Научная статья на тему 'Легенды о свержении Сатаны с небес: мотивы славянской фольклорной Библии в рукописной книжности'

Легенды о свержении Сатаны с небес: мотивы славянской фольклорной Библии в рукописной книжности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
8360
687
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛАВЯНСКИЙ ФОЛЬКЛОР / ФОЛЬКЛОРНАЯ БИБЛИЯ / ВЕРСИИ / СЮЖЕТЫ / SLAVIC FOLKLORE / FOLK BIBLE / VERSIONS / PLOTS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кузнецова Вера Станиславовна

Предмет статьи – повествования о свержении с небес Сатаны и его ангелов в устной и книжно-рукописной традиции славян.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Legends about the overthrow of Satan from Heavens: motifs of the Slavic Folk Bible in the handwritten book tradition

The paper analyses narrations about the overthrow of Satan and his angels from the heavens in the oral and hand-written book tradition of Slavonic peoples.

Текст научной работы на тему «Легенды о свержении Сатаны с небес: мотивы славянской фольклорной Библии в рукописной книжности»

ФОЛЬКЛОРИСТИКА

B.C. Кузнецова

Институт филологии СО РАН, Новосибирск

Легенды о свержении Сатаны с небес: мотивы славянской фольклорной Библии в рукописной книжности

Аннотация: Предмет статьи - повествования о свержении с небес Сатаны и его ангелов в устной и книжно-рукописной традиции славян.

The paper analyses narrations about the overthrow of Satan and his angels from the heavens in the oral and hand-written book tradition of Slavonic peoples.

Ключевые слова: славянский фольклор, фольклорная Библия, версии, сюжеты.

Slavic Folklore, Folk Bible, versions, plots. УДК: 398

Контактная информация: Новосибирск, ул. Николаева, 8. ИФЛ СО РАН. Тел. (383) 3305345. E-mail: [email protected].

В тексте Библии нет полного и развернутого повествования о свержении Сатаны и его ангелов с небес, здесь присутствуют лишь отдельные его мотивы. В Ветхом завете такие мотивы представлены в книге пророка Исайи, которая могла быть известна по Паримийным чтениям, куда входила в значительной своей части [Алексеев, Лихачева, 1987, с. 72]:

Как упал ты с неба, денница, сын зари! <...> А говорил в сердце своем: «Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов на краю севера. Взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему» (Ис 14: 12-14).

В книгах Нового завета наиболее подробно об этом событии говорится в Откровении Иоанна Богослова:

И произошла на небе война: Михаил и ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них. Но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним (Откр 12: 7-9).

Главным же источником рассказа о свержении Сатаны с небес является апокрифическая книжность, прежде всего - книги Палеи. В Толковой Палее в повествовании о четвертом дне творения сообщается не только о сотворении небесных светил, но и о падении ангелов, здесь читается статья «О Сатанаиле» («в сии же убо день един от ангел...»)1. По сказанию Палеи, падение ангелов про-

© B.C. Кузнецова

1 См.: Палея 1406/ 1, с. 37-39; Палея 1477, л. 18 об-19об.; по списку Соловецкой библиотеки (№ 653, конец XVI или начало XVII в.) фрагмент опубликован И.Я. Порфирьевым

изошло на четвертый день творения, во главе падших стоял Сатанаил, «иже убо бе старейшина 10-му чину» ангелов; он

развеличася гордостию и рече в помышлении своем: «Коль красна поднебесная си, и не вижу живущаго на ней, да прииду на землю и прииму землю, и обладаю ею, и буду яко Бог, и поставлю престол мой на облацех». Ту абие сверже и Господь с небесе за гордость помысла его (выделено мною - В.К.) [Порфирьев, 1877, с. 85].

Этот же апокрифический рассказ находим в «Книге бытия небеси и земли» (Палея историческая), где он передан так же кратко:

Четвертый день солнце, и луну, и звезды, облак же и дожденая пролития. В то ж день виде иногда денничный, ныне же помраченый, небо украшено, взятся умом и рече в себе: «Поставлю престол мои на облацех и буду подобен Вышнему». И извержеся повелением от чина ангелъска. И бысть за света ради тма омраченая, и ангелъскыя одежа лишен (выделено мною -В.К.) [Попов, 1881, с. 2].

