Научная статья УДК 316.77
DOI10.24147/2413-6182.2024.11(2)2 71-286
ISSN 2413-6182 eISSN 2658-4867
ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ДИСКУРСА ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛОВ ВОЕННЫХ КОРРЕСПОНДЕНТОВ - ЖЕНЩИН
С.В. Колобова
Мариупольский государственный университет (Мариуполь, Россия)
Аннотация: В статье анализируется дискурс телеграм-каналов военных корреспондентов - женщин. Объектом исследования является современная российская военная журналистика в системе «новых медиа». Предмет исследования: лексико-стилистические особенности дискурса телеграм-каналов военных корреспондентов - женщин. Актуальность темы определена повышенным интересом к деятельности профессиональных военных корреспондентов и блогеров - авторов телеграм-каналов, посвященных описанию событий вокруг проведения специальной военной операции на территории Украины. Целью исследования является выявление лексико-стилистических особенностей дискурса тематических телеграм-каналов с целью определения основных направлений формирования нового языкового поведения в социальных сетях, создания нового языка общения, изменения жанровой системы журналистики, стиля и методов работы военных корреспондентов. При анализе текстов сообщений авторов в телеграм-каналах использовался метод качественного контент-анализа. Были исследованы тексты пяти тематических телеграм-каналов за период с февраля 2022 г. по март 2024 г., т. е. с начала проведения специальной военной операции на территории Украины и до момента написания статьи. На примере анализа постов в те-леграм-каналах, авторами которых являются женщины - российские военкоры, освещающие события в ходе военного конфликта России и Украины, выявлены характерные черты стиля, языкового поведения представительниц современной отечественной военной журналистики.
Ключевые слова: дискурс, социальная сеть, телеграм-канал, военная журналистика, военный корреспондент, лексика.
Для цитирования:
Колобова С.В. Лексико-стилистические особенности дискурса телеграм-каналов военных корреспондентов - женщин // Коммуникативные исследования. 2024. Т. 11. № 2. С. 271-286. DOI: 10.24147/2413-6182.2024.11(2).271-286.
Сведения об авторе:
Колобова Светлана Викторовна, старший преподаватель ORCЮ: 0000-0002-8518-8799
© С.В. Колобова, 2024
Контактная информация:
Почтовый адрес: 287537, Россия, Мариуполь, пр. Строителей, 129А
E-mail: [email protected] Конфликт интересов:
Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов Дата поступления статьи: 18.03.2024 Дата рецензирования: 31.03.2024 Дата принятия в печать: 10.04.2024
Введение
Выбор темы статьи обоснован повышенным интересом к деятельности военных корреспондентов, которые ведут телеграм-каналы (далее - ТГ-каналы] в период проведения Россией специальной военной операции (далее - СВО] на территории Украины. В период затяжного военного конфликта роль военной журналистика и личности военкора значительно возросла. Деятельность военных корреспондентов, которые находятся в местах проведения боевых действий или в зонах, близких к фронту, приобретает особую значимость, поскольку журналисты имеют возможность первыми освещать события в театре военных действий.
Изначально Telegram создавался как мессенджер для мгновенного обмена текстовыми сообщениями, документами, изображениями, аудио- и видеосообщениями, стикерами. В настоящее время данную кроссплатфор-менную систему обмена сообщениями принято относить к социальным сетям. Законодательно это утверждено решением Госкомназдора от октября 2021 г. о переводе платформы Telegram в список реестра социальных сетей1. Создание нового типа платформ стало отправной точкой для трансформации СМИ и жанра репортажа [Выровцева 2015: 208]. Вопрос данной трансформации активно исследуется рядом ученых, таких как А.Ю. Гарбуз-няк [Гарбузняк 2020: 219], А.Н. Гильманова [Гильманова 2015: 59], А.А. Гра-дюшко [Градюшко 2020: 59], А.К. Махорт [Махорт, Синенко 2021: 2].
Возросшая популярность Telegram среди российских интернет-пользователей и рост числа блогеров, ведущих ТГ-каналы, объясняет актуальность научного изучения дискурса этой социальной сети как феномена современной журналистики [Борщева 2015: 203]. Для соцсети появились свои стратегии дистрибуции контента, отличные от традиционных [Соколова 2020: 115]. Расширилась жанровая палитра и многообразие форм новостных материалов [Уразаева, Магомедов 2018: 570].
Изучение медиадискурса и интернет-журналистики является актуальной научной темой. Среди работ, посвященных вопросам стиля и лек-
1 Телеграм стал соцсетью. Что это значит?. URL: https://vc.ru/social/322180-telegram-stal-socsetyu-chto-eto-znachit (дата обращения: 14.03.2024).
сики в современном медиадис^рсе, можно отметить исследования Л.А. Кохановой [Коханова 2016: 25], Д.А. Устюжаниной [Устюжанина 2019: 54], В.В. Тулупова [Тулупов 2021: 120], В.Д. Шиховой [Шихова 2022: 423], В.С. Шепаталы [Шепатала 2022: 81]. Особенностям военной журналистики на примере освещения конфликтов начала XXI в. посвящена статья А.В. Толстокорова [Толстокоров, Гикис 2014: 118].
