Научная статья на тему 'Лесбийская идентичность в феминистском теологическом дискурсе (на примере книги Ребекки Алперт «Как хлеб на тарелке Седера»)'

Лесбийская идентичность в феминистском теологическом дискурсе (на примере книги Ребекки Алперт «Как хлеб на тарелке Седера») Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
133
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Лесбийская идентичность в феминистском теологическом дискурсе (на примере книги Ребекки Алперт «Как хлеб на тарелке Седера»)»

Елена Никифорова

Лесбийская идентичность в феминистском теологическом дискурсе

на примере книги Ребекки Алперт «Как хлеб на тарелке Седера»

Феминистская теология - направление теологической мысли, ставящее своей задачей осмысление и преобразование религиозной традиции в феминистской перспективе, с целью предоставления женщинам возможности в полной мере раскрыть свою религиозность, выразить свой религиозный опыт и определить себя и свое положение в религиозной традиции. Начав с феминисткой критики ограничений участия женщин в ритуальной практике, феминистский дискурс в настоящее время добился радикальных перемен в либеральных ветвях иудаизма - от принятия женщин в качестве раввинов в ритуальной практике до весомых теоретических разработок в рамках феминисткой теологии. Произошли заметные изменения в ультраортодоксальном и ортодоксальном иудаизме: возникают женские молитвенные группы «тфилла», учебные группы и иешивы для женщин, в некоторых общинах празднуется бат-мицва.

Феминистские теологи указывают на то, что сложившиеся религиозные концепты имеют глубокую внутреннюю мужскую ориентацию, которая некритично принимается как универсальная. Религиозные тексты - тексты, написанные мужчинами и для мужчин, что, в свою очередь, отражается и в том небольшом внимании, которое уделено внутреннему миру женского и рассмотрении его в качестве прикладного феномена в жизни мужчины. Мужской образ мышления отражает в частности рассказ о Сотворении мира, в котором мир представлен сотворенным Богом путем создания чего-то вне Его Самого. Женскому религиозному опыту скорее присущи категории рождения из себя1. «Приверженность мужскому

началу приводит к изображению Бога как трансцендентной сущности, "извне" управляющей миром, и к культу, сосредоточенному вокруг законов, - когда успех нашей религиозной жизни зависит в основном от степени успешности, с кото-^ рой мы выполняем поручения, Свыше возложенные на нас».2 | Поэтому одна из задач феминистской теологии заключается ^ не просто в переименовании Бога из мужского рода в жен-1 ский, а в пересмотре Его отношений со своими созданиями, а которые должны выстраивается, исходя из принципов со-| трудничества, а не авторитаризма. Для этого феминистски ^ работают над созданием нового универсального литургиче-§ ского языка, который не имел бы половой окраски3. Звучат ¿5 мнения и об отвержении идеи богоизбранности еврейского з народа как неэтичной, «ведь оценка одного народа выше всех

* остальных - это прямая аналогия тезиса о превосходстве в 4

* одного пола над другим»4.

И, наконец, феминистская теология разрабатывает пути включения гомосексуалов в религиозную традицию.

В Торе содержатся весьма резкие высказывания по поводу гомосексуализма:

«Не ложись с мужчиною, как с женщиною, ибо мерзость это» (Ваикра 18:22) и более резкий дуплет: «Если кто ляжет с мужчиною, как с женщиною, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них» (Ваикра 20:3).

Ваикра 18:3 принято трактовать в том числе и как запрет на женское гомосексуальное поведение: «По делам земли Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по делам земли Ханаанской, в которую Я веду вас, не поступайте, и по установлениям их не ходите».

И, наконец, иудаизму присуще жесткое детерминирование гендерных ролей.

«И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их» (Бе-решит 1:27) - стих, прямо определяющий взаимоотношения человечества через дихотомию мужчина-женщина.

Отмеченные стихи Торы используются противниками гомосексуализма в поддержку своей позиции о том, что гомосексуальные отношения противоречат божественному уста-

новлению и противоестественны, а значит и греховны. И тем не менее в настоящее время реформистский иудаизм допускает открытых геев и лесбиянок к постам раввинов и совершает религиозный обряд освящения однополых браков; ре-конструктивисты также признают гомосексуализм нормаль- р ным проявлением сексуальности. Консервативные иудаисты с в настоящее время занимают отстраненно-нейтральную по- g зицию. Существуют специальные ЛГБТ-общины и синагоги. М Первая гейская синагога возникла в начале 1970-х гг. в США. с С 1976 года - собирается ежегодная Международная конфе- £ ренция геев-евреев, с 1978 года она стала называться «Все- | мирный конгресс евреев геев и лесбиянок». |

