школа получает официальный статус Ассоциированной школы ЮНЕСКО, наделяется соответствующими правами и обязанностями по проекту.
9. Отражение нового статуса школы на сайте, стендах, вывеске школы ит.п.
Всего в России на данный момент более 260 зарегистрированных школ ЮНЕСКО
их количество постоянно растет. 2013 год - юбилейный для проекта, которому исполнилось 60 лет.
Литература
1. Киселев А.С. Социолого-управленческие аспекты и практика развития инновационного общества [Электр.ресурс]: http://www.ifap.ru>library/book208.pdf (дата обращения 24.06.13)
2. Бокова И. Новый Гуманизм в ХХ1 веке [Электр. ресурс]: http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001897/189775r.pdf (дата обращения 23.06.13)
3. Cisco выступила соорганизатором международной конференции «ИКТ и качество образования: ассоциированные школы ЮНЕСКО на пути к школе будущего» [Электр. ресурс]: http://www.cisco.com/web/RU/news/releases/txt/2011/052511 .html (дата обращения 25.06.13)
4. Головин Я.Б. «Новый гуманизм» - новая стратегия ЮНЕСКО // Здравый cмысл. 2012. № 364) - № 4(65) [Электр. ресурс]: http://razumru.ru/humanism/ journal2/64_65/golovin.htm (дата обращения 24.06.13)
5. Ассоциированные школы ЮНЕСКО [Электр. ресурс]: http://www.tisbi.org/home/cooperation/ASP/ (дата обращения 20.06.13)
6. Смирнов А.В. Новый гуманизм как новый универсализм? // Здравый cмысл. 2012. № 3(64) - № 4(65), с.10-15.
7. Информация о деятельности международного проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО» [Электр.ресурс]: http://unesco.ru/ru/?module=pages&action=view&id=104 (дата обращения 21.06.13)
8. Шамова ТИ. Управление образовательными системами: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений /Т. И Шамова, П. И Третьяков, Н. П. Капустин; Под ред. Т.И. Шамовой. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. - 320 с.
10. Филиппов В.М. Модернизация российского образования / В.М. Филиппов: Тематическое приложение № 1 к журналу «Вестник образования» - М.: Просвещение, 2003. - 96 с.
Т.Т. Черкашина
ЛИНГВОКОММУНИКАТИВНАЯ ПОДГОТОВКА УПРАВЛЕНЧЕСКИХ КАДРОВ: КОМПЕТЕНТНОСТНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОДХОД
LINGVACOMMUNICATION TRAINING OF THE DIRECTING STAFF: COMPETATIVE-PRAGMATIC APPROACH
Аннотация: в статье анализируется модель лингвокоммуникативной подготовки управленческих кадров, делается акцент на компетентностно-прагматическом подходе.
Ключевые слова: прагматический подход, смарт-продукт, коммуникативно-компетентностный.
© Т.Т. Черкашина, 2013
Abstract: the lingvacommunication training of the directing staff are being competent-pragmatic approach analysed in this article.
Keywords: pragmatik approach, smart product, communicative- competence.
Введение двухуровневой системы высшего профессионального образования призвано оптимизировать систему подготовки управленческих кадров, ликвидировать несоответствие между фундаментальными знаниями и потребностями современного рынка труда. Шестой технологический уклад, ожидаемый к 2020 году, который ещё называют постиндустриальным, а также «нано-», «гено-», «робо-», «эко-», «крио-» по названиям отраслей и рынков, невозможен без перемен в бизнесе, менеджменте и образовании. Сегодня меняется не только цель и содержание образования, меняется и оценка его результатов. Вместо традиционных критериев: «подготовленность», «образованность» - используются «компетенция», «компетентность».
Ставка на компетентностно-прагматический подход отражает социальный заказ на иное содержание высшего менеджмент-образования. Компетентностный подход становится определяющим в ходе дискуссии лингводидактов о составе и содержании ключевых компетенций, которыми должен овладеть будущий менеджер, государственный служащий, маркетолог в процессе изучения речеведческих дисциплин. Семантическая близость понятий «компетенция» и «компетентность» (компетентность -это владение компетенциями, т.е. интегративными знаниями, умениями и навыками) позволяет рассматривать компетентность в качестве активной личностной реализации компетенций. Материалы Симпозиума Совета Европы свидетельствуют о том, что с точки зрения результатов образования важно знать не только что, но и как делать.
Компетентность как определенная стандартом квалификация специалиста представляет собой в отличие от компетенции, как объективированной формы профессионализма, ее субъективированную форму. Квалификация, согласно Болонскому протоколу, в идеале означает наличие компетенции и компетентности. Квалификация, как и компетенция, присваивается формально. Выпускнику ГУУ, окончившему вуз по направлению подготовки «Менеджмент», присваивается квалификация бакалавр, в соответствии с которой он может быть наделен компетенцией как некой обобщенной характеристикой полномочий вне зависимости от его личностных качеств (меня научили и уполномочили). Компетентность, напротив, определяет возможность и способность человека осуществлять профессиональную деятельность успешно (я умею) в силу присущих ему лично профессионально значимых качеств.