Основная часть
1. Методические основы анализа интернет-медиадискурса
Обозначим подход к изучению медиадискурса социальной сети Telegram, который, по нашему мнению, является наиболее правильным. Изначально необходимо выявить социально-психологические аспекты феномена социальной сети как особой коммуникативной среды, изучить портреты личностей - авторов ТГ-каналов, а затем определить особенности языка.
Кроме того, в рамках данной темы исследования следует проанализировать тендерные различия дискурса военных корреспондентов -мужчин и женщин. Данной теме посвящено немного исследований, среди которых статья Н.Н. Малого, в которой рассматриваются тендерные особенности подачи материала журналистами. Автор пришел к выводу, что «женщины-журналисты при метафорическом освещении военных конфликтов и способов их преодоления преимущественно реализуют мужские дискурсивные нормы» [Малый 2018: 105].
К анализу интернет-медиадискурса по любой тематике, включая военную журналистику в социальных сетях, применим комплексный исследовательский подход. В задачи военкоров входит формирование знаний о сторонах вооруженного конфликта, максимально правдивое информирование о событиях в зоне столкновения, расстановка смысловых акцентов и формирование отношения читателей, зрителей и слушателей к происходящим событиям.
Это находит отражение в дискурсе военных корреспондентов: текстовые, аудио- и видесообщения несут в себе не только информационную составляющую, но и эмоциональное воздействие. Особенно ярко это проявляется в таком жанре военной журналистики, как репортаж. В ходе репортажа корреспондент, находясь внутри вооруженного конфликта, погружает массовую аудиторию в атмосферу происходящих событий, дает возможность пережить вместе с ним сильные эмоции [Кульчицкая 2012: 96].
С последней задачей, по нашему мнению, отлично справляются женщины, которые выбрали стезю военной журналистики в период проведения СВО. Масштабных научных исследований, посвященных изучению психологических особенностей военных корреспондентов - женщин, нет, но если отнести женщин, выполняющих функцию корреспондента в зоне военного конфликта, к женщинам-военнослужащим, то психология этой
категории изучена более глубоко. По мнению психологов, в частности Е.Н. Латановой, личностными особенностями военнослужащих-женщин на социально-психологическом уровне являются чувствительность, возбудимость нервной системы, высокая эмоциональность [Латанова 2022: 49]. Как пишет Е.А. Жигалова, женщинам-военнослужащим присуще обостренное восприятие несправедливости, повышенное чувство ответственности [Жигалова 2014: 85].
Таким образом, глубинное изучение дискурса ТГ-каналов требует масштабного комплексного исследования не только языка авторов, но и психологических особенностей их профессиональной деятельности. Целью данной статьи служит исследование лингвостилистических особенностей, которые присущи публикациям женщин - военных корреспондентов на площадке Telegram. Таким образом, данное исследование направлено на выявление языковых особенностей новостных текстов, которые предположительно могут быть связаны с гендером авторов.
Кроме того, при анализе медиадискурса ТГ-каналов как языкового феномена следует учитывать особенность социальной сети как открытой трибуны, на которую одновременно поднялось большое количество людей, стремящих к тому, чтобы их услышали и поняли. Борьба за подписчиков, высокая конкуренция среди «ораторов» - авторов ТГ-каналов на военную тематику, с одной стороны, мотивирует блогеров на создание ярких, интересных текстов, но, с другой стороны, порождает большое количество людей, в том числе профессиональных журналистов, которые стремятся быть услышанными «всякими правдами и неправдами» [Коханова 2016: 26].
Все это, как пишет Л.А. Коханова, «напрямую выражается на текстовом выражении монолога, диалога, дискуссии и других форм взаимодействия людей; прирастает графикой, знаковой системой, условными сокращениями и многими другими нововведениями сети» [Коханова 2016: 22].
Итак, можно сделать вывод, что изучение языка ТГ-каналов как особого вида языковой коммуникации требует не только рассмотрения лингвистических, жанровых и стилевых особенностей дискурса, но и понимания механизма взаимодействия людей в интернет-пространстве.
2. Источники эмпирического анализа
В данной статье обозначены лишь отдельные ярко выраженные стилевые и лингвистические особенностей дискурса ТГ-каналов военных корреспондентов-женщин. Тема требует более глубокого и комплексного изучения.
Тексты ТГ-каналов - это особый жанр высказывания. Основное предназначение текстов - формирование взаимоотношений между людьми. Мы согласны с мнением Л.А. Кохановой, которая называет тексты в социальных сетях посредниками в общении и считает, что «именно в этом
качестве их следует воспринимать» [Коханова 2016: 22]. Создание текстов ТГ-каналов, в чем мы убедимся далее, часто не соответствует законам классического текстообразования и канонам журналистики. Журналисты широко используют жаргонизмы, которые делают текст эмоционально насыщенным, приближенным к разговорному и «способствуют реализации функции социального регулирования» [Ширяева-Ширинг, Ре-жук 2023]. Особенно ярко это проявляется в текстах непрофессиональных военных корреспондентов. Однако именно это несоответствие, как правило, привлекает массовую аудиторию пользователей к текстам, создаваемым авторами, не признающими стандартные законы текстообразования.
Вместе с тем мы наблюдаем формирование новых правил и стандартов, признаки чего можно обнаружить, анализируя тексты ТГ-блогеров. Доказательством данного тезиса является анализ лексико-стилистических особенностей дискурса ТГ-каналов военных корреспондентов - женщин.
