России. Это особенно актуально потому, что во многих зарубежных учебниках русского языка до сих пор наблюдаются две крайности: они либо изображают старую Россию с ее деревянными избами, мужиками в ушанках и косоворотках и разгуливающими по улицам медведями, либо обращаются к идентичным фактам в разных культурах и отображают только непосредственно окружающую учеников действительность (оборудование класса, одежду учащихся, учебные принадлежности и т. д.), которая не несет лингво-культурного компонента.
Существует множество учебных пособий, аудио- и видеокурсов, посвященных крупным городам, но о провинциальных городах, в которых бы присутствовал региональный компонент, таких материалов немного. Поэтому при разработке занятий и внеаудиторных мероприятий преподавателям приходится самим создавать подобные материалы. студентам интересно не только читать о достопримечательностях, но и посещать интересные места, видеть все своими глазами, приобщаясь таким образом к русской культуре, и это находит свое место в системе внеаудиторной работы (экскурсии, ярмарки, праздничные городские мероприятия и народные гуляния). Такие формы работы помогают «вживую» усвоить изучаемый лексико-грамматический материал, создать неофициальную ситуацию для живого общения. одновременно такие мероприятия, имея систематическую направленность, помогают разрушать языковой барьер и преодолевать культурный шок.
следует уточнить, что в данной статье под внеаудиторной работой мы понимаем разнообразные формы добровольной работы сту-
известия вгпу
дентов под руководством преподавателя для развития их познавательных интересов и творческой активности.
Внеаудиторная работа априори имеет лингвострановедческую направленность. она является важной частью процесса обучения русскому языку, поскольку использует обучающее воздействие языковой среды. В ней совершенствуются умения и навыки, сформированные во время аудиторных занятий, а умело поданный страноведческий материал формирует у учащихся знания по истории, географии и культуре России.
В существующей педагогической практике уже сложилась определенная традиция проведения различных внеаудиторных мероприятий с иностранными студентами: чаще всего это экскурсии, кружки русского языка, вечера, посвященные русским праздникам, олимпиады по русскому языку. Менее распространенными являются студенческие ансамбли, театры или газеты [3].
Внеаудиторная работа требует соблюдения некоторых принципов. среди них можно назвать:
- практическую направленность (взаимосвязь учебных материалов с внеучебными, усиление образовательного аспекта урока);
- информативность (формирование линг-вострановедческих познаний);
- соответствие личным и национальным интересам студентов (выработка у них умения говорить по-русски о себе, о своей стране, о своих праздниках, традициях и обычаях);
- массовость мероприятий и активность студентов (равное право участия в мероприятии для всех студентов, независимо от уровня владения ими русским языком);
- проблемность (создание преподавателем условий для учебно-естественного общения, при котором студенты сознательно обогащают свою речь);
- перспективность (будущие преподаватели должны увидеть возможность проведения аналогичных мероприятий в своей стране).
При условии лингвострановедческого подхода к обучению аудиторные и внеаудиторные формы работы органически переплетаются, урок служит подготовкой к внеаудиторному мероприятию, а внеаудиторное мероприятие оказывается частью урока. Покажем на примере, как могут сочетаться аудиторная и внеаудиторная работа при изучении студентами грамматической темы «Выражение обобщенного субъекта».
собственно языковая часть включает в себя аудиторную работу над грамматическими конструкциями, которые используются при речевом оформлении правил, инструкций, поздравлений и пожеланий, выводов из опыта говорящего для любого лица, пословиц и поговорок. Используя эти конструкции, студенты рассказывают о китайских праздниках, традициях и обычаях (например: В Китае едят палочками и пьют зеленый чай; У нас во время праздника Весны дарят детям деньги в красных конвертах).
Особый интерес вызывает задание, связанное с рецептами приготовления различных блюд. В рецептах могут употребляться конструкции с модальными словами надо, необходимо, нужно, можно, не нужно, невозможно, нельзя + инфинитив. Чтобы конструкции запомнились, преподаватель сам должен проявить творческую активность. Он может рассказать о популярном русском празднике, показать презентацию или фрагменты русских фильмов, в которых присутствует тема этого русского праздника. Во время встречи со студентами в общежитии можно приготовить традиционное праздничное блюдо и прокомментировать этапы его приготовления, используя изученные на уроке конструкции. Можно в качестве домашнего задания или зачетного задания по теме предложить студентам описать способ приготовления их любимого национального блюда, используя формы выражения обобщенного субъекта. текст должен сопровождаться наглядностью: фотографиями, презентацией или даже дегустацией. В многонациональной аудитории в рамках внеаудиторной работы можно провести масштабное мероприятие (праздник национальной кухни, битву поваров), на котором студенты не только расскажут о тонкостях национальной кухни и секретах приготовления национальных блюд, но и проведут мастер-классы по их приготовлению.
