Научная статья на тему 'Лексико-грамматические аспекты терминологической номинации'

Лексико-грамматические аспекты терминологической номинации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1402
153
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕРМИН / ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТ / НОМИНАЦИЯ / СВОБОДНЫЕ / ПОЛУЗАВИСИМЫЕ / ЗАВИСИМЫЕ ТЕРМИНООБРАЗУЮЩИЕ ЧАСТИ РЕЧИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лату Максим Николаевич

Рассматриваются лексико-грамматические особенности терминологической номинации. В соответствии с признаком продуктивности формирования терминов и терминоэлементов выделяются шесть терминообразующих частей речи, которые по характеру реализации подразделяются на свободные, полузависимые и зависимые. Устанавливаются функции, роль и причины, обусловливающие использование каждой терминообразующей части речи в структуре однокомпонентных и многокомпонентных терминов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEXICAL AND GRAMMATICAL ASPECTS OF TERM NOMINATION

Lexical and grammatical peculiarities of term nomination are considered. Six term-forming parts of speech are defined and subdivided into free, semibound and bound, according to their nature and productivity in term and term element formation. The functions, role and reasons for the use of each part of speech in one-member and multi-member term structure are described.

Текст научной работы на тему «Лексико-грамматические аспекты терминологической номинации»

Филология

Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лоб ачевского, 2012, № 6 (1), с. 362-366

УДК 81'373.46

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ

© 2012 г. М.Н. Лату

Пятигорский государственный лингвистический университет

^йи^@таП .ги

Постбпила в редакцию 08.11.2011

Рассматриваются лексико-грамматические особенности терминологической номинации. В соответствии с признаком продуктивности формирования терминов и терминоэлементов выделяются шесть терминообразующих частей речи, которые по характеру реализации подразделяются на свободные, полузависимые и зависимые. Устанавливаются функции, роль и причины, обусловливающие использование каждой терминообразующей части речи в структуре однокомпонентных и многокомпонентных терминов.

Ключевые слова: термин; терминоэлемент; номинация; свободные, полузависимые, зависимые терминообразующие части речи.

Ввиду того что термин является в первую очередь словом, совершенно очевидно, что для него типично наличие грамматических, морфологических и фонетических характеристик, присущих единицам общеупотребительной лексики. С другой стороны, в системе языка термины всегда занимали отдельную нишу как единицы языка для специальных целей. Таким образом, исследования, направленные на поиски разграничений между термином и обычным словом привели к тому, что многие лингвисты придерживаются мнения, что четкой границы между ними не существует [1], поскольку термин является вторичным по отношению к слову.

Вышесказанное позволяет заключить, что каждый термин, по сути, является словом или сочетанием слов, однако не каждое слово или словосочетание может являться термином. Данный факт можно объяснить не только с точки зрения стилистики, вследствие чего в роли термина не могут выступать единицы экспрессивно окрашенной лексики: жаргон, сленг, поэтизмы и др, но и существованием некоторых лексико-грамматических особенностей терминов, которые выделяют их на фоне единиц общеупотребительной лексики.

В системе языка каждое слово принадлежит к определенному лексико-грамматическому разряду и в соответствии с его обобщенным грамматическим значением, морфологическими особенностями и синтаксической функцией встраивается в классификацию лексического состава языка по принадлежности к определенной части речи. Поскольку термины являются единицами языка, они также могут относиться к

различным частям речи. Тем не менее важно отметить, что в роли отдельного термина не может выступать любая часть речи, а значит, и любое слово.