В данном исследовании нами отобраны для анализа тексты пяти ТГ-каналов, авторами которых являются военные корреспонденты-женщины:
1. «Марьяна Батьковна» (https://tme/maryananaumюva; количество подписчиков: 76 836]. Автор: Марьяна Наумова. Год и место рождения: 1999 г., Старая Русса Новгородской области. Спортсменка в пауэрлифтин-ге, общественный деятель, ведущая спецпроекта «Мы Живы» на «Первом канале».
2. «Ирина КуксенкоVa» (https://tme/GrafinyaNegoduet; количество подписчиков: 27 848]. Автор: Ирина Куксенкова. Год и место рождения: 1984 г., г. Киев. Специальный корреспондент дирекции информационных программ «Первого канала».
3. «ДОЛГАРЕVА ру» (https://t.me/dolgarevaanna; количество подписчиков: 40 439]. Автор: Анна Долгарева. Год и место рождения: 1988 г., г. Харьков. Поэтесса, член Союза писателей РФ, Союза Писателей ЛНР. По первому образованию химик, по второму политолог. По профессии журналист, в 2015 - 2017 гг. работала военкором в ДНР и ЛНР.
4. «Настюшка на Vойнушке» (https://tme/nastyadnr; количество подписчиков: 4 854]. Автор: Анастасия Бартенева. Год и место рождения: 2003 г., г. Донецк. Волонтер, связистка в 1-м Донецком армейском корпусе МО РФ (позывной «Бантик»], военкор.
5. «Военкор Белла Либерман» (https://t.me/liberman_bella; количество подписчиков: 2 928]. Автор: Изабелла Либерман. Место рождения: г. Новороссийск. Военкор «Блокнот Россия».
Несмотря на тот факт, что профессиональное журналистское образование есть только у И. Либерман и И. Куксенковой, все девушки выбрали военную журналистику не случайно: их объединяет стремление помогать людям. В своем дзен-канале И. Либерман написала: Рассказывать о судьбах людей, показывать истории, которые не оставляют безразличным - это для меня важно. <...> Пока есть возможность помогать людям -
буду это делать. Буду рассказывать их истории, чтобы появлялось больше желающих оказать помощь, поддержать (Белла Либерман. О том, почему я стала военкором 15.12.2023].
А. Долгарева поехала на фронт вслед за любимым, но в начале 2015 г. ее любимый человек - командир артиллерийской батареи А. Журавлев -погиб, и девушка решила занять его место в строю, стала писать стихи и репортажи о войне.
А. Бартенева, самая молодая из военных корреспондентов, выросла в Донецке и во время СВО решила стать связистом, чтобы защищать родные края. Сейчас она работает военкором и, по ее словам, хочет «приносить пользу Родине» (Мир своими глазами 18.02.2023].
Путь к военной журналистике у девушек разный, как и формат, стиль постов, лексика дискурса авторских ТГ-каналов. Как правило, профессиональные военкоры, являющиеся сотрудниками крупных российских медиа, стараются следовать редакционной политике, что отражается в языке и содержании информации. К числу таких журналистов относятся штатные сотрудники «Первого канала» М. Наумова и И. Куксенкова. Независимые военные корреспонденты, такие как А. Бартенева, более свободны в выражении личного мнения и выборе языковых средств.
3. Лексико-стилистические особенности дискурса ТГ-каналов военных корреспондентов
Несмотря на большие различия проанализированных ТГ-каналов по содержанию, манере высказываний и другим критериям, можно выделить общие стилистические особенности дискурса ТГ-каналов.
Наиболее распространенный формат постов профессиональных военных корреспондентов - короткий текст (от 1 до 3 абзацев текста], сопровождаемый фото- и видеоконтентом. В текстах небольшого формата заголовок отсутствует, в развернутых заметках и репортажах встречается заголовок и лид, в котором в 2-3 строках кратко излагается тема заметки и основные факты. В концовке сообщения часто размещены хэш-теги, ключевые слова, ссылки на источники.
Большие аналитические тексты в жанре публицистического очерка часто выкладывают в своих ТГ-каналах И. Куксенкова, М. Наумова, И. Дол-гарева. Многие военные корреспонденты для сообщения экстренных новостей или выражения личного мнения часто используют так называемые «кружочки» - круглые видео-сообщения в ТГ-канале длительностью до 60 с.
Благодаря возможности использовать гиперссылки в тексте сообщений в ТГ-каналах можно создавать вертикальный контент. В текстах военных корреспондентов выявлены эллиптические конструкции, которые часто используются блогерами в качестве отсылки к написанным текстам или видеороликам. Пример эллиптических конструкций: я уже писала о..., как я писала недавно..., я уже рассказывала... и др. Во многих случаях данная лексическая конструкция заменяется гиперссылкой.
Пример мультимедийного сообщения в ТГ-канале «Марьяна Бать-ковна» (см. рис.] типичен для видеоотчетов корреспондента в цикле «Заметки на полях».
