Научная статья на тему 'Лексикографическое портретирование слова'

Лексикографическое портретирование слова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
3811
504
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИКОГРАФИЯ / ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ / ИНТЕГРАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ / ИНТЕГРАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ СЛОВА / ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ПОРТРЕТИРОВАНИЕ / LEXICOGRAPHY / LEXICOGRAPHIC PORTRAIT / INTEGRATED DICTIONARY / INTEGRAL DESCRIPTION OF THE WORDS / LEXICOGRAPHIC PORTRAYING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шерстяных Инна Валерьевна

(на примере интегрального описания слова «жизнь»)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article focuses on lexicographic word portrait creation. An attempt is made at integral description of the word «life». The results of analysis of different types of dictionaries allow to consider the word «life» in a context of the relevat linguistic rules, which enables to pass to the lexicographic portrait of the linguistic unit, to discern new faced and properties.

Текст научной работы на тему «Лексикографическое портретирование слова»

УДК 811.161.1'374(075.8)

ББК 81.2.Рус-4-923

И.В. Шерстяных

лексикографическое портретирование слова

(НА ПРИМЕРЕ ИНТЕГРАЛЬНОГО ОПИСАНИЯ СЛОВА «ЖИЗНЬ»)

Статья посвящена созданию лексикографического портрета слова на примере интегрального описания слова «жизнь». Анализ словарей различных типов позволяет рассмотреть слово «жизнь» на фоне полного набора лингвистических правил, что дает возможность перейти к лексикографическому портрету данной языковой единицы, увидеть новые грани и свойства слова, неуловимые вне рамок интегрального описания.

Ключевые слова: лексикография; лексикографический портрет; интегральный словарь; интегральное описание слова; лексикографическое портретирование

I.V. Sherstyanykh

on a lexicographic portraying of the word «LIFE»

The article focuses on lexicographic word portrait creation. An attempt is made at integral description of the word «life». The results of analysis of different types of dictionaries allow to consider the word «life» in a context of the relevat linguistic rules, which enables to pass to the lexicographic portrait of the linguistic unit, to discern new faced and properties.

Key words: lexicography; lexicographic portrait; integrated dictionary; integral description of the words; lexicographic portraying

Попытки систематизировать словарное описание, сделать его максимально адекватным языковой системе вызвали к жизни главное понятие современной системной лексикографии - понятие «лексикографического портрета» [Апресян, 2006, с. 55].

В распоряжении читателя лексикографических изданий находится богатейшая разнообразная информация о слове. Но сложность заключается в том, что эта информация рассеяна по различным словарям. «Диалектика жизни ставит всё более настоятельную задачу соединения всего этого богатства в одном словаре. Такой словарь можно назвать универсальным» [Гак, 1988, с. 119-120].

Концепция универсального, или интегрального, словаря, создаваемого в настоящее время в Институте русского языка РАН, предусматривает целостное описание языка, при котором словарь и грамматика согласованы друг с другом. В интегральном словаре описываются синтагматические правила взаимодействия лексических и грамматических значений, в нем расширяется объем сведений о семантических, морфологических, синтаксических, сочетаемостных свойствах, расширя-

ется и объем актуальной для восприятия слова энциклопедической информации.

Интегральное лексикографическое описание, по Ю.Д. Апресяну, складывается из трех частей:

1) полного семантико-прагматического представления языковой единицы;

2) характеристики ее коммуникативнопросодических, сочетаемостных, синтаксических, морфологических и стилистических свойств;

3) информации о семантических связях значений данной языковой единицы с другими значениями в словаре (синонимов, антонимов, конверсивах и некоторых типах дериватов).

Необходимость во всех этих типах лексикографической информации непосредственно вытекает из принципа интегральности [Апресян, 2006, с. 55-56].

Таким образом, лексикографическое пор-третирование слова приобретает особую актуальность как метод создания интегрального словаря. Мы попытаемся представить состав словарной статьи слова «жизнь», следуя концепции интегрального описания слова.

Слово «жизнь» занимает центральное место среди других языковых единиц русского языка, в связи с тем, что содержащиеся в нем наивные представления являются экзистенциально значимыми как для конкретного человека, так и для всей нации в целом. Слово «жизнь» входит в ядро языкового сознания русских (согласно «Русскому ассоциативному словарю», в период с 1988 по 1997 гг. 694 стимула вызвали ассоциат жизнь) [Русский ассоциативный словарь, 2002, Т. 2, с. 242-243]. Концепт «жизнь» стоит, по данным О.А. Ипа-новой, на третьем месте после таких языковых единиц, как человек (1404 стимула) и дом (864 стимула) [Ипанова, 2007, с. 358].