Известно, что палейный рассказ о падении Сатаны и десятого чина ангелов, называемый иногда денницын апокриф, с разной степенью полноты цитируется и приводится в многочисленных «Словах», таких, например, как приведенное А. Поповым «Слово о небесных силах» [Попов, 1883, с. 175-176], но и там он остается кратким. Подробнее об отношении славянских книжно-рукописных и устных источников сюжета см.: [Кузнецова, 1998, с. 85-98].

Если книжные источники свержение Сатаны с небес Богом описывают очень кратко, одной фразой: «Ту абие сверже и Господь с небесе за гордость помысла его», то в устной традиции этот восходящий к Палее короткий рассказ часто становится гораздо более подробным повествованием.

В фольклоре легенды о свержении Сатаны с небес известны в двух версиях -северной и южной2 Записи северной версии рассказа о вражде Бога и Сатаны сообщают, что соперничество между демиургами возникает при устроении ими небес и престолов: Бог «заводил небо» и устраивал на нем свой престол, а Сатана - другое, выше божьего, и ставил там свой престол, Бог устраивал новое, выше сатанинского; Сатану с небес свергает, спихивает, сталкивает либо сам Бог, либо архангел Михаил. При этом могут сообщаться многочисленные подробности3:

[Порфирьев, 1877, с. 84-85]; фрагмент «О Сатанаиле» по одному из южных списков Палеи - Палее Крехивськой - опубликовал Ив. Франко [Франко, 1896, с. 11-13].

Палейный рассказ о падении Сатаны и десятого чина ангелов приводится в первой русской летописи - в рассказе о проповеди греческого философа перед князем Владимиром [ПВЛ, 1950, ч. 1, с. 61-62]. Текстуальная близость Палеи и Повести временных лет была замечена давно, ей давались разные объяснения. М. Сухомлинов, И.Я. Порфирьев видели в Палее источник летописи, А.А. Шахматов предположил, что сама Палея восходит к летописи. По мнению О.В. Творогова, более вероятное объяснение близости Палеи и летописи в их обращении к общему источнику. О проблеме см.: [Творогов, 1987, с. 287].

2 О славянских версиях сюжета о свержении Сатаны с небес см.: [Кузнецова, 1998, с. 85-98; РаденковиЪ, 1997, с. 28-30]; перечень известных славянских вариантов и распределение их по версиям см. [Кузнецова, 1998, с. 175-178].

3 Для сравнения, тексты южной версии сюжета о свержении Сатаны и его ангелов с небес рассказывают о небесной войне: Сатана с воинством пытается свергнуть Бога с небес и завладеть его престолом; при этом отмечается присутствие мотива «гора/башня»: черт задумал «со своими» взобраться на небо, прогнать Бога и самому там поселиться -они поднимаются на высокую гору или строят высокую башню, чтобы оттуда достичь неба. Для южных текстов характерен также мотив возникновения вражды между Богом и Сатаной из-за различного рода вредительства Сатаны или неумелости его: из-за утаивания земли или из-за попытки утаить семена при насаждении рая, из-за попытки утопить

Сатана, не подпуская к себе архангела Михаила, палит огнем, опаляет крылья архангела, знобит холодом и др. (подробнее см.: [Кузнецова, 1998, с. 87-89]).

Вот один из примеров северной версии легенды, где вслед за эпизодом творения мира Богом и Сатаной говорится о сотворении ангелов и демонов и свержении с небес Сатаны с его непокорными ангелами - фрагмент рассказа из Новгородской губернии [Новг. 1]4:

Для свержения дьявола Господь послал Архангела Михаила, но дьявол не допустил Архангела, а напротив, сожег ему крылья. Бог благословил Михаила, дал ему крест, евангелие, копге и шпагу, вторично послал его; дьявол был свергнут... [АРЭМ, ф. 7, оп. 1, д. 702, 1898 г., Новгородская губ., Белозерский у., кор. К.Черемхин, л. 4].