Д.Кун определяет компетентность как общий уровень способностей или квалификации, демонстрируемый человеком [4]. Таким образом, усвоение знаний в объеме, определенном стандартом, остается ведущим условием компетенции, а теоретическая или практическая компетентность бакалавра - это не только знания, но и умения, навыки и, главным образом, личностная потребность развивать, совершенствовать эти знания. Компетентность в отличие от компетенции приобретается в процессе рефлексопрактики, т.е. в ходе объективного анализа субъективных оценок менеджерской деятельности как самим исполнителем тех или иных действий, так и его окружением: коллегами, партнерами, руководством.
Компетентность вне личности априори невозможна, потому что каждый человек имеет свой когнитивно-индивидуальный стиль деятельности, имеет свойственные только ему профессионально значимые характеристики. Определением сущности компетентностной оценки специалиста занимались в разное время Н. Хомский, Дж. Равен, Э.М. Калицкий, Н.Г. Гончарик, И.А. Зимняя, А.В. Макаров и многие другие ученые. И.А. Зимняя выделяет целую номенклатуру компетентностей, которыми должен обладать специалист, среди них: а) ключевые компетенции - определяют метапредметное содержание образования; б) общепредметные компетенции -
характеризуют определенный круг учебных предметов и образовательных областей; в) предметные компетенции - частные по отношению к двум предыдущим уровням компетенции, имеющие конкретное описание и возможность формирования в рамках учебных предметов. Разделяя точку зрения И.А. Зимней, которая считает, что компетентность - это активная реализация компетенций, к ключевым компетенциям, имеющим важное значение для формирования ЯЛ бакалавра по направлению подготовки «Менеджмент», мы относим:
• ценностно-смысловую компетенцию (мировоззрение, ценностные ориентиры студента, механизмы самоопределения в различных ситуациях);
• учебно-познавательную компетенцию (элементы логической, методологической, общеучебной деятельности; целеполагание, планирование, анализ, рефлексия, самооценка; приемы решения учебно-познавательных проблем; функциональная грамотность);
• социокультурную компетенцию (познание и опыт деятельности в области национальной и общечеловеческой культуры; духовно-нравственные основы жизни человека и человечества, отдельных народов; культурологические основы семейных, социальных, общественных явлений и традиций; роль науки и религии в жизни человека; компетенции в бытовой и культурно-досуговой сфере);
• коммуникативную компетенцию (знание языков, способов взаимодействия с окружающими и удаленными людьми и событиями; навыки работы в группе, коллективе, владение различными социальными ролями);
• информационную компетенцию (поиск, анализ и отбор необходимой информации, ее преобразование, сохранение и передача; владение современными информационными технологиями);
• здоровьесберегающую компетенцию (способы физического, духовного и интеллектуального саморазвития; эмоциональная саморегуляция и самоподдержка; личная гигиена, забота о собственном здоровье, половая грамотность; внутренняя экологическая культура; способы безопасной жизнедеятельности).
Учитывая, что базовые интеллектуально-поведенческие навыки самоорганизации личности и когнитивно-прагматические интересы студента формируются не на отдельном от учебного процесса поле, коммуникативная компетентность как «способность посредством языка и социокультурных знаний устанавливать межличностное общение» приобретает черты «интегративной характеристики профессиональных, личностных, деловых качеств специалиста и имеет потенциальные тенденции к «обогащению, «наращиванию и расширению» [1].
Собственно-коммуникативный и поведенческо-коммуникативный компоненты профессиональной компетентности составляют основу формирования интегративной диалогической компетентности будущего выпускника экономического вуза, для которого качество языковой, речевой, коммуникативной компетенций составляет не просто общекультурное пожелание, метафорично высказанное в свое время безусловным коммуникативным лидером, каким был Наполеон: «Кто не умеет говорить, карьеры не сделает». Для управленческих кадров владение словом на высоком профессиональном уровне является обязательным условием карьерного роста [3].
Развитие профессиональной коммуникативной компетентности как важной составной части лингвопрагматической компетентности представляет собой процесс формирования определенного круга знаний, умений адекватного использования языковых и речевых средств применительно к задачам общения, имеющий целью совершенствование умений понимать, правильно интерпретировать и строить тексты разных типов, владеть нормами современного русского литературного языка, учитывать ситуацию общения. Л.Г. Антонова считает, что коммуникативная компетентность
является целенаправленной оценкой когнитивных сторон речевого опыта языковой личности, связанных с оперированием текстовой информацией. Для "достижения коммуникативной компетенции в социальной сфере, - считает О.Я. Гойхман, -необходимы определённые группы умений, в том числе умения: общаться вербально и невербально, вести переговоры, действовать сообща" [5], при этом составными частями обучения профессиональной коммуникативной компетенции, по мнению ученого, должны стать культура речи и элементарная грамотность студентов. Н.Г. Грудцына понимает под коммуникативной компетентностью комплекс знаний коммуниканта об использовании языка в изменяющихся условиях речи (т.е. в речевых ситуациях); комплекс, который позволяет ему добиться результативности в общении.
