УДК 372.881.161.1 ББК 74.268.19=411.2
Вылегжанина Ирина Андреевна
кандидат педагогический наук, доцент
кафедра рекламы и связей с общественностью Уральский государственный педагогический университет
г. Екатеринбург Кусова Маргарита Львовна доктор филологических наук, профессор
кафедра русского языка и методики его преподавания в начальных классах Уральский государственный педагогический университет
г. Екатеринбург Vylegzhanina Irina Andreevna Candidate of Pedagogical Sciences, assistant professor of advertising and public relations Ural state pedagogical university Ekaterinburg Kusova Margarita Lvovna Doctor of Philological Sciences, professor
Chair of the Russian Language and Methods of Teaching Russian in Primary School
Ural State Pedagogical University Ekaterinburg [email protected] Лингвокогнитивный подход в обучении русскому языку Cognitive approach in learning Russian language
В статье рассматривается реализация лингвокогнитивного подхода в обучении русскому языку в основной школе; реализация данного подхода связывается с приобщением учащихся к базовым ценностям, в том числе к языку как базовой ценности. Анализируя содержание концепта «Язык» по материалам школьных учебников по русскому языку, авторы описывают последовательность в реализации лингвокогнитивного подхода при обучении русскому языку в основной школе, выявляют потенциал учебных книг в плане формирования ценностного отношения к языку.
The article discusses the implementation cognitive approach in learning Russian language in primary school; implementation of this approach is associated with the initiation of students to the basic values, including language as a core value. Analyzing the content of the concept «Language» based on the materials of school textbooks on the Russian language, the authors describe the sequence of implementation
cognitive approach in teaching Russian language in primary school, reveal the potential of the educational books in terms of value attitude to the language.
Ключевые слова: концепт «Язык», лингвокогнитивный подход, обучение русскому языку в основной школе, составляющие концепта «Язык», содержание концепта «Язык» в учебниках по русскому языку.
Key words: the concept of «Language», cognitive approach, learning the Russian language in primary school, the components of the concept «Language», the content of the concept «Language» in the textbooks on the Russian language.
Новая модель обучения русскому языку, складывающаяся в условиях модернизации российского образования, призвана решать вопросы духовнонравственного развития личности на основе приобщения учащегося к системе базовых национальных ценностей [4], формирования у него чувства патриотизма, национального самосознания и поликультурного мышления. Смена образовательных задач, осознание необходимости изучения родного языка как средства выражения мировоззрения народа - все это обусловило необходимость обновления содержания обучения русскому языку в общеобразовательной школе. Суждения о связи языка и народа, языка и культуры народа, о ценности языка являются аксиомами в современном языковом образовании, тем более что в настоящее время в системе общего среднего образования развитие личности учащегося выступает определяющей характеристикой качества образовательного процесса.
Очевидно, что проблемы преподавания русского языка и проблемы образования в области родного языка связаны не только с развитием и становлением отдельной личности, но и развитием российского общества и государства в целом. Происходящие в обществе процессы гуманизации и демократизации определяют реализацию лингвокогнитивного подхода в методике преподавания русского языка. Отметим, что лингвокогнитивный подход не отрицает другие подходы, традиционно рассматриваемые как методологическая база методики преподавания русского языка. Системный подход, принятый в обучении, позволяет развивать абстрактное мышление учащихся, - представлять связи разделов науки о языке, опираться на взаимосвязанность и взаимозависимость
языковых единиц, развивать способность к анализу, синтезу, сравнению, абстрагированию, категоризации и т.д. Коммуникативно-деятельностный подход в качестве цели изучения родного языка выдвигает овладение умениями речевого общения. Лингвокогнитивный подход объединяет обучение языку и обучение речи, т.е. расширяет мотивационную основу обучения (прежде всего благодаря направленности на развитие личности), дает возможность опереться на психолингвистическое описание языкового сознания, исследовать поведение языковых единиц в речевой коммуникации, поскольку центральная задача когнитивной лингвистики состоит «в описании и объяснении языковой способности и/или знаний языка как внутренней когнитивной структуры и динамики говорящего и слушающего...» [3].
Обращение методики к лингвокогнитивному подходу определяется ан-тропоцентричностью современной лингвистики, тем, что при изучении языка учитывается сам человек. Главной задачей курса является формирование языковой личности. Однако при изучении русского языка антропоцентричность не реализуется в полной мере. Наблюдается явное противоречие в том, что содержание современных программ и современных учебников по русскому языку ориентировано на развитие личности обучающегося, развитие личности представлено как процесс социализации, овладение языком - как средство, обеспечивающее вхождение ребенка в социум, тогда как изложение материала чаще предстает как обусловленное только системным характером языка.