Подобные развернутые варианты представлены и среди русских сибирских записей сюжета. Напомним некоторые их эпизоды:

<...> Отправляя свои воинства на брань с Сатаной, Бог призвал к себе Михаила и сказал ему: «Миша, ставлю тебя начальником над всеми моими воинствами; поди и хорошенько проучи Сатану, и усмири его гордыню». Михаил повел свои войска на Сатану. Но Сатана окружил свою стоянку огненной стеной и не может Михаил со своими воинами на близкое расстояние подойти к Сатане: всех их жжет и палит огнем и пламенем. <... > [л.21об] На третий день Михаил... опять повел свои войска на Сатану и его лагерь. <... > Сошлись небесныя воинства с полчищами Сатаны грудь с грудью, и началась жестокая война и безпощадный бой. Духи поражали друг друга мечами и копьями. Долго длился бой с равной силой. Наконец Арх[ангел] Михаил достиг самого Сатаны и своим огненным мечом нанес Сатане страшный удар. И раздался от удара меча Архангела сильный гром, и посыпались искры, словно молнии... И полетел Сатана стремглав с неба прямо на землю, а за ним посыпались и полетели с неба все его дьяволы, Сатана и бесы все пали на землю. (Из рассказа, записанного П.А. Городцовым 5 ноября 1907 г. от Луки Леонтьевича Заякина, 77 лет, крестьянина д. Артамоновой Тюменского у. Тобольской губ.) [РГАЛИ, ф. 1366, оп. 1, ед.хр. 175, л. 20об, 21об; ср.: Городцов, 1909, с. 59-60, № 4].

При этом народные рассказы об этом событии обращаются к изобразительным средствам фольклорной традиции5. Основная тема повествования о свержении архангелом Михаилом с небес Сатаны вместе с его неверными ангелами -героический поединок. В системе фольклорных жанров этому предмету изображения соответствуют произведения героического эпоса. Общность предмета изображения позволяет фольклорному сознанию соотнести эту книжно-библейскую историю с соответствующей областью в системе фольклорных жанров и, как и в случае с рассмотренным нами ранее «героическим» эпизодом библейского повествования о Давиде и Голиафе [Кузнецова, 2008, с. 77-78], позаимствовать оттуда необходимые для ее осмысления и воспроизведения средства.

Бога, из-за того что, Сатана все делал не так, и Богу приходилось все переделывать. Согласно легендам южной версии, Сатану с небес стряхивает при помощи перуна, грома или сотрясения небес Бог, громовик Илья или архангел Гавриил, почти не сообщая подробностей. Мотивы и варианты северной и южной версии сюжета о свержении Сатаны с небес см.: [Кузнецова, Указатель, 1998, с. 155-157].

4 В приводимых примерах сохранено обозначение, принятое для этих текстов в Указателе сюжетов и исследовании [Кузнецова, 1998], в квадратных скобках после примера дана расшифровка обозначения.

5 Заметим, что и сам книжный эпизод о свержении Сатаны с небес в Откровении Иоанна Богослова (12: 7-12), фрагмент которого был приведен выше, рассматривают как вариант древнего змееборческого мифа [Иванов, 1987/1, с. 468-470].

Среди народных рассказов о свержении архангелом Михаилом Сатаны с небес находим особенно выразительные в этом отношении примеры. Один из них -рассказ из Ярославской губернии, переданный крестьянином села Козмодемьян-ска Пошехонского уезда С.Я. Деруновым (1889 год записи):

[Яросл. 1] <... > Господь ... подзывает к себе юнаго духаМиха, говорит ему: - Юный и любимый мой дух Миха, благословляю тебя на брань с Сатаною! Отныне ты имей силу и именуйся Михайлом архистратигом, воеводою всех небесных воинств. Иди и свергни Сатану в преисподнюю земли.

Проговорив такия слова, Господь подал юному архистратигу Михаилу огненное копье, меч-кладенец, броню булатную, на головушку надел шлем духовный с перьями из павлина и благословил его правою рукою (выделено мною - В.К.). <... >

Произошла битва великая, тряслася земля и небо, крутились вихри буйные, слышался рокот лютый, солнце было, как уголь черное, луны и звезд не видно было во тьме. Трижды три дня стояла тьма и была ночь, слышалось рокотанье от побоища. И победил юный архистратиг Михаил Сатану и всю силу его, сверзил в треисподнюю земли. <... > [Дерунов, 1889, с. 121].