НЕ ВСЕ ЛЮБЯТ ВОЕНКОРОВ, НЕ ВСЕ ВОЕНКОРЫ ОДИНАКОВЫЕ:
Сегодня работали в прифронтовой горловской Озеряновке, и, наверное, в первый раз меня встретили негативом: "Опять, журналюги, на жареное, на обстрелы, приехали, щас снимете и уедете, а нам тут оставаться...' Пришлось объяснять - люди, я приехала к вам, в посёлок, чтобы рассказать большой России как вы тут живёте-выживаете, и, чем бухтеть по кустам, расскажите мне реальную правду, я постараюсь это показать, и, возможно, это поможет что-то решить и изменить. Да, значительное число моих коллег в лучшем случае отрабатывают редзадание, а зачастую просто ищет хайповые темы, но мы - съёмочная группа Первого федерального канала и мы здесь именно для того, чтобы осветить и помочь власти решить ваши проблемы На обратном пути мы заехали к нашим друзьям, военным медикам, но это уже совсем другая история... Друзья, предлагаю вам посмотреть мои "заметки на полях", надеюсь, вам будет интересно. Полный архив "заметок' можно посмотреть в п л ей листах Вконтакте и на ЯШиЬе.
#за мет кинаполях Мой ШТШЕ
Ваша Марьяна Наумова
Оказать помощь можно здесь.
¿794 ф 186 ф 159 ^12 Щ 4 Ш 3
_26.2КО 09:02
Видеоотчет М. Наумовой «Не все любят военкоров. Не все военкоры одинаковые». Рубрика «Заметки на полях». Пост от 27 сентября 2023 г.
Сообщение включает видеоролик, текст, в котором кратко изложено содержание видеосообщения, хэштеги на архив «заметок», гиперссылки с отсылкой на ранее опубликованный пост и на другие интернет-ресурсы, подпись автора и ссылку для оказания помощи.
Формат поста в виде видеоролика, сопровождаемого текстом, часто используется авторами ТГ-каналов, поскольку он позволяет подписчикам почувствовать атмосферу на линии соприкосновения с противником или в месте события.
К примеру, посты М. Наумовой в рубрике «Заметки на полях» на ее авторском ТГ-канале представляют собой мультимедийный продукт:
короткие видеоролики длительностью 6-14 минут и краткий текст с пересказом содержания видеоролика. Обычно корреспондент записывает селфи-видео из населенного пункта, из воинской части, во время поездки и т. п. Например, пост от 11 марта 2024 г. содержал видео М. Наумовой, записанное на фоне домов г. Рубежное, длительностью 11 мин 44 с.
Текст, кратко выражающий суть видеосообщения, включает заголовок и четыре абзаца. Видеосообщение носит описательный характер и живо передает атмосферу города: Частный сектор, находящийся в районе промзоны, уничтожен практически полностью и до сих пор пугает своим видом - восстановления практически не видно, меж руинами бегают одичавшие собаки и редко-редко можно увидеть живую душу.
Все видеоролики «Заметки на полях» хранятся в архиве ТГ-канала и их можно найти по хэштегу #заметкинаполях. М. Наумова называет данный информационный продукт «рубрика-видеоотчет». В период с 21 июня по 14 марта автором ТГ-канала «Марьяна Батьковна» записано почти 40 «заметок на полях».
Темы, поднимаемые автором в видеороликах рубрики «Заметки на полях», весьма разнообразные. Так, первый пост под названием «Щебе-кино и окрестности. Скорая помощь для котиков и собачек» был посвящен организации помощи домашним питомцам, которые были брошены на улицах, заперты во дворах и квартирах экстренно эвакуировавшимися жителями.
В одном из выпусков видеоотчетов М. Наумовой «Заметки на полях» автор рассуждает о роли военкоров и отношению к ним со стороны населения. В видеоролике от 23 сентября 2023 г. (длительность 14 мин 14 с] корреспондент высказывает мнение о том, что негативное отношение к военкорам со стороны населения часто весьма оправданно, так как значительное число моих коллег в лучшем случае отрабатывают редза-дание, а зачастую просто ищет хайповые темы (см. рис.].
В посте под названием «Не все любят военкоров. Не все военкоры одинаковые» М. Наумова формулирует главную цель своей работы и работы своих коллег: показать реальную правду, «осветить и помочь власти решить наши проблемы» (см. рис.]. Не случайно слоганом «Заметок на полях» М. Наумовой является фраза «Тут только правда».
В результате анализа текстов в ТГ-каналах военных корреспондентов-женщин выявлено множество примеров эмоционально-оценочной лексики с экспрессивным характером. Экспрессивной лексикой принято называть лексику, которая имеет выразительный субъективный оттенок. Использование экспрессивной лексики авторами ТГ-каналов используется для выражения личного положительного или отрицательного отношения к чему-либо.
Рассмотрим примеры слов, имеющих изначально яркую эмоциональную позитивную или негативную оценку. Для характеристики рос-
сийской армии и бойцов используются слова с положительной коннотацией: настоящие мужики, братья, наши парни, свои, родные и др.
Примеры (здесь и далее авторские пунктуация и орфография сохранены]:
1] Настоящие мужики тут выполняют задачи до последнего (На-стюшка на Vойнушке 26.08.2023].
2] Теряют братьев по оружию оружию (Ирина КуксенкоVару 19.09.2023].
3] Оборвал рассказ на половине, не позвал ни друга, ни врача. Сколько же мы братьев пролюбили, а любовь всё так же горяча. Все свои, все наши, все родные, от какой бы пули ни легли. Все меняют формулу России и вошли в состав её земли (ДОЛГАРЕVA ру 21.02.2024].
