Научная статья на тему 'ЛЕКСИКА ПАНДЕМИИ КОРОНАВИРУСА КАК ОТРАЖЕНИЕ СОЦИАЛЬНО-БЫТОВЫХ РЕАЛИЙ 2020-2021 ГГ'

ЛЕКСИКА ПАНДЕМИИ КОРОНАВИРУСА КАК ОТРАЖЕНИЕ СОЦИАЛЬНО-БЫТОВЫХ РЕАЛИЙ 2020-2021 ГГ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
97
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИКА ПАНДЕМИИ КОРОНАВИРУСА / СОЦИАЛЬНО-БЫТОВЫЕ РЕАЛИИ 2020-2021 ГГ / СЕМАНТИКО-АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ ПЛАН НЕОЛОГИЗМОВ ПАНДЕМИИ КОРОНАВИРУСА / СТРАТЕГИИ ВОСПРИЯТИЯ ПАНДЕМИИ МАССОВЫМ СОЗНАНИЕМ / ЭВОЛЮЦИЯ ОТНОШЕНИЯ СОЦИУМА К ПОСЛЕДСТВИЯМ ПАНДЕМИИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Катермина В.В., Липириди С.Х.

В статье рассматривается лексика пандемии коронавируса как отражение социально-бытовых реалий 2020-2021 гг. Анализируется семантико-аксиологический план неологизмов, отображающих изменения образа жизни во время распространения пандемии, выявляются интенции создателей порожденного пандемией лексического пласта. В частности, рассматривается коллективное восприятие новых реалий в таких затронутых пандемией областях, как образование, профессиональная деятельность, политика, культура, повседневная жизнь. Особое внимание уделяется ироническим номинациям, наиболее ярко отображающим личное отношение создателей неологизмов к новым реалиям. Основным методом исследования является семантический анализ, применяемый для выявления смысловых доминант лексики пандемии коронавируса. Дополнительными методами являются контекстуальный анализ, используемый при рассмотрении исходного контекста неологизмов, и лингвоаксиологический анализ, позволяющий выделить ценностные приоритеты создателей неологизмов коронавирусной эпохи. На основе толкования подтекста данных неологизмов выделяются основные стратегии восприятия последствий пандемии массовым сознанием - стратегия сдерживания пандемии, стратегия отрицания значимости пандемии (ковид-диссидентство), нейтрально-адаптивная стратегия. В результате исследования выявляется как синхронический план одновременного функционирования контрастных лексических единиц в сетевой речи, отражающий предельную вариативность восприятия пандемии обществом, так и диахронический план, отображающий этапы эволюции отношения социума к последствиям пандемии. Синхронический анализ данного лексического поля раскрыл разнообразие вызываемых пандемией социально-психологических реакций англоязычных представителей сетевой культуры - среди маркеров воздействия пандемии на общественное сознание можно выделить рост эскапизма и психологической зависимости от техники, распространение идеологии самосовершенствования и феминизма, трансформацию личностных отношений. Диахронический анализ короналексики показал, что на смену первоначальному алармизму и страху перед пандемией пришло спокойное восприятие пандемии как данности бытовых условий, а впоследствии и чувство ностальгии по карантинному режиму. Появление социально-бытовых реалий 2020-2021 гг. создало уникальную языковую ситуацию постоянной изменчивости контекста восприятия пандемии, открывающую широкие возможности для лингвосоциального и лингвопсихологического анализа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VOCABULARY OF THE CORONAVIRUS PANDEMIC AS A REFLECTION OF SOCIAL AND HOUSEHOLD REALITIES OF 2020-2021

The article considers the vocabulary of the coronavirus pandemic as a reflection of the social realities of 2020-2021. The semantic-axiological plan of neologisms that reflect lifestyle changes during the spread of the pandemic is analyzed, the intentions of the creators of the lexical layer generated by the pandemic are revealed. In particular, the collective perception of new realities in such areas affected by the pandemic as education, professional activity, politics, culture, and everyday life is considered. Particular attention is paid to ironic nominations, which most clearly reflect the personal attitude of the creators of neologisms to new realities. The main research method is semantic analysis used to identify the semantic dominants of the vocabulary of the coronavirus pandemic. Based on the interpretation of the subtext of these neologisms, the main strategies for perceiving the consequences of the pandemic by the mass consciousness are distinguished - the strategy of containment of the pandemic, the strategy of denying the significance of the pandemic (covid dissidence), and the neutral adaptive strategy. As a result of the study, both a synchronous plan for the simultaneous functioning of contrasting lexical units in network speech, which reflects the maximum variability in the perception of a pandemic by society, and a diachronic plan, which reflects the stages of evolution of society's attitude to the consequences of a pandemic, are revealed. The emergence of social realities in 2020-2021 created a unique linguistic situation of constant variability in the context of the perception of the pandemic, which opens up wide opportunities for linguo-social and linguo-psychological analysis.

Текст научной работы на тему «ЛЕКСИКА ПАНДЕМИИ КОРОНАВИРУСА КАК ОТРАЖЕНИЕ СОЦИАЛЬНО-БЫТОВЫХ РЕАЛИЙ 2020-2021 ГГ»

ЛИНГВИСТИКА LINGUISTICS

УДК 8Г373.43

DOI 10.36622/AQMPJ.2022.71.96.001

Кубанский государственный университет доктор филологических наук профессор кафедры английской филологии Катермина В.В.

Россия, г. Краснодар, тел. +7 903-412-05-54 e-mail: katermina_v@mail.ru

Kuban State University The chair of English language Doctor of Philology, full professor Katermina V.V.