В отечественной лингвистике сложилось мнение, разделяемое Г.О. Винокуром, В.П. Да-ниленко, А.А. Реформатским, которое выразила А.В. Суперанская, что терминами обозначаются сущности, воспринимаемые предметно [2]. Вследствие этого предпочтение отдается именам существительным и словосочетаниям на их основе. Термины, созданные на основе других номинативных частей речи, согласно А.А. Реформатскому, могут привлекаться для включения в словарь в случае, если невозможно произвести синонимическую замену существительным [3]. В.М. Лейчик, описывая типологию терминов, указывает на существование классификации по частям речи: термины-существительные, прилагательные, глаголы, наречия. При этом автор ссылается на словарь лингвистических терминов О С. Ахмановой, где встречаются термины-существительные, термины-прилагательные, термины-причастия. Резюмируя, он отмечает, что терминов-существительных «в процентном отношении больше, а обозначения признаков в терминах выступают в опредме-ченном виде» [1]. Такой подход к рассмотрению вопроса наводит на мысль, что при терминологической номинации характеристики конкретной части речи, к которой принадлежит лексическая единица, претерпевают изменения в связи с тем, что термин вербализует абстрактное понятие. Таким образом, если другие вы-шеобозначенные части речи в меньшей степени

участвуют в создании однокомпонентных терминов, то, по крайней мере, активно выступают в роли терминоэлементов и используются в образовании многокомпонентных терминов. В связи с этим представляется возможным рассмотреть использование как знаменательных, так и служебных частей речи в процессе терминологической номинации.

Совершенно очевидно, что в роли отдельного (однокомпонентного) термина не могут выступать слова, относящиеся к служебным частям речи, ввиду своей лексической несамостоятельности. Также не все знаменательные части речи могут реализовать себя в качестве однокомпонентного термина или терминоэлемента в составе многокомпонентного термина. Таким образом, процесс терминотворчества напрямую зависит от отнесенности лексической единицы к той или иной части речи. Согласно особенностям терминологической номинации с учетом грамматических характеристик, мы считаем, что части речи могут быть классифицированы по признаку продбктивности формирования новых терминов и терминоэлементов. В соответствии с этим признаком мы выделяем терминообразующие части речи. По характеру реализации в составе терминологических единиц участвующие в формировании терминов части речи подразделяются на свободные, полб-зависимые и зависимые.

К числу свободных частей речи относятся глагол и имя сбществительное, поскольку они в отличие от других частей речи могут образовывать как однокомпонентные термины, так и выступать в роли терминоэлементов в составе многокомпонентного термина. Таким образом, вышеназванные части речи чаще всего являются основообразующими терминоэлементами.

При терминологической номинации имя существительное является наиболее продуктивной частью речи, поскольку только на основе имени существительного могут образовываться как основообразующие, так и классифицирующие терминоэлементы в составе сложного термина. Значительная часть однокомпонентных специализированных единиц образована именами существительными. Однокомпонентные термины, образованные от единиц других частей речи, либо являются классифицирующими терминоэлементами сокращенной структуры многокомпонентного термина и подразумевают наличие основообразующего терминоэлемента, выраженного именем существительным (к таковым относятся полузависимые части речи: имя прилагательное и наречие), либо продолжают существовать в терминосистеме наряду с термином-эквивалентом, выраженным существительным (например, термины-глаголы).

Термины, образованные именами существительными, имеют все грамматические характеристики, присущие лексическим единицам общеупотребительной лексики, относящимся к данной части речи. Имена существительные особенно продуктивны при образовании однокомпонентных терминов и основообразующих терминоэлементов в составе многокомпонентных терминов.

На основании единиц, выраженных именами существительными, также формируются классифицирующие терминоэлементы многокомпонентных терминов. Например, термины tortoise tank, centurion tank, все терминоэлементы которых выражены именами существительными. Ввиду существования в английском языке конверсии порой сложно определить, к какой части речи относится классифицирующий термино-элемент. При терминологической номинации происходит процесс преобразования одной части речи в другую. Так, классифицирующие тер-миноэлементы, образованные как от уже существующих в данной терминосистеме единиц специализированной лексики, так и единиц общеупотребительной лексики, выраженных именами существительными, в результате конверсии в составе многокомпонентного термина приобретают характеристики имени прилагательного, например, minehunter, mountain artillery, field gun, cavalry sword. Тем не менее при рассмотрении данных классифицирующих терминоэлементов с точки зрения терминологической номинации очевидно, что данные лексические единицы образованы от имен существительных, однако в составе многокомпонентного термина выполняют роль имени прилагательного.

