УДК: 4-07 (06) ББК: 81.2 - 3я5
Лавкова И.В.
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ОКАЗАНИЕ МАТЕРИАЛЬНОЙ ИЛИ
ВЕЩЕСТВЕННОЙ ПОМОЩИ»
Lavkova I. V.
LEXICO-SEMANTIC FIELD «RENDERING THE FINANCIAL OR MATERIAL
SUPPORT»
Ключевые слова: лексико-семантическое поле, исконно русская лексика, заимствованная лексика, слово-доминант, компонентный анализ.
Keywords: lexico-semantic field, primordially Russian lexicon, the borrowed lexicon, the word dominants, the component analysis.
Аннотация: в статье анализируется лексико-семантическое поле «оказание материальной или вещественной помощи». В ходе исследования были проведены анализ словарных дефиниций и анкетирование носителей русского языка, в результате были выделены две подгруппы данного лексико-семантического поля.
Abstract: in article the leksiko-semantichesky field «rendering the financial or material support» is analyzed. During research the analysis of dictionary definitions and questioning of native speakers of Russian were carried out, two subgroups of this lexico-semantic field were as a result allocated.
Чтобы понять значение отдельного слова, надо представить всё поле и найти в его структуре место этого компонента1.
Термин «семантическое поле» в лингвистике применяется для обозначения совокупности языковых единиц,
объединенных каким-то общим
интегральным признаком2. Первоначально в роли таких лексических единиц, по мнению В.А. Литвинова, рассматривали единицы лексического уровня - слова; позже в лингвистических трудах появились описания семантических полей,
включающих также словосочетания и предложения. Л.М. Васильев в работе «Современная лингвистическая семантика» указывает на основные свойства семантического поля:
1. Семантическое поле интуитивно понятно носителю языка и обладает для него психологической реальностью.
2. Семантическое поле автономно и
1 Вайсгербер, Л. Родной язык и формирование духа. - М., 1993. - С. 53.
2 Литвинов, В.А. К вопросу о полевой структуре имени существительного // Вопросы полевого описания языка: Сборник научных трудов. - Уфа. 2003.
- С. 6.
может быть выделено как самостоятельная подсистема языка.
3. Единицы семантического поля связаны теми или иными системными семантическими отношениями.
4. Каждое семантическое поле связано с другими семантическими полями языка и в совокупности с ними образует языковую систему.
5. Семантическое поле неоднородно. В нем можно различать центр и периферию. К центру относятся слова, отражающие основные значения, составляющие данное поле. Очень часто это наиболее употребительные слова3.
Первые попытки выделения семантических полей были предприняты при создании идеографических словарей, или тезаурусов - у П.Роже. Сам термин «семантическое поле» начал активно употребляться после выхода в свет работ Й. Трира и Г. Ипсена.
Семантические поля, впервые описанные немецким ученым Й. Триром (1931), были организованы по иерархическому принципу, они отражали
3 Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика. - М., 1990. - С. 18.
родо-видовые отношения между понятиями, которые отображают предметы и явления действительности. После Лейбница, стремившегося к созданию универсального словаря, появляются первые эмпирические исследования семантического поля. Так, в 1856 г. К. Хейзе исследует лексическое поле, которое правильнее назвать концептуальным, поскольку в нем выделяются пустые множества, не лексикализованные языком, т.е. лакуны1.
В 1910 г. в статье Р. Мейера появляется первая типология семантических полей, называемых автором «системами значений». Р. Мейер делит эти системы по природе обозначаемых вещей на «естественные», «полуискусственные» и «искусственные»2.
На становление теории и метода семантического поля большое влияние, по мнению С.Г. Шафикова, оказало новое направление психологии -гештальтпсихология. Именно гештальтпсихологии наука о языке обязана отказом от атомистического подхода к описанию языковых явлений. Таким образом, переход к изучению лексикона как структурно-системного образования совпадает с общим развитием науки как системы знаний о мире. В этом смысле вполне закономерно происхождение самого термина «поле» в применении к языковым явлениям. Употребление этого термина восходит к Г. Ипсену, который определяет его содержание как «совокупность слов, обладающих общим значением»3.
В настоящее время термин «семантическое поле» все чаще заменяется более узкими лингвистическими
терминами: лексическое поле,
синонимический ряд, лексико-
семантическое поле. Каждый из этих
Энциклопедия «Кругосвет»: универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия
[Электронный ресурс], 1997-2012. Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvi stika7SLOVAR.html.
2 Шафиков, С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц. - Уфа, 1999. - С. 10.
