ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2015. №2(40)
УДК 821.111
ЛЕГЕНДА О ЛОКРИНЕ И ЕЕ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ЕЛИЗАВЕТИНСКОГО ПЕРИОДА
© И.И.Бурова
Статья посвящена легенде о короле Локрине, впервые изложенной в «Истории королей Британии» Гальфрида Монмутского, откуда она с некоторыми изменениями перешла в «Хроники Англии, Шотландии и Ирландии» Р.Холиншеда и в дальнейшем была воспроизведена в ряде сочинений ав-торов-елизаветинцев. Проводится анализ рецепции легенды о Локрине в творчестве Дж.Хиггинса, Т.Лоджа и псевдошекспировской «Печальной трагедии Локрина». Устанавливается связь популярности сюжета с периодами женского правления в Англии.
Ключевые слова: легендарная история Британии, елизаветинская эпоха, легенда о Локрине, Гальфрид Монмутский, Рафаэль Холиншед, Томас Лодж, Джон Хиггинс, Псевдо-Шекспир.
Период правления Елизаветы I был отмечен всплеском националистических и патриотических настроений, способствовавших обострению интереса англичан к своей истории. Подавляющее большинство авторов-елизаветинцев разделяло гуманистическое представление о том, что историография достойна уважения как часть античного наследия, обладает несомненной практической пользой и содействует прославлению родной страны [1: 5]. При этом хроники, созданные в XVI веке в Англии, не уступают художественным произведениям в свободе трактовки исторических сюжетов [2: 110-123], особенно в тех случаях, когда речь идет о легендарных временах [3: 118]. Как свидетельствуют латинские сочинения Дж.Лиланда «Codrus sive Laus et Defensio Gallofridi Arturii contra Polydorum Vergilium» (ок. 1536) и «Assertio inclytissimi Arturii regis Britanniae» (1544), англичане не спешили порывать со средневековым провиденциализмом, не стремились к решительному разграничению факта и вымысла и продолжали относиться к легендарной истории как к неотъемлемой части реальной. В самом деле, характерные для елизаве-тинцев представления о троянском происхождении бриттов и короле Артуре как предке Тюдоров могли существовать только в рамках старой, провиденциалистской концепции истории, однако в XVI столетии древние легенды все чаще представали в новых трактовках и использовались как аллегории современных событий. Это в полной мере относится к сюжету о Локрине, включенному Гальфридом Монмутским в «Историю королей Британии» (ок. 1135) [4: 19-20].
Локрин - потомок Энея, сын Брута, первого правителя Британии [4: 19], унаследовавший от отца «середину страны», Лоэгрию. Когда его младший брат Альбанакт погиб, защищая доставшееся ему королевство Альбу от гуннов, Лок-
рин отомстил за него, разгромив пришельцев и захватив богатую добычу. Его главным трофеем стала полонянка Эстрильд. Их любовь была взаимной, но Локрин таил ее от окружающих, так как был связан узами брака с Гвендолен, дочерью правителя Корнуолла. Сложившийся роковой треугольник разрешился масштабной трагедией: узнав о многолетней измене мужа, Гвендолен объявила ему войну и одержала в ней победу. Локрин погиб в бою, а Эстрильд и ее дочь Хабрен (в более поздних текстах - Сабрен, Саб-рин или Сабрина) по приказу Гвендолен были утоплены в реке.
Легендарный характер истории о Локрине подчеркивается стремлением автора вывести этимологию британских топонимов от имен героев, а эффект достоверности описываемого, вопреки весьма приблизительным представлениям автора о хронологии мировой истории, создается за счет соотнесения времени действия легенды с временем жизни легендарных личностей. Так, у Гальфрида боровшийся с гуннами Локрин оказывается современником пророка Самуила и Гомера [4: 20] . Однако деяния пророка Самуила датируются XI в. до н. э., Гомер же жил три века спустя, а гунны, никогда не ступавшие на Британские острова, впервые упоминаются в китайских источниках начала III в. до н. э.