К экспрессивной лексике с негативной коннотацией относятся нелестные выражения и даже бранные, грубые слова, обсценная лексика. Женщины - военные корреспонденты, в отличие от их коллег-мужчин, реже используют данные слова в текстах ТГ-каналов. Однако можно привести множество примеров использования слов с негативной эмоциональной оценкой, которые придают высказываниям автора большую выразительность.
Намеренное использование сниженной лексики позволяет авторам дать ярко выраженную нелестную характеристику тому, что может быть обозначено нейтральным словом [Уразаева, Магомедов 2018: 570]. Например, вместо нейтрального украинец, авторы намеренно используют сниженные слова: хохлы, укры и др. Характеризуя украинскую армию, вместо нейтральных слов противник, враг авторы используют лексемы свиньи, нацики, фашисты и др.
Примеры:
1] Очень странные ребята эти хохлы. Когда они остаются один на один с собой и их в очередной раз кидают «партнеры», от них люто начинает вонять селом и рагульством. Ну, во-первых, пошли разгонять у себя, что «стратегически грамотно отошли» из Авдеевки, а не про***ли... (Ирина КуксенкоVару 17.02.2024].
2] Смотрите как противник отлично видит весь Донецк, детализация возможна вплоть до лица человека, всё как на ладони. Это тот же свин выложил, что и обвес коптеров типа радиационными снарядами (Ирина КуксенкоVару 01.01.2023].
3] По Донецку опять хохлы били Градами. <...> Шестеро погибших, множество раненных - свиньи ударили по больнице (Ирина КуксенкоVару 01.01.2023].
4] Вот представить, если ко мне бы во двор пришли упоротые укры? (Ирина КуксенкоVару 05.09.2023].
5] Очередной кретин - директор заповедника «Киево-Печерская лавра» - предложил прах Петра Столыпина, который там покоится, внести в обменный фонд (Ирина КуксенкоVару 11.02.2024].
6] «Обязательно проверь гроб»: интервью с мамой погибшей год назад Марией Пироговой о жизни дочери и угрозах нацистов после ее смерти. Ровно год назад, 6 декабря 2022 года, от рук фашистов погибла известная в ДНР волонтер (Военкор Белла Либерман 06.12.2023].
В этих примерах встречается несколько лексем и выражений с ярко выраженной негативной коннотацией: слова «хохлы», «упоротые укры» вместо нейтрального «украинцы», «противник», жаргонизм «вонять селом и рагульством», «кретин», «свин» и даже нецензурный глагол, некоторые буквы которого из соображений самоцензуры скрыты «звездочками».
Журналисты используют негативные оценочные эмотивы в отношении не только противника, но и других людей, в том числе россиян, выражающих мнения, с которыми не согласны авторы ТГ-каналов. Например, автор ТГ-канала «Настюшка на Vойнушке» в одном из своих постов использует выражение самка, кукарекающая в сети в отношении члена Совета по правам человека при Президенте РФ, главного редактора ИА Regnum М. Ахмедовой, которая в своем ТГ-канале написала пост с критикой нацистских взглядов членов ДШРГ «Русич» (MarinaAkhmedova 23.08.2023]. А. Бартенева также высказала негативное мнение о людях, которые поддерживают позицию М. Ахмедовой. Для оценки А. Бартенева использовала экспрессивно-оценочные выражения: куча овощей, клоуны.
Пример поста: Мнение подобных самок, кукарекающих в сети, нас мало интересует (видимо решила статью за дискредитацию военнослужащих получить) как и куче овощей, которые с дивана нам говорят что нам делать, а что нет (вы ещё, клоуны, на нас заявление напишите в прокуратуру - следователю добавьте туалетной бумаги) (Настюшка на Vойнушке 26.08.2023].
Использование сниженной лексики в постах ТГ-канала «Настюшка на Vойнушке» и других авторов, по нашему мнению, в большинстве случаев вполне оправдано стремлением автора в экспрессивной форме выразить свое отношение к событиям или людям.
Примеры:
1] Перечитываю третий раз уже и просто ахриневаю))) (Настюшка на Vойнушке 29.08.2023].
2] Мое мнение - в вопросах взглядов нужно всегда уметь четко выражать свою позицию. Особенно если ты не «хер с горы», а лидер мнений ТГ-канал (Настюшка на Vойнушке 28.08.2023].
3] Помните придурка, который избил ребенка за шапку с 1? Он избежал наказания (Настюшка на Vойнушке 09.08.2023].
4] Прочитала про обвинения офицеров ДИМК в трагедии и подставе. Вы реально конченые. Реально не понимаете (Ирина КуксенкоVару 23.07.2023].
Надо признать, что в те моменты, когда эмоциональное напряжение у военкоров достигает предела, даже самые сдержанные авторы используют сниженную и даже обсценную лексику. В одном голосовом сообще-
нии («кружочке»] А. Бартенева даже использует нецензурную лексику, выражая свои эмоции по поводу известия о крушении самолета, в котором летел Е. Пригожин и его соратники (Настюшка на Vойнушке 23.08.2023].
Поэтесса Ирина Долгарева в посте пишет: Послушала отрывок у Витязевой и Гаспаряна ... Это звездец... <...> «Бить с ноги таких солдат надо» - это цитата. <...> Возможно, смерть Мурза заставит витязев-скую кодлу прикрутить грязные языки... (ДОЛГАРЕVA ру 21.02.2024].