Таким образом, гомосексуалы хотят быть признаны пол- g ноценными членами еврейской религиозной общины и до- л бились признания в либеральных течениях. Какие же теоре- т тические и практические разработки либеральной теологи- р ческой мысли служат обоснованием такого признания? i

Книга Ребекки Алперт (Rebecca Alpert) «Как хлеб на тарел- g ке Седера» - фундаментальная работа, включающая теоретические и практические аспекты включения гомосексуалов, в частности, лесбиянок в еврейскую религиозную традицию. Ее автор - раввин-реконструктивист (с 1976 года) и профессор религии и женских исследований университета Темпл, США. Она принадлежит первому, по-своему сложному поколению женщин-раввинов5. В 1986 году Ребекка Алперт объявила о своей нетрадиционной сексуальной ориентации.

Мы не можем просто удалить [из Торы] то, что нам не нравиться; - пишет Алперт, - это наше наследие и главный текст для иудеев. Тем не менее, острые вопросы возникают и влияют на нашу жизнь: Как мы можем оставаться иудеями, если тексты которые призывают любить наших ближних и говорят что мужеложство карается смертью - это все указы одного и того же Бога? Когда текст который говорит о создании человека по образу и подобию Божьему основывается на исходном утверждении о паре мужчины и женщины? Когда наша сексуальность ассоциируется с «практиками египтян» - культурой тех людей, которые сделали нас рабами6?

а

р

в

вЕ

Автор предлагает 3 подхода к проблемным стихам Торы:

1. Метод интерпретации

Этот метод можно применить к истории о сотворения че-^ ловека. Берешит 1:27 указывает, что в соответствии с боже-1 ственным планом творения были создана пара - мужчина и а женщина, а значит любовь между ними - также часть боже-| ственного плана. Но этот текст подается как миф, рассказ, ^ а не как закон, следовательно через язык мидраша можно в § свою очередь подойти к этому тексту «мифологически». ¿5 Прежде всего, феминистское прочтение «первого мифа»

3 о сотворении воспринимает эту историю в позитивном клю-^ че: мужчина и женщина сотворены равными, одновременно, | по образу и подобию Божьему. «Если нас всех сотворили по образу и подобию, значит лесбиянки и геи, которые были сотворены такими, тоже часть образа Бога»7.

Вторую историю о сотворении человека (Берешит, 2 глава) можно пересказать таки: Бог создает Адама, который должен следить за садом. Но Адам один и Бог решает, что это не совсем правильно. Он создает зверей, Адам дает им имена, но животные не могут составить ему кампанию. Тогда Бог решает проблему следующим образом: он усыпляет Адама и создает два человеческих существа - мужчину и женщину, которые будут товарищами друг другу. Алперт указывает, что «Адам» значит «адама» - красная глина, земля, «земное творение». «В этой интерпретации Адам в момент сотворения -это не мужчина, не женщина, не он и не она... Раз человек начал свое существование с «земного творения», у которого не было ни пола, ни гендера, возникает вопрос: а насколько эти характеристики являются основополагающими?»8.

Другой способ найти ответ на проблемные тексты - внести новые элементы в истории, которые пополняют и объясняют их. Например, две истории о сотворении человека навели уже ранних интерпретаторов на мысль, что две разные женщины были их участницами. Женщина из первой истории, созданная равной, по образу и подобию Божьему, была Лилит, но

она отказалась подчиниться воли Адама и была изгнана из сада Господня. В еврейской традиции Лилит - демоническая фигура, которые убивает детей. Современные феминистки, однако, возвращают Лилит в дискурс как женщину, которая стремилась к равенству и отказалась подчиняться мужскому доминированию. йс

Джудит Плашкоу9 написала в 1972 году мидраш «Яблоне- а вый источник», в котором Лилит и Ева встречаются и развивают глубокую привязанность друг к другу. «Они говорили много часов, не раз, а много раз. Они научили друг друга множеству вещей и рассказали много историй, и смеялись вместе, и плакали, снова и снова пока узы сестричества не выросли между ними»10. Т.о. неявно, но Плашкоу оставляет за героями этой истории возможность лесбийских отношений.

2. Исторический подход

Историко-критический подход к Библии рассматривает критические стихи Торы в историческом, лингвистическом и культурном контекст, а значит позволяет подойти к их пониманию в более объективном свете.

Например, стихи из книги Ваикра говорят нам о том, что в библейские времена определенные гомосексуальные акты11 были запрещены. В контексте этого подхода мы можем принимать или нет необходимость тех или иных наказаний в сегодняшней действительности, подобно тому как не практикуем, например, побивание камнями.