Студенты скучают по своей стране, друзьям и родителям, поэтому при изучении той же грамматической темы «Выражение обобщенного субъекта» преподаватель может дать студентам задание написать рассказ или сделать сообщение о своих праздниках - национальных или семейных. Особенно хорошо задания такого рода подходят для работы в китайской аудитории, для которой традиции семьи и народа особенно важны.
на четвертом курсе студентам предстоит педагогическая практика. Изучение на тре-
педагогические науки
тьем курсе конструкций обобщенного субъекта дает прекрасную возможность научить их вести урок по-русски: формулировать грамматические правила, давать задания и инструкции, делать замечания.
Можно использовать такую нестандартную для урока грамматики форму работы, как проведение студентами части занятия (какого-то этапа урока). Итоговой работой по грамматической теме «Обобщенный субъект» может быть рассказ студентов о том, чем привлекательна профессия переводчика или преподавателя, какие профессии считаются престижными в их стране и т. д.
Важную роль в организации внеаудиторной работы играет преподаватель. Проведение внеаудиторных мероприятий требует особой подготовки преподавателя, его организационных и методических усилий. Профессионально подготовленным специалистом может считаться лишь тот преподаватель русского языка как иностранного, который в полной мере овладел совокупностью страноведческих сведений и лингвострановедческой методикой ее презентации, активизации и закрепления.
Ранее мы уже указали основные принципы проведения внеаудиторной работы, от которых зависит ее эффективность и результативность. К ним можно добавить сочетание инициативы студентов с направляющей ролью преподавателя, занимательность содержания, четкую организацию и тщательную подготовку мероприятий, а также использование методов педагогического стимулирования активности студентов.
Список литературы
1. Акимова О.С. Формирование лингвострановедческой компетенции старших школьников [Электронный ресурс] // Мол. ученый. 2016. № 8. URL https://moluch.ru/archive/112/28690/ (дата обращения: 05.12.2018).
2. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1976.
3. Ефремова М.А., Королева И.А. Нестандартный урок грамматики русского языка как иностранного (в методическую копилку преподавателя РКИ) // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. 2018. № 5(128). С. 59-65.
4. Кравчук Л.С. Внеаудиторная работа как способ оптимизации образовательной среды вуза [Электронный ресурс]. URL: http://pedagog.pspu.ru/ conference/novoselova/digest/section-1/71 (дата обращения: 05.12.2018).
5. Крюкова И.В., Ефремова M.A. Лингвостра-новедческая направленность внеаудиторных форм работы со студентами включенного обучения // Страноведение и лингвострановедение в подготовке учителя-русиста зарубежной школы: сб. науч. тр. / под ред. В.И. Супруна. Волгоград, 1985. С. 94101.
* * *
1. Akimova O.S. Formirovanie lingvostranoved-cheskoj kompetencii starshih shkol'nikov [Elektron-nyj resurs] // Mol. uchenyj. 2016. № 8. URL https:// moluch.ru/archive/112/28690/ (data obrashcheniya: 05.12.2018).
2. Vereshchagin E.M., Kostomarov V.G. Yazyk i kul'tura: lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo. M., 1976.
3. Efremova M.A., Koroleva I.A. Nestandartnyj urok grammatiki russkogo yazyka kak inostrannogo (v metodicheskuyu kopilku prepodavatelya RKI) // Izv. Vol-gogr. gos. ped. un-ta. 2018. № 5(128). S. 5965.
4. Kravchuk L.S. Vneauditornaya rabota kak sposob optimizacii obrazovatel'noj sredy vuza [Elek-tronnyj resurs]. URL: http://pedagog.pspu.ru/confer-ence/novoselova/digest/section-1/71 (data obrashche-niya: 05.12.2018).
5. Kryukova I.V., Efremova M.A. Lingvostra-novedcheskaya napravlennost' vneauditornyh form raboty so studentami vklyuchennogo obucheniya // Stranovedenie i lingvostranovedenie v podgotovke uchitelya-rusista zarubezhnoj shkoly: sb. nauch. tr. / pod red. V.I. Supruna. Volgograd, 1985. S. 94-101.
Linguistic and cultural studies in teaching foreign students in the classroom and out-of-class (using the example of the grammar topic "generalized subject")
The article gives a description of the experience of teaching the discipline "Practical grammar of the Russian language" using the example of lexical and grammatical topics. The authors review the types and forms of work of teachers of Russian as a foreign language both in the classroom and out of class.
Key words: methods of teaching Russian as a foreign language, classroom and out of class work, innovative forms of education.
(Статья поступила в редакцию 10.01.2019)