Russia, Krasnodar, tel. +7 903-412-05-54 e-mail: katermina_v@mail.ru

Кубанский государственный университет кандидат филологических наук, преподаватель кафедры английской филологии

Kuban State University The chair of English language PhD, lecturer Lipiridi S.Ch.

Russia, Krasnodar, tel. +7 909-450-55-38 e-mail: sofa.lipiridi@gmail.com

Липириди С.Х.

Россия, г. Краснодар, тел. +7 909-450-55-38 e-mail: sofa. lipiridi@gmail. com

В.В. Катермина, С.Х. Липириди

ЛЕКСИКА ПАНДЕМИИ КОРОНАВИРУСА КАК ОТРАЖЕНИЕ СОЦИАЛЬНО-БЫТОВЫХ РЕАЛИЙ 2020-2021 гг.

В статье рассматривается лексика пандемии коронавируса как отражение социально-бытовых реалий 2020-2021 гг. Анализируется семантико-аксиологический план неологизмов, отображающих изменения образа жизни во время распространения пандемии, выявляются интенции создателей порожденного пандемией лексического пласта. В частности, рассматривается коллективное восприятие новых реалий в таких затронутых пандемией областях, как образование, профессиональная деятельность, политика, культура, повседневная жизнь. Особое внимание уделяется ироническим номинациям, наиболее ярко отображающим личное отношение создателей неологизмов к новым реалиям. Основным методом исследования является семантический анализ, применяемый для выявления смысловых доминант лексики пандемии коронавируса. Дополнительными методами являются контекстуальный анализ, используемый при рассмотрении исходного контекста неологизмов, и лин-гвоаксиологический анализ, позволяющий выделить ценностные приоритеты создателей неологизмов корона-вирусной эпохи. На основе толкования подтекста данных неологизмов выделяются основные стратегии восприятия последствий пандемии массовым сознанием - стратегия сдерживания пандемии, стратегия отрицания значимости пандемии (ковид-диссидентство), нейтрально-адаптивная стратегия. В результате исследования выявляется как синхронический план одновременного функционирования контрастных лексических единиц в сетевой речи, отражающий предельную вариативность восприятия пандемии обществом, так и диахронический план, отображающий этапы эволюции отношения социума к последствиям пандемии. Синхронический анализ данного лексического поля раскрыл разнообразие вызываемых пандемией социально-психологических реакций англоязычных представителей сетевой культуры - среди маркеров воздействия пандемии на общественное сознание можно выделить рост эскапизма и психологической зависимости от техники, распространение идеологии самосовершенствования и феминизма, трансформацию личностных отношений. Диахронический анализ коро-налексики показал, что на смену первоначальному алармизму и страху перед пандемией пришло спокойное восприятие пандемии как данности бытовых условий, а впоследствии и чувство ностальгии по карантинному режиму. Появление социально-бытовых реалий 2020-2021 гг. создало уникальную языковую ситуацию постоянной изменчивости контекста восприятия пандемии, открывающую широкие возможности для лингвосоци-ального и лингвопсихологического анализа.

Ключевые слова: лексика пандемии коронавируса, социально-бытовые реалии 2020-2021 гг., семантико -аксиологический план неологизмов пандемии коронавируса, стратегии восприятия пандемии массовым сознанием, эволюция отношения социума к последствиям пандемии.

© Катермина В.В., Липириди С.Х., 2022

V.V. Katermina, Kh. Lipiridi

VOCABULARY OF THE CORONAVIRUS PANDEMIC AS A REFLECTION OF SOCIAL AND HOUSEHOLD REALITIES OF 2020-2021

The article considers the vocabulary of the coronavirus pandemic as a reflection of the social realities of 2020-2021. The semantic-axiological plan of neologisms that reflect lifestyle changes during the spread of the pandemic is analyzed, the intentions of the creators of the lexical layer generated by the pandemic are revealed. In particular, the collective perception of new realities in such areas affected by the pandemic as education, professional activity, politics, culture, and everyday life is considered. Particular attention is paid to ironic nominations, which most clearly reflect the personal attitude of the creators of neologisms to new realities. The main research method is semantic analysis used to identify the semantic dominants of the vocabulary of the coronavirus pandemic. Based on the interpretation of the subtext of these neologisms, the main strategies for perceiving the consequences of the pandemic by the mass consciousness are distinguished - the strategy of containment of the pandemic, the strategy of denying the significance of the pandemic (covid dissidence), and the neutral adaptive strategy. As a result of the study, both a synchronous plan for the simultaneous functioning of contrasting lexical units in network speech, which reflects the maximum variability in the perception of a pandemic by society, and a diachronic plan, which reflects the stages of evolution of society's attitude to the consequences of a pandemic, are revealed. The emergence of social realities in 2020-2021 created a unique linguistic situation of constant variability in the context of the perception of the pandemic, which opens up wide opportunities for linguo-social and linguo-psychological analysis.