Основываясь на системном анализе основных категорий компетентностной модели Э.М. Калицкого, Н.Г. Гончарик [3] конкретизируем содержание семантических полей понятия лингвоинтенсивная «профессия» применительно к будущей профессиональной деятельности студента-экономиста: информационное (И) - знаниевое пространство, информационные потоки внутри и вне профессии, необходимые для ее функционирования; правовое (П) - нормативная среда для выполнения функций, совокупность полномочий и ответственности, которыми наделяется должность; деятельностно-технологическое (ДТ), определяемое содержанием основных задач, функций и направлений деятельности; антропологическое (А), включающее в себя способности и качества человека, необходимые для осуществления профессиональной деятельности. Пересечение данных семантических полей составляет содержание базовых категорий компетентностной модели, таких как: квалификация (К-1), компетенция (К-2), компетентность (К-3) (рис. 1), которые в совокупности определяют конкурентоспособность выпускника вуза.
Сегодня можно встретить людей, обладающих обширными знаниями, но не умеющих мобилизовать их в нужный момент. В процессе профессиональной подготовки студенту предстоит освоить от 300 тысяч до 1 млн. фактов. Однако факты, существующие в пассивной форме, бесполезны. Они становятся востребованными при условии овладения будущим бакалавром или магистром технологией применения усвоенных правил, законов, предписаний. Согласно статистике, выпускнику вуза требуется знать как минимум 10 000 разрозненных правил. «Быть компетентным не означает быть ученым и образованным» [1]. Знание - это еще не опыт, который, как известно, передать невозможно. Знания принято делить на декларативные - это знания-факты (что я знаю) и инструментальные, или процедурные, знания, умения и навыки (как, где и с какой целью я могу эти знания употребить).
Рис. 1. Основные категории компетентностной модели
Требования рынка труда к модели обучения в бакалавриате основываются на новых принципах кадровой политики, в том числе в системе государственной гражданской службы. Указ Президента РФ от 7 мая 2012 г. № 601 «Об основных направлениях совершенствования системы государственного управления» составляет основу квалификационных требований к профилю образования, знаниям и навыкам, необходимым для замещения должностей государственной гражданской службы.
Компетентностная модель лингвокоммуникативной подготовки бакалавров по направлению «Менеджмент» должна соответствовать квалификационным требованиям работодателей к профессиональной пригодности выпускника вуза:
• Общая грамотность;
• Навыки работы с документами, деловой корреспонденцией;
• Владение официально-деловым стилем современного русского литературного языка;
• Ведение деловых переговоров, совещаний.
• Умение выступать публично;
• Разрешение конфликтов;
• Подготовка проектов правовых актов и иных управленческих документов, аналитических материалов;
• Систематизация и подготовка текстов документов;
• Умение работать в команде, коммуникабельность и др.
Таким образом, можно сказать, что главным инструментом управления по-прежнему остается слово. Владеть техникой живого контакта с людьми, по мнению В.М. Шепеля, и уметь обращаться со словом является одним из наиважнейших компетенций специалистов лингвоинтенсивных профессий. Диалоговый стиль управления сегодня -одна из декларируемых и широко внедряемых в современную деловую среду практика. Вместе с тем к такому менеджменту готовы не все управленческие кадры. Некоторые, по оценке А.А. Деркача, демонстрируют достаточно низкий уровень диалогической культуры: только 10% из них «владеют диалогическим опытом общения, уравновешенным способом решения профессиональных задач, демонстрируя склонность к сотрудничеству, самооценке и к демократическому стилю лидерства» [3]. Это обстоятельство подтверждает тезис о том, что на современном рынке труда ценностью является не столько образованность как таковая, сколько - коммуникативная грамотность.
Осознает ли студент, избравший своей будущей профессией менеджмент, какую роль в его карьерном росте будет играть умение 1) грамотно работать с управленческой документацией, подвергая ее аналитической переработке и компрессии; 2) на основе первичной информации создавать новый текст определенного речевого жанра, типичного для ситуаций делового общения?
Общеизвестно, что в условиях модернизации системы высшего образования из ФГОС ВПО исключен целый ряд гуманитарных дисциплин. В связи с этим возникает вопрос: в рамках каких дисциплин студент может приобрести необходимую для него лингвокоммуникативную компетенцию?