Два стиха о запрете «не ложиться с мужчиной как с женщиной» могут свидетельствовать о вероятном существовании двух источников, написанных в разное время. Это объясняет, почему одно предписание требует смертного наказания, а другое нет. Следовательно, смертельное наказание может относиться к определенному периоду библейской истории, а его отсутствие - к другому. Следовательно, негативные санкции за это деяние - вещь динамичная, зависящая от исторического периода, а значит, в современном мире она таким же образом может быть трансформирована.

ьч »2

•ч

р

а т

ура

а

3. Встреча с текстом

Этот метод ставит нас лицом к лицу с текстом, исследуя его влияние и последствия на жизнь людей. «Встретиться ^ лицом к лицу со стихом Ваикра 18:22 - это понять источник | тотального угнетения людей нетрадиционной сексуальной ер ориентации, который дал разрешение поколениям и поко-! лениям иудеев относиться к гомосексуалам с отвращением, а ненавидеть нас и применять насилие по отношению к нам. | Мы испытываем боль, террор и опасность. И приходим в ^ негодование от того, какую силу имеют эти слова над нами. § Рассматривая историю о сотворении человека, мы видим ее ;5 простую интерпретацию и приходим в ярость из-за невоз-3 можности иметь те же привилегии, что и гетеросексуальные а; пары; рассматривая текст о «египетских практиках» мы ис-* пытываем злость оттого, что ассоциируемся со злом в нашей ® традиции»12. Но дальше, по мнению Алперт, надо вырасти из ^ этой ярости и относиться к этим негативным словам как к инструментам, на примере которых можно показать людям о глубоко укорененной истории гомосексуального подавления и разрушить молчание, окружающее таких людей. «Надо изумиться тому факту, что слова, написанные более 3 тыс. лет назад, все еще оказывают столь сильный эффект на нашу жизнь. Слова сильны. Сейчас самое время создать слова, которые изменят нашу жизнь и придадут новое значение нашему существованию в качестве лесбиянок и призовут других евреев идти с нами к этой цели»13.

Основную задачу Алперт видит в создании лесбийской текстовой традицию, корпуса священных книг, способного утвердить еще одну часть еврейской истории, ту ее часть, которая сможет легитимировать активное присутствие лесбиянок в еврейском сообществе.

Алперт предлагает взять в «свой корпус» те традиционные тексты, которые могут быть потенциально священными для лесбиянок. Женское гомосексуальное поведение не упомянуто в Торе. Нигде в правовых предписаниях о нем прямо не указывается. Это связано с тем небольшим вниманием, которое предавалось женской природе, женским особенным

отношениям в библейские времена. Те несколько историй, которые есть в Торе - преимущественно о сестрах, матерях, дочерях. Но отсутствие подобных историй в древних текстах, по мнению Алперт, вовсе не значит, что гомосексуальных отношений между женщинами не существовало в древней ев- вр рейской цивилизации. йс

Создавая свой корпус священных текстов, автор пытает- ка ся усложнить и расширить идею того, что значит священный м текст. «Текст священен, если он говорит, как нам строить с жизнь и как думать о мире, в котором мы живем. Таким обра- г зом, мы расширяем понятие Тора, которая часто понимает- е

ся не только как пять книг Моисея, но также имеет значение с

3

«учить» и часто относится ко всем еврейским текстам, кото- г рые выражают священные ценности. Но это и не предполага- л ет установление нового канона. «То, что будет священно для т некоторых евреев, может не быть таковым для остальных. р

Это есть форма нашего культурного сопротивления»14. 3

р

а

Книга Руфь

История Руфь и Наоминь обычно понимается как рассказ о безграничной преданности молодой иноплеменной женщины, которая после смерти мужа продолжает заботиться о своей свекрови и остается в своей новой вере. Но для лесбиянок это прежде всего история о двух женщинах и их преданных отношениях и любви, в то время как замужество на Боазе может рассматриваться как способ обеспечить своим отношениям материальное существование при патриархальном строе.

Алперт предлагает следующие возможные сценарии использования этой книги в ритуальной практике:

- лесбиянка готова перейти в иудаизм. Она жила еврейской жизнью в течение нескольких лет и хочет сделать свой статус официальным. Она просит, чтобы церемония проходила в период празднования Шавуот, когда Руфь читается в синагогах, для того чтобы чувствовать себя глубоко связанной с Руфью - конверт-кой, любящей женщин, как и она сама.