3 Шафиков, С.Г. Теория семантического поля и
компонентной семантики его единиц. - Уфа, 1999. - С.
12.
терминов более четко задает тип языковых единиц, входящих в поле или тип связи между ними. Тем не менее во многих работах как выражение «семантическое поле», так и более специализированные обозначения употребляются как
терминологические синонимы.
Таким образом, семантические поля объединяют слова, имеющие общность значения, добавляя к нему частные значения. Семантическое поле имеет определенную структуру: ядро и периферию (синонимический ряд). Семантический признак, лежащий в основе семантического поля, может также рассматриваться как некоторая понятийная категория, так или иначе соотносящаяся с окружающей человека действительностью и с его опытом. Во многих семантических полях, указывает Ю.Д. Апресян, каждое слово представляет собой совокупность пересекающихся различительных признаков - элементарных значений, которые называются семантическими компонентами или семами. Семантические поля могут пересекаться или полностью входить одно в другое. Значение каждого слова наиболее полно определяется только в том случае,
4
если известны значения других слов .
Фактически все исследователи связывают теорию семантических полей с методом компонентного анализа. Например, А.М. Кузнецов считает, что «метод компонентного анализа предполагает принятие в качестве теоретической точки отсчета представление о полевой структуре лексико-семантической системы языка»5. По мнению Л. Васильева, «компонентный анализ - это научная процедура, рассчитанная в конечном итоге на полное представление семантики слова, которое осуществляется через семантические признаки, отграничивающие данное значение слова от всех сходных значений в лексико-семантической системе языка» .
Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. - М., 1974. - С. 165.
5 Кузнецов, А.М. Структурно-семантические параметры в лексике: на материале английского языка. - М., 1980. - С. 132.
6 Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика. - М., 1990. - С. 87.
Итак, для выявления и описания семантических полей чаще используют метод компонентного анализа.
Важно отметить, что при изучении лексических единиц нельзя брать за основу только изучение словарных дефиниций. Необходимо учесть при анализе семантического поля носителя языка, т.к. именно говорящий является носителем представлений о мире, заключённых в значении разных слов и выражений русского языка, которые складываются в определённую единую систему взглядов и предписаний. Вся сведения о мире, которые получает человек с момента его рождения, постоянно развиваются за счёт получения значительного количества информации, формирующейся в общие понятия. Данная система состоит из концептов, различимых по уровню сложности и абстракции, которые образуются по-разному. Изучение концепта представляется возможным путём исследования лексико-семан-тических
полей, которые позволяют выяснить семантику и валентность лексем.
Сравнительно недавно появилось понятие концепт - это результат столкновения значения слова с личным и народным опытом человека1. В связи с этим произошло изменение ракурса
рассмотрения языка.
В когнитивной лингвистике язык рассматривается с точки зрения его когнитивной функции, т.е. как средство организации, обработки и передачи информации. Поле в контексте когнитивной лингвистики рассматривается как метод исследования концепта, так как оно покрывает определенную часть
концептосферы того или иного языка. Когнитивное направление в языкознании является особенно плодотворным в изучении лексического уровня языка, так как оно позволяет систематизировать словарный состав языка по-новому, используя при этом концепты. Под концептом, вслед за
Ю.С. Степановым, мы понимаем, с одной стороны, «сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в
1 Колесов, В.В. Жизнь происходит от слова. -СПб., 1999. С. 90.
ментальный мир человека, и, с другой стороны, концепт - это то, посредством чего человек сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на неё».2
Системный концептуальный анализ языка может привести к новой интерпретации лексических значений, к выделению общих, универсальных понятийных категорий, которые могут формироваться в концепты3.
Концепт, также как и лексико-семантическое поле имеет идентичную структуру:
1. Ядро. Оно представляет собой базовый слой, присоединяющий когнитивные слои или сегменты, которые в совокупности образуют когнитивные признаки.
2. Периферия. Она составляет интерпретационное поле концепта.
Е.А. Кудинова в своей работе «Концепт и его соотнесение с лексико-семантическим полем» говорит о связи концепта и лексико-семантического поля, также автор статьи выделяет основные признаки, которые объединяют эти две категории:
1) лексема - это семантическое содержание в лексической форме, которая раскрывается в словарной статье;
2) концепт - это когнитивное содержание в той же лексической форме;
3) лексема - это центральное понятие лексической семантики;
4) концепт - это центральное понятие когнитивной семантики;
5) изучение лексем предполагает поиск в области их семантики причины и пути эволюции, перекрёстность с другими лексемами, анализ структуры лексического значения и семантическая классификация;
6) исследование концептов преследует цель изучения языкового сознания носителей данного языка.