Не только меч-кладенец, копье, броня булатная и шлем на головушке, упоминаемые среди предметов снаряжения, которыми Бог снабдил Михаила архангела перед битвой с Сатаной и его воинством, но характер описания самой битвы -рокот лютый; солнце было, как уголь, черное; луны и звезд не видно было во тьме и др. - указывают на то, что средства для описания этого поединка заимствованы рассказчиком из героического эпоса, сообразно теме повествования. Об этом же свидетельствуют подробности других фольклорных рассказов о свержении Сатаны с небес в восточнославянской традиции. Среди этих деталей, наряду с указанными выше, отметим следующие: Сатана палит огнем архангела Михаила, опаляет его крылья, знобит холодом; не подпускает к себе архангела Михаила на три версты / на тридцать верст / на три поприща / на версту / на несколько сажень; архангел предпринимает две попытки или три; сражается с Сатаной семьдесят семь дней; Бог, чтобы увеличить силы архангела, накладывает на него схиму, дает ему жезл, крест, евангелие, копье и шпагу, меч огненный, «заклятый», стрелы молниеносные, огненные, дает власть над грозными тучами, громом и молнией, придает «особую страшную силу» (подробнее: [Кузнецова, 1998, с. 88-89]).

Рассказ о свержении Сатаны с небес в северной его версии - соперничество при устроении небес и престолов, свергает Сатану посланный Богом архангел Михаил - представлен и в известном по спискам ХУП-ХУШ веков апокрифе о Тивериадском море6.

Вот фрагмент с рассказом о свержении Сатаны с небес этого апокрифа по наиболее раннему его списку из собрания Е.В. Барсова7 (ГИМ, собр. Е.В. Барсова, № 1418); список известен по публикации [Барсов, 1886/2, с. 5-8]:

<... > «Прииде Господь в девяты чин. И виде Сотонаил, яко от Бога поидо-сте и от всех ангелы славим, и помысли быти равен Богу. И помысли своею гордостью: «Поставлю престол на облацех и буду подобен Вышнему». И ведая Господь мысль его лукавую, и восхоте вергнути его на землю со всею

6 Подробнее об апокрифе о Тивериадском море, его редакциях, отношении к другим сочинениям древнерусской письменности и к устным повествованиям о дуалистическом миротворении, см.: [Кузнецова, 1998, с. 29-53; 74-75; 83-85; 90-95; 106-109; 132-135]. Нам известно около 30 списков апокрифа, некоторые из этих списков указаны [Кузнецова, 1998, с. 192-198].

7 Е.В. Барсов относил публикуемую им рукопись к XVI веку [Барсов, 1886/2, с. 3], другие исследователи датируют сборник Е.В. Барсова более поздним временем - концом XVII века [Ромодановская, 1985, с. 246].

его силою лукавою. И посла Господь Михайла к Сотонаилу. И прииде Ми-хайл, и попали Михаила от Сотонаила огнь. И прииде Михаил ко Господу: - Сего сотворил, еже еси мне велел, огнь меня попалил от Сотонаила. И Господь Михаила постриже в черньцы, и нарече имя ему Ми//хаил, и Сотонаила нарече Сотона. Понеже посла Господь ангела своего Михаи-лоу, повеле Сотонаила оударити скипетром и вергнути его на землю со всею его силою лукавою. Отнася от Сотонаила и дает Господь илъ Михаилу и отом наречеся Михаил архангел, а Сотонаил - Сотона. И посла Господь Михаила к Сотоне, и еще не допустил Сотона Михаила до престола своего, и бысть поскомлен [посхимлен - В.К.]. Прииде Михайло архангел, и оудари скипетром Сотону, и порази его на землю со всею его силою. И шли силы его три дни и три нощи, аки капли дождевыя. И в третей день сотвориша ан-гельскии собор, и постави Господь над всеми силами ангельскими Михаила архангела, и рекоша ангели, и затвориша на Бога [небеса]» [Барсов, 1886/2, с. 5-6].

Укажем, что и география бытования рукописей с этой версией рассказа о свержении Сатаны с небес локализована территорией Русского Севера и Верхнего Поволжья. Содержание записей и помет на страницах рукописных сборников, в которых читается апокриф о Тивериадском море, сообщения собирателей о месте приобретения ими книг, говорят о том, что владельцами, а часто и писцами этих рукописных книг были крестьяне - жители Вологодской, Олонецкой, Пермской и Ярославской губерний, подробнее см. [Кузнецова, 1998, с. 45-48].