Говоря о целесообразности реализации лингвокогнитивного подхода в языковом образовании, можно привести множество аргументов, наиболее значимыми из которых будут следующие. Будучи частью национальной культуры, язык обладает самостоятельной ценностью. Овладение языком необходимо рассматривать в контексте постижения культуры нации, причем постижения, организованного таким образом, что этот процесс становится личностно значимым. При обучении русскому языку необходимо учитывать развитие личности учащегося в рамках концептуализации действительности [2]. Современные
ученые (Н.Н. Болдырев, С.Г. Воркачев, В.З. Демьянков, Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Ю.С. Степанов и др.) отмечают исключительную роль языковых знаний в жизни человека, подчеркивают способность языка систематизировать картины мира в сознании человека, рационализировать и упорядочивать его предметную деятельность. Для лингвокогнитивного подхода значима категория когниции, под которой понимается познавательный процесс как совокупность неосознаваемых (мыслительных, ментальных) действий человека при обработке, переработке информации, поступающей по чувственно-перцептуальным каналам в виде образов, и осознанных мыслительных действий при закреплении (кодировании) полученной информации в собственном сознании с помощью знаков, среди которых особое место занимают языковые.
Но в школьной практике теоретические сведения о русском языке нередко изучаются изолированно от человека и не всегда обращены к личности, к определению связи человека и языка. Неявно выражена последовательность в формировании ценностного отношения к языку, в формировании представлений о том, что оптимальным средством общения, познания, воздействия и др. является именно язык. Далеко не всегда обеспечивается понимание специфики предмета «Русский язык», заключающейся в том, что, с одной стороны, русский язык является предметом обучения, а с другой стороны, средством изучения всех других школьных дисциплин. Остается вне поля зрения тот факт, что когнитивные процессы обеспечиваются языковыми средствами, что они неотделимы от языка и речи.
В рамках нашего исследования, пытаясь определить границу обозначенных проблем, мы обратились к концепту «Язык» как ключевому концепту в языковом образовании. Свою задачу мы видим в выявлении содержания данного концепта на основе материала школьных учебников по русскому языку для основной школы. Выбор данного концепта продиктован самим языковым образованием, а также определен тем, что для подростков, особенно для младших
подростков, ведущим видом деятельности является общение, основным средством которого является язык. В основной школе обеспечивается системное изучение русского языка: именно на этом этапе создаются предпосылки для более глубокого понимания и усвоения школьниками языковых понятий и языковых явлений. Обращение к данному концепту обусловлено и природой самого языка: «Язык - хранилище народного, национального мировидения. В языке мир категоризуется по специфическим признакам. Признак концепта - это «атом смысла», - и природой концепта: «Концепт - это национальный образ, идея, символ, осложненный признаками индивидуального представления» [6: 9].
Заметим, что при определении содержания концепта «Язык» нами учитывались и лингвокогнитивный, и лингвокультурологический подходы, что обусловлено содержанием школьного курса [2].
При определении содержания концепта «Язык» мы опираемся на труды С.Г. Воркачева, согласно которым в структуре концепта выделяются три составляющих: понятийная, образная, значимостная [1; 5]. Прежде чем перейти к анализу содержания концепта «Язык», отраженному в учебниках по русскому языку, мы выявили содержание данного концепта, актуальное для носителя русского языка. Значимостная составляющая определяется местом, которое занимает имя концепта в лексико-грамматической системе языка, в нее входят также этимологические и ассоциативные характеристики этого имени; понятийная составляющая отражает признаковую и дефиниционную структуру концепта; образная связана фиксированием когнитивных метафор, поддерживающих концепт у носителей языка. Содержание значимостной составляющей выявлялось с опорой на толковые словари русского языка и определялось следующим образом: язык - орган вкуса и орган,
обеспечивающий звукообразование, предмет с удлиненной формой, система средств коммуникации, индивидуальный или коллективный стиль речи, речь и т.д. При определении понятийной составляющей концепта «Язык» мы опирались на русскую паремиологию и установили наличие таких
дефиниционных признаков, как неограниченная семантическая мощность (От одного слова да навек ссора), эволютивность (Язык без костей, во все стороны ворочается), манифестируемость в речи (Ласковым словом и камень растопишь) и связь с социальной группой, чьим идентификатором выступает язык (Ветром море колышет, молвою народ; Молва не по лесу ходит, по людям). Д.Ю. Полиниченко отмечает, что паремиям присущ взгляд на язык как явление, а не как сущность - т. е. на конкретное, а не абстрактное [7].