Слово «жизнь» образовалось в древний период с помощью суффикса -зн', указывающего на значение состояния (ср. болезнь, боязнь) от древнерусского глагола жити [Цыганен-ко, 1989, с. 131].

Древнерусский глагол жити означал «существовать, пастись, кормиться, обитать» [Черных, 2006, т. 1, с. 304]. Значение «пастись» сохранилось в современном диалектном слове пажить (луг, пастбище). Значение «кормиться» актуализируется в глаголе жить в предложно-падежной форме жить на что-то. Значение «обитать» актуализируется словах проживать (где-либо), жилье. Кроме того, в древнерусском языке были слова жива-ти (многокр. к жити) и живити - «давать жизнь, одушевлять» [Там же. С. 304].

Глагол жити восходит к праслав. *ziti, которое имеет индоевропейский корень *gei/*goi/*gi «жить», восходящий к древнеиндоевропейскому «двор, дом» [Этимологический словарь русского языка, 1973, с. 109].

Во многих славянских языках (церковнославянском, древнерусском, старославянском, болгарском, сербохорватском, чешском) слово «жизнь» является этимологически родственным слову «живот» [Фасмер, 2003, с. 52, 54].

В «Этимологическом словаре русского языка» О.А. Шаповаловой представлены две словарные статьи слов-омонимов «живот», со значениями «жизнь» и «часть тела»:

Живот (жизнь). Общеславянское индоевропейского характера. Образовано от той же основы (*givo-), что и живой, с помощью суффикса -^.

Живот (часть тела). Общеславянское. Возникло лексико-семантическим путем на осно-

ве живот - «жизнь» [Шаповалова, 2007, с. 70].

Как видим, в момент своего появления слово «жизнь» было полисемантичным. В древнерусском языке (XI в.) слово «жизнь» имело два значения: «жизнь, оживление» и «имущество». Значение «имущество» сохранилось в современных словах пожитки, нажитое и в поговорке: Жить поживать и добра наживать».

В языке XI-XVII вв. у слова «жизнь» словари фиксируют три значения: 1) физиологическое состояние всего живого; бытие, существование вселенной; век человека, жизнь (от рождения до смерти); 2) образ жизни; 3) имущество, состояние, совокупность жизненных благ [Словарь русского языка XI-XVП вв., с. 109]. К XVIII в. у слова «жизнь» утратилось значение «имущество» и появились новые значения: 1) быт; 2) реальная действительность; 3) совокупность всего сделанного человеком [Словарь русского языка XVIII в., 1992, с. 67].

В толковом словаре В.И. Даля (XIX в.) представлены четыре значения слова «жизнь»:

1) жизнь обусловлена только питанием и усвоением пищи; 2) дана двум царствам природы: животному и растительному; 3) требует произвольного движения и чувств, принадлежа одним животным; 4) как бытие относится к душе или смерти плоти [Даль, 1996, с. 541].

Данные словаря В.И. Даля, составление которого непосредственно связывалось с задачами обогащения литературного языка, связаны с попыткой преодолеть разрыв между письменным языком (состояше особи, существоваше отдъльной личности и т.д.) и живой речью народа (жись, жизть. Отвяжись, худая жизнь, привяжись хорошая!).

В толковых словарях ХХ в. количество значений у слова «жизнь» колеблется от 6 до 9.

Так, в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой слово «жизнь» представлено 6 значениями, иллюстративная зона 3 значений содержит пометы высок., перен., разг. [Ожегов, 1994, с. 194].

«Большой толковый словарь русского языка» С.А. Кузнецова приводит восемь значений слова «жизнь». С.А. Кузнецов вводит в словарную статью слова «жизнь» еще два значения: полнота физических и духовных сил и

ее внешнее проявление; образ существования кого-л. [БТС, 2008, с. 306].

В «Большом академическом словаре русского языка» слово «жизнь» представлено 9 значениями: к слову «жизнь» в «Большом академическом словаре русского языка» добавлено еще одно значение слова - «живые существа» (только мн. ч.) [БАС, Т. 5, 2006, с. 653657].