В методической науке наметились перспективные направления и уже есть серьезные результаты в подготовке коммуникативно компетентного бакалавра, осознающего важность речевой подготовки, поскольку любая профессиональная идея реализуется изначально в качестве речевой; каждая управленческая ситуация есть диалог, субъекты которого действуют в соответствии со статусно-релевантными отношениями («руководитель-подчиненный», «партнер-партнер» и др.). Бесспорно, что системообразующими профессиональными коммуникативными компетенциями менеджера являются умения эффективно действовать а) в определенной речевой позиции (Автор, Слушатель, Эксперт) и б) в определенном речевом жанре (речь-мнение, предложение, отчет, критика, представление, комплимент и др.) в
прогнозируемых ситуациях менеджмента. К сожалению, приходится констатировать низкий уровень речевой культуры студентов 1-11курсов (см. рис. 2):
□ >р о I ать I твдашя нормами с о ьр ®1вшо го .чгщ) атурно го яожа сипниалшын (вазошн) □пимьианниапаклан^тгапти Автора ■артишфутся нащизцпиогавну» реакции ауднпфнн □ивдштЗУН сотанни таста 1№нооЕ|ра1н»п1 рекБою жанра □готтгашупашрещхщнтннцнн Экалфт
□ак назло ипиитутт яшкошенновыкоше ср едена дкалтоацнн □¡анниаптакпшю-отпну» шницк» Слушатель
Рис. 2. Уровень сформированности коммуникативной компетентности,
количество студентов (%)
Между тем задача высшего профессионального образования - подготовить кадры для новой экономики, которые отвечают следующим критериям владения профессиональными управленческими навыками и способностями: 1) сформированностью личных ценностей и принципов; 2) наличием четких личных целей; 3) стремлением к постоянному саморазвитию; 4) способностью управлять собой; 5) изобретательностью, творческим подходом к профессиональной деятельности; 6) способностью руководить; 7) умением решать проблемы; 8) знанием современных управленческих подходов; 9) высокой способностью влиять на окружающих; 10) умением обучать и развивать подчиненных; 11) способностью формировать и развивать эффективные рабочие группы. Бесспорно: указанные управленческие навыки достижими исключительно с помощью речи, если мы имеем в виду демократический стиль управления.
Не случайно Президиум УМО по менеджменту, заседание которого состоялось 22 мая 2012 г. в Государственном университете управления, счел необходимым рассмотреть возможность внесения поправок в проект государственных стандартов по менеджменту и предложил включить дисциплину «Деловые коммуникации» в базовую, профессиональную часть подготовки бакалавров, поскольку эта дисциплина призвана а) систематизировать знания студентов о коммуникации как способе делового взаимодействия в типичных речевых ситуациях менеджмента; б) повысить культуру речи, актуализировать знания норм современного русского литературного языка с акцентом на коммуникативную функцию языка и речи; в) научить учитывать фактор адресата, ситуацию общения; г) сформировать навыки работы с информацией, подвергая ее компрессии в соответствии с тремя элементами управления: получение информации, переработка информации, передача управленческих решений; д) научить сознательно производить выбор языковых контактоустанавливающих средств, без которых
управленческое общение не может быть эффективным; е) научить составлять аргументативные тексты востребованных в менеджменте речевых жанров: речь-отчет, мнение, предложение, комплимент, критика и т.д.; ж) сформировать и развить необходимые знания о языке и профессиональном общении в российской и мировой практике, а также навыки и умения выбора тактик и стратегий эффективной деловой коммуникации.
Учебная дисциплина по выбору студентов «Культура речи и деловое общение», по мнению авторитетных в области речеведения ученых и практиков (В. И. Аннушкина, Т.М. Балыхиной, В.И. Волкова, Н.А. Ипполитовой, А.Д. Дейкиной и др.), также относится к интегративным. Оба указанных учебных курса, имеющих практико-ориентированную направленность, включают в себя три основных аспекта речи: нормативный, коммуникативный и этический. Главная цель курсов - дать студентам инструментальные знания, которые призваны обеспечить профессиональную коммуникативную компетенцию будущих выпускников экономического вуза. Целью интегративных речеведческих курсов является а) формирование и развитие компетенций: а) языковой (высокий уровень культуры речи), б) речевой (интердискурсивная компетенция), в) коммуникативной, или поведенческой, компетенцией, которые обеспечивают прагматические запросы и интересы студентов -научиться эффективно действовать с помощью речи в ходе интерактивного обучения и применять приобретенные компетенции в рамках учебной и производственной практики.