Key words: vocabulary of the coronavirus pandemic, social realities of 2020-2021, semantic and axiological plan of neologisms of the coronavirus pandemic, strategies for perceiving the pandemic by mass consciousness, the evolution of society's attitude to the consequences of the pandemic

2020-2021 гг. - время значительных изменений в социально-бытовой сфере. Распространение пандемии коронавируса привело к преобразованию образа жизни во всем мире. Вызванные новыми условиями трансформации в медицине, образовании, различных направлениях профессиональной деятельности, политике, культуре, повседневной жизни привели к непрерывному появлению новых социально-бытовых реалий. Появление данных реалий вызывало экстраординарный всплеск языковой активности. Отражение новаций коронавирусной эпохи в языке породило новый, наиболее актуальный пласт неологического дискурса - лексику пандемии коронавируса (короналексику) [1]. Неологизмы пандемии коронавируса стали «визитной карточкой» эпохи - многоголосие, предельная вариативность видения пандемии социумом нашло свое отражение в многообразии созданных рядовыми участниками социально-бытовой коммуникации слов и выражений. «Сегодняшний дискурс о пандемии отличает неоднородность и сложность структуры: основная коммуникативно-речевая сфера представлена не только профессиональной медицинской деятельностью, но и политической, религиозной, педагогической и др.; специфику коммуникации составляет глобальная общность участников; ситуации общения также многообразны» [2, с. 378]. Изучение данного лексического пласта дает шанс создать своего рода краткую «энциклопедию» жизни мирового сообщества во время пандемии - широта и разнообразие словаря короналексики представляют собой перспективное поле для анализа восприятия пандемии социумом как в синхроническом, так и в диахроническом аспектах. Особенно важным нам представляется рассмотрение лексики, имеющей идеологический подтекст. Идеологическое, в частности социально-политическое измерение аксиологии короналексики было уже неоднократно отмечено ранее: «Коронавирусный дискурс стал "утилитарной сверткой" разговора о волнующих общество реальных проблемах, подменив собой разговор о войне в Сирии, политической борьбе в Европе и США, социальных противоречиях и превратившись в способ пошутить и посмеяться над миром вокруг нас» [3, с. 902]. Утилитарно-идеологический характер лексики пандемии наиболее ярко раскрывается при анализе неологизмов, описывающих социально-бытовые реалии эпохи пандемии 2020-2021 гг. Мы полагаем, что социальные и бытовые аспекты лексики пандемии коронавируса тесно связаны - описание социально-бытовых реалий несет в себе в имплицитном виде идеологические интенции создателей неологизмов. Данный аспект изучения короналексики определяет цель статьи - выявление интенций создателей порожденного пандемией лексического пласта путем анализа семантико-аксиологического плана неологизмов. Методологическую базу исследования составили работы Н.С. Данковой [4], И.П. Зайцевой [5], В.В. Катерминой и С.Х. Липириди [6], Т.В. Лановой [1], О.Н. Новиковой и Ю.В. Калугиной [2], Т.Б. Радбиль и Л.В. Рацибурской [7,8,9],

А.В. Савченко [10], О.И. Северской [3], И. Алексеевой [11], А. Хаддад-Хаддада [12], М. Халфан [13], А. Мустайоки [14]. Основным методом исследования является семантический анализ, применяемый для выявления смысловых доминант лексики пандемии коронавируса. Дополнительными методами являются контекстуальный анализ, используемый при рассмотрении исходного контекста неологизмов, и лингвоаксиологический анализ, позволяющий выделить ценностные приоритеты создателей неологизмов коронавирусной эпохи.

Обратимся к анализу лексики пандемии коронавируса на примере репрезентативной выборки единиц онлайн-словарей Urban Dictionary [15] и Cambridge Dictionary [16], а также блога T. Thorne [17]. Мы разделяем нашу выборку на две категории. В первую категорию порожденных пандемией новых слов и выражений мы относим номинации, отражающие общее видение ситуации. Анализ данного лексического поля выявляет противоречивый и крайне разнообразный спектр представлений о пандемии и ее последствиях. Некоторые неологизмы подобного рода нейтральны в силу своего описательного характера. Так, нейтральный неологизм pancession (a pandemic-associated widespread economic recession [17] - «широкомасштабный экономический спад, связанный с пандемией» [здесь и далее перевод наш. - Прим. авт.]), отражает последствия тотального кризиса, порожденного нарушением работы глобальной экономической системы. Другие неологизмы не обладают нейтральной окраской, так как отражают критические настроения различных социальных групп и движений, имеют отчетливо политическое звучание. Одной из стереотипных реакций массового сознания на результаты коронакризиса является обвинение истеблишмента в неадекватной реакции на вызов пандемии. Подобные неологизмы отражают отчетливую политическую направленность их создателей. Так, неологизм pandemicide (gross negligence or deliberate strategy leading to widespread loss of life during the pandemic, a charge levelled at Donald Trump in a September 2020 publication. E.g. Donald Trumps inaction and willful blindnes regarding the Covid19 pandemic has resulted in widespread suffering and death from the virus. Therefore, he is guilty of Pandemicide [17] - «грубая халатность или преднамеренная стратегия, ведущая к повсеместной гибели людей во время пандемии - обвинение, выдвинутое Дональду Трампу в публикации за сентябрь 2020 г. Например: бездействие Дональда Трампа и умышленное ослепление в отношении пандемии Covid19 привели к массовым страданиям и смерти от вируса. Следовательно, он виновен в пандемициде»), отражает точку зрения противников Д. Трампа. Бывший американский президент объявляется виновником специфической формы геноцида - т.н. «пандемицида», результата преступной халатности или намеренной стратегии по ослаблению неимущих слоев населения. Очевидно, что авторы данного неологизма являются сторонниками теории заговора, обвиняющего Трампа в намеренном ухудшении общественной ситуации из-за предубеждения к непривилегированным группам американского народа. Данный неологизм отражает кризис отношения части американцев к власти республиканской партии. Помимо очевидного политического подтекста данный неологизм опосредованно отражает установку сдерживания пандемии - необходимость борьбы с распространением коронавируса раскрывается от противного на примере фигуры Трампа, отвергавшего алармистское отношение к заболеванию. Явственно алармистский характер имеет и неологизм pandemiconium (data on COVID-19 deaths and cases goes underreported in many countries Malpractice in procurement of vaccines, protective equipment is widespread Corruption and secrecy is putting lives at risk, experts warn of wild uproar or unrestrained disorder. E.g. Boris Johnson was at the wheel it was pure pandemiconium! [15] - «данные о смертях и случаях заболевания COVID-19 во многих странах занижены. Злоупотребления служебным положением при закупке вакцин и средств защиты широко распространены. Например: Борис Джонсон был за рулем, это был чистый панде-микониум!»). Создатели данного слова полагают, что во время распространения коронавируса представители элиты нарушают этические нормы - дезинформируют население об истинных масштабах пандемии, пользуются своим привилегированным положением для приобретения дефицитных средств защиты и медикаментов, недоступных простым гражданам. Упоминание в тексте дефиниции премьер-министра Великобритании Б. Джонсона придает дефиниции характер политического высказывания - критика правительственных кругов Соединенного Королевства отражает недовольство британцев непоследовательной политикой властей. Отчетливо алармистский характер имеет неологизм pancovideracinate (a world movement for the eradication of coronavirus disease. Pancovideracinate consists of pan- (all, every, whole, all-inclusive), covid-19 and deracinate. E.g. To pancovideracinate, people and the legal authorities must put together their efforts [15] - «всемирное движение за искоренение коронавирусной болезни. [Слово] панковидерацинат состоит из [слов] «пан» («все, все, целиком, все