«Толковый словарь русского языка начала XXI в. Актуальная лексика», созданный коллективом авторов под редакцией Г.Н. Скля-ревской, отражает существенные перемены в языковом сознании, произошедшие в конце XX - начале XXI в. Слово «жизнь» в словаре представлено в составе 5 устойчивых сочетаний: вздорожание жизни; индекс стоимости жизни; качество жизни; (Российская) партия жизни; уровень жизни [Толковый словарь русского языка начала XXI в., 2007, с. 346]. Как видим, слово «жизнь» в настоящее время связывается с экономическими понятиями.

В современной русской лексикографии появилось много словарей с названием толковый, в которых описывается определенный класс или пласт лексики, например, «Толковый словарь. Язык газеты, радио, телевидения» ГЯ. Солганика. В нем слово «жизнь» представлено 4 значениями:

1. Совокупность процессов и явлений в организмах, особая форма существования материи; время существования отдельного организма от рождения до смерти.

2. Реальная действительность.

3. Деятельность общества и человека в тех или иных ее проявлениях.

4. Оживление, проявление деятельности, энергии [Солганик, 2008, с. 210-211].

В ненормативных словарях слово «жизнь» представлено как отдельным заголовочным словом («жизнь», «жистянка» и др.), так и в составе устойчивых выражений («по жизни») и фразеологизмов («дать жизни», «кучерявая жизнь» и др.), которые маркируются как сниженные, разговорные, жаргонные.

Так, в «Словаре современного русского города» под редакцией Б. И. Осипова зафиксирована форма по-жизни [Осипов, 2003, с. 410], которая сопровождается грамматикостилистической характеристикой (дефисное

написание, неизменяемое слово, является наречием, фамильярное, молодежное).

В «Толковом словаре ненормативной лексики русского языка» Д.И. Квеселевича слово «жизнь» в словаре представлено в составе

6 устойчивых сочетаний, относящихся к сниженному, разговорно-просторечному лексическому пласту:

1) <всёравно> жизнь поломатая прост., шутл. Всё равно жизнь не удалась, терять мне нечего;

2) дать жизни кому прост. 1. Отчитать, отругать кого-л. 2. Избить кого-л., разбить, разгромить кого-л. 3. без доп. Широко гульнуть;

3) за жизнь прост. О жизненно важном, наболевшем, волнующем (говорить, беседовать и т.п.);

4) кучерявая жизнь жарг. Весёлая, беззаботная жизнь (с женщинами и вином);

5) не жизнь, а малина прост., одобр. Выражает восторг, удовольствие по поводу отличной жизни, своей работы, службы и т.п.;

6) не от хорошей жизни прост., часто шутл., ирон. Не случайно, вынуждено [Кве-селевич, 2003, с. 217].

В словарях синонимов слово «жизнь» представлено 3 значениями: 1) состоя-

ние живого существа: человека, животного, растения; 2) время от рождения живого существа до его смерти; 3) жизненный уклад. Слово «жизнь» является доминантой ряда существование, бытие, век, житье, бытье, житье-бытье [Евгеньева, 1970, с. 340-341]. Слова различаются между собой оттенками значения (слово «существование» имеет более отвлеченный характер), экспрессивной окраской (слово «бытие» имеет приподнятый или торжественный оттенок) и употреблением в определенных стилистических условиях (слово «бытие» употребляется в книжной и традиционно-поэтической речи, слово «век»

- в литературно-разговорной и разговорной речи, житье - в обиходно-разговорной речи).

В «Словаре русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Н. Абрамова представлен более широкий круг слов, близких по значению слову «жизнь»: проживание, общежитие; дни; долгая жизнь, долгоденствие, долголетие, многолетие [Абрамов, 2006, с. 194]. Примечательно, что отсутствуют синонимы бытие, бытье.

Анализ словарных статей разных лексикографических изданий языковой единицы «жизнь» указывает на соответствующее наполнение как в семантическом, так и в сем-ном ее структурировании. Ниже представлена структура слова «жизнь», которая выявлена путем компонентного анализа значений слова, представленных в лексикографических *

источниках.

Выявленные семы (существование, функционирование, деятельность, целостность, длительность, качество, реальность, движение) актуализируются в иллюстративном материале (зоне примеров) проанализированных лексикографических источников.

Поскольку слово «жизнь» полисемантич-но, считаем необходимым охарактеризовать многозначность данного слова.

Основное (прямое) значение:

1. Жизнь - особая форма существования материи, основным признаком которой и отличием от неживых объектов является обмен веществ. Возникновение жизни на Земле. Жизнь растительного мира. Жизнь Вселенной.