Таким образом, можно говорить о соотнесении концепта и лексико-семанти-ческого поля, где концепт может рассматриваться как семантический
2 Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. - М., 1997. - С. 40.
3 Кудинова, Е.А. Концепт и его соотнесение с лексико-семантическим полем // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2008. №2 1. Ч. 2. - С. 49.
признак, лежащии в основе семантического поля, т.к. он является понятиИноИ категорией, соотносящейся с окружающей человека действительностью и с его опытом. А значит, концепт может являться ядром лексико-семантического поля какой-либо лексемы1.
Изучив основные научные труды в области когнитологии и лексикологии, мы определили содержательные признаки понятий «концепт» и «лексико-семантическое поле» в современной лингвистике, а также пришли к выводу об их соотнесении.
В ходе настоящего исследования мы решили выбрать лексему, которая образует лексико-семантическое поле и является в свою очередь концептом. Методом сплошной выборки из толковых, этимологических и специализированных словарей было отобрано 14 лексических единиц, образующих лексико-семантическое поле «оказание материальной или вещественной помощи»:
благотворительность - меценатство -филантропия - милостыня - пожертвование - человеколюбие - дар - донаторство -подаяние - спонсорство - покровительство -приношение - попечительство -патронатство.
Провести анализ мы решили системным способом, который состоял в сравнении значения слова со значениями других слов, содержательно близких ему. Проанализируем более подробно выбранные нами лексемы.
Слово благотворительность, судя по «Этимологическому словарю русского языка» М. Фасмера, впервые было использовано Н.М. Карамзиным со значением 'благотворительство' (роман «О Петре и Магелене»).2
В «Толковом словаре русского языка» Д.Н. Ушакова слово благотворительность имеет значения: 1) 'оказание материальной помощи бедным' (частная
благотворительность); 2) 'безвозмездная работа' (не хочу я благотворительностью
заниматься, пускай деньги платят).
Т.Ф. Ефремова в «Толково-словообразовательном словаре русского языка» так определяет значение слова
благотворительность: 1) 'оказание частными лицами или общественными организациями материальной помощи нуждающимся'; 2) 'услуга, помощь, содействие, оказанные кому-либо. А
В «Толковом словаре» С.П. Ожегова благотворительность - это 'оказание частными лицами материальной помощи бедным из милости'; 'свойство и действие благотворного, полезного, рождающего добро'; 'оказание материальной помощи нуждающимся как отдельными лицами, так и организациями. '5
Синонимом слова благотворительность являются слова филантропия, меценатство, спонсорство, человеколюбие.6
Проанализируем данные лексемы. В «Толковом словаре русского языка» Д.Н. Ушакова филантропия -
'благотворительность, покровительство ну-ждающимся'1. В «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера данная лексема не значится. Синонимами слова филантропия являются слова благотворительность, человеколюбие, спонсорство,
покровительство, пожертвование.
Несколько другой семантический оттенок имеет слово меценатство: 'деятельность мецената', 'покровительство, оказываемое меценатом кому-либо или чему-либо'? Этимологически меценатство происходит от существительного меценат, от имени римского государственного деятеля I века до н.э. Гая Цильния Мецената,
9
покровителя искусств.
Слово спонсорство имеет определенный
1 Кудинова, Е.А. Концепт и его соотнесение с лексико-семантическим полем // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2008. № 1. Ч. 2. - С. 50.
2 Фасмер, М.А. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. / под ред. Б.А. Ларина. - М., 1964-1973. Т. 1. - С. 171.
Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. - М., 1989. - С. 49.
4 Толково-словообразовательный словарь русского языка / под ред. Т.Ф. Ефремовой. - М., 2009. - С. 51.
5 Ожегов, С.П. Словарь русского языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М., 1989. - С. 94.
6 Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник. - М., 1999. - С. 28.
7 Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. - М., 1989. - С. 576.
8 Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. - М., 1989. - С. 256.
9 Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. - М., 1994. Т. 1. - С. 221.
«терминологический привкус» -
'осуществление юридическим или физическим лицом (спонсором) вклада (в виде предоставления имущества, результатов интеллектуальной деятельности, оказания услуг, проведения работ) в деятельность другого юридического или физического лица (спонсируемого) на условиях распространения спонсируемым рекламы о спонсоре, его товарах'1.
Слово спонсорство произошло от слова спонсор, которое в свою очередь заимствовалось от английского sponsor -'попечитель', 'покровитель', 'лицо или организация, выступающая в качестве поручителя финансирующей страны '2.