Следует особо подчеркнуть, что требования к результатам освоения интегративных речеведческих курсов «Деловые коммуникации» и «Культура речи и деловое общение» соотносятся с профессиональными компетенциями будущих выпускников экономических вузов:
ПК-1- владеть базовыми знаниями русского языка, способностью применять основные законы гуманитарных наук в профессиональной деятельности;
ПК-3 - способность и готовность участвовать в составлении и оформлении научно-технической документации, научных отчётов, представлять результаты исследовательской работы с учётом особенностей потенциальной аудитории;
ОК-1— владеть культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения;
ОК-2 - умение логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь, способность свободно владеть литературной и деловой письменной и устной речью на русском языке, навыками публичной и научной речи; создавать и редактировать тексты профессионального назначения, анализировать логику рассуждений и высказываний;
ОК-10 - способность к письменной и устной коммуникации на государственном
языке;
ОК-19 - способность осуществлять деловое общение: публичные выступления, переговоры, проведение совещаний, деловую переписку, электронные коммуникации
Студенты имеют право овладеть профессионально значимой для будущих управленцев компетенцией взаимодействия в рамках паритетного диалога. Общеизвестно, что главным инструментом реализации коммуникативно-лидерских качеств будущего управленца является речь. Речевая деятельность - деятельность текстовая. Текст выступает предметом и продуктом управленческого труда. Человек, выступающий в роли автора текста, раскрывается в нем как личность определенного склада ума, образования, темперамента, характера, уровня культуры. Все это выдвигает на первое место среди дидактических задач формирование текстуально-диалогической компетентности студентов экономических вузов. Безусловно, культура речи необходима для становления имиджа грамотного человека, профессиональная деятельность которого в качестве инструмента деятельности имеет речь. На наш взгляд, речеведческие
дисциплины («Русский язык и культура речи», «Культура речи и деловое общение», «Деловые коммуникации») сводимы к модели «человек + язык», сосредоточиваясь на концепте «говорящий человек»: речь, ее правила как выбор оптимальных языковых средств; риторические технологии управления процессом общения, призванные оптимизировать взаимоотношения коммуникантов.
Смысл данных дисциплин состоял и состоит в развитии языковой личности, а основная их цель - совершенствование стиля речи и совершенствование человека в языке.
Речеведческие дисциплины включают в себя два взаимосвязанных блока -лингвистический (русский язык) и речеведческий (культура речи, риторика, деловое общение), каждый из которых определяется не противостоящими друг другу понятиями.
Современная концепция теории культуры речи и делового общения рассматривает три основных параметра, которые ее определяют: 1) ортологический, действующий на всех уровнях языка, расположенный в оппозиции «правильно-неправильно» (культура речи); 2) нормативно-этический в рамках оппозиции «принято - не принято», «прилично-неприлично» (стилистика, деловое общение); 3) параметр действенности в рамках оппозиции «эффективно-неэффективно» (риторика).
Принято выделять три аспекта языковых явлений: 1) речевая деятельность, включающая в себя процессы понимания и говорения как способность занимать позиции автора (говорение/письмо), адресата (слушание/чтение) или эксперта (критика, наблюдателя, способного оценить продукт речемыслительной деятельности); 2) языковая система на всех уровнях: фонетическом, лексическом, грамматическом; 3) языковой фоновый материал как совокупность всего написанного, говоримого и понимаемого в конкретной обстановке в определенную эпоху, т.е. глобальный текст культуры как знаковая социокультурная модель в целом с учетом глобализации экономики и межкультурной коммуникации.
Известно, что речь воздействует на слушателей в том случае, если она не противоречит их представлениям о языковой норме[6]. Таким образом, следование языковой норме - основное, но не единственное условие формирования у студентов-экономистов речевой культуры, в самом определении которой заложен системный, интегративный смысл дефиниции «диалогическая культура», поскольку эффективной речь становится при условии, 1) что она воздействует на слушателей (риторика), 2) если мысль излагается коротко и ясно (логика), без нарушения норм ударения и произношения, норм словоупотребления, морфологических и синтаксических норм (культура речи), 3) если она понятна тому, кому она адресована (риторика), 4) если она передается ярко, эмоционально в соответствии с темой речи и намерением адресанта -(стилистика и риторика), 5) если адресант речи пользуется различными языковыми и неязыковыми средствами активизации внимания слушателей в рамках диалога личностей, сознаний (культура речи, стилистика, риторика, логика, психология).
Бесспорно привлекательными для работодателя являются сформированные в процессе изучения речеведческих дисциплин инструментальные, прагматические лингвокоммуникативные компетенции. Претендент на должность менеджера, государственного служащего и проч. должен
Знать:
• сущность теории коммуникации и коммуникативной культуры;
• место и роль русского языка в квалификационной компетенции выпускника экономического вуза;
• основы культуры речи и речевой деятельности, нормы современного русского литературного языка, основные законы речевого взаимодействия в управленческом дискурсе;
• предметно-логическую структуру научного текста и этапы его создания (определение темы, целевое назначение, выбор жанра, отбор и организация материалов);
• виды речевой деятельности в научной и деловой сферах деятельности;
• основные приёмы компрессии текстов научного и официально-делового стилей;
• особенности письменной и устной форм делового и научного стиля;
• правила невербальной коммуникации (мимика, жесты, дистанция общения);
• алгоритм создания авторского риторического текста;
• правила эффективной аргументации.