включено»), «ковид-19» и «искоренение». Например. Чтобы [полностью искоренить коронавирус], люди и правоохранительные органы должны объединить свои усилия»). Данное слово апеллирует к всеобщему моральному долгу жителей всего мира, призванных объединиться перед глобальной угрозой распространения инфекции. Данный неологизм ярко выражает один из доминирующих паттернов поведения активных борцов с пандемией - стремление донести информацию о возможности и важности борьбы с коронавирусом до широких кругов населения во всем мире, приведение мирового сообщества в состояние тотальной мобилизации перед лицом пандемии. Вместе с тем, в короналексике встречаются и единицы, созданные отрицателями значимости пандемии (ковид-диссидентами). Одним из ярких примеров подобной группы неологизмов является слово panicovid (1. widespread public alarm socially constructed by the media, people and authorities due to the outbreak of COVID-19. Occurs as there is a gap between people's perceptions of Coronavirus disease and the facts of the disease. 2. The process of arousing concern and spreading fear about the Novel Coronavirus. E.g. 1. The panicovid leads people to hoard groceries. 2. The mental effects of this panicovid may outweigh the actual physical harms [15] -«массовая общественная тревога, социально сконструированная средствами массовой информации, населением и властями в связи со вспышкой COVID-19. Происходит, поскольку существует разрыв между восприятием людьми коронавирусной болезни и фактами болезни. 2. Процесс возбуждения беспокойства и распространения страха перед новым коронавирусом. Например: 1. Паниковид заставляет людей копить продукты. 2. Психические эффекты этого паниковида могут перевешивать реальный физический вред»). Создатели данного неологизма утверждают, что связанная с пандемией паника создана искусственно, а ее появление и распространение стали возможными благодаря когнитивным искажениям отдельных людей, легко поддающихся пропаганде. Игнорирование существования пандемии нашло отражение в неологизме pandummy (a person or group of persons who believe that Covid-19 is a real pandemic. E.g. OMG, the pandummy on CBC is asking for more restrictions while there is no evidence that those already in place are working [15] - человек или группа лиц, которые считают, что Covid-19 - это настоящая пандемия. Например. О боже мой, pandummy [короначу-чело] на [канале] CBC требует дополнительных ограничений, хотя нет никаких доказательств того, что уже введенные ограничения работают). Авторами неологизма подвергается сомнению статус распространения коронавируса как пандемии, так и действенность стратегии сдерживания заболевания - данный неологизм отражает точку зрения людей, признающих само существование инфекции, но отрицающих ее влияние на жизнь человечества. Более сдержанную оценку порожденной пандемией волне информационного шума дает неологизм infodemic (misinformation being spread through various media, namely social media. E.g. There is an infodemic of nonsense on social media about this new coronavirus [15] - дезинформация распространяется через различные средства массовой информации, а именно социальные сети. Например: в соцсетях инфодемия бреда об этом новом ко-ронавирусе). Данный неологизм отражает специфику эпохи постправды, вышедшей на новый виток развития во время пандемии - создание потоков противоречивой информации о заболевании нивелировало ценность каких-либо сведений о коронавирусе. В силу относительной нейтральности дефиниции данное слово может употребляться как сторонниками борьбы с коронавирусом, так и ковид-диссидентами. Завуалированную критику алармистского отношения к пандемии представляет собой неологизм covidteer (a individual who has an irrational and obsessive adherence to Covid-19 protocols and masking in low-risk locations. Typically a liberal/progressive residing in urban areas. Prone to frequent and violent outbursts at random strangers for not wearing masks. E.g. I was in the middle of the fores and these 2 Covidteers hollered at me from across the meadow! I hate walking in Central Park-it's full of Covidteers [15] - «человек, который иррационально и навязчиво придерживается протоколов Covid-19 и маскируется в местах с низким уровнем риска. Обычно это либеральные/прогрессивные люди, проживающие в городских районах, склонные к частым и бурным вспышкам гнева на случайных незнакомцев из-за отсутствия масок. Например. Я был посреди леса, и эти два Ковидтира кричали на меня с другой стороны луга! Я ненавижу гулять в Центральном парке — там полно Ковидтиров»). Неологизм описывает стереотипное поведение человека, чрезмерно озабоченного угрозой заражения коро-навирусом. По наблюдениям создателей неологизма, доходящий до абсурда контроль над окружающими свойственен городским жителям, прогрессистам и либералам - электорату демократической партии США. Данная ироническая характеристика, очевидно, создана политическим противником современного американского либерализма, и является одним из примеров многочисленных юмористических единиц короналексики. Стоит отметить, что обилие подобных иронических и саркастиче-