Древнейшей формой
благотворительности является милостыня и помощь нищим, главным образом при церкви или монастыре. В «Словаре русского языка» С.И. Ожегова3, в «Толковом словаре русского языка»
Д.Н. Ушакова4 милостыня - это 'помощь кому-нибудь или простить кого-нибудь из сострадания, человеколюбия'. Н.М. Шанский в «Кратком этимологическом словаре русского языка» рассматривает слово милостыня как заимствование из старославянского языка, образованное с помощью суффикса -и]- от именного прилагательного милосрьдъ - 'жалостливый', являющееся словообразовательной калькой латинского misericordia - 'сожаление', 'сострадание', 'жалость'. В свою очередь, прилагательное милосрьдъ является калькой латинского прилагательного misericors, представляющего сложение miser -'достойный сожаления, милости' и cor -'сердце'5.
Синонимами слова милостыня в современном русском языке является слова
1 Философский энциклопедический словарь / ред.-сост. Е.Ф. Губский. - М., 2003. - С. 498.
2 Фасмер, М.А Этимологический словарь русского языка В 4 т. / под ред Б.А Ларина - М., 1964-1973. Т. 2. - С. 660.
3 Ожегов, С.П. Словарь русского языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М., 1989. - С. 382.
4 Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н Ушакова. - М., 1989. - С. 279.
5 Шанский, Н.М. Краткий этимологический словарь
русского языка. - М., 1971. - С. 266.
дар - подаяние - приношение 6.
Таким образом, анализ представленных лексем позволяет выстроить синонимичный ряд: благотворительность - спонсорство -покровительство - меценатство -филантропия - пожертвование -донаторство - милостыня (устар.) - дар -подаяние - приношение. Данные лексемы можно разделить на две лексико-семантические группы: «помощь
безвозмездная» - благотворительность, меценатство, филантропия, милостыня, пожертвование, человеколюбие, дар, донаторство, подаяние; «помощь с определенной выгодой для самого себя» -
спонсорство, покровительство,
приношение, попечительство,
патронатство. В данном поле каждая лексико-семантическая группа образует парцеллу.
Важным является тот факт, что в системе языка слово постоянно вступает в ассоциативные связи с другими словами, образуя при этом у носителей языка определенную совокупность. Одной из задач нашей исследовательской работы было проследить не только за лексико-семантическим полем, но и за ассоциативным полем, то есть рядами слов, возникающих в сознании опрошенных как реакции на какое-либо слово-стимул. Испытуемые были поделены на две группы: I группа - учащиеся 9 классов МОАУ «СОШ № 8» г. Бузулука; II группа - студенты 3 курса педагогического колледжа г. Бузулука.
Респондентам было предложено несколько заданий:
1. Назвать одним словом значение «оказание материальной или вещественной помощи».
2. Подобрать слова-синонимы для слова, которое респонденты укажут в первом задании.
3. Установить разницу между подобранными словами, если есть возможность разделить все слова на подгруппы, при этом в каждой группе выделить доминант.
На первое задание большинство
6 Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник. - М., 1999. - С. 180, 418.
респондентов из 2 групп (44 человека, что составляет 73%) указали слово благотворительность. 16 опрошенных, что составляет 27%, указали два-три слова: спонсорство, благотворительность,
пожертвование. Данное задание вызвало у респондентов затруднение, так как они не могли выбрать только одну лексему, которая подходила бы под указанное значение. Для нас было важным, чтобы участники опроса указали именно одну лексему, тем самым определив сразу слово-доминант в синонимичном ряду.
Во втором задании необходимо было подобрать слова-синонимы к подобранному слову в первом задании. Большинство респондентов представили следующий синонимичный ряд: благотворительность -спонсорство - пожертвование - приношение
- милостыня - меценатство - дар - подаяние
- филантропия. Такую цепочку слов подобрали 37 участников, что составляет 62,5%. Своеобразие синонимии состоит в том, что доминанта, на основе которой строится синонимичный ряд, всегда восходит к какому-то специфически народному образу или представлению, которое создавалось в течение столетий, отражая развитие национальной культуры.
75% респондентов (46 человек) в третьем задании поделили все подобранные ими слова на две подгруппы, считая, что значение лексем отличается. К первой подгруппе респонденты отнесли слова, которые имеют значение «помощь безвозмездная», «помощь «просто так» с доминантой - благотворительность, ко второй подгруппе респонденты отнесли слова со значением «делаю, ради чего-то», «помощь ради выгоды» с доминантой - спонсорство. 25% участников (14 человек) поделили подобранные слова также на две подгруппы.