Уметь:
• осознавать социальную значимость речевой культуры в будущей профессиональной деятельности;
• ориентироваться в коммуникативных ситуациях разных типов и выбирать эффективные тактики и стратегии речевого поведения в них;
• применять в различных коммуникативных ситуациях законы делового общения;
• оценивать тексты, относящиеся к разным стилям, с точки зрения соблюдения в них стилевых норм;
• структуру аргументативного текста;
• различать виды аргументов, осуществлять их выбор в зависимости от ситуации общения, его целей, задач и потребностей аудитории;
• составлять личные деловые бумаги: заявление, доверенность, расписку, объяснительную записку, резюме, автобиографию;
• различать жанры деловых документов по назначению и по целевой функции;
• составлять письменные тексты вторичных жанров: план, тезисы, аннотацию, реферативную статью и др.;
• оценивать стилистическую целесообразность использования в речи разных языковых средств, самим правильно выбирать и употреблять эти средства в соответствии с их закреплённостью за тем или иным функциональным стилем и жанром речи;
• грамотно формулировать тему, проблему, цели и задачи научной и деловой коммуникации;
• пользоваться справочной литературой с целью получения нужной информации о стилистических фактах языка и речевой деятельности.
Владеть:
• навыками межкультурного диалога;
• приёмами применения законов делового общения;
• нормами современного русского языка в соответствии этикетными правилами и национальными традициями, фиксировать и исправлять их нарушения;
• нормами построения и языкового оформления научных текстов разных жанров (например, курсового проекта);
• нормами языкового оформления деловой документации;
• навыками создания и редактирования (например, стилистической правкой) документов делового и научного стилей с использованием современных информационных технологий;
• навыками аргументации: четко формулировать тезис, отбирать языковые средства для введения тезиса, аргументов в соответствии с ситуацией общения, располагать аргументы по степени их значимости, связывать вывод с основным тезисом аргументативного текста;
• навыками выявления возможных ошибок и уловок в аргументации оппонента и корректного противостояния им с целью сохранения коммуникативного равновесия в управленческом диалоге;
• жанрами, коммуникативно значимыми в профессиональной деятельности (например, в рамках научного стиля сделать сообщение, участвовать в дискуссии; в рамках делового стиля - правильно писать служебную записку, составлять протокол и т.п.; в рамках публицистического стиля - выступать с презентационной речью, создавать текст-мнение, предложение, критика, отчет, комплимент, возражение и т.д.);
• приёмами речевого поведения в ситуациях публичной защиты научной работы, в управленческом диалоге, а также разнообразными приёмами стилистического анализа речи выступающего и навыками рефлексии, саморефлексии;
• навыками толерантного диалогового взаимодействия с коллегами, партнерами, навыками работы в коллективе с учетом специфики корпоративного этикета.
Всецело разделяя представление о компетенции, сформулированное в европейском проекте TUNING: «... понятие компетенций включает в себя знание и понимание (теоретическое знание академической области, способность знать и понимать), знание как действовать (практическое и оперативное применение знаний к конкретным ситуациям), знание как быть (ценности как неотъемлемая часть способа восприятия жизни с другими в социальном контексте)», мы считаем, что указанные компетенции представляют собой сочетание характеристик, относящихся к знанию и его применению, к позициям, навыкам и ответственности, которые описывают уровень или степень, до которой некоторое лицо способно эти компетенции реализовать.
Задача высшей экономической школы - моделировать современный образовательный сценарий формирования коммуникативных навыков (компетенций) менеджера по законам гуманизации (очеловечивание отношений между участниками образовательной деятельности, учащийся становится субъектом учебного процесса), гуманитаризации (антропогенный тип содержания образования, применение теории на практике) и демократизации (активизация творческой деятельности субъектов образовательной деятельности, «выращивание» личности креативного типа, способной к диалогу и нацеленной на диалог), поэтому отбор учебного материала для речеведческих курсов в неязыковом вузе должен осуществляться с учетом а) инварианта как обязательного для учебного курса уровня знаний, умений и навыков, необходимого, но, как правило, недостаточного для оптимального овладения ОК и ПК, так и б) варианта, включающего в себя в качестве сопутствующего содержание, расширяющее возможности их формирования.