Анализ образной составляющей показал связь концепта «Язык» с пространственной (язык - хранилище слов, выражений и образов), вещной метафорой (язык как инструмент, орудие, клад), биоморфной (язык живой), антропоморфной (язык - друг, язык - враг), генерализирующей (язык как собственность, язык как чудо).
В проекции на лексическую систему современного русского языка концепт «Язык» представлен лексемами язык, речь, голос и слово. Представляется возможным утверждать, что ядерной лексемой русского лексикосемантическом поля, соответствующего концепту «Язык», является лексема язык. Ближнюю периферию составит лексема речь, к дальней периферии возможно отнести лексему слово, к крайней периферии - лексему голос.
Выявленные нами признаки соотносятся с обобщенной семантической моделью концепта, позволяющей отразить его универсальную основу: язык -это естественная человеческая семиотическая система, характеризующаяся семантической мощностью, эволютивностью, манифестируемостью. По природе своей язык «антиномичен: он одновременно идеален и материален, субъективен и объективен, индивидуален и коллективен, континуален и дискретен, онтологичен и гносеологичен, устойчив и изменчив» [5: 236].
Очевидно, что обозначенные признаки концепта «Язык» должны найти отражение в содержании школьного курса. Обратившись к анализу стабильных учебников (М. Т Баранов, Т.А. Ладыженская, Л.А. Тростенцова и др.) как основополагающих в обучении русскому языку, видим, что в каждом
учебнике для основной школы предусмотрены вводные разделы о русском языке, раскрывающие роль и значение русского языка в нашей стране и за ее пределами. Так, в пятом классе изучается раздел «Язык как важнейшее средство общения», в шестом - «Русский язык - один из развитых языков мира», в седьмом - «Русский язык как развивающееся явление», в восьмом -«Функции русского языка в современном мире», в девятом - «Международное значение русского языка». К представлению языка авторы учебников обычно возвращаются при повторении изученного, уточняя сведения, связанные с наукой о языке, ролью языка в жизни общества, эволюцией языка (Язык как исторически развивающееся явление), его функционированием (Русский литературный язык и его стили).
Составляющие концепта «Язык» последовательно отражаются в процессе освоения учащимися содержания различных разделов курса «Русский язык»: уточняются представления о лексических репрезентациях концепта «Язык», много внимания уделяется дефиниционному признаку «социальная
маркированность». В учебных текстах говорится, что «язык - духовное богатство народа. ...Чем глубже человек знает оттенки родного слова, тем больше подготовлен к овладению языками других народов»; что «русский язык - язык русского народа». Актуализируется дефиниционный признак -неограниченная семантическая мощность языка: «Русский язык необыкновенно богат (В. Белинский)», «Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать словом (К. Паустовский)», «Нет таких звуков, образов и мыслей - сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения (К. Паустовский)» и т.д.
Признак «манифестация в речи» репрезентируется словосочетаниями: имя концепта и глагол, обозначающий речевую деятельность: «Есть на свете люди, которые знают много разных языков. И умеют на них говорить. Таких людей не так уж и мало. Это очень здорово - понимать разных людей и уметь с ними разговаривать (А. Пастов)»; «С огромным трудом удавалось потом
научить их говорить по-человечески (А.М. Кондратов)». Продолжая анализ понятийной составляющей, отметим, что в отличие от ранее обозначенных признаков признак эволютивности в текстах учебников представлен единичными примерами: «. язык беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно (Н.В. Гоголь)». Полагаем: это связано с реализацией синхронного подхода в представлении языка в школьном курсе.
Образная составляющая концепта «Язык» формируется когнитивными метафорами, основной из которых является метафора, связанная с переносом имени «Язык» с обозначения артикуляционного органа на обозначение знаковой системы. В учебных текстах частотна пространственная метафора с источником язык. Язык представляется как пространство особого рода -хранилище. Язык как хранилище характеризуется богатством: «Русский язык необыкновенно богат (В. Белинский)»; «Для всего в русском языке есть великое множество хороших слов (К. Паустовский)».
Реиморфная метафора представлена «жидкостным» типом: «Целое море слов, шумный океан речи подхватывает его там, за широкими дверями (Л. Успенский)»; «.ребенок еще не научился говорить, а его чистый слух уже ловит журчание бабушкиных сказок, материнской колыбельной песенки. Но ведь сказки и прибаутки - это язык (Л. Успенский)». К генерализирующей метафоре можно отнести метафору, образованную по модели «язык -собственность»: «Чем глубже человек познает оттенки родного слова, тем больше подготовлен к овладению языками других народов (В. Сухомлинский)».
