Научная статья на тему 'Лепаж и Мнушкина против «Культурного присвоения»: театр против реальной жизни'

Лепаж и Мнушкина против «Культурного присвоения»: театр против реальной жизни Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
170
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
театр / культурное присвоение / Робер Лепаж / Ариана Мнушкина / Theatre / cultural appropriation / Robert Lepage / Ariane Mnouchkine.

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Мишель Вайс

Статья-размышление Мишеля Вайса посвящена понятию «культурного присвоения», ставшего причиной отмены двух спектаклей всемирно известного режиссера Робера Лепажа. Может ли театр существовать в обществе, где любое режиссерское решение способно стать причиной обвинения в несоблюдении прав меньшинств: гендерных, национальных, расовых. Как решать подобные проблемы, сможет ли театр оставаться пространством свободного творчества под натиском общественных моралей, кто будет контролировать эти процессы? Автор статьи дает свою оценку недавней ситуации, предлагая ее возможные последствия и способы решения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

WHEN LEPAGE AND MNOUCHKINE COLLIDE WITH CULTURAL APPROPRIATION: THEATRE VS REAL LIFE

The reflection article by Michel Weiss is devoted to the notion of “cultural appropriation” which caused cancellation of two performances by the world famous director Robert Lepage. Can a theater exist in a society where any director’s decision can be the reason for accusing in non-observance of the rights of minorities: gender, national, racial. How to solve such problems, can the theater remain a space of free creativity under the onslaught of public morals, who will control these processes. The author of the article gives his assessment of the recent situation, proposing its possible consequences and ways of solving it.

Текст научной работы на тему «Лепаж и Мнушкина против «Культурного присвоения»: театр против реальной жизни»

мишель ваис

Международная ассоциация театральных критиков, Монреальн, Канада

ЛЕПАЖ И МНУШКИНА ПРОТИВ «КУЛЬТУРНОГО ПРИСВОЕНИЯ»: ТЕАТР ПРОТИВ РЕАЛЬНОЙ ЖИЗНИ

аннотация:

Статья-размышление Мишеля Вайса посвящена понятию «культурного присвоения», ставшего причиной отмены двух спектаклей всемирно известного режиссера Робера Лепажа. Может ли театр существовать в обществе, где любое режиссерское решение способно стать причиной обвинения в несоблюдении прав меньшинств: гендерных, национальных, расовых. Как решать подобные проблемы, сможет ли театр оставаться пространством свободного творчества под натиском общественных моралей, кто будет контролировать эти процессы? Автор статьи дает свою оценку недавней ситуации, предлагая ее возможные последствия и способы решения.

ключевые слова: театр, культурное присвоение, Робер Лепаж, Ариана Мнушкина.

dr. michel vas

The International Association of Theatre Critics, Montreal, Canada

WHEN LEPAGE AND MNOUCHKINE COLLIDE WITH CULTURAL APPROPRIATION: THEATRE VS REAL LIFE

abstract:

The reflection article by Michel Weiss is devoted to the notion of "cultural appropriation" which caused cancellation of two performances by the world famous director Robert Lepage. Can a theater exist in a society where any director's decision can be the reason for accusing in non-observance of the rights of minorities: gender, national, racial. How to solve such problems, can the theater remain a space of free creativity under the onslaught of public morals, who will control these processes. The author of the article gives his assessment of the recent situation, proposing its possible consequences and ways of solving it.

key words: Theatre, cultural appropriation, Robert Lepage, Ariane Mnouchkine.

Два спектакля под руководством всемирно известного режиссера Робера Лепажа вызвали прошлым летом беспрецедентные демонстрации в Монреале. Спектакль ЗЬАУ, поставленный на основе песен черных рабов, и «Каната» (от названия города в пригороде Оттавы, на месте которого в XIX веке было основано поселение европейцев в Канаде. — Прим. ред.), которая рассказывает историю Канады с точки зрения первых поселенцев (или индейцев, как большинство из них себя называет).

Первый спектакль — SLАV — был закрыт всего лишь после трех по-

Two shows directed by internationally acclaimed director Robert Lepage have caused, last summer, unprecedented demonstrations in Montreal. SLAV, written with the songs of Black slaves, and Kanata, which tells the history of Canada from the point of view of people of the First Nations (or Indians as most of them call themselves).