Отглагольные существительные также могут образовывать как однокомпонентные термины, так и употребляться в качестве основообразующих и классифицирующих терминоэлементов в составе многокомпонентных терминов. Например, repeating rifle, cruiser tank, fighting knife, armored personnel carrier.

Термины и терминоэлементы, образованные на основе глагола, сохраняют все грамматические особенности, присущие данной части речи и характерные для единиц общеупотребительной лексики. Такие термины призваны обозначать действие или состояние. Учитывая возможность и предпочтительность формирования терминологических единиц субстантивного характера, заметим, что хотя сущность действия и состояния можно выразить при помощи имени существительного, вербализуя процесс, данные термины всегда будут оставаться вторичными по отношению к терминам-глаголам, от которых они были образованы. Таким образом, каж-

дое конкретное действие выражается определенной языковой единицей, которая закрепляется в рамках данной терминосистемы. Понятие действия или состояния, которое на языковом уровне выражается субстантивной единицей, на речевом уровне может быть выражено глагольной единицей, но всегда конкретной для данной терминосистемы. Еще одним спорным моментом, на наш взгляд, является тот факт, что не все глаголы, реализующие свое значение в конкретной терминосистеме на определенном этапе ее развития, имеют субстантивные аналоги. Данное положение можно проиллюстрировать, используя метод этимологического шкалирования. Так, появление в военной терминологии термина-существительного bomb, способствовало формированию термина-глагола to bomb, вербализующего характерное действие. На основе последнего вновь формируется термин-существительное - bombardment, вербализующее соответствующий процесс. Многокомпонентный термин kinetic bombardment, вербализующий понятие, связанное с использованием космического вооружения, образован данным термином, который яляется основообразующим терминоэлементом, а также термином-прилагательным kinetic, выполняющим роль классифицирующего терминоэлемента.

С другой стороны, можно смело утверждать, что существование в терминосистеме глагольных единиц полностью обусловлено наличием субстантивных сущностей. Исследовать и развивать научное знание, руководствуясь только глагольными единицами, не представляется возможным.

Таким образом, можно заключить, что в рамках определенной терминосистемы глагол как часть речи имеет проблемный терминологический статус, но является продуктивной основой как для образования терминов, так и тер-миноэлементов. Терминологическое значение глагольные единицы приобретают посредством валентности. В рамках определенной термино-системы за обозначением конкретного действия или состояния закрепляется определенный глагол или отглагольное существительное, образованное на его основе. Можно предположить, что сущность действия и состояния в зависимости от ситуативной необходимости может выражаться как глаголом (на речевом уровне), так и именем существительным (на языковом уровне), вследствие чего глагольные единицы также имеют терминологический статус. Таким образом, глагольные единицы реализуют свое терминологическое значение на речевом уровне, на языковом уровне предпочтение отдается субстантивным единицам, образованным на их основе.

В соответствии с субстантивным подходом к рассмотрению терминологических единиц, принадлежащих к различным частям речи, А.А. Реформатский заключает, что существуют термины-прилагательные и термины-наречия, функционирующие как существительные [3]. При рассмотрении данного вопроса с позиции номинации становится очевидно, что такие однокомпонентные термины-прилагательные на самом деле являются результатом упрощения структуры многокомпонентных терминов. Например, математический термин «кривая» происходит от термина-словосочетания «кривая линия», где классифицирующим терминоэлементом является слово кривая, выраженное прилагательным, а основообразующим терминоэлементом является линия. В процессе функционирования основообразующий терминоэлемент был отброшен, что в целом характерно для многокомпонентных терминов. Тем не менее при употреблении основообразующий терминоэлемент подразумевается, чем обусловлено функционирование и восприятие термина как сущности. Возможно, в данном случае речь идет не о транспозиции, а об упрощении структуры многокомпонентного термина.

Таким образом, части речи, которые при терминологической номинации традиционно используются для образования терминоэлементов многокомпонентных терминов и изначально не могут формировать однокомпонентные термины, в процессе функционирования в языке могут утрачивать основообразующий терминоэлемент и употребляются как однокомпонентные термины, выделяются нами как полузависимые. К таковым относятся имя прилагательное и наречие.