ских номинаций в сетевом пространстве вызвало у части пользователей социальных сетей ответную реакцию, нашедшую свое выражение в неологизмах, осуждающих подобного рода черный юмор. Так, в дефиниции неологизма pundemic (the widespread use of cracking bad jokes about a deadly disease. E.g. - "Did you hear the last joke about the corona....? It is a pundemic... - Dude, people are dying of coro-navirus! You should take it seriously, it is a pandemic, not a "pundemic" [15] - «широкое использование дурных шуток о смертельной болезни. Например: «Вы слышали последний анекдот про корону....? Это фандемия... - Чувак, люди умирают от коронавируса! Вы должны отнестись к этому серьезно, это пандемия, а не «фандемия») отчетливо звучит осуждение легкомысленного отношения к пандемии, характерного для создателей значительной части юмористических номинаций лексики пандемии коронавируса. Иногда мысли о воздействии пандемии на мир приводят к парадоксальным выводам - именно пандемия, по мнению автора дефиниции неологизма virus don't care (the only potential non-misery coming out of the COVID-19 pandemic is that it virtually unifies all living humans. As a Novel agent, no single race, political ideology, sexual orientation, age, educational level, occupation or religious affiliation has demonstrated immunity from infection if exposed. E.g. It would be amazing if a worldwide, financially devastating pandemic could somehow help overcome all of the built-in bias, discrimination, division, exploitation and bullshit that exists in our world, but it won't. Guess what? Virus Don't Care [15] -«единственным потенциальным позитивным следствием, вытекающим из пандемии COVID-19, является то, что она фактически объединяет всех живых людей. Ни один новый фактор, будь то раса, политическая идеология, сексуальная ориентация, возраст, уровень образования, род занятий или религиозная принадлежность не продемонстрировали иммунитет перед воздействием инфекции. Например: было бы удивительно, если бы во всем мире, разрушительная с финансовой точки зрения пандемия могла бы каким-то образом помочь преодолеть все встроенные предубеждения, дискриминацию, разделение, эксплуатацию и ерунду, которые существуют в нашем мире, но этого не произойдет. Угадаете ответ? Вирусу все равно») в силу своего всеобщего влияния на человечество, потенциально может быть примиряющим фактором, способствующим прогрессу цивилизации. Примечательно, что создатель словарной дефиниции выражения понимает всю утопичность своих надежд - само написание комментария к неологизму является своего рода призывом к изменению существующего порядка вещей. Таким образом, семантико-аксиологический план неологизмов общего плана отражает идеологические позиции их создателей. При этом политически окрашенная лексика позволяет рассмотреть отношение массового сознания в синхроническом аспекте - анализ столкновения противоположных нарративов позволяет увидеть противоречивость восприятия пандемии обществом. На основе анализа приведенных выше единиц мы можем выделить две противоположные стратегии отношения к пандемии - стратегию сдерживания пандемии и стратегию отрицания значимости пандемии (ковид-диссидентство). Также на основе данного анализа можно отметить использование темы пандемии как повода для критики как отдельных политиков, так и общего состояния глобального миропорядка.

Наряду с идеологически окрашенными словами и выражениями существует еще более широкий слой лексики - неологизмы преимущественно бытового характера, отражающие специфику созданного пандемией нового образа жизни. Семантический план неологизмов, описывающих повседневные реалии коронавирусной эпохи, отражает «аполитичное» отношение их создателей к пандемии, свободное как и от алармизма, так и игнорирования или отрицания пандемии. Выраженную в подобных неологизмах стратегию мы можем назвать адаптивно-нейтральной - данный подход к восприятию коронавирусной эпохи сфокусирован на преодолении последствия пандемии как главной проблемы повседневной жизни. Некоторые слова и выражения подобного рода носят сугубо описательный характер. Так, слово ronacation (the worldwide vacation due to closure of offices and schools due to COVID-19. Essentially a forced worldwide party for all non-boomers. E.g. Guy 1: "Fuck! My school will be closed until may". Guy 2: "Welcome to Ronacation 2020" [15] - «всемирные каникулы из-за закрытия офисов и школ из-за COVID-19. По сути, вынужденная всемирная вечеринка для всех не-бумеров. Например: Парень 1: «Блин! Моя школа будет закрыта до мая». Парень 2: «Добро пожаловать на Ronacation 2020»), описывает первоначальный кризис системы образования и офисной культуры, вызванный вынужденными каникулами и отпусками во время карантина. Слово homeference (online conference, e.g. via Zoom, taken from one's home [15] - «онлайн-конференция, например: проведенная дома конференция по Zoom») описывает такую реалию, как рабочие онлайн-конференции в домашних условиях. Неологизм hybrid working (a combination of working remotely and on-site [17] - «сочета-

ние удаленной работы и работы на месте») показывает эволюцию рабочих условий во время пандемии - на смену удаленному типу работы приходит смешанный тип, сочетающий преимущества обоих видов профессиональной активности. Таким образом, на примере данных номинаций можно увидеть диахронические изменения в языке, идущие вслед за динамическими изменениями реалий: закрытие офисов сменилось переносом профессиональной деятельности в онлайн-пространство, а удаленная работа - смешанным типом организации рабочего процесса.