The first show, SLAV, was closed down after only three performances at the Montreal Jazz Festival at the end of June, because of violent demonstrations mainly from Black people in front of the theatre, saying there were not enough Blacks on stage. The expression "cultural

казов на фестивале джаза в Монреале в конце июня из-за бурных демонстраций с участием главных образом чернокожих митингующих, собравшихся перед театром. Они заявили, что на сцене недостаточно темнокожих артистов. Тогда возникло выражение «культурное присвоение», суть которого — опровергнуть тот факт, что культуру чернокожих людей использовали в основном белые люди. Протестующие, большинство из которых не видели спектакля, называли зрителей расистами и сторонниками белого превосходства. Хотя Робер Лепаж консультировался с чернокожими историками и художниками, он пригласил в свое шоу только двух черных певцов из шести. Демонстрантам это показалось ошибкой: нельзя показывать, как черные рабы поют, чтобы выжить на хлопковых полях, если сами певцы не черные.

Надо сказать, однако, что исполнительница главной роли Бетти Бонифасси, француженка с сербскими корнями, хотела показать, что в XIX веке рабство существовало не только на американских хлопковых полях, но и повсюду. Она напомнила, что слово «рабский» изначально использовалось и в славянских странах, таких, как Сербия... Более того, Бонифасси исполняла песни рабов с хлопковых плантаций уже на протяжении многих лет.

Премьера второго спектакля, «Каната», должна была состояться в Париже, в Картушери Арианы Мнушкиной, в декабре 2018 года. Об этом сообщили в июле, сразу после отмены SLAV, что вызвало в Монреале вторую волну негодования против Робера Лепажа. Я должен отметить, что в то же время на Стратфордском шекспировском театральном фестивале в Канаде шел спектакль по «Кориолану»,

appropriation" then appeared, to denounce the fact that the culture of Black people was used mainly by white people. The protesters, most of whom had not seen the show, shouted at the spectators that they were racist or white supremacists. Although Robert Lepage had consulted Black historians and artists, he only included two Black singers out of six in his show. To the demonstrators, this appeared as a mistake: You cannot show Black slaves singing, to survive in the cotton fields, if the singers are not Black.

We must say, however, that the main singer, Betty Bonifassi, is a French lady whose ancestors were Serbian, and she wanted to show an image of slavery not only in the American cotton fields, but every where. She reminded that the word "slave" originally refers to people in Slavonic countries, like Serbia. . . Furthermore, Bonifassi has been singing those songs of the cotton slaves for many years now.

The second show, Kanata, is due to open in Paris at Ariane Mnouch-kine's Cartoucherie in December 2018. When it was announced in Montreal, in July, just after SLAV was cancelled, it created a second uproar around Robert Lepage! I must mention that while this was happening, Lepage's staging of Shakespeare's Coriolanus was playing in Canada's Stratford Festival, with a Black actor playing the title role.

However, due to the uproar in the First Nations community of Quebec, accusing, like the Black people did, Lepage of "cultural appropriation," Lepage and Mnouchkine (who came to Montreal especially from Paris for one day) met some 30 artists from the First Nations community. Finally, Lepage announced on July 26 that Kanata, on which he had been working for 4 years with the actors of Théâtre du

«г « «

«г « «

поставленный Лепажем, с черным актером в главной роли.

Тем не менее Лепаж и Мнушкина, специально приехавшие для этого из Парижа в Монреаль на один день, встретились с 30 актерами из Сообщества коренных народов Квебека, которые, как и чернокожие, обвинили режиссера в «культурном присвоении». Наконец, 26 июля Лепаж объявил, что премьера «Канаты», над которой он работал в течение четырех лет с актерами Театра дю Солей, отменена, поскольку крупный сопродюсер из Нью-Йорка отказался от участия в проекте ввиду демонстраций в Монреале еще до премьеры.

Позже, 5 сентября, после интенсивных дискуссий о свободе выражения мнений артистов и о праве артистов из числа чернокожих и коренных народов быть более заметными на сцене, Ариана Мнушкина объявила, что «Канату» можно будет увидеть с 15 декабря на осеннем фестивале в Театре дю Солей в Париже. Новое название пьесы: «Каната — 1-й эпизод — Противоречие». Было также объявлено, что режиссер Робер Лепаж завершит свою работу в качестве режиссера, как и планировалось изначально, но что он согласился участвовать в проекте на безвозмездных условиях.