Как и народные рассказы, в эпизоде свержения Сатаны с небес апокриф о Тиверидском море восходит к рассказу Палеи. Однако палейный рассказ здесь не цитируется дословно, а передается в достаточно произвольной форме и дополняется отсутствующими в Палее подробностями из других источников, среди которых очевидно влияние устных рассказов. В апокрифе не передается, конечно, всех деталей, которые можно найти в устных повествованиях об этих событиях, но знакомство с фольклорными подробностями здесь несомненно: посланному Богом архангелу Михаилу не сразу удается свергнуть Сатану, он предпринимает несколько попыток - Сатана палит огнем; Бог, которому архангел сообщает о неудачах, увеличивает силу архангела и тот свергает Сатану, если не с помощью меча-кладенца, то с помощью удара скипетром.

Особенно отчетливо своеобразие северно-русской рукописной версии рассказа о свержении Сатаны с небес проявляется при сравнении ее с подобными материалами других славянских традиций - украинской и южнославянской.

Известные повествования о свержении сатаны с небес в украинской рукописной книжности - опубликованные Ив. Франко «Слово о создании неба и земли и вшитькой твари» из рукописи отца Теодора из Дубовец [Франко, 1896, с. 7-10] и «Слово о сотворении ангел и архангел и о прочиих безплотных силах» из рукописи отца Илии Яремецкого-Билахевича [Франко, 1896, с. 14] - не знают подробностей северных книжных и фольклорных версий о палящем огнем Сатане. Как и русские версии, они отталкиваются от рассказа Палеи, но иначе его «прочитывают». В качестве примера укажем на подробность, которую мы находим в «Слове о сотворении...», - «Сатанаил помислил: "Аз поставлю престол себе на горах високих (выделено мною - В.К.), на воздусех под небом и буду подобен Богу вышнему"» [Там же]. Южная традиция приводимую в этой части палейного повествования цитату из книги пророка Исайи («.выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов на краю севера. Взойду на высоты облачные и буду подобен Всевышнему» (Ис. 14: 13-14)) «читает» с акцентом на образе горы. Ср. упоминавшийся уже мотив горы в устной южной традиции, пример: когда черт задумал забраться на небо и прогнать оттуда Бога, он пошел на высокую гору, чтобы оттуда подняться к небу, например [Радченко, 1910, с. 74-76].

Примечательно, что в северно-русской книжной традиции (в «Сказании о седми планитах») [Порфирьев, 1877, с. 86] внимание акцентируется на второй части формулы, с определением «северный»: «И сотворил собе престол на облацех северных (выделено мною - В.К.) и вознесеся и бысть тогда воевода чину ангельскому». О некоторых особенностях повествований о свержении сатаны с небес в украинской рукописной книжности, перекликающихся с особенностями фольклорных рассказов южной версии, см.: [Кузнецова, 1998, с. 92-93].

Рассказ о соперничестве между Сатанаилом и архангелом Михаилом и свержении Сатаны с небес присутствует в южнославянской рукописной книжности. Долгое время он был известен в двух поздних списках, указанных Й. Ивановым [Иванов, 1935, с. 18]. Оба списка из Северо-Западной Болгарии. Один - в сборнике попа Пунчо из села Мокреш Ломского округа, написан в 1796 г., хранится в Софийской народной библиотеке (№ 693); другой - в написанном П. Влчовым Видинском сборнике 1820 г. из Церковного музея при богословском факультете в Софии (№ 232). Часть этой легенды передана Й. Ивановым в резюме, часть - на современном болгарском языке [Иванов, 1935, с. 18-25]. Полностью текст апокрифа по одному из этих списков (№ 693 из НБКМ) опубликован А. Милтеновой [Милтенова, 1981, с. 106-113].

Позднее, в 1966 году, Ст. Кожухаров обнаружил третий и более ранний -вторая половина XVI века - список того же апокрифа в сборнике смешанного содержания из собрания Церковного историко-археологического музея (№ 1161) [Кожухаров, 1966, с. 491-494]. Исследователи отмечают в языке сборника наличие большого числа сербизмов и новоболгарский пласт, который ориентирован на юго-западную диалектную зону. А. Милтенова, опубликовавшая текст апокрифа о борьбе архангела Михаила с Сатанаилом по списку из этого сборника [Милте-нова, 1981, с. 99-105], установила, что третий список отличается от двух поздних и достаточно близких между собой текстов не только по языку, но и по содержанию. Характер различий расценивается исследовательницей как редакционный, дающий основания полагать, что третий список представляет собой новую, неизвестную до сих пор редакцию рассказа о борьбе архангела Михаила с Сатанаи-лом, которая отражает более раннее состояние текста [Там же, с. 98-99]. Но обе выделяемые редакции болгарского рассказа, остаются в границах общей болгарской версии этого сюжета.