Следует признать, что в целом военкоры-женщины в ТГ-каналах реже, чем мужчины, используют сниженную лексику. Негативные оценочные эмотивы и сниженная лексика в текстах военных-журналистов в ТГ-каналах, как правило, соотносятся с ситуацией использования данной лексики.
В проанализированных текстах ТГ-каналов военных корреспондентов - женщин часто встречаются коннотативы, фразеологизмы, метафоры для более образного выражения авторской мысли. Особое внимание хотелось бы уделить лексическим способам выражения авторского мнения, которые используются военными корреспондентами для выражения личного отношения.
Пример поста в ТГ-канале «Настюшка на Vойнушке»: Я буду больше уважать человека, который без страха скажет «да, я нацист», чем того, кто поджав хвостик будет доказывать, что он просто оченьпатриот. Давно пора в нашей стране, начиная со школы, популяризировать понятия здорового национализма. Чтобы после слов «я русский националист» тебя не просили кинуть зигу, и бабушки креститься не начинали. А всем мамкиным фашистам для начала экскурсию по освенциму и бухенваль-ду (28.08.2023].
Как мы видим, в своих постах А. Бартенева, автор ТГ-канала «Настюшка на Vойнушке», придерживается свободного стиля, текст ее постов нарочито разговорный, с использованием выразительных средств: фразеологизмов, метафор.
В некоторых текстах военных корреспондентов-женщин встречаются окказионализмы - речевые явления, которые возникают под воздействием контекста для выражения смысла, необходимого в конкретной ситуации. Например, в тексте ТГ-канала «Настюшка на Vойнушке» автор использует окказиональные слова и выражения: оченьпатриот, мамкин фашист (в отношении людей, которые выходят за границы здорового национализма] (Настюшка на Vойнушке 23.08.2023].
Также стоит охарактеризовать способы выражения авторского отношения к событиям в постах ТГ-каналов военных корреспондентов -женщин. Часто военкоры используют местоимения «мы», «наши» как «инклюзивные» и «эксклюзивные». В первом случае авторы говорят или пишут «наши», «мы», предполагая включение аудитории и автора в некое множество. Данный прием позволяет корреспонденту подключить
читателей в определенное сообщество людей, объединенных единой идеей, ценностями и взглядами.
Примеры:
1] Друзья, поднажмем? Наш сбор вместе с Народным фронтом на шины для КАМАЗов продолжается - мы с вами собрали уже более 10 миллионов рублей (Ирина КуксенкоVару 29.09.2023].
2] Когда стране нужна помощь, я считаю, каждый нормальный человек должен приехать сюда и что-то сделать. Сейчас мы именно на том месте, на котором должны быть (Марьяна Батьковна 11.03.2023].
3] Нам придется проводить масштабную чистку чиновников и ответственных деятелей, которые занимаются как внутренними вопросами, так и повесткой на освобожденных территориях (ДОЛГАРЕVA ру 17.11.2023].
Наиболее часто военкоры используют «я-сообщения», которые выражают военкора как личность, блогера, посвящающего аудиторию в подробности своей жизни. Выражение собственных эмоций, настроения, переживаний очень характерно для авторов женских ТГ-каналов на тему СВО. Женщины-блогеры не стесняются своих чувств: мне грустно, очень переживаю, сердце разрывается и др.
Заключение
Таким образом, экспрессивность, эмоциональность и оценочность являются важными характеристиками языка женщин - военных корреспондентов. Авторы - женщины в своих сообщениях ярко выражают эмоциональное отношение к событиям, используют эмотивы-экспрессивы.
В заключение хочется отметить, что изучение стиля и лексики военных корреспондентов как авторов ТГ-каналов является перспективной научной темой. Формирование устно-письменного формата текста в «новых медиа» пошатнуло устои классической профессиональной журналистики. Формат социальной сети диктует свои правила: возникают новые формы речевого поведения в социальных сетях, создается новый язык общения, изменяется жанровая система журналистики и стиль работы журналистов. Это оказывает влияние на формирование новой отечественной военной журналистики.
Список литературы
Борщева Н.Н. Трансформация жанра 'специальный репортаж' в современной
прессе // Вестник ЧелГУ. 2015. № 5 (360). С. 202-207. Выровцева Е. В. Трансформация традиционных публицистических жанров в современных массмедиа // Вестник ЧелГУ. 2015. № 5 (360). С. 207-213. Гарбузняк А.Ю. Новые медиа в контексте формирования повестки дня // Знание.
Понимание. Умение. 2020. № 3. С. 218-229. Гильманова А.Н. Жанровые формы в российских и зарубежных интернет-СМИ //
Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия:
Гуманитарные и социальные науки. 2015. № 6. С. 59-64.
Градюшко А.А. Белорусские медиа в Telegram: стратегии распространения новостей // Труды БГТУ. Серия 4: Принт- и медиатехнологии. 2020. № 2. С. 58-64.
Жигалова Е.А. Приоритетные направления и особенности воспитания женщин-военнослужащих России в современных условиях // Вестник ВосточноСибирского института МВД России. 2014. № 2 (69). С. 84-92.
Коханова Л.А. Трансформация текста в СМИ: устно-письменный формат // Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика». 2016. Т. 13. № 1. С. 22-27.