Остановимся также на анализе учебников по русскому языку под редакцией В. В. Бабайцевой, проанализируем представленность составляющих концепта «Язык» в данных учебных книгах. Как и стабильные учебники, учебные книги начинаются с обращения к языку и после небольшой статьи в каждом учебнике «Русский язык. Практика» содержатся упражнения, непосредственно связанные с концептом «Язык», предваряющие основные разде-
лы учебника. Общие сведения о языке приводятся также в учебнике для учащихся девятого класса: «Роль языка в жизни общества», «Язык как развивающееся явление», «Русский язык в современном мире».
Перейдя к анализу составляющих концепта, отметим, что ядерной лексемой лексико-семантического поля, соответствующего концепту «Язык», по материалам данного учебника также является лексема язык. Ближнюю периферию составляет лексема речь, к дальней периферии можно отнести лексему слово, к крайней периферии - лексему голос. Понятийная составляющая концепта представлена значительным числом вербализаций дефиниционного признака «социальная маркированность». В учебных текстах говорится, что «наш язык - это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности. (Д. Лихачев)», «Мы учимся языку всю жизнь. Даже в самом раннем детстве мы усваиваем нормы литературного языка, воспринимая от окружающих звучащую речь и обучаясь четко выговаривать слова, без ошибок строить фразы» и т.д.
Широко представлен дефиниционный признак - неограниченная семантическая мощность языка: «Для всего, что существует в природе, в русском языке есть великое множество слов и названий (К. Паустовский)», «Русский язык имеет огромный лексический состав». Признак «манифестация в речи» также репрезентируется словосочетаниями с обобщенной семантикой «говорить на каком-либо языке»: «Карл Пятый. говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским - с друзьями, немецким - с неприятелями, итальянским -с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно... (М. Ломоносов)» и т.д. Признак эволютивности отражен в текстах учебников в параграфе «Язык как развивающееся явление»: «Язык - это не что-то застывшее и неизменное. Он находится в вечном движении. (А. Леонть-
ев)», «По письменным памятникам мы может проследить развитие нашего языка за тысячу лет (В. Колесов)»; единичное указание на данный признак есть в учебнике для учащихся седьмого класса: «Пушкин является полным реформатором языка. Однако ж и Пушкиным не кончилось развитие русского языка . (В. Белинский)». Отметим, что в данном учебнике ограниченно представлены паремии, связанные с языком.
Образная составляющая концепта «Язык» представлена в основном реи-морфным типом метафоры. Язык в учебных комплексах репрезентирован как море, океан: «Перед нами громада - русский язык! Наслаждение глубокое зовет нас, наслаждение погрузиться во всю неизмеримость его. (Н. Гоголь)», «Какое (же) это необъятное и неисчерпаемое море - человеческая речь! (С. Маршак»); язык - это инструмент, орудие: «Язык, по самой природе своей, есть орудие общения (В.Короленко)», «Язык - инструмент, необходимо хорошо знать его, хорошо им владеть (М.Горький)».
В учебных текстах частотна пространственная метафора, имеющая источником лексему язык. Язык представляется как пространство особого рода -хранилище, кладовая, где хранятся сокровища: «. язык нужен для того, чтобы закреплять и сохранять коллективный опыт человечества, достижения общечеловеческой практики (А. Леонтьев)», «В сокровищницу родного слова складывает одно поколение за другим плоды глубоких сердечных движений, плоды исторических событий, воззрения. - словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в духовном слове (К. Ушинский)». К генерализирующей метафоре можно отнести употребление метафоры «язык - собственность»: «Русский язык, наряду с русской литературой, это ценнейшее достояние и высокое достижение нации (В. Виноградов)». Также в учебных книгах прослеживается антиномия «язык - друг», «язык - враг».
Генерализирующая метафора - конечный результат когнитивной метафоры, стирающая в лексическом значении слова границы между лексикосемантическими вариантами значения - представлена в данных учебниках бо-
лее разнообразно, чем в стабильных. Язык - чудо: «Но мало кто представляет себе по-настоящему, каково оно, самое простое и обычное человеческое слово, каким неописуемо тонким и сложным творением человека оно является, какой своеобразной (и во многом еще загадочной) жизнью живет. Если в мире есть вещи, достойные названия «чуда», то слово, бесспорно, первая и самая чудесная из них (Л. Успенский)».