Возникает вопрос, могут ли актеры играть персонажей, отождествленных с социальными группами, к которым они не принадлежат? Должна ли актриса, играющая Анну Франк на сцене, быть еврейкой? Только ли евреям разрешено осуждать Холокост? Не было бы абсурдно, если бы только итальянцам разрешили говорить о мафии? Как сказал один писатель: «История принадлежит не только жертвам». Эти вопросы кажутся странными, но участие актеров из меньшинств в театральной деятельности явля-

Soleil, was cancelled, because a major co-producer from New York decided to draw back his participation in view of the demonstrations in Montreal long before the show was even presented there.

Later, after intense discussions about the freedom of expression of the artists and the right of Black and First Nations artists to be more visible on stage, Ariane Mnouchkine announced on September 5 that Kanata would be shown from December 15 for the Autumn Festival in the Théâtre du Soleil in Paris. The new title of the play is now: Kanata — 1st Episode — The Controversy. It was also announced that director Robert Lepage will finish his work as director, as was originally planned, but that he accepted to do this as a volunteer, without being paid.

The issue here is whether or not artists can play the roles of characters identified with groups to which they do not belong. Must the actress playing Anne Franck on stage be Jewish? Are only Jews allowed to denounce the Holocaust? Wouldn't it be absurd if only Italians were allowed to talk about the mafia? As one writer said, "History does not belong only to the victims." These questions seem strange, but the participation of actors from minority groups in the theatre activity is a very serious one. This is a call for more diversity in the Quebec theatre, like in the real life.

A lot of intellectuals and some leading artists wrote letters in the media to condemn what appears as pure censorship, by a group of activists who don't know how theatre works. For the first time in the 50-year history of the Théâtre du Soleil, another director than its founder Ariane Mnouchkine was invited to create a show, with the whole ensemble of the company (i. e., 34 actors). Lepage had already created many shows

www

* * *

ется очень серьезным. Это призыв к большему разнообразию в театре Квебека, равно как и в реальной жизни.

28 Многие интеллектуалы и некоторые ведущие артисты писали в средства массовой информации письма с осуждением того, что выглядит как чистая цензура от лица группы активистов, которые даже не знают, как работает театр. Впервые в пятидесятилетней истории Театра дю Солей для постановки был приглашен совсем другой режиссер со своей труппой (34 актера), а не его основатель Ариана Мнушкина. Лепаж уже создал множество спектаклей с участием актеров из разных стран, говорящих на разных языках, имеющих разное происхождение и т. д. А Театр дю Солей в то же время создавал шоу, действие которых происходит в Монголии, в Камбодже, в Индии, в Древней Греции, а также показывал истории азиатских и африканских мигрантов, затерянных в море. Все это время в спектаклях не были задействованы актеры, принадлежащие именно к упомянутым сообществам.

Я полагаю, что театр — это символическое сооружение, которое само по себе не может решить проблемы недостаточного разнообразия на сцене или в обществе в целом. Конечно, мы все за то, чтобы обеспечить доступ к театру разнообразным меньшинствам: иностранцам, чернокожим, коренным народам, мигрантам, а также женщинам, ЛГБТ, лицам с ограниченными возможностями. . . Но какой орган власти сможет сказать, что этого достаточно? Лепаж и Мнушки-на консультировались с индейскими историками, которые уверяли, что они должны включить в труппу «Канаты» актеров из коренного населения. А сколько? Если они заменят, скажем, 10 актеров из 34 в труппе на индейцев, кто скажет, что этого достаточно? Когда Мнушкина приехала в Монреаль, она пригласила

with actors from various countries, languages, origins, etc. And on their side, the Théâtre du Soleil had created shows taking place in Mongolia, in Cambodia, in India, in ancient Greece, or staging Asian and African migrants lost at sea. All this time, there were no actors belonging to these communities in the shows.

I personally think that theatre is a symbolic construction which cannot alone solve problems of insufficient diversity on stage or in the rest of the society. Of course, we are all in favour of encouraging minority groups access to the theatre: foreigners, Black people, First Nations, migrants, but also women, LGBTQ+, handicapped persons. . . but which authority will be able to say that this is enough? Lepage and Mnouchkine had consulted American Indian historians, who told them that they should include First Nations actors in Kanata. But how many? If they replaced, say, 10 actors out of 34 in the ensemble by Indians, who will say this is enough? When she came to Montreal, Mnouchkine invited Quebec Indian artists to organize a theatre festival at Théâtre du Soleil every second year. This did not seem to be enough to satisfy them.