* Условные сокращения: БАС - «Большой академический словарь русского языка», отв. ред. К.С. Горбачевич; БТС - «Большой толковый словарь русского языка», гл. ред. С.А. Кузнецов; ТС - «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой; ТСД - «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля; ЯГРТ - «Толковый словарь. Язык газеты, радио, телевидения» Г.Я. Солганика.

Основное значение многозначного слова дается в толковых словарях под цифрой 1.

Второстепенные (производные) значения:

2. Жизнь - физиологическое состояние живого организма от зарождения до смерти. Дорожить жизнью. Даровать жизнь кому-нибудь.

3. Жизнь - полнота проявления физических и духовных сил. Кто-либо полон жизни.

4. Жизнь - время (период) существования кого-, чего-либо от рождения до смерти. Долгая жизнь. Короткая жизнь.

5. Жизнь - образ существования. Жизнь в деревне однообразна.

6. Жизнь - реальная действительность; бытие. Провести решение в жизнь. Войти в жизнь.

7. Жизнь - движение, оживление, возбуждение, проявление энергии. Улицы полны жизни. Жизнь на базаре кипит вовсю.

Производные значения связаны с основным радиальной связью (рисунок).

Представим морфологическую информацию о слове «жизнь».

Слово «жизнь» в основном своем значении относится к существительным женского рода (с основой на мягкий согласный), 3 типа склонения (существительное женского рода с основой на мягкий согласный), изменяется по числам и падежам. Таким образом, парадигма

Семантическая и семная структура слова «жизнь»:

№ Словарные дефиниции Семы

1. «Особая форма существования материи, главным признаком которой и отличием от неживых объектов является обмен веществ» (БАС, БТС, ТС, ЯГРТ), «существование отдельной личности» (ТСД) Существование

2. «Физиологическое состояние (существование) живого организма» (БАС, БТС, ТС), «полнота проявления физических и духовных сил» (БАС, БТС), «деятельность общества и человека в тех или иных её проявлениях» (БАС, БТС, ТС, ЯГРТ) Функционирование, деятельность

3. «Полнота проявления физических и духовных сил» (БАС, БТС), «совокупность явлений, происходящих в организмах» (ТС, ЯГРТ) Целостность

4. «Время, период существования кого-, чего-либо от рождения до смерти» (БАС, БТС, ТС, ЯГРТ), «период существования, какой-нибудь его период» (БТС, ТС), «продолжение земной жизни от рождения до смерти» (ТСД) Длительность

5. «Образ существования» (БАС, БТС), «образ жизни» (ТСД) Качество

6. «Реальная действительность» (БАС, БТС, ТС, ЯГРТ) Реальность

7. «Движение, оживление, вызываемые деятельностью живых существ» (БАС, БТС, ТС, ЯГРТ), «она требует произвольного движения и чувств» (ТСД) Движение

Семантическая структура слова «жизнь»

языковой единицы «жизнь» в основном значении полная, состоит из 12 словоформ.

С точки зрения лексико-грамматической отнесенности слово «жизнь» в основном значении «особая форма существования материи, основным признаком которой и отличием от неживых объектов является обмен веществ» является нарицательным (обозначает обобщенное название однородных предметов), неличным (не обозначает лицо), неодушевленным (винительный падеж множественного числа совпадает с именительным падежом множественного числа: жизни), отвлеченным (обозначает абстрактное понятие

- действие в отвлечении от субъекта (по глаголу жить)) существительным. Хотя семантика отвлеченных существительных не допускает представления о счете, но существительное «жизнь» имеет нетождественные формы единственного и множественного числа. Формы множественного числа образуются только в тех случаях, когда они обозначают конкретные проявления отвлеченных качеств и действий. Например: Нашим путникам пришлось нарушать покой тысячам жизней (Чехов). Более двадцати миллионов человеческих жизней (из газ.).

Анализ сочетаемости слова «жизнь» позволяет сделать вывод о том, что данная языковая единица широко представлена в словарях в составе свободных сочетаний (с прилагательными, существительными, глаголами), фразеологизмов, устойчивых выражений, крылатых слов, пословиц и поговорок, сравнений и сравнительных оборотов, этикетных формул. Несвободные сочетания со сло-

вом «жизнь» отражены и в толковых словарях русского языка в зоне идиоматики.