Легенда о Локрине выделяется тем, что подлинным героем повествования оказывается не король, а Гвендолен, ставшая, по Гальфриду, первой британской королевой в своем праве. Это обстоятельство актуализирует сюжет в связи с современными Гальфриду событиями. Норманны использовали тему родовой общности кельтского населения Бретани и Британии для легитимизации своего права господства над «пришлыми» англосаксами, и в этом контексте победа корнуэльской принцессы Гвендолен над герман-
ской принцессой Эстрильд воспринималась как пример торжества справедливости. Кроме того, легенда о Локрине могла обладать потенциальным аллегоризмом в контексте соперничества Стефана и Матильды, один из титулов которой, Regina Romanorum, в свете популярной в средние века концепции четырех монархий, напрямую связывал ее с историей Брута и его потомков [5: 80], хотя и относился к временам Священной Римской империи германской нации. По мнению Ф.Нойендорф-Толхерст, Матильда, наряду с царицей Дидоной, послужила прототипом гальфридовой Геневеры [6]. Вместе с тем черты Матильды угадываются и в образе гальфридовой Гвендолен, которую Корнуолл поддерживал так же, как западные и юго-западные области Англии - Матильду. Миссии обеих королев в истории - легендарной и реальной - также оказались удивительно похожими: обе восторжествовали над своими родственниками мужского пола, нарушившими определенные этические нормы, и со временем передали бразды правления сыновьям. В пользу параллели между Гвендолен и Матильдой говорит и общность характеров этих женщин, ибо Матильда вошла в историю как гневливая королева-воительница [7: 32].
Сюжет о Локрине обрел широкую популярность в елизаветинскую эпоху. Однако прежде чем стать достоянием художественной литературы, он в обновленном виде предстал перед читателями в «Хрониках Англии, Шотландии и Ирландии» (1577) Р.Холиншеда (глава «Локрин, второй правитель Британии») [8: 16]. Следуя в основном версии Гальфрида, Холиншед, тем не менее, внес новые штрихи в интерпретацию легенды. Локрин и Гвендолен оказались у него «кузенами», отец Гвендолен получил титул герцога Корнуолла. После разгрома врагов в плен к Локрину попадают уже «три благородные девицы», среди которых красотой выделяется Эст-рильд, превратившаяся в королевскую дочь. Локрин еще холост и лишь связан обещанием жениться на Гвендолен, союз с которой изображается как династический, а не как заключенный по воле друживших отцов четы. Локин решается отвергнуть Гвендолен и жениться на Эстрильд только после смерти старого герцога. Дальнейшая судьба Эстрильд Холиншеда не интересует: он даже не упоминает о том, что она родила Локрину дочь. Гвендолен утрачивает статус воительницы, мстящей за нанесенное ей оскорбление: за ее честь вступаются «друзья и родные». О начавшейся междоусобной войне сообщается скороговоркой, но под конец фрагмента Холин-шед приводит подробности, отсутствующие у Гальфрида: по его версии, Локрин, убитый на
берегу реки Стур, был достойно погребен в Тройнованте, рядом с прахом Брута. Кроме того, автор уточняет хронологию событий, заметно отодвигая их в глубь истории: Гвендолен приходит к власти в 2894 г. от сотворения мира (2615 г. до н. э.) и пятнадцать лет спустя передает корону возмужавшему сыну.
Подчеркивая идею праведности Гвендолен, страдающей стороны конфликта, Холиншед опускает подробности, способные омрачить ее образ: она не участвует в военных действиях, не отдает приказов о расправе над соперницей и ее дочерью. Кротко переносящая испытания Гвендолен пользуется симпатией автора, который оценивает ее поступки как направленные на восстановление законности, попранной Локри-ном под влиянием чужестранки.
Значительно подробнее сюжет был изложен Дж.Хиггинсом, начавшим свою историю Британии с легенд о трагических судьбах Альбанакта, предводителя гуннов Хумбера, Локрина, Эстрильд, Сабрин и Мэдэна. Задуманный как при-квел «Зерцала правителей» У.Болдуина (1554) и изданный в 1574 г. труд Хиггинса представляет собой секвенцию, состоящую из стихотворных драматических монологов-жалоб. Повествователем в каждом из них выступает почивший герой, излагающий историю своей жизни и смерти. Хиггинс, как и Холиншед, дополняет легенду многочисленными деталями. Так, он рассказывает, что гунны приплыли в Британию из Венгрии, вводит описание гибели Хумбера в водах реки Хамбер при попытке спасти корабли (строфы V, VIII, XIII-XV) и заставляет предводителя гуннов сетовать на превратности судьбы, ибо смерть настигла его вскоре после великой победы [9: 4752].