- две лесбиянки собираются заключить брачный союз. Вместо традиционных в таком случае слов, которые для этой ситуации не пригодны, они выбирают невероятно яркие по силе слова Руфи к Наоминь: «куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, га там и я буду жить; и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду,

§ смерть одна разлучит меня с тобою». Руфь 1:16-17. Руфь объяв-

ер ляет о своем обязательстве перед Наоминь вопреки различиям в

| возрасте, национальности и религии.

а Подобная лесбийская интерпретация отношений Руфи и

| Наоминь, безусловно, не претендует на полную историче-У скую достоверность, но может быть рассмотрена как один из § путей включения лесбиянок в современное еврейское обще-| ство посредством канонического текста.

^ Каминг-аут («Выход»)

| Для обоснования необходимости открытия своей лесбий-

ской идентичности Алперт берет стих из Пророка Михея 6:8 «О, человек! сказано тебе, что - добро и чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим».

«Смиренномудренно ходить пред Богом твоим», по мнению Алперт, значит осознавать свое место в этом мире и следовать своему призванию. «Ходить перед Богом» начинается с принятия себя и требования рассказать другим правду о себе»15.

Таким образом «каминг-аут» является необходимым условием «хождения перед Богом». По накалу эмоционального напряжения Алперт сравнивает «каминг-аут» со сценой раскрытия Иосифа своим братьям: «И не оставалось при Иосифе никого, когда он открылся братьям своим. И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов (Берешит 45:1-2)». Алперт находит параллель здесь со своей историей выхода: «Иосиф скрывал, что он был евреем, я - что являюсь лесбиянкой. Я совершила каминг-аут, т.к. устала от утаек и неправды, это портило мою душу16». «Каминг-аут» можно сравнить и с исходом из Египта - триумфом свободы для каждого еврея, который был рабом, но стал свободным человеком, и для любого еврея это не только личная свобода

и радость, это принятие ответственности за провозглашение своей еврейской идентичности в мире.

Каминг-аут будет возможен, если атмосфера в еврейской общине будет безопасной, чему могут способствовать специальные церемонии, которые помогут сделать такой важный вр жизненный шаг в лоне общины и с ее благословения. йс

Тем не менее, это зачастую длительный процесс, и многие ка на протяжении жизни сталкиваются с негативной реакцией м окружающих и теряют смелость. Алперт предлагает исполь- с зовать специальную краткую молитву, чтобы ободрить себя г

в трудной ситуации: «Благословим источник жизни17, дарую- |

к

щий мне мужество открыться»18. 3

Во время церемонии каминг-аута предлагаются следую- г щие слова: «Пусть Единый который благословил наших пред- Л ков, Авраама, Исаака и Иакова, Моисея, Аарона и Давида; з Сару, Ребекку, Лию и Рахиль, Мириам и Руфь, благословит - р имярек - мужественно выступившую, чтобы провозгласить 3 свою лесбийскую идентичность перед этой общиной. Пусть а она растет в самопонимании и радуется в своей новопровоз-глашенной идентичности. Пусть ее мужество будет примером для остальных, кто томится раскрыть спрятанную часть себя. Пусть она получит любовь, теплоту и заботу от своей общины, семьи и друзей. Пусть ее публичный акт вдохновит нас усилить наше обязательство работаться, чтобы наступил период, когда геи и лесбиянки не будут больше страдать от ненависти и предрассудков и все будут жить в гармонии и мире. Аминь»19.

Формирование корпуса исторических и художественных лесбийских текстов Реинтерпретация старых текстов и инкорпорирование современных текстов - ключевые шаги к провозглашению места лесбиянкам в еврейской традиции. «Необходимо не только преобразовать традиционные тексты, но и наше понимание священного. Как феминистки мы настаиваем, что наша жизнь сама уже является текстом. Это не только истории прошлого, которые создают священный канон для евре-

р

в

вЕ

ев. Истории, которые мы пишем сегодня живя в этом мире -тоже является частью продолжающейся драмы евреев20. Алперт настаивает, что лесбиянки внесли уникальный вклад в еврейскую культуру и эти истории должны быть рассказа-гу ны. Она буквально собирает по крупицам любые возможные | упоминания о евреях-лесбиянках - исторические и художе-ер ственные образы, очерки из психологической практики и ки-1 нообразы. Ее цель - напомнить геям и лесбиянкам о том, что а у них есть своя история.

| Автор ищет примеры гендерных нонконформистов в ев-

^ рейских источниках начала XX века, тех, кого описывали как те «душа мужчины в теле женщины» и находит пример Девы л из Людмира из хасидского местечка, носившую мужскую 3 одежду, молившуюся как мужчина, одев талит и тфиллин. ^ На деньги, вырученные от наследства, она построила бет-сак мидраш, куда к ней приходили ученики, которых она учила из-за закрытой двери.