Примером высшей степени информативности является словарная статья слова «жизнь», насчитывающая 20 устойчивых выражений, словаря «Русская фразеология. Историкоэтимологический словарь». Авторы словаря связывают появление устойчивых выражений с различными реалиями русского быта (прожигать жизнь), фактами истории (не на жизнь, а на смерть), древними народными верованиями (разбивать /разбить жизнь (судьбу); жизнь оборвалась), обычаями и обрядами (вдохнуть жизнь), творчеством писателей («жизнь - борьба») (Еврипид, Сенека, Вольтер); «жизни мышья беготня», «другая жизнь, и берег дальный (дальний)» (А.С. Пушкин); «сарайная жизнь» (А.П. Чехов); «делать жизнь» (В.В. Маяковский); «не от хорошей жизни (делать что)» (И.Ф. Горбунов); «на всю оставшуюся жизнь» (Б. Бахтин и П. Фоменко) [Бирих, 2005, с. 223-225].

В «Толковом словаре русского речевого этикета» слово «жизнь» представлено в составе следующих этикетных формул: обращения: жизнь моя (м. и ж.); пословиц: Жизнь не по молодости, смерть не по старости; Жизнь прожить (пережить) не поле перейти; пожелания: Дай Бог вам жизни под венцом да с одним концом; вопроса: Как жизнь?; ответов: Лёг -свернулся, встал - встряхнулся: вот моя (и вся моя) жизнь; Жизнь бьёт ключом (и всё по голове); Жизнь всё хуже: юбка всё уже; Жись

- только держись; Жись - хоть помирать ложись (прост.); формулы утешения: Такова (такая уж) жизнь (разг.) [Балакай, 2004, с. 165].

Согласно данным «Русского ассоциативного словаря», отражающего изменения в языковом сознании носителя русского языка, которыми ознаменованы конец 1980-х -начало 1990-х гг., самой частотной реакцией на слово-стимул «жизнь» является слово «смерть» (62 реакции) [Русский ассоциативный словарь, 2002, т. 1, с. 199]. Данная реакция отражает антонимические отношения «жизнь - смерть». Вторая по частотности реакция отражает сочетаемостные возможности слова «жизнь», связана со словом «прекрасна» (30 реакций), третья - «долгая, хорошая» (16 реакций), четвертая - «коротка» (13 реакций). На основе анализа ассоциативного поля слова «жизнь» можно выявить устойчивые выражения (жизнь - жестянка; жизнь взаймы; жизнь прожить - не поле перейти; жизнь - борьба; жизнь бьет ключом).

Итак, анализ вышеперечисленных словарей различных типов позволил рассмотреть слово «жизнь» на фоне полного набора лингвистических правил, что дало возможность создать лексикографический портрет данной языковой единицы. Слову «жизнь» может быть приписано несколько типов информации в рамках лексикографического портрета:

1) морфологическая (нарицательное, неличное, неодушевленное, отвлеченное существительное женского рода, 3 типа склонения, изменяется по числам и падежам);

2) стилистическая (Дать жизнь кому-н. (родить) высок., также перен., Не от хорошей жизни, как жизнь? (разг.), Веселую жизнь устроить кому (шутл.), Дать жизни кому (прост.));

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3) этимологическая (слово «жизнь» образовалось в древний период (XI в.) с помощью суффикса -зн-ь от древнерусского глагола «жити», является общеславянским индоевропейского характера);

4) семантическая (слово «жизнь» имеет

7 значений, основное (прямое) значение и 6 второстепенных (производных), в нормативных толковых словарях их количество варьируется от 4 до 9);

5) прагматическая (в толковых словарях представлено одно переносное значение слова «жизнь»: полнота проявления физических и духовных сил; душевный подъем, воодушевление (БАС). Коннотации: собачья жизнь, прожигать жизнь (оценочный компонент),

не жизнь, (а) рай, масленица (эмоциональнооценочный компонент), не на жизнь, а на смерть, никогда в жизни (параметрический компонент), как жизнь? (стилевой компонент), прожигать жизнь (культурный компонент), жизнь улыбается, жизнь бьет ключом (образный компонент));

6) просодическая и коммуникативная (слово «жизнь» несет неподвижное ударение на основе во всех формах и является темой (Жизнь в деревне однообразна) или ремой (Провести решение в жизнь) высказывания);

7) сочетаемостная (слово «жизнь» способно сочетаться в качестве главного слова по способу связи согласования с прилагательными, причастиями, числительными, местоимениями; по способу связи управления с другими существительными; а также может выступать в качестве зависимого управляемого слова при инфинитиве или глаголе в спрягаемой форме);

8) фразеологическая (зона идиоматики представлена устойчивыми сочетаниями и фразеологизмами, в разных словарях их количество составляет от 4 до 55);

9) синонимическая (в синонимический ряд с доминантой «жизнь» входят слова «существование», «бытие», «живот», «век», «житье», «бытье», «житье-бытье», «проживание», «общежитие»; «дни»; «долгая жизнь», «долгоденствие», «долголетие», «многолетие»);

10) ассоциативная (самой частотной реакцией на слово-стимул «жизнь» является слово «смерть» (62 реакции); данная реакция отражает антонимические отношения «жизнь -смерть»).