Кульчицкая Д.Ю. Истоки мультимедийное™ в традиционных журналитских жанрах // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2012. № 3. С. 94-99.
Латанова Е.Н. Роль военнослужащих-женщин в современной российской армии: социально-психологический подход к проблеме // Пензенский психологический вестник. 2022. № 2 (19). С. 48-55. DOI: 10.17689/psy-2022.2.4.
Малый Н.Н. Проблема освещения военных событий в СМИ: идеология - концептуализация - гендер // Балтийский гуманитарный журнал. 2018. Т. 7. № 1 (22). С. 105-108.
Махорт А.К., Синенко П.Д. Telegram как уникальная площадка индустрии мес-сенджеров // Огарёв-Online. 2021. № 2 (155). С. 1-6.
Соколова Д.В. Стратегии дистрибуции новостного контента в мессенджере Telegram // Меди@льманах. 2020. № 4 (99). С. 111-120.
Толстокоров А.В., Гикис С.Н. Особенности военной журналистики (на примере военных конфликтов XXI века) // Экономика и социум. 2014. № 3/4 (12). С. 118-121.
Тулупов В.В. Медиакоммуникации в современном мире: учеб. пособие. Воронеж: Кварта - ВГУ, 2021. 126 с.
Уразаева З.Э., Магомедов Г.А. Жанровая палитра современных онлайн-СМИ // МНКО. 2018. № 2 (69). С. 569-571.
Шепатала В.С. Полифония в медиадискурсе // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. 2022. № 11-4 (74). С. 80-82.
Ширяева-Ширинг О.В., Режук З.В. К вопросу о конфликтогенном потенциале жаргонной лексики в современном медиадискурсе // Мир науки. Социология, филология, культурология. 2023. Т. 14. № 1. URL: https://sfk-mn.ru/PDF/05FLSK123.pdf.
Шихова В.Д. Подходы к изучению медиадискурса в отечественной и зарубежной лингвистике // Огарёвские чтения: материалы науч. конф.: в 3 ч. Саранск, 2022. Ч. 3. С. 422-426.
Устюжанина Д.А. Интернет-журналистика. Красноярск: Изд-во СФУ, 2019. 120 с.
Источники
Белла Либерман. О том, почему я стала военкором. URL: https://dzen.rU/a/Zaff_sNFjRK_vFi4 (дата обращения: 14.03.2024).
Военкор Белла Либерман. URL: https://web.telegram.Org/a/#-1001670986685 (дата обращения: 14.03.2024).
ДОЛГАРЕVA ру. URL: https://web.telegram.Org/a/#-1001182607945 (дата обращения: 14.03.2024).
Ирина КуксенкоVару. URL: https://web.telegram.Org/a/#-1001615391232 (дата обращения: 14.03.2024).
Марьяна Батьковна. URL: https://web.telegram.Org/a/#-1001670986685 (дата обращения: 14.03.2024).
Мир своими глазами // ВКонтакте. URL: https://vk.com/wall-212422162_14896 (дата обращения: 18.02.2023).
Настюшка на ^йнушке. URL: https://web.telegram.Org/a/#-1001763207495 (дата обращения: 14.03.2024).
Dirty Harry. URL: https://web.telegram.Org/a/#-1001176247089 (дата обращения: 14.03.2024).
MarinaAkhmedova. URL: https://web.telegram.Org/a/#-1001147203857 (дата обращения: 14.03.2024).
References
Borscheva, N.N. (2015), Transformation of the 'special report' genre in the modern press. Bulletin of Chelyabinsk State University, no. 5 (360), pp. 202-207. (in Russian).
Garbuznyak, A.Yu. (2020), New media in the context of agenda formation. Knowledge. Understanding. Skill, no. 3, pp. 218-229. (in Russian).
Gilmanova, A.N. (2015), Genre forms in Russian and foreign online media. Bulletin of the Northern (Arctic) Federal University. Series: Humanities and social sciences, no. 6, pp. 59-64. (in Russian).
Gradyushko, A.A. (2020), Belarusian media in Telegram: news dissemination strategies. Proceedings of Belarusian State Technological University. Series 4: Print and media technologies, no. 2, pp. 58-64. (in Russian).
Kokhanova, L.A. (2016), Transformation of text in the media: oral and written format. Bulletin of SUSU. Series: "Linguistics", Vol. 13, no. 1, pp. 22-27. (in Russian).
Kulchitskaya, D.Yu. (2012), The origins of multimedia in traditional journalistic genres. Bulletin of Moscow University. Episode 10. Journalism, no. 3. pp. 94-99. (in Russian).
Latanova, E.N. (2022), The role of female servicemen in the modern Russian army: a socio-psychological approach to the problem. Penza Psychological Newsletter, no. 2 (19), pp. 48-56. DOI: 10.17689/psy-2022.2.4. (in Russian).
Makhort, A.K., Sinenko, P. D. (2021), Telegram as a unique platform for the messenger industry. Ogarev-Online, No. 2 (155), pp. 1-6. (in Russian).
Maly, N.N. (2018), The problem of covering military events in the media: ideology -conceptualization - gender. Baltic Humanitarian Journal, Vol. 7, no. 1 (22), pp. 105-108. (in Russian).
Shepatala, V.S. (2022), Polyphony in media discourse. International Journal of Humanities and Natural Sciences, no. 11-4 (74), pp. 80-82. (in Russian).