Семантический признак имени прилагательного - обозначение свойства предмета, не называя его самого. Как следствие, его семантическое пространство призвано сообщать существенную дополнительную информацию о референте. Поэтому имена прилагательные едва ли могут выступать в роли основообразующего терминоэлемента, который является структурной основой любого многокомпонентного термина. Имена прилагательные являются продуктивной частью речи для образования классифицирующих терминоэлементов в составе многокомпонентных терминов. Например, термин cold weapons состоит из основообразующего терминоэлемента weapons, выраженного именем существительным, и классифицирующего терминоэлемента cold, выраженного именем прилагательным. Заметим, что терминоэлемен-ты, образованные от имен прилагательных, соблюдают принципы синтаксической связи при образовании словосочетаний, характерные для конкретного языка, вследствие чего классифи-

цирующий терминоэлемент, выраженный прилагательным, предшествует основообразующему терминоэлементу, выраженному именем существительным.

Существующая потенциальная возможность у некоторых многокомпонентных терминов к упрощению структуры посредством отбрасывания основообразующего терминоэлемента способствует появлению в языке терминов, состоящих из одного терминоэлемента, выраженного прилагательным или другой частью речи, который начинает восприниматься и функционировать как однокомпонентный термин. Например, математические термины: кривая, касательная, прямая, секущая и др. являются усеченными вариантами многокомпонентных терминов с основообразующим терминоэлемен-том «линия».

Заметим, однако, что такой механизм упрощения структуры в целом характерен для многокомпонентных терминов, классифицирующий терминоэлемент которых выражен именем существительным, отглагольным существительным. Кроме того, должно выполняться следующее условие: классифицирующий термино-элемент должен быть образован непродбктив-ной для данной терминосистемы лексической единицей, а основообразующий терминоэле-мент, напротив, должен быть образован про-дбктивной лексемой и являться системным.

Однокомпонентные термины, состоящие из терминоэлемента, выраженного именем прилагательным, всегда вторичны и на самом деле являются упрощенным вариантом многокомпонентных терминов с основообразующим терми-ноэлементом, выраженным субстантивной лексемой. Такой взгляд на проблему подтверждается семантической структурой таких терминов, которая является сложной и всегда опирается на ядро, подразумеваемого системного основообразующего терминоэлемента. Вследствие того что лексические единицы, выраженные именем прилагательным, в отдельных случаях могут функционировать в языке в качестве однокомпонентных терминов, одновременно сохраняя вторичную природу своего существования, с точки зрения терминологической номинации имя прилагательное относится к полузависимым частям речи.

Наречие, обозначая признак действия или признак признака, при терминологической номинации характеризует глагол, а также обусловлено его существованием и выступает в тесной связи с терминоэлементами, выраженными данной частью речи. Этим обусловлена вторичность существования однокомпонентных терминов, выраженных наречиями, которые

изначально являются классифицирующими терминоэлементами многокомпонентных терминов. Например, однокомпонентные термины, выраженные наречиями, встречаются среди единиц музыкальной лексики, исследуемой

О.В. Чурсиным [4]. Термины piano, allegre представлены лексемами, выраженными наречиями, и обозначают характер игры на музыкальном инструменте. Таким образом, функционирование данных терминов в конкретной терминосистеме обусловлено существованием лексических единиц, выраженных глаголом. Данное обстоятельство позволяет нам отнести наречие к числу полузависимых частей речи.

С точки зрения терминологической номинации зависимой частью речи является имя числительное, поскольку данная часть речи продуктивна при образовании классифицирующих терминоэлементов в составе многокомпонентного термина. Лексические единицы данной части речи, однако, не могут употребляться независимо от терминоэлементов, выраженных другими частями речи, тем самым являясь зависимыми от них. Заметим, что имя числительное стало продуктивной частью речи для образования классифицирующих терминоэлементов сравнительно недавно, с начала XX века, что обусловлено как лингвистическими, так и экстралин-гвистическими факторами. Быстрое развитие научного знания, особая интенциональность при терминологической номинации (например, кодирование информации в военной терминологии), маркировка и присвоение серийных номеров, стремление к краткости способствовали появлению в составе многокомпонентных терминов числовых обозначений, например, числовые обозначения в составе терминов Heinkel He-111 strategic bomber, QF 4.5 inch naval gun, 4.5 inch (114 mm) Mark 8 naval gun означают серийные маркеры (Heinkel He-111, Mark 8), особенности строения составляющих референта номинации (4,5 inch). Наиболее часто имена числительные встречаются в составе аббревиатур, которые могут выступать как в роли классифицирующих терминоэлементов, так и самостоятельных терминов, например, термины T4 ADM (Atomic Demolition Munitions), F-16, B-36 представляют собой аббревиатуры, образованные при помощи имен числительных.