Первая часть этого рассказа сообщает о том, как Бог создал весь свет - небо, землю, ангелов, животных и человека, которого поставил царем над всеми животными в раю. Недовольный этим Сатанаил украл у Бога знаки божественного достоинства - боготканые одежды («боготкана премена»), венцы, скипетр, украшения, переманил на свою сторону много ангелов, сошел с небес, создал свое небо, солнце, месяц, звезды и сел на свой престол, окруженный слугами-бесами. Бог, призвав архангела Михаила, посылает его вернуть украденные Сатаной одежды, светлые венцы и украшения ангелов и рассказывает, как это сделать. Он научает архангела хитростью войти в доверие к Сатане - сказать, что решил присоединиться к антихристу и перешедшим на его сторону ангелам. Далее сообщается, как Бог, после сошествия архангела вниз к Сатане, выпускает свое солнце, чтобы сжечь землю и даже горы на семь локтей в глубину и наполовину высушить море. Антихристовы слуги от этого огня попадали, как мертвые, над головой же архангела Михаила Бог опустил прохладное облачко. Спасаясь от палящего солнца, Сатана и архангел Михаил спустились к одному глубокому озеру, и архангел уговорил Сатану искупаться первым. Далее мы находим мотив похищения у Сатаны ценного предмета: Сатана положил скипетр, снял с себя боготканые одежды, свой «богоплетений» венец, все знаки ангельского достоинства, которые взял с небес, и отдал Михаилу. Покупался Сатана немного и вышел из воды, чтобы посмотреть, не украл ли архангел его вещи. Убедившись, что архангел не обманул, Сатана оставил свою подозрительность и нырнул глубоко, до самого дна озера. Тогда

Михаил и вознесся на небо. Когда Сатана вынырнул и услышал, как ангелы поют на небесах, то бросился догонять архангела. Настиг его на третьем небе, схватил за ступню левой ноги, чтобы отнять одежды и венец, но архангел ударил мечом антихриста, и тот упал вниз в пропасть без крыльев. Когда же архангел попросил Бога позволить ему довершить дело и уничтожить богопротивника, Бог не разрешил ему этого сделать и сказал, что Сатана должен царствовать до скончания века, чтобы мучить род человеческий.

Представленная в болгарской рукописной книжности версия борьбы архангела Михаила с Сатаной отлична от русской (рассмотренной выше), зато со всей очевидностью демонстрирует свою органичную связь с болгарской фольклорной традицией - с рассказом о похищении у Сатаны ценного предмета (солнца; знаков божественной силы - ризы, митры, скипетра; записи договора о разделе мира между Богом и Сатаной: небо и живые люди - Боговы, земля и умершие - под властью дьявола и др.) [Болг.28, Ив.79, Ив.810, БНТ1411], который в русской традиции не представлен. В восточнославянских легендах мотив похищения у Сатаны ценного предмета12 известен лишь в немногих южных записях, причем здесь он является сопутствующим, дополнительным эпизодом в составе контаминированных текстов дуалистической легенды о сотворении мира. В южнославянской традиции этот эпизод бытует в виде отдельных, самостоятельных рассказов без повествований о создании мира, о подобных вариантах см.: [РаденковиЙ, 1997, с. 28-30].

Связь болгарской книжно-рукописной версии рассказа о свержении Сатаны с небес с болгарской фольклорной традицией тем более убедительна, что выявляется не только текстологически (при сравнении текстов книжной и фольклорной болгарских версий рассказа), но и подтверждается «географически», когда фольклорные тексты и книжно-рукописный рассказ, содержащие одни и те же мотивы, записаны в одной местности. Один из примеров - вариант о похищении у Сатаны ценного предмета, зафиксированный в Видинском округе в Северо-Западной Болгарии [БНТ14], и упомянутый выше Видинский сборник П. Влчова.