Многие бытовые неологизмы описывают влияние пандемии на психологическое состояние человека во время и после карантина. В этом плане характерен неологизм home separation anxiety (a feeling of worry and fear about being away from home, especially as a reaction to having spent so much time at home during lockdown. E.g. A recent study discovered that 67 percent of employed adults feel anxious at the thought of parting with their homes once society resumes, while 43 percent said they felt more attached to their homes. A large proportion of people have already experienced home separation anxiety, but how do we know if we are affected? And what can we do to reduce the fear and ease ourselves back into the world? [16] - «чувство беспокойства и страха из-за того, что вы находитесь вдали от дома, особенно как реакция на то, что вы провели так много времени дома во время изоляции. Например: недавнее исследование показало, что 67% работающих взрослых испытывают тревогу при мысли о расставании со своим домом, когда жизнь в обществе возобновится, а 43% заявили, что чувствуют себя более привязанными к своему дому. Большая часть людей уже испытала тревогу разлуки с домом, но как мы узнаем, затронуты ли мы? И что мы можем сделать, чтобы уменьшить страх и облегчить себе возвращение в мир?»). Состояние тревоги вдали от дома является показателем изменения коллективных паттернов психики современного человека - длительный режим изоляции приводит к приобретенной фобии, возникшей как побочный результат адаптации индивида к новым условиям. Симптоматично, что некоторые виды досуга на карантине являются способами психологической защиты от последствий пандемии. Так, неологизм quaranbaking (the therapeutic act of baking during lockdown [15] - «терапевтический акт выпечки во время самоизоляции») иллюстрирует такой способ снятия психологического напряжения на карантине, как приготовление выпечки. Синонимом данному слову является хэштег #isobaking (baking during isolation, usually to pass time. This hashtag is widely used when boasting about the results of one's baking session on social media [15] - «выпечка во время изоляции, [которой занимаются], как правило, чтобы скоротать время. Этот хэштег широко используется, когда хвастаются результатами своей выпечки в социальных сетях»), в дефиниции которого подчеркивается демонстративный характер подобного рода бытового времяпровождения. В дефиниции данного неологизма звучит легкая ирония, характерная для многих бытовых единиц лексики пандемии коронавируса. Так, прозрачная ирония звучит и в неологизме quaranqueen (a woman excelling during lockdown, particularly one excessively cleaning and tidying [17] - «женщина, отличившаяся во время самоизоляции, особенно та, кто чрезмерно чистит и убирает») - женщина, излишне заботящаяся об уборке дома на карантине, юмористически сравнивается с королевой. Обостренное изоляцией стремление к самосовершенствованию, априори присущее современной культуре нарциссизма, также отображено в единице quarantina (women who are learning to cope with life in the age of the coronavirus. Quarantinas don't need men to keep them busy or to rescue them. They are developing their talent as artists, they are reading serious literature, they are meditating and becoming whole. Not to be confused with quarantinos who are dumbass men with foot fetishes [15] - «женщины, которые учатся справляться с жизнью в эпоху коронавируса. Карантинам не нужны мужчины, чтобы занять их или спасти. Они развивают свой талант художников, читают серьезную литературу, медитируют и становятся цельными. Не путать с карантиносами, тупыми фут-фетишистами»). В дефиниции данного выражения присутствуют почти не завуалированные элементы философии феминизма, подкрепленные чертами идеологии саморазвития, резко усилившей свои позиции во время пандемии. Изоляция также привела к росту эскапизма - находящиеся на карантине все больше и больше привыкают бороться со стрессом с помощью ухода в мир массовой культуры. Неологизм quaran-stream (binge-watch TV series, movies while enduring lockdown. E.g. Q: Hey what should I quaranstream? A: Oh you should totally binge Criminal Minds, Greys Anatomy, Gossip Girl, and House MD! [17] - «запойный просмотр сериалов, фильмов во время локдауна. Например. В: Эй, что я должен делать в карантин? A: О, вы должны полностью заценить «Мыслить как преступник», «Анатомия страсти», «Сплетница» и «Доктор Хаус»!) описывает зависимость от кино и сериалов, только усилившуюся во время карантинных ограничений. Вызванное условиями карантина возрастание зависимости от техники ил-