Новый психологический мотив возникает и в монологе Локрина [9: 53-61]: его брак с Гвендолен - результат интриг ее отца, задумавшего подчинить Локрина своей воле («to frame the Prince unto his will», строфа V, ст. 7). Это в известной степени оправдывает поспешность и легкость, с которой Локрин оставил Гвендолен. Генеральному сражению между армиями Гвендолен и Локрина у Хиггинса предшествуют переговоры, битва долгое время идет на равных. Локрин изображает себя как жертву судьбы благодаря эффектной параллели: из-за Эстрильд его сразила стрела Амура (что еще больше смягчает его вину, ибо в результате им овладела любовь-безумие), из-за Гвендолен он был убит в бою обычной стрелой.
В жалобе Эстрильд [9: 62-76] наиболее развернута часть, касающаяся истории ее отношений с Хумбером, перед которым трепетали гер-
манские короли. На родине многие просили ее руки, но она предпочла всем могущественного Хумбера, прельстившись блеском его короны. Две другие красавицы, захваченные Локрином в лагере гуннов, оказываются знатными дамами, последовавшими за Эстрильд. Однако героиня не проясняет до конца отношения, сложившиеся между ней и Хумбером, упоминая лишь о полученных от него щедрых дарах и собственной готовности подчиниться воле этого «благородного короля» (строфа VI, ст. 6.). Момент его гибели -переломный кризис в судьбе Эстрильд. Впервые она предстает перед Локрином в слезах и просит отпустить ее домой, обещая за себя выкуп (строфа XIII). Свой последующий союз с Локрином Эстрильд оправдывает желанием стать королевой. Таким образом, она дважды становится жертвой собственного тщеславия. Наиболее интересным дополнением Хиггинса, внесенным в монолог Эстрильд, является сцена ее встречи с Гвендолен, во время которой победительница отдает приказ утопить соперницу в реке, чтобы та разделила участь Хумбера (строфы XXX-XXXIII). Новацией является и разработка образа юной Сабрин, превращающейся в подлинную трагическую героиню, готовую «лечь в отцовскую могилу» ^Ы ст. 3) и такой ценой купить жизнь матери. Жестокость Гвендолен оправдывается интересами государства, но расправа над Сабрин заставляет потускнеть ореол праведности, окружающий королеву: не случайно Сабрин упоминает о своей смерти как о событии, стоящем в одном ряду с убийствами сына Прокны, детей Медеи и другими подобными преступлениями, описанными в античных мифах.
Структурирование преданий о первых правителях Британии, избранное Хиггинсом, очевидно, повлияло на появление пьес, названных по именам их главных действующих лиц - не дошедшей до нас «Эстрильд», приписываемой Ч.Тилни [10: 189] (до 1586), и «Печальной трагедии Локрина» (1595), которая со времен публикации Третьего фолио считалась драмой Шекспира и была исключена из шекспировского канона только в 1773 г. на основании аргументов Дж.Стивенса [11: 189-190].
Можно предположить, что Тилни, казненный как участник заговора Бэббингтона, интерпретировал образ Эстрильд в том же духе, что и склонявшийся к католицизму Т.Лодж в «Жалобе Эстрильд», опубликованной в качестве «длинной» поэмы-приложения к циклу сонетов «Филлис» (1593). Лодж предложил прочтение легенды о Локрине как аллегории современной истории, отмеченной драматическим противостоянием Елизаветы I и Марии Стюарт в борьбе за Локри-
на-Англию. При этом трактовка образов героинь-соперниц в поэме определялась религиозными симпатиями автора: так, Лодж подробно описывает утопление Эстрильд и Сабрин ревнивой и жестокой Гвендолен-Елизаветой, становясь на сторону ее жертв. «Печальная трагедия Локри-на», напротив, отразила протестантскую точку зрения на недавние события, оправдывающую Гвендолен.
По мнению У.Фарнэма, эта псевдошекспировская трагедия в большей степени опирается на поэмы Хиггинса, чем на хронику Гальфрида [12: 308]. Высказывались и аргументированные предположения о том, что пьеса создавалась с опорой на краткое изложение легендарной истории Англии во Второй книге «Королевы фей» Э.Спенсера [13: 369-370]. В то же время, несмотря на введение в действие новых персонажей, таких как сын Хумбера Хубба, серьезных отступлений от гальфридовой версии событий в пьесе не наблюдается.