Рассказ о свержении с небес Сатанаила находим еще в одном известном в южнославянской письменности сочинении, под названием «Почетие свиета». Оно было опубликовано по рукописному сборнику XVII века из Пловдивской народной библиотеки (№ 116 (54), л. 90-97) сначала Б. Цоневым [Цонев, 1920, с. 182-184], а затем Й. Ивановым [Иванов, 1925, с. 322-323] и определялось последним по языковым особенностям как «босненска» легенда о начале света [Иванов, 1925, с. 321]. Эпизод свержения Сатанаила в этой легенде, как и рассказы русских апокрифов, восходит к сообщению Палеи, но развивает свою версию обстоятельств свержения. Сатанаил - первый ангел был свергнут за то, что «поче мислити, како био веЬи от Господа Бога» и «седе на приестоль Господень». Подошел к нему Михаил архангел и «рече му: "Устани, погани, ние ти туи сидети!" И удари га ногомь, и онь паде подь землу и сви анЬели, кои вероваху нега, падо-ше с неба, едни подъ землу, а друзи на землу, а трети осташе под небомь на эру: како се где кои поменоваше Господа нашего, тако и онде оставаше». И стали они

8 Псп, 1884, кн. 8, с. 124-126 (публикация М. Дринова); Драгоманов. Забележки, 1892, с. 261-262; Иванов, 1925, с. 337-339, № 6. Поделба на света между Бога и дявола. Бог иска да развали договора; БНТ, с. 248-249. Как се спасяват хората от дявола (по публ. М. Дринова), Панагюрище.

9 Иванов, 1925, с. 339-342, № 7, Родопы.

10 Иванов, 1925, с. 342-344, № 8, Леринский округ.

11 БНТ, с. 477 (по: СбНУ, 1900, кн. 18, с. 499), с. Ново село, Видинский округ.

12 Варианты с мотивом похищения у Сатаны ценного предмета см.: [Кузнецова, 1998, Указатель, с. 148-149, с. 12]. Ср. сюжет СУС -777* Бог, св. Петр и черт, похитивший у Бога ризу. В СУС указан только один вариант такого рассказа - гуцульский [Онищук, 1909, № 4], в нашем издании он учтен как Гуц.6.

дьяволами, которые служат Люциферу. Далее следует рассказ о сотворении Богом - чтобы заполнить место свергнутых ангелов - человека, о грехопадении первых людей и изгнании их из рая.

Боснийская версия, как видим, не знает подробностей русских версий (Сатана палит огнем, Бог укрепляет силы Михаила присоединением к его имени частицы «илъ» др.), а в русских, как книжных, так и устных, нет деталей боснийской -Сатана сел на Божий престол, а не только помыслил сделать это, архангел Михаил подошел к нему со словами: «Устани, погани, ние ти туи сидети» и ударил его ногой, тот «паде под землу». Зато подобные мотивы отмечены в устных рассказах у южных славян. Один из таких примеров указан Л. Раденковичем [РаденковиЙ, 1997, с. 28-29]: ангел Натанаил пожелал Божьего могущества и, в отсутствие Бога, сел на его трон; обнаружив это, Бог проклял ангела со словами: «До сада си био добри ан^ео Натанаило, а по сада проклети ^аво Сатанаило. [Был ты добрым ангелом Натанаилом, а теперь - проклятый дьявол Сатанаил]» [ВлаховиЙ, 1929, с. 16].

Русская версия рассказа о свержении Сатаны с небес и борьбе архангела Михаила с Сатаной и южнославянские версии этого повествования отталкиваются от сказания Палеи «О Сатаниле», в котором Сатана, по повелению Бога, был свергнут с небес. Но поскольку рассказ Палеи, как уже упоминалось, очень лаконичен в этой части и не сообщает никаких подробностей, касающихся обстоятельств свержения, то восточнославянская и южнославянская версии сюжета дополняют его подробностями, почерпнутыми из соответствующей фольклорной традиции. Эта общность «метода» сближает рассказы о свержении Сатаны с небес в разных локально-этнических традициях. Строительный материал - мотивы и сюжетика разных фольклорных традиций - определяет различие версий, представленных в фольклоре и в рукописной книжности, их своеобразие в осмыслении общей темы, общего сюжета христианской мифологии.

Рассмотренные примеры устных и книжно-рукописных версий легенд о свержении Сатаны и его ангелов с небес являются примером проникновения мотивов устной фольклорной Библии в рукописную традицию и демонстрируют общность в способах формирования произведений апокрифической книжности, одним из путей которого является дополнение исходного книжного текста фольклорными включениями. Этот процесс может происходить на разной этнической почве, но способ - один и тот же.

Литература, источники и сокращения

Алексеев А.А., Лихачева О.П. Библия // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып. 1. С. 68-83.