люстрирует неологизм quarantech (apps and gadgets that help during the quarantine [15] - «приложения и гаджеты, которые помогают во время карантина»). Выражение Quarantine and chill in the age of the corona (the term refers to the many quarantine activities - from streaming Netflix to baking banana bread - that people have been doing to pass time with at home, especially with a romantic partner [15] -«этот термин относится ко многим карантинным мероприятиям - от потоковой передачи Netflix до выпечки бананового хлеба - которыми люди занимаются, чтобы скоротать время дома, особенно с романтическим партнером») описывает широкий спектр видов времяпрепровождения во время карантина, от просмотров сериалов до изготовления экзотических блюд. В целом, все виды развлечений во время и после карантина получили емкое наименование quarantainment (the things you do to entertain yourself after being cooped up too long [15] - «вещи, которые вы делаете, чтобы развлечь себя после слишком долгого пребывания взаперти»). Условия карантина породили своего рода апокалиптические ощущения исчезновения времени - подобные психологические последствия постоянного пребывания дома передает единица quarantimes (when all of the days blend together because you are stuck inside due to a worldwide pandemic [15] - «когда все дни сливаются воедино, потому что ты застрял внутри из-за всемирной пандемии»). Адаптация к карантинным условиям повлияла и на развитие личных отношений. Временные отношения во время карантина получили название quarantine bae (when you get in a relationship with someone to last the duration of (covid-19) quarantine and after it's over you guys can break up and act like nothing ever happened. E.g. Friend: who is that girl waving at you. You : oh yeah that used to be my quarantine bae [15] - «когда вы вступаете в отношения с кем-то на время карантина (covid-19) и после его окончания, вы, ребята, можете расстаться и вести себя так, как будто ничего не произошло. Например: Друг: кто эта девушка, машущая тебе рукой? Ты: о да, раньше это была моя карантинная подружка»). Подобные отношения не подразумевают длительного и устойчивого характера, они обречены на распад в силу их случайного характера. Более специфический случай отношений во время пандемии отражен в слове hovid (a female gets Covid-19 on purpose so they can quarantine with someone. E.g. "I dumped her and then she said she came back positive for covid and we both need to quarantine together. She's a Hovid" [15] - «женщина намеренно заражается Covid-19, чтобы быть на карантине с кем-то. Например. «Я бросил ее, а потом она сказала, что у нее положительный результат на ковид, и нам обоим нужно вместе пройти карантин. Она ховид»). Данный неологизм является очевидным примером новой стадии адаптации к последствиям пандемии - женщины, намеренно заражающиеся коронавирусом, не только не демонизируют заболевание, но и используют его в личных целях. Вершиной и логическим завершением нейтрально-адаптивной стратегии восприятия пандемии является неологизм lockstalgia (a feeling of nostalgia for the lockdown period of the covid-19 pandemic. E.g. Above all, just as you may have entered lockdown with purpose, exit it with purpose too. If you do not, then you may start having feelings of "lockstalgia ", and start regretting that you did not keep doing the things that you not only found more efficient but preferred and actually enjoyed [16] - «чувство ностальгии по периоду локдауна во время пандемии covid-19. Например: прежде всего, точно так же, как вы, возможно, вошли в режим самоизоляции с определенной целью, так же и выходите из нее с определенной целью. Если вы этого не сделаете, вы можете начать испытывать чувство «локстальгии» и начать сожалеть о том, что вы не продолжали делать то, что вы не только считали более эффективным, но предпочитали и действительно получали удовольствие»), описывающий парадоксальный эффект ностальгии по условиям карантина, наступающей в результате чрезмерной адаптации к карантинному режиму.

Таким образом, неологизмы пандемии коронавируса отразили как социальные изменения глобального плана, так и частные особенности быта во время пандемии. Короналексика отразила коллективное восприятие новых реалий в таких затронутых пандемией областях как образование, профессиональная деятельность, политика, культура, повседневная жизнь. На основе толкования подтекста данных неологизмов нами были выделены основные стратегии восприятия последствий пандемии массовым сознанием - стратегия сдерживания пандемии, стратегия отрицания значимости пандемии (ковид-диссидентство), нейтрально-адаптивная стратегия. В результате исследования был выявлен как синхронический план одновременного функционирования контрастных лексических единиц в сетевой речи, отражающий предельную вариативность восприятия пандемии обществом, так и диахронический план, отображающий этапы эволюции отношения социума к последствиям пандемии. Синхронический анализ данного лексического поля раскрыл разнообразие вызываемых пандемией социально-психологических реакций англоязычных представителей сетевой культуры - среди марке-

ров воздействия пандемии на общественное сознание можно выделить рост эскапизма и психологической зависимости от техники, распространение идеологии самосовершенствования и феминизма, трансформацию личностных отношений. Диахронический анализ короналексики показал, что на смену первоначальному алармизму и страху перед пандемией пришло спокойное восприятие пандемии как данности бытовых условий, а впоследствии и чувство ностальгии по карантинному режиму. Так мы видим, что появление социально-бытовых реалий 2020-2021 гг. создало уникальную языковую ситуацию постоянной изменчивости контекста восприятия пандемии, открывающую широкие возможности для лингвосоциального и лингвопсихологического анализа.

Библиографический список

1. Лановая Т.В. Активные словообразовательные модели русского языка на материале «короналексики» // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер.: Филология, педагогика, психология. 2021. № 3. С. 51-63.

2. Новикова О.Н., Калугина Ю.В. COVID-19 в контексте современного состояния исследования дискурса о пандемии // Вестник Башкирского университета. 2020. Т. 25. № 2. С. 376-381.

3. Северская О.И. Ковидиоты на карантикулах: коронавирусный словарь как диагностическое поле актуальных дискурсивных практик // Коммуникативные исследования. 2020. № 7(4). С. 887-906.

4. Данкова Н.С., Крехтунова Е.В. Репрезентация пандемии в СМИ: метафорический образ войны (на материале американских газет) // Научный диалог. 2020. № 1(8). С. 69-83.

5. Зайцева И.П. «Коронапсихоз», «коронаскептики», «covidism», «covidophobia» и другие социолингвистические маркеры 2020 г. // Коммуникативные исследования. 2020. № 7(4). С. 801-813.

6. Катермина В.В., Липириди С.Х. Особенности отображения пандемии коронавируса в лексике медицинского дискурса (на основе английских неологизмов) // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2020. № 4(147). С. 170-175.

7. Радбиль Т.Б. «Самоизоляция» как новейший русский культурный концепт: когнитивно-дискурсивный аспект // Коммуникативные исследования. 2020. № 7(4). С. 759-774.

8. Радбиль Т.Б., Рацибурская Л.В., Палоши И.В. Активные процессы в лексике и словообразовании русского языка эпохи коронавируса: лингвокогнитивный аспект // Научный диалог. 2021. № 1. С. 63-79.

9. Рацибурская Л.В., Радбиль Т.Б., Палоши И. Диалектика национального и интернационального в активных процессах в русском языке новейшего периода // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2020. № 6. С. 170-176.

10. Савченко А.В., Лай Янь-Цзюнь. «Коронавирусные неологизмы»: от лексики и фразеологии к интернет-мемам (на материале русского и китайского языков) // Коммуникативные исследования. 2020. № 7(4). С. 865-886.