Драма, в жанровом отношении представляющая собой синтез исторической хроники и трагедии мести, открывается сценой передачи власти: умирающий Брут завещает корону Локрину и настаивает на его браке с Гвендолен. Локрин, по всей видимости, влюблен в свою невесту и даже просит соединить их узами брака прямо в день похорон отца, что изначально ставит под сомнение его статус положительного героя [14:80]. Второй и третий акты посвящены боевым действиям: сначала гунны одерживают победу над Альбанактом, затем Локрин, мстя за брата, истребляет врагов, а в четвертом акте, увидев Эст-рильд, влюбляется в нее и забывает о Гвендолен. Наконец, пятое действие изображает месть Гвен-долен.
В «Печальной трагедии» акцентируются события личной жизни героев, получают психологическую разработку образы женщин и детей Локрина. Обе героини - и Гвендолен, и Эстрильд - уравниваются в социальном статусе: они королевы, жены великих правителей (Эстрильд сделана законной супругой Хумбера и почитаемой мачехой Хуббы). Определяющие черты характера Гвендолен - постоянство, благородная гордость, чувство долга. Эстрильд, напротив, непостоянна и корыстна, сразу после смерти Хумбера она с легкостью принимает любовь Локрина, пообещавшего ей корону. Жажда почестей, богатства и власти выдает в ней авантюристку. Ослепленный любовью, Локрин делает трагический выбор в пользу отрицательной героини и тем самым подписывает себе приговор. Таким образом, «Печальная трагедия» оказывается, по сути, пьесой о конфликте двух королев, законной и неза-
конной, а завершающий ее выразительный монолог богини мщения Аты не оставляет сомнений в дешифровке аллегоризма их образов, коль скоро в нем содержатся упреки изменникам, потворствующим своим амбициям и ставящим превыше всего «личные любовные увлечения», а также призыв вознести молитвы за ту славную деву, которая уже 38 лет правит страной, неся ей мир и счастье, и попросить Бога поразить карающим мечом всех, кто угрожает ее благополучию.
В традиционно мужском мире средневековья и Ренессанса рассказанная Гальфридом история оставалась историей Локрина, однако выраженный интерес к этому сюжету в период войны Стефана и Матильды, в елизаветинскую, а затем и в викторианскую эпохи («Локрин» А.Ч.Суин-берна) наводит на мысль о существовании определенной закономерности между женским правлением и его популярностью.
1. Ferguson W. The Renaissance in Historical Thought. - Boston: Houghton Mifflin, 1948. - 429 p.
2. Anderson О.Р. Biographical Truth: the Representation of Historical Persons in Tudor-Stuart Writing. -New Haven; London: Yale University Press, 1984. -243 p.
3. Ferguson A.B. Utter Antiquity: Perceptions of Prehistory in Renaissance England. - Durham: Duke University Press, 1993. - 168 p.
4. Монмутский Г. История бриттов. Жизнь Мерлина. - М.: Наука, 1984. - 286 с.
5. Clanchy M.T. England and Its Rulers: 1066-1271. -Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 1998. - 253 p.
6. Neuendorf Tolhurst F. Negotiating Feminist and His-toricist Concerns: Guenevere in Geoffrey of Monmouth's Historia Regnum Britanniae // Arthuriana. -1993. - Vol. 2. - No. 2. - P. 26 - 44.
7. Chibnall M. The Empress Matilda: Queen Consort, Queen Mother and Lady of the English. - Oxford: Blackwell, 1991. - 227 p.
8. Holinshed R. Chronicles of England, Scotland and Ireland. URL: http://www.english.ox.ac.uk/ holin-shed/texts.php (дата обращения: 30.01.2015).
9. The Mirror for Magistrates, in five parts / Ed. J.Haslewood: In 2 vols. - Vol. I. London: Lacking-ton, Allen and Co.; Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1815. - 479 p.
10. Hopkins L. Christopher Marlowe and the Succession to the English Crown // The Yearbook of English Studies. - 2008. - Vol. 38. - No. 1/2, Tudor Literature. - P. 183 - 198.
11. Supplement to the Edition of Shakespeare's Plays Published in 1778 by S.Johnson and G.Steevens: In 2 vols. / Ed. E.Malone. - Vol. II. - London: Printed for C.Bathurst, W.Strahan et al. 1778. - 729 p.
12. Farnham W.P. John Higgins' 'Mirror' and 'Locrine' // Modern Philology. - 1926. - Vol. 23. - No. 3. - P. 307 - 313.
13. Harper C.A. 'Locrine' and the 'Faerie Queene' // The Modern Language Review. - 1913. - Vol. 8. - No. 3. - P. 369 - 371.