АРЭМ - Архив Российского этнографического музея (Санкт-Петербург).

Барсов Е.В. О Тивериадском море. По списку XVI в. // Чтения в Обществе истории и древностей российских при Московском университете. М., 1886. Кн. 2. Отд. 2. С. 1-8.

БНТ - Българско народно творчество. В 12 тома. София. 1963. Т. 11: Народ-ни предания и легенди / Сост. Романска Цветана, Огнянова Елена.

ВлаховиЙ В. Ъаво у народном в]ероваау // «Записи» IV, св. 1-6. Цетиае, 1929.

Городцов П.А. Западносибирские легенды о творении мира и борьбе духов // Этнографическое обозрение. 1909. № 1 (кн. 80). С. 50-62.

Дерунов С.Я. Из русской народной космогонии. Передано С.Я. Деруновым // Сборник сведений для изучения быта крестьянского населения России / Под ред. Н. Харузина. М., 1889. Вып. 1. С. 119-121.

Драгоманов М. Забележки върху славянските религиозно-етически легенди // СбНУ, София, 1892. Кн. 8, научен отдел. С. 257-314

Иванов В.В. Змей // Мифы народов мира. Энциклопедия. М., 1987. Т. 1. С. 468-470.

Иванов Й. Богомилски книги и легенди. София, 1925. Иванов Й. Старобългарски разскази. София, 1935.

Кожухаров Ст. Неизвестен препис на Солунската легенда// Български език. София, 1966. Кн. 5. XVI. С. 491-494.

Кузнецова В.С. Дуалистические легенды о сотворении мира в восточнославянской фольклорной традиции. Новосибирск, 1998.

Кузнецова В.С. Фольклорные версии библейских легенд как проявление «закона переживания старины»: Каин и Авель, Давид и Голиаф // Критика и семиотика. 2008. Вып. 12. С. 72-83.

Матер1яли до гуцульсько! демонологи. Записав у Зеленици Надв1рнякського повгга А. Онищук // Матер1яли до украшсько-русько! етнольогп. Льв1в, 1909. Т. 11, ч. 2. С. 1-139.

Милтенова А. Апокрифът за борбата на архангел Михаил със Сатанаил в две редакции // Староблъгарската литература. София, 1981. Кн. 9. С. 98-113.

Палея 1406 - Палея Толковая по списку, сделанному в г. Коломне в 1406 г. Труд учеников Н.С. Тихонравова. Вып. 1. М., 1892.

Палея 1477 - Толковая Палея 1477 года. Воспроизведение синодальной рукописи № 210. [Издание ОЛДП]. СПб., 1892.

ПВЛ - Повесть временных лет по Лаврентьевской летописи 1377 г. / Подготовка текста Д.С. Лихачева, перевод Д.С. Лихачева и Б.А. Романова. Под ред.

B.П. Адриановой-Перетц. М.-Л., 1950. Ч. 1.

Попов А. Книга бытия небеси и земли (Палея историческая) с приложением сокращенной Палеи русской редакции. Труд Андрея Попова. М., 1881.

Попов А. Влияние церковного учения и древнерусской духовной письменности на миросозерцание русского народа и в частности на народную словесность, в древний допетровский период. Сочинение Алексея Попова. Казань, 1883.

Порфирьев И.Я. Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки. И.Я. Порфирьева. СПб., 1877.

Псп - Периодическо списание на Българското книжовно Дружество. София. РаденковиЙ Л. Представе о ^аволу у веровааима и фольклору балканских словена // Зборник Матице српске за славистику. Вып. 53. Нови Сад, 1997. С. 1538.

Радченко К.Ф. Этюды по богомильству. Народные космогонические легенды славян в их отношении к богомильству // Известия ОРЯС, СПб., 1910. Т. 15, кн. 4.

C. 73-131.

РГАЛИ - Российский государственный архив литературы и искусства (Москва).

Ромодановская Е.К. Повести о гордом царе в рукописной традиции XVII-XIX веков. Новосибирск, 1985.

СбНУ - Сборник за народни умотворения, наука и книжнина. София, 1889- . Кн. 1-.

Творогов О.В. Палея Толковая // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып. I. С. 285-288.

Франко I. Апокр1фи 1 легенди з укра!нских рукопиав. Льв1в, 1896. Т. 1. Цонев Б. Славянски рукописи и старопечатни книги на Народната Библиотека в Пловдив. София, 1920.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.