11. Alyeksyeyeva I. Chaiuk T., Galitska E. Coronaspeak as Key to Coronaculture: Studying New Cultural Practices Through Neologisms // International Journal of English Linguistics. 2020. № 10. P. 202-212.

12. Haddad Haddad A., Montero-Martínez S. COVID-19: a metaphor-based neologism and its translation into Arabic // Journal of Science Communication. 2020. № 19 (05). URL: https://jcom.sissa.it/archive/19/05/JCOM_1905_2020_A01 (date of application: 12.02.2022).

13. Khalfan M., Batool H., Shehzad W. Covid-19 Neologisms and their Social Use: An Analysis from the Perspective of Linguistic Relativism // Linguistics and Literature Review. 2020. № 6(2). P. 117-129.

14. Mustajoki A., Zorikhina Nilsson N., Tous-Rovirosa A., Guzma Tirado R., Dergacheva D., Vepreva I., Itskovich T. Covid-19: A Disaster in the Linguistic Dimension of Different Countries // Quaestio Rossica. 2020. № 8(4). P. 1369-1390.

15. Urban Dictionary. URL: http://www.urbandictionary.com/ (date of application: 12.02.2022).

16. Cambrige Dictionary. URL: https://dictionaryblog.bridge.org (date of application: 12.02.2022).

17. Thorne T. #CORONASPEAK - the language of Covid-19 goes viral. URL: https://language-and-innovation.com/2020/04/15/coronaspeak-part-2-the-language-of-covid-19-goes-viral/ (date of application: 12.02.2022).

References

1. Lanovaya T.V. Active word-formation models of the Russian language on the material of "coronalexics" // Bulletin of the Baltic Federal University named after I. Kant. Ser.: Philology, Pedagogy, Psychology. 2021. Vol. 3. P. 51-63.

2. Novikova O.N., Kalugina Y.V. Covid-19 within the context of the current research on pandemic dicsourse // Bulletin of the Bashkir University. 2020. Vol. 25. Iss. 2. P. 376-381.

3. Severskaya O.I. Covidiotes on quarantines: coronavirus dictionary as a diagnostic field of actual discursive practices // Communicative research. 2020. Vol. 7(4). pp. 887-906.

4. Dankova N.S., Krekhtunova E.V. Representation of the pandemic in the media: a metaphorical image of war (based on the material of American Newspapers) // Scientific dialogue. 2020. Vol. 1(8). P. 69-83.

5. Zaytseva I.P. "Coronapsychosis", "coronasceptics", "covidism", "covidophobiya" and other socio-linguistic markers of 2020 // Communicative research. 2020. Vol. 7(4). P. 801-813.

6. Katermina V.V, Lipiridi S.Ch. Peculiarities of the reflection of the coronavirus pandemic in the vocabulary of the medical discourse (based on the English neologisms) // Volgograd State University Bulletin. 2020. Vol. 4(147). P. 170-175.

7. Radbil T.B. "Self-Isolation" as the newest Russian cultural concept: cognitive-discursive aspect // Communicative research. 2020. Vol. 7(4). P. 759-774.

8. Radbil T.B., Ratsiburskaya L.V., Paloshi I.V. Active Processes in the Vocabulary and Word Formation of the Russian Language in the Era of Coronavirus: Linguo-Cognitive Aspect

// Scientific dialogue. 2021. Vol. 1. P. 63-79.

9. Ratsiburskaya L.V., Radbil T.B., Paloshi I.V. Dialectics of national and international in active processes in the Russian language of the latest period // Bulletin of Nizhny Novgorod University named after N.I. Lobachevsky. 2020. Vol. 6. P. 170-176.

10. Savchenko A.V., Lai Yan-Jun. "Coronavirus neologisms": from lexicon and phraseology to Internet memes (based on the material of Russian and Chinese languages) // Communicative research. 2020. Vol. 7(4). P. 865-886.

11. Alyeksyeyeva I. Chaiuk T., Galitska E. Coronaspeak as Key to Coronaculture: Studying New Cultural Practices Through Neologisms // International Journal of English Linguistics. 2020. Vol. 10. P. 202212.

12. Haddad Haddad A., Montero-Martínez S. COVID-19: a metaphor-based neologism and its translation into Arabic // Journal of Science Communication. 2020. Vol. 19(05). URL: https://jcom.sissa.it/archive/19/05/JCOM_1905_2020_A01 (date of application: 12.02.2022).

13. Khalfan M., Batool H., Shehzad W. Covid-19 Neologisms and their Social Use: An Analysis from the Perspective of Linguistic Relativism // Linguistics and Literature Review. 2020. Vol. 6(2). P. 117-129.

14. Mustajoki A., Zorikhina Nilsson N., Tous-Rovirosa A., Guzma Tirado R., Dergacheva D., Vepreva I., Itskovich T. Covid-19: A Disaster in the Linguistic Dimension of Different Countries // Quaestio Rossica. 2020. Vol. 8(4). P. 1369-1390.

15. Urban Dictionary. URL: http://www.urbandictionary.com/ (date of application: 12.02.2022).

16. Cambrige Dictionary. URL: https://dictionaryblog.bridge.org (date of application: 12.02.2022).

17. Thorne T. #CORONASPEAK - the language of Covid-19 goes viral. URL: https://language-and-innovation.com/2020/04/15/coronaspeak-part-2-the-language-of-covid-19-goes-viral/ (date of application: 12.02.2022).

*Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ (Отделение гуманитарных и общественных наук) в рамках научного проекта № 20-012-00033 «Лингвистические модели социально-политической коммуникации в опИпе-пространстве: дискурсивные поля, паттерны и гибридная методология анализа сетевых данных» (2020-2022 гг., рук. В.В. Катермина).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.