Все составляющие концепта «Язык» также представлены в учебниках для основной школы по русскому языку под редакцией М.М. Разумовской, П.А. Леканта. Представлены лексемы, репрезентирующие концепт «Язык», определена понятийная составляющая концепта, обозначена его семантическая мощность: «Гибок, богат и при всех своих несовершенствах прекрасен язык каждого народа, умственная жизнь которого достигла высокого развития (Н. Чернышевский)», «Нет ничего такого в жизни и нашем сознании, что нельзя было бы передать русским языком (К. Паустовский)», эволютивность: «Язык тоже живое, вечно изменяющееся явление, в котором все находится в постоянном движении и развитии». Образная составляющая связана прежде всего с указанием на чудесную силу слова: «С русским языком можно творить чудеса (К. Паустовский)», с реиморфной метафорой: «Да будет честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своем . течет, как гордая, величественная река - шумит, гремит - и вдруг . журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу. (Н. Карамзин»). В начале учебника для учащихся каждого класса основной школы также имеются параграфы, связанные с представлением таких составляющих концепта «Язык», как функции языка (Зачем человеку нужен язык), единицы языка (Слово - основная единица языка), развитие языка (Изменяется ли язык с течением времени), связь языка и народа (Русский язык -национальный язык русского народа), связь русского языка и других славянских языков (Русский язык в семье славянских языков).
Таким образом, анализ содержания концепта «Язык» в рамках учебников по русскому языку для основной школы позволил выявить пересекающие пози-
ции в представлении данного концепта (можно заметить, что в разных учебниках нередко при этом используются одни и те же тексты, содержащие высказывания о языке известных ученых и писателей-классиков), выявить наличие всех составляющих концепта. Однако проведенный анализ позволил также выявить определенную ограниченность в представлении данного концепта: ограниченно представлены паремии, связанные с языком, нередко методический аппарат учебных текстов о языке содержит только грамматические задания, задания, обращенные к концепту «Язык», отсутствуют, что, очевидно, является одной из причин непонимания ценности языка. Полагаем, что задача учителя заключается в том, чтобы компенсировать эту ограниченность, сформировать ценностное отношение учащихся к русскому языку.
Библиографический список
1. Воркачев, С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа / С. Г. Воркачев. - Краснодар, 2002. -142 с.
2. Вылегжанина, И.А. Концепт «Язык» в сознании подростков / И.А. Вылегжанина, М.Л. Кусова / Урал. гос. пед. ун-т, Екатеринбург, 2013. - 148 с.
3. Демьянков, В. З. Когнитивная лингвистика / В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьян-ков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. - М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В.Ломоносова, 1996. - С.53-55.
4. Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России / ред. Л. П. Савельева. - М.: Просвещение, 2009. - 23 с.
5. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования / под общ.ред. проф. С. Г. Воркачева. - Волгоград, 2007. - 123с.
6. Пименова, М. В. Предисловие / М. В. Пименова // Введение в когнитивную лингвистику - Кемерово. - 2004. - Вып. 4. - С.7- 12.
7. Полиниченко, Д. Ю. Естественный язык как лингвокультурный
семиотический концепт : автореф. дис... канд. филол. наук. /
Д. Ю. Полиниченко - Волгоград, 2004. - 22 с.
Bibliography
1.Vorkachev, S.G. The Concept of happiness in Russian linguistic consciousness: the experience of lingvocultural analysis/ S.G. Vorkachev. - Krasnodar, 2002. -142 P.
2.Vylegzhanina, I.A. Concept «Language» in the minds of teenagers /I.A. Vylegzhanina, M.L. Kusova / Ural. state PED. University. - Ekaterinburg, 2013. -148 P.
3.Demyankov, V. Z. Cognitive linguistics / E.S. Kubryakova, V.Z. Demyankov
// Short cognitive dictionary of terms / E.S. Kubryakova, V.Z. Demyankov, Y.G. Pankratz, L.G. Luzina. - M. : Faculty of Philology of Moscow state University. Moscow state University, 1996. - p.53 - 55.
4. The concept of spiritually-moral development and education of the person of the citizen of Russia / Ed. L. P. Savelieva. - M. : Education, 2009. - 23 P.
5. Linguistic-cultural concept: a typology and the field of existence / under the general editorship of Professor S.G. Vorkachev. - Volgograd, 2007. - 123 P.
6. Pimenova, M.V. Century Preface / M.V. Pimenova // Introduction to cognitive linguistics - Kemerovo, 2004. - Vol. 4. - p. 7 - 12.
7. Polinichenko, D. Yu. Natural language as linguistic-cultural semiotic concept : synopsis of thesis of Cand of Philology / D. Yu. Polinichenko. - Volgograd, 2004. - 22 P.