Еще одной частью речи, которая с точки зрения терминологической номинации относится к группе зависимых частей речи, является предлог. Это единственная служебная часть речи, которая может встречаться в составе многокомпонентного термина в качестве связующего элемента и, соответственно, реализует в нем только грамматическое значение. Вследствие

этого данные единицы обусловлены существованием других терминоэлементов и не могут употребляться отдельно. В составе многокомпонентного термина данные единицы являются вспомогательными терминоэлементами. Например, в составе терминов air-to-air missile, air-to-ground missile, air-to-surface missile имеется предлог to, указывающий на направление. Однако предлоги не являются продуктивной частью речи для формирования терминоэлемен-тов многокомпонентных терминов.

Ввиду своих грамматических особенностей знаменательная часть речи местоимение не участвует в процессе терминологической номинации, равно как и служебные части речи за исключением предлогов.

Одним из продуктивных способов перехода одной части речи в другую с образованием нового термина или терминоэлемента от уже существующей единицы специализированной лексики является конверсия. Например, преобразование одной части речи в другую при терминологической номинации происходит по следующим моделям:

1) образование глагола от имени существительного (при формировании основообразующего терминоэлемента): a bomb - to bomb;

2) образование имени прилагательного от имени существительного (при формировании классифицирующего терминоэлемента): infantry tank от infantry.

Таким образом, к частям речи, которые так или иначе принимают участие в терминологической номинации, относятся: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, глагол, наречие, предлог. Среди них к свободным частям речи относятся имя существительное и глагол. К полузависимым частям речи - имя прилагательное и наречие, зависимые

части речи представлены именем числительным и предлогом. В роли однокомпонентных терминов могут выступать лексемы, выраженные именем существительным и глаголом. В некоторых случаях в роли однокомпонентных терминов могут быть классифицирующие терми-ноэлементы как сокращения многокомпонентных терминов при отбрасывании основообразующего терминоэлемента, выраженные именем прилагательным или наречием. В образовании основообразующих терминоэлементов принимают участие только имя существительное и глагол. В образовании классифицирующих терминоэлементов участвуют: имя существительное, имя прилагательное, наречие, имя числительное. Вспомогательные терминоэле-менты образуются только при помощи предлогов. Глагол участвует только в формировании основообразующих терминоэлементов, имя числительное - только в формировании классифицирующих терминоэлементов. Имя существительное - единственная часть речи, при помощи которой образуются как основообразующие, так и классифицирующие терминоэлементы.

Список литератбры

1. Лейчик В.М. Терминоведение: Предмет. Методы. Структура. М.: КомКнига., 2006. 256 с.

2. Суперанская A^., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: вопросы теории. М.: Едиториал УРСС, 2003. 244 с.

3. Реформатский A.A. Мысли о терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986. С. 163-198.

4. Aлимурадов O.A., Чурсин О.В. Картины язы-

ка музыки. Функционально-семантическая характеристика современной английской музыкальной лексики: когнитивно-фреймовый подход. М.: CTA-

СЛЦД, 2009. 200 с.

LEXICAL AND GRAMMATICAL ASPECTS OF TERM NOMINATION

M.N. Latu

Lexical and grammatical peculiarities of term nomination are considered. Six term-forming parts of speech are defined and subdivided into free, semibound and bound, according to their nature and productivity in term and term element formation. The functions, role and reasons for the use of each part of speech in one-member and multi-member term structure are described.

Keywords: term, terminological element, nomination, free, semibound, bound term-forming parts of speech.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.