Shikhova, V.D. (2022), Approaches to the study of media discourse in Russian and foreign linguistics. Ogarev readings, Proceedings of the scientific conference, in 3 parts, Saransk, pt. 3, pp. 422-426. (in Russian).
Shiryaeva-Shiring, O.V., Rezhuk, Z.V. (2023), On the issue of the conflictogenic potential of slang vocabulary in modern media discourse. The world of science. Sociology, philology, cultural studies, Vol. 14, no. 1, available at: https://sfk-mn.ru/PDF/05FLSK123.pdf. (in Russian).
Sokolova, D.V. (2020), Strategies for distributing news content in the Telegram messenger. Medi@lmanakh, no. 4 (99), pp. 111-120. (in Russian).
Tolstokorov, A.V., Gikis, S.N. (2014), Features of military journalism (on the example of military conflicts of the XXI century). Economics and society, no. 3/4 (12), pp. 118-121. (in Russian).
Tulupov, V.V. (2021), Media communications in the modern world, Teaching aid. Voronezh, Kvart - VSU publ., 126 p. (in Russian).
Urazaeva, Z.E., Magomedov, G.A. (2018), Genre palette of modern online media. MNKO, no. 2 (69), pp. 569-571. (in Russian).
Ustyuzhanina, D.A. (2019), Internet journalism. Krasnoyarsk, Siberian Federal University publ., 120 p. (in Russian).
Vyrovtseva, E.V. (2015), Transformation of traditional journalistic genres in modern mass media. Bulletin of Chelyabinsk State University, no. 5 (360), pp. 207-213. (in Russian).
Zhigalova, E.A. (2014), Priority directions and features of education of Russian military women in modern conditions. Bulletin of the East Siberian Institute of the Ministry of Internal Affairs of Russia, no. 2 (69), pp. 84-92. (in Russian).
Sources
Bella Lieberman. About why I became a military correspondent. Available at: https://dzen.ru/a/Zaff_sNFjRK_vFi4 (date of access: March 14, 2024). (in Russian).
Dirty Harry. Available at: https://web.telegram.org/a/#-1001176247089 (date of access: March 14, 2024). (in Russian).
Dolgareva ru. Available at: https://web.telegram.org/a/#-1001182607945 (date of access: March 14, 2024). (in Russian).
Irina Kuksenkova. Available at: https://web.telegram.org/a/#-1001615391232 (date of access: March 14, 2024). (in Russian).
Mariana Batkovna. Available at: https://web.telegram.org/a/#-1001670986685 (date of access: March 14, 2024). (in Russian).
MarinaAkhmedova. Available at: https://web.telegram.org/a/#-1001147203857 (date of access: March 14, 2024). (in Russian).
Nastyushka na Voinushke. Available at: https://web.telegram.org/a/#-1001763207495 (date of access: March 14, 2024). (in Russian).
The World with your own Eyes. VKontakte. Available at: https://vk.com/wall-212422162_14896 (date of access: February 18, 2023). (in Russian).
Voenkor Bella Lieberman. Available at: https://web.telegram.org/a/#-1001670986685 (date of access: March 14, 2024). (in Russian).
Original article
LEXICAL AND STYLISTIC FEATURES OF THE DISCOURSE OF TELEGRAM CHANNELS OF MILITARY CORRESPONDENTS - WOMEN
S.V. Kolobova
Mariupol State University (Mariupol, Russia)
Abstract: This article analyzes the discourse of the Telegram channels of female war correspondents. The object of the study in a broad sense is the Russian language picture of the world, in a narrow sense - modern Russian military journalism in
the system of "new media". Subject of the study: lexical and stylistic features of the discourse of the TG channels of female war correspondents. The relevance of the topic is determined by the increased interest in the activities of professional war correspondents and bloggers - authors of Telegram channels dedicated to covering events around the special military operation on the territory of Ukraine. The aim of the study is to identify the lexical and stylistic features of the discourse of thematic TV channels in order to determine the main directions of the formation of new linguistic behavior in social networks, the creation of a new language of communication, changes in the genre system of journalism, style and methods of work of war correspondents. When analyzing the texts of the authors' messages in the TG channels, the method of qualitative content analysis was used. The texts of five thematic Telegram channels were studied for the period from February 2022 to March 2024, that is, from the beginning of its operation in Ukraine until the moment of writing the article. Using the example of the analysis of posts in Telegram channels, the authors of which are female Russian war correspondents covering events during the military conflict between Russia and Ukraine, the characteristic features of the style and linguistic behavior of representatives of modern Russian military journalism are revealed.
Key words: discourse, social network, Telegram channel, military journalism, war correspondent, vocabulary.
For citation:
Kolobova, S.V. (2024), Lexical and stylistic features of the discourse of Telegram channels of military correspondents - women. Communication Studies (Russia), Vol. 11, no. 2, pp. 271-286. DOI: 10.24147/2413-6182.2024.11(2).271-286. (in Russian).
About the author:
Kolobova, Svetlana Viktorovna, senior lecturer
ORCID: 0000-0002-8518-8799
Corresponding author:
Postal address: 129A, Stroitelei pr., Mariupol, 287537, Russia
E-mail: [email protected]
Conflict of interest:
The author declares no conflict of interest
Received: March 18, 2024
Revised: March 31, 2024
Accepted: April 10, 2024