Алперт приводит примеры известной медсестры и активиста за гражданские права Лилиан Д. Валд (1867-1940), историю активиста еврейского социалистического движения и движения за права женщин, а также лесбиянки Полины Ньюман (1889-1986). Она также находит исторический пример Шарлотты Вольф (1897-1986) - врача, которая была лесбиянкой в Веймарской Германии и позже стала членом движения за права сексуальных меньшинств в Великобритании. Вольф в своих выступлениях часто сравнивала ненависть к евреям и гомосексуалистам при фашистском режиме, предупреждая, что это может повториться если мы не извлечем уроки. В своей книге «Любовь между женщинами» она пишет что как обреченный на скитание еврей, лесбиянка нигде не чувствует себя по-настоящему дома.. они оба живут во всех уголках света и знают, что для них не нашлось места.

Алперт вспоминает яркие художественные образы Йентл в рассказе Ицхака Башевиса Зингера, Деборы Браун в романе Руфь Сейд «Пустырь» и полную драматизма историю любви между дочерью владельца публичного дома и одной из проституток в рассказе Шолома Аша «Бог мести», 1907. В этом рассказе на идиш любовь между двумя женщинами описаны

сочувственно и благожелательно, одновременно нежно и эротично, «и мы конечно можем, - отмечает Алперт, - написать наш собственный о их совместной жизни, возможно после побега из публичного дома»21.

Алперт предлагает рассматривать эти истории как ключевые источники в развитии еврейского лесбийского корпуса текстов, т.к. они описывают женщин, которые не были согласны с гендерными ожиданиями и являются моделями для всех еврейских женщин, противостоящих жестким ген-дерным нормам.

tn »2

__s

л

Plaskow J. Jewish Theology in Feminist Perspective // Feminist Perspectives on s Jewish Stuties. New Haven/London: Yale University Press, 1994. е

Гельман Р. Влияние феминизма на еврейскую ортодоксальную теологию. а Доступно из URL: http://www.machanaim.org/philosof/feminism/t-ros.htm у Например, Maрша Фолк следующим образом предлагает изменить на- а чальные слова благословения на хлеб: вместо «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной...» говорить «Благословим Источник жизни, взрастивший хлеб из земли» Falk M. The Book of Blessings: New Jewish Prayers for Daily Life, the Sabbath, and the New Moon Festival. Beacon Press, 1999

Falk M. Notes of Composing New Blessinges: Towards a Feminist Jewish Reconstruction of Prayer // 3 Journal of Feminist Studies in Religion. Spring, 1987.

Реформисты назначают женщин раввинами с 1972 года, реконструкти-висты - с 1974 года, первая женщина-раввин в консервативном иудаизме появилась в 1985 году. Феминистское движение // Краткая еврейская энциклопедия. В 11 томах. Иерусалим, 1976-2004. том 9, кол. 8-26. (Доступно из URL: http://www.eleven.co.il/article/14261)

Alpert R. Like Bread on the Seder Plate. New York: Columbia University Press, 1998. P.19. Ibid. P. 39. Ibid. P. 40.

Родоначальник и автор программной книги по еврейской феминисткой теологии, см. Plaskow J. Standing again at Sinai: Judaism from a Feminist Perspective, Harper and Row, 1990.

Plaskow J. The Coming of Lilith: Essays on Feminism, Judaism, and Sexual Ethics, 1972-2003. Beacon Press, 2005, 206.

Например, ортодоксальный раввин Стивен Гринберг (пишущий под псевдонимом Яков Левадо), объявивший о своей гомосексуальности, вы-

4

10

а ^

S

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

а р

ступает за принятия общинами мужских гомосексуальных пар, отказавшихся от гомосексуального полового акта. См. Levado, "Gayness and God," 60.

Alpert R. Like Bread on the Seder Plate. New York: Columbia University Press,

1998. P. 44.

Ibid.

Ibid. P. 45. Ibid. P. 55. Ibid. P. 55.

Молитвенная формула «Благословим источник жизни» - работа Марши Фолк. Falk M. The Book of Blessings: New Jewish Prayers for Daily Life, the Sabbath, and the New Moon Festival. Beacon Press, 1999. (крупная работа в области еврейской феминистской литургии)

Alpert R. Like Bread on the Seder Plate. New York: Columbia University Press,

1998. P. 63.

Ibid. P. 63-64.

Ibid. P. 155.

Ibid. P. 125.

р

в

вЕ

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.