В. Гумбольдт считал, что «человек есть человек только благодаря языку». Менеджер априори коммуникативный лидер. Согласно правилу семи «М», дающему самое простое представление о менеджменте: many, men, money, methods, materials, marketing, management, - человек в системе управления имеет дело с людьми и организациями, с капиталом и материальными ресурсами, воздействие на которые осуществляется при помощи специфических методов управления, наиважнейшим из которых является слово. Не случайно речь оценивается сегодня в качестве своеобразного капитала личности. В последние десятилетия мир меняется очень быстро, и у человечества не хватает возможностей осознать и сформировать даже фрагментарную картину его нового облика, а для принятия адекватных решений требуется целостная картина. Бизнес требует «поумневших» продуктов и нового менеджмента. В экономике становится все более востребованным «умное» предложение, или смарт-предложение. При этом не следует забывать, что в третье тысячелетие вступило новое поколение студенческой молодежи с принципиально
иными качествами личности, ценностными установками, информационными возможностями. Студент поколения «пепси» имеет иной опыт речевой культуры (интернет, «аськи» и проч). «Онемение, отлучение от языка», о котором с тревогой говорил в начале прошлого века О. Мандельштам, создает мировоззренческий вакуум управленческого бескультурья и небезопасно для формирования менталитета будущей интеллектуальной элиты
Требования агентств по трудоустройству соотносятся с тенденциями развития современной системы менеджмента: рынок труда нуждается в специалистах, обладающих достаточно высоким уровнем речевой культуры, устойчивыми навыками установления диалогических отношений, т. е. в профессионалах, владеющих высоким уровнем коммуникативной компетентности. Однако, как показывают результаты исследований, только 20% выпускников экономических вузов умеют самостоятельно создавать тексты профессионально значимых речевых жанров с учетом ситуации общения, непротиворечиво излагать свою точку зрения, отвечать на вопросы слушателей, устанавливать и поддерживать контакт с аудиторией; у 35% возникают проблемы, связанные с недостаточным лексическим запасом и незнанием норм современного русского литературного языка, определяющих качество речевой культуры; у 38% менеджеров не сформирована культура диалога как особого рода интеллектуально-творческой и духовно-нравственной деятельности, а для 12% специалистов проблемой становится умение формулировать мысли в соответствии с законами логики [4].
Коммуникативная грамотность сегодня - главный тест на соответствие мировым образовательным стандартам. Современная ситуация в высшем образовании сегодня отражает сложнейшие трансформации, но не следует забывать, что смарт-продукт в менеджменте - это креативное предложение решения управленческих задач в ситуации неопределенности, оформленное в форме текста конкретного речевого жанра. Обретение "права на речь", т.е. права на оригинальное предложение в ходе мозгового штурма, должно быть дидактически подготовлено: студента надо научить действовать с помошью речи эффективно. Без овладения специальными речеведческими знаниями об использовании языка в различных условиях и ситуациях делового общения, без овладения комплексными речетворческими умениями, позволяющими человеку добиваться результативности в общении, правильно строить и понимать различные типы текстов, адекватно использовать языковые и речевые средства применительно к конкретным условиям и задачам общения (М.А. Брандес, Н.Д. Бурвикова, Т.М. Дридзе, М.А. Гвенцадзе), это вряд ли возможно.
В методической науке наметились перспективные направления и уже есть серьезные результаты в подготовке коммуникативно-компетентного специалиста. Речь идет не вообще о деловой коммуникации, культуре речи и деловом общении, а об овладении конкретными речевыми формами управленческого общения, конкретными профессионально значимыми речевыми жанрами, культурой речевого делового общения, способах вербального и невербального воздействия на адресата, которые имеют прагматическую направленность и инструментальную ценность для субъектов образования.
Диплом бакалавра выпускника экономического вуза для работодателя означает, что его обладатель умеет принимать и реализовывать управленческие решения, что в свою очередь предполагает умение создавать аргументированное высказывание, причем в соответствии с учетом требований конкретного жанра речи.
Любая деятельность начинается с планирования. Значит, для реализации функции планирования в процессе принятия решения о целях деятельности группы, организации в целом и доведения этой информации до подчиненных менеджеру необходимо владеть такими жанрами, как сообщение, мнение, совещательная речь, речь в прениях, опровержение, предложение. Жанры устного распоряжения, инструкции, консультации,
рекомендации, разъяснения, совета, требования, обращения, просьбы, приказа будут актуальны в процессе реализации управленческих решений, в процессе объединения сотрудников для достижения обозначенных целей деятельности. Таким образом, институциональный дискурс определяет выбор речевого жанра. Именно ситуация определяет текст и отвечает на вопрос: что принято говорить в подобных случаях.
Воспринимая речь как инструмент управления, менеджер осознает, что следствием его речи будет какой-то поступок со стороны его коллег, партнеров или подчиненных. Как сделать так, чтобы этот поступок «работал» на имидж и доходы фирмы, как заставить работников выполнять свои обязанности четко и профессионально? Известно, что по приказу человек слушает вас только из-за корысти или страха потерять работу. Категория «заставить» при демократическом стиле управления рассматривается все же как непродуктивная, отрицательная. Осмысленным, позитивным стилем управления считается убеждение, т.е. интеллектуальное воздействие на сознание партнеров по бизнесу. Убедить - значить мотивировать к применению своих сил и знаний сознательно и с удовольствием. Убеждение - это единственный способ не растерять единомышленников. С этой целью бакалавру необходимо владеть не только навыком создания аргументативного текста, но и умением использовать в своей речи специальные языковые контактоустанавливающие средства, призванные актуализировать и оптимизировать управленческое общение.