In some aspects, this story may look ridiculous to some of you, because you know that theatre is an art of transformation, of crossing languages and social barriers, of communicating realities which are not here, of sharing experiences. However, the question of having real Indians on stage to talk about Indians is far from simple. The Canada Council has just created new funding programmes especially for First Nations artists, to encourage vocations among them. I must also say that NO public funding body in Quebec or in Canada accepted to support Kanata4 years ago, because of a lack of involvement of artists from the First Nations... First Nations artists don't merely want to be consulted. They want to be there, on stage, as

индейских актеров из Квебека организовывать театральный фестиваль в Театре дю Солей каждые два года. Для преодоления разногласий этого оказалось недостаточно.

Некоторым рассказанная история может показаться смешной, потому что известно, что театр — это искусство трансформации, это смешение языков и социальных барьеров, это взаимодействие разных реальностей, это обмен опытом. Однако вопрос о том, чтобы на сцене были настоящие индейцы, если речь идет о спектакле об индейцах, далеко не так прост. Канадский совет только что создал новые программы финансирования, преимущественно для артистов — представителей коренных народов, чтобы поощрять их развитие. Я также должен сказать, что ни один орган государственного финансирования в Квебеке или в Канаде не согласился поддержать «Канату» четыре года назад из-за недостаточного участия актеров из национальных меньшинств. . . Артисты, представляющие коренное население Канады, не просто хотят, чтобы с ними консультировались. Они хотят быть там, на сцене, быть частью процесса создания, и «быть отмеченными», как написали некоторые из них. Они говорят, что общественные деньги не должны доставаться актерам, которые крадут их историю. Но, с другой стороны, разве это не связывает артистам руки? Нужно ли наказывать белых актеров, если они заинтересованы в судьбе черных рабов и хотят осудить расизм? И нужно ли помешать им рассказать историю Канады с точки зрения коренных народов? Американский способ считать себя чистокровными черными или белыми — это просто карикатура. Как доказал генетический анализ, большинство из нас скорее транскультурные личности. Мне, тунисцу по происхождению — как и мои родители, бабушки и дедушки, — разрешено говорить об африканцах? А про-

part of the creation process, and "celebrated.", as some of them wrote. They say that public money should not go to artists who steal their stories. But on the other hand, isn't this imposing a straightjacket on the artists? Should white artists be punished because they are interested in the fate of Black slaves and they want to denounce racism? And should they be prevented from telling the history of Canada from the point of view of First Nations? The American way of painting us as purebred Black or White persons is just making caricatures. As genetic analysis now teaches us, most of us are rather transcul-tural mixtures of humanity. As a Tunisian born — such as were my parents and grandparents —, am I allowed to talk about Africans? And does living in Quebec for the past 60 years entitle me to talk about the Quebecois people?

The protesters against SLAV and Kanata also said that they should not be held responsible for the fact that the shows were cancelled. It's the producers who cancelled them for fear of the demonstrations. Some protesters say that they are not in favour of censorship, but that they wanted to take the opportunity of two major shows by powerful artists in major venues to claim that they exist!

As a theatre critic, I think that plays must be presented even with what appears to some people as being flaws, and then, everybody will be able to criticize them, praise or denounce the chosen perspective. In spite of what the protesters say, I believe that any prior demonstration which would result in the show being cancelled is pure censorship and should be condemned.

Report on Philosophy of Theatre in 21st Century: The Concept of Existence. Baku V Theatre Conference 5 — 6 November 2018.

Перевод с английского Валерии Огурцовой

живание в Квебеке последние 60 лет дает мне право говорить о жителях Квебека?

Протестующие против SLAV и «Канаты» также говорили, что они 30 не несут ответственность за отмены спектаклей. Во всем виноваты продюсеры, которые отменили их, опасаясь демонстраций. Некоторые протестующие уверяют, что они против цензуры, но хотели воспользоваться возможностью участия в двух крупных шоу влиятельных режиссеров на главных площадках, чтобы заявить о своем существовании!

Как театральный критик, я думаю, что спектакли следует ставить и играть, даже если кто-то будет замечать в них несоответствия. А затем у всех появится возможность критиковать постановки, хвалить или осуждать выбранную перспективу. Несмотря на то, что говорят протестующие, я считаю, что любая демонстрация, которая приведет к отмене спектакля, является чистой цензурой и заслуживает осуждения.

Доклад на V театральной конференции «Философия театра в XXI веке: концепция существования» (Baku 5 — 6 ноября 2018 года)

сведения об авторе:

Мишель Вайс — доктор искусствоведения, генеральный секретарь Международной ассоциации театральных критиков, (Монреаль, Канада).

data about the author:

Michel Vol's, PhD, Secretary General of the International Association of Theatre Critics, (Montreal, Canada)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.