14. Бурова И.И., Чеченева Е.С. «Печальная трагедия Локрина» и «Локрин» А.С.Суинберна // Вестник Санкт-Петербургского университета. - Сер. 9. -2013.- Вып. 2. - С. 78 - 84.
THE LEGEND OF LOCRINE AND ITS INTERPRETATIONS IN THE ENGLISH LITERATURE OF THE ELIZABETHAN AGE
I.I.Burova
The paper is devoted to the legend of Locrine that appeared in Galfridus Monemutensis' "The History of the Kings of Britain" from which, with certain changes, it was borrowed by R.Holinshed for his "Chronicles of England, Scotland and Ireland" and further exploited in a number of works by Elizabethan authors. The article also analyzes the Locrine legend reception in the works by J.Higgins, Th.Lodge and a Pseudo-Shakespearean "The Lamentable Tragedy of Locrine" and establishes the connection between the popularity of the subject matter and the periods of female rule in England.
Key words: legendary history of Britain, Elizabethan Age, the legend of Locrine, Galfridus Monemutensis; Raphael Holinshed, Thomas Lodge, John Higgins; Pseudo-Shakespeare.
1. Ferguson W. The Renaissance in Historical Thought. - Boston: Houghton Mifflin, 1948. - 429 p. (in English)
2. Anderson О.Р. Biographical Truth: the Representation of Historical Persons in Tudor-Stuart Writing. -New Haven; London: Yale University Press, 1984. -243 p. (in English)
3. Ferguson A.B. Utter Antiquity: Perceptions of Prehistory in Renaissance England. - Durham: Duke University Press, 1993. - 168 p. (in English)
4. Monmutskij G. Istoriya Brittov. Zhizn' Merlina. - M.: Nauka, 1984. - 286 s. (In Russian)
5. Clanchy M.T. England and Its Rulers: 1066-1271. -Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 1998. - 253 p. (in English)
6. Neuendorf Tolhurst F. Negotiating Feminist and His-toricist Concerns: Guenevere in Geoffrey of Monmouth's Historia Regnum Britanniae // Arthuriana. -1993. - Vol. 2. - No. 2. - P. 26 - 44. (in English)
7. Chibnall M. The Empress Matilda: Queen Consort, Queen Mother and Lady of the English. - Oxford: Blackwell, 1991. - 227 p. (in English)
8. Holinshed R. Chronicles of England, Scotland and Ireland. URL: http://www.english.ox.ac.uk/ holin-shed/texts.php (data obrashcheniya: 30.01.2015) (in English)
9. The Mirror for Magistrates, in five parts /Ed. J.Haslewood: In 2 vols. - Vol. I. - London: Lacking-ton, Allen and Co.; Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1815. - 479 p. (in English)
10. Hopkins L. Christopher Marlowe and the Succession to the English Crown // The Yearbook of English
Studies. - 2008. - Vol. 38. - No. 1/2, Tudor Literature. - P. 183 - 198. (in English)
11. Supplement to the Edition of Shakespeare's Plays Published in 1778 by S.Johnson and G.Steevens: In 2 vols. / Ed. E.Malone. - Vol. II. - London: Printed for C.Bathurst, W.Strahan et al. 1778. - 729 p. (in English)
12. Farnham W.P. John Higgins' 'Mirror' and 'Locrine' // Modern Philology. - 1926. - Vol. 23. - No. 3. -P. 307-313. (in English)
13. Harper C.A. 'Locrine' and the 'Faerie Queene' // The Modern Language Review. - 1913. - Vol. 8. - No. 3. - P. 369-371. (in English)
14. Burova 1.1., Checheneva E.S. Pechal'naya tragediya Lokrina» i «Lokrin» A.S.Suinberna // Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. - Ser. 9. - 2013. - Vip. 2. - S. 78-84. (in Russian)
Бурова Ирина Игоревна - доктор филологических наук, профессор кафедры истории зарубежных литератур Санкт-Петербургского государственного университета.
199034, Россия, Санкт-Петербург, Университетская наб., 11. E-mail: [email protected]
Burova Irina Igorevna - Doctor of Philology, Professor, Department of History of Foreign Literature, St.Petersburg State University.
11 Universitetskaya Emb., St. Petersburg, 199034, Russia E-mail: [email protected]
Поступила в редакцию 10.02.2015