Осуществление функции демократизации процесса управления, т.е. мотивации, потребует от менеджера умения создавать тексты следующих жанров: похвальное слово, поздравление, ответное слово, а также критика, речь на презентации. Практика, однако, показывает, что менеджеры часто вступают в противоречие с партнерами по общению не только из-за неумения создавать риторически грамотный текст, но также из-за отсутствия в их «речевом портфеле» языковых средств, смягчающих излишнюю категоричность.
Такая важная функция управления, как функция контроля, включающая в себя оценку достигнутых результатов деятельности, выявление негативных последствий и поиск путей совершенствования качества работы, реализуется в процессе проведения совещаний-обсуждений, на которых говорится о том, что из намеченного получилось, а что не получилось. Во время обсуждения анализируется также вклад каждого сотрудника, заслушивается отчет о проделанной работе. Участникам и ведущим подобного рода управленческой деятельности нужно владеть такими жанрами речи, как: речь-рефлексия, совет, критика, оправдательная речь [4].
Говоря о видах деятельности менеджера внутри организации, нельзя не назвать проблемное совещание, на котором не только обсуждаются повседневные производственные вопросы, но и принимаются управленческие решения. Как правило, такое «мероприятие» начинается либо со вступительного слова руководителя, либо представляет собой совещательную речь, которая чаще всего принимает форму так называемого «мозгового штурма». В подобных ситуациях от участников выступлений требуется умение владеть речевыми жанрами: мнение, ответ на вопрос, реплика в прениях, возражение, объяснение, комментарий, опровержение, заключительное слово, резюме и т.п. [2].
Кроме того, деятельность менеджера направлена также во внешнюю среду в системе маркетинга и паблик рилейшнз, а это значит, что менеджеру необходимо уметь профессионально письменно общаться как с постоянными партнерами и клиентами, так и с потенциальными потребителями товаров и услуг, в том числе и с представителями иностранных кампаний, а также с многочисленными общественными и государственными организациями. Для успешной реализации обозначенных целей деятельности менеджер должен владеть официально-деловым стилем речи, уметь консультировать, давать профессиональные рекомендации, советы, предлагать, высказывать аргументированное мнение, просить, устраивать презентации, вынужден
заниматься маркетинговой деятельностью, устраивать рекламные кампании, проводить переговоры и участвовать в них, выступать на торжествах и других мероприятиях. Одним словом, выпускника экономического вуза следует не только научить различать названные жанры речи, которые, как мы выяснили, являются наиболее востребованными в системе менеджмента, ему следует также дать возможность применять эти жанры на практике в соответствии с модельными особенностями, учитывая ситуацию произнесения/написания, целевую установку, содержание, композицию, способ языкового оформления и произнесения/написания речи. Только при этих условиях обучение будет носить ярко выраженную профессиональную направленность, а студент получит реальную возможность приобрести навыки, благодаря которым он сможет при любых условиях успешно управлять людьми, выделять приоритетные цели деятельности, предвидеть возможные варианты их решения, меняя не только методы, но и стиль управления в зависимости от конкретной ситуации.
Литература
1. Балыхина Т.М. Содержательно-композиционная специфика устной профессионально-деловой речи: Учебное пособие. - М.: РУДН, 2008.
2. Черкашина Т.Т., Тартынских В.В. Лингвокоммуникации в управлении. Учебное пособие - М.: Издательский дом ГУУ, 2012.
3. Деркач А.А. Акмеологические основы развития профессионала. - М.: Издательство московского психолого-социального института; Воронеж: НПО «МОДЭК», 2004.
4. Черкашина Т.Т. Формирование коммуникативного лидера: метаметодика диалога. Монография. - М.: Изд-во Московского гуманитарного университета, 2011.
5. Романова Н.Н. Профессионально-коммуникативная подготовка специалистов в контексте языковой образовательной политики технического университета / Н.Н. Романова. - М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2009.
6. Тартынских В.В. К вопросу о культуре речи учащихся / Научно-теоретический и методический журнал «Русская словесность». 2008. № 6.
А.А. Малыгин
СТРАТЕГИИ И АЛГОРИТМЫ РЕАЛИЗАЦИИ АДАПТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ
STRATEGIES AND ALGORITHMS OF REALIZATION OF ADAPTIVE TECHNOLOGIES BASED ON EDUCATIONAL MEASUREMENTS
Аннотаци: Обосновываются преимущества адаптивного тестирования и его использование на количественном уровне педагогических измерений результатов обучения. Приводятся различные стратегии реализации адаптивных технологий, подробно описывается алгоритм варьирующее ветвящегося адаптивного тестирования.
Ключевые слова: оценивание, результаты обучения, педагогические измерения, адаптивное тестирование, эффициентность педагогического контроля, алгоритмы.
Abstrac: The advantages of adaptive testing and its usage on the quantitative level of educational measurements of educational achievements are described in the article. Different strategies of realization of adaptive technologies are given by the author. The algorithm of flexilevel adaptive testing is analyzed in details.