Рассмотренные типы информации, прописанные в рамках лексикографического портрета, содержат достаточно обширную информацию о каждом лексическом значении исследуемого слова, что позволяет сравнить эти значения между собой, увидеть их отличительные особенности и сделать вывод о существовании самостоятельных стереотипных образов, существующих в сознании говорящего индивида и коллектива в целом.

Библиографический список

1. Абрамов, Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений / Н. Абрамов. - М.: Рус.

словари: АСТ, 2006.

2. Апресян, Ю.Д. Основные принципы и понятия системной лексикографии / Ю.Д. Апресян // Языко-

вая картина мира и системная лексикография. - М.: Языки славянских культур, 2006. - С. 33-74.

3. Балакай, А.Г. Толковый словарь русского речевого этикета / А.Г. Балакай. - М.: Астрель: АСТ: Тран-зиткнига, 2004.

4. Бирих, А.К. Русская фразеология. Историкоэтимологический словарь / А.К. Бирих, В.М. Мо-киенко, Л.И. Степанова; под ред. В.М. Мокиенко. -М.: Астрель: АСТ: Люкс, 2005.

5. Большой академический словарь русского языка / Гл. ред. К.С. Горбачевич; под ред. Л.И. Балахонова и др. - М.; СПб.: Наука, 2004. - Т. 5: Деньги -Жюри.

6. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2008.

7. Гак, В.Г. Проблема создания универсального словаря (энциклопедический, культурно-исторический и этнолингвистический аспекты) / В.Г. Гак // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре: сб. ст. - М.: Наука, 1988. - С. 119125.

8. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / В.И. Даль. - СПб.: Диамант, 1996.

- Т. 1: А - З.

9. Ипанова, О.А. Жизнь / О.А. Ипанова // Антология концептов / Под. ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. - М.: Гнозис, 2007.

10. Квеселевич, Д.И. Толковый словарь ненормативной лексики русского языка / Д.И. Квеселевич. - М.: АСТ, 2003.

11. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М.: АЗЪ, 1994.

12. Русский ассоциативный словарь : В 2 т. / Ю.Н. Караулов [и др.]. - М.: Астрель: АСТ, 2002. - 2 т.

13. Словарь русского языка XI-XVII вв. / отв. ред. С.Г. Бархударов; сост. Н.Б. Бахилина, Г. А. Богатова, В.Я. Дерягин [и др.]. - М.: Наука, 1975. - Вып. 5: Е - зинутие.

14. Словарь русского языка XVIII в. / Сост. О.Е. Березина [и др.]. - Л.: Наука, 1984. - Вып. 7: Древо

- Залежь.

15. Словарь синонимов русского языка : в 2 т. / гл. ред. А. П. Евгеньева. - Л.: Наука, 1970. - Т.1: А - Н.

16. Словарь современного русского города / под ред. Б.И. Осипова. - М.: Рус. словари: Астрель: АСТ; Транзиткнига, 2003.

17. Солганик, Г.Я. Толковый словарь. Язык газеты, радио, телевидения / Г.Я. Солганик. - М.: АСТ: Астрель, 2008.

18. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика. / Под ред. Г.Н. Скляревской.

- М.: Эксмо, 2007.

19. Фасмер, МЭтимологический словарь русского языка : В 4 т. / М. Фасмер; пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. - М.: Астрель: АСТ, 2003. - Т. 2: Е - Муж.

20. Цыганенко, Г.П. Этимологический словарь русского языка / Г.П. Цыганенко. - Киев: Радянська школа, 1989.

21. Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка : в 2 т. / П.Я. Черных.

- М.: Рус. яз.-Медиа, 2006. - Т. 1: А - Пантомима.

22. Шаповалова, О.А. Этимологический словарь русского языка / О.А. Шаповалова. - Ростов-н/Д.: Феникс, 2007.

23. Этимологический словарь русского языка. - М.: Изд-во МГУ, 1973. - Т. 1, Вып. 5: Д, Е, Ж.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.