Однако главным признаком стала частотность употребления слов в речи. К первой подгруппе опрошенные отнесли слова: спонсорство, благотворительность, пожертвование,
меценатство, указав при этом, что это наиболее частотные слова. Ко второй подгруппе: приношение, филантропия, дар, милостыня, подаяние, данные лексемы респонденты практически не используют в речи.
Итак, рассматриваемое лексико-семан-тическое поле «оказание материальной или вещественной помощи» хорошо
структурировано, все единицы поля объединены общими семантическими признаками, определяющими ее структуру и место в лексико-семантической системе русского языка, поэтому данное поле можно условно разделить на две лексико-семантические группы. В каждой группе чётко выделяется ядро, ближняя, дальняя и крайняя периферия. Ядро поля «помощь безвозмездная» составляют слова с высокой частотностью, наиболее общие по значению, стилистически нейтральные:
благотворительность; ядро лексико-семантической группы «помощь с выгодой» -спонсорство. Остальные лексические единицы относятся к ближней периферии (пожертвование, меценатство,
филантропия; покровительство), к дальней периферии (милостыня, дар;
попечительство) и к крайней периферии (человеколюбие, донаторство, подаяние; приношение, патронатство), так как различаются по частотности и семантическим особенностям. Представим схематично две лексико-семантические группы одного поля «оказание материальной и вещественной помощи» (рисунок 1, 2).
Ядро - благотворительность
Ближняя периферия - пожертвование, меценатство,
филантропия альняя периферия - милостыня, дар
Крайняя периферия - человеколюбие, донаторство,
подаяние
Рисунок 1 - Лексико-семантическая группа «помощь безвозмездная»
Рисунок 2 - Лексико-семантическая группа «помощь с выгодой»
Таким образом, можно говорить о том, что лексико-семантическое поле «оказанием материальной или вещественной помощи» имеет два ядра, которые отличаются своим лексическим значением. Построение анализируемого лексико-семантического поля позволяет существенно расширить представление о содержании и структуре концепта «помощь» в русском языковом сознании.
В современном русском языке существует большое количество ключевых слов-концептов, которые являются выразителями русского ментально-лингвального комплекса. Носитель современного русского языка свободен в выборе слов и форм, он обязан умело пользоваться обилием лексических вариантов, для того чтобы сохранить красоту и семантическое богатство русского литературного языка, Однако современные условия, в которых развиваются и появляются новые сферы и понятия, способствуют вытеснению исконно русских слов и появлению заимствованных, например, спонсорство, меценатство, филантропия, донаторство, патронатство, тем самым лексико-семантическое поле может сузиться и в дальнейшем разрушиться. Принятие огромного количества заимствованных слов как своего рода эталонного стандарта в формально организованном узусе приводит к созданию сложной сети однозначно неопределённых терминов, которые постепенно могут вытеснить традиционные слова, смещая ментальные характеристики русского слова. Кризисное состояние современного русского национального самосознания сегодня должно стимулировать поиск и возврат духовно-нравственных опор, морально-эстетических постулатов.
Несомненно, что специфика национального представления о том или ином базовом понятии, некие нравственные, ценностные компоненты, зафиксированные в языке, должны быть возвращены народу.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник. - М., 1999.
2. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. - М., 1974.
3. Вайсгербер, Л. Родной язык и формирование духа. - М., 1993.
4. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика. - М., 1990.
5. Колесов, В.В. Жизнь происходит от слова. - СПб.: Златоуст, 1999.
6. Кудинова, Е.А. Концепт и его соотнесение с лексико-семантическим полем / Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2008. №1. Ч. 2. - С. 48-50.
7. Кузнецов, А.М. Структурно-семантические параметры в лексике: на материале английского языка. - М., 1980.
8. Литвинов, В.А. К вопросу о полевой структуре имени существительного // Вопросы полевого описания языка: Сборник научных трудов. - Уфа, 2003.
9. Ожегов, С.П. Словарь русского языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М., 1989.
10. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. - М., 1997.
11. Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. - М., 1989.
12. Толково-словообразовательный словарь русского языка / под ред. Т.Ф. Ефремовой. - М., 2009.
13. Фасмер, М.А. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. / под ред. Б.А. Ларина. - М., 1964-1973.
14. Философский энциклопедический словарь / ред.-сост. Е.Ф. Губский. - М., 2003.
15. Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. - М., 1994.
16. Шанский, Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка. - М., 1971.
17. Шафиков, С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц. - Уфа, 1999.
Электронные источники
1. Энциклопедия «Кругосвет»: универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия [Электронный ресурс], 1997-2012. - Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/enc/ gumanitarnye nauki/Hngvistika/SLOVAR.html.