Научная статья на тему 'Къырымтатар тили грамматикасынынъ экспрессив васталары меселесине бир назар'

Къырымтатар тили грамматикасынынъ экспрессив васталары меселесине бир назар Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
328
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Къырымтатар тили грамматикасынынъ экспрессив васталары меселесине бир назар»

Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 22 (61). № 3. 2009 г. С. 71-76.

КРЫМСКОТАТАРСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

УДК 811.512.145. (477.75)

КЪЫРЫМТАТАР ТИЛИ ГРАММАТИКАСЫНЫНЪ ЭКСПРЕССИВ ВАСТАЛАРЫ МЕСЕЛЕСИНЕ БИР НАЗАР

Меметова Э.

Меселенинъ къоюлмасы. Тильнинъ башкъа дереджелерине коре грамматик дередженинъ экспрессив васталарынынъ муимлиги азджадыр, чюнки озь тургъун-лыгъы нетиджесинде грамматик шекиллери бедий трансформациягъа зорнен огъ-рай. Лякин бу аллар муэллифнинъ тарафындан махсус, бир услюбий макъсат иле, бир де бир контекст черчивесинде къулланылса эгер, морфология ве синтаксис им-кянларынынъ ифадели къулланылувыны да къайд этмек мумкюн. Грамматик васта-ларынынъ ифаделиги бедий эдебиятта тиль дереджесининъ башкъа элементлерине коре азджадыр. Бу, эльбетте, тедкъикъ ичюн белли зорлукълар мейдангъа кетире. Амма, бунъа бакъмадан, лингвистик джеэттен бу меселе керек дереджеде, тафсиля-тлы огренильмеси керек.

Меселе боюнджа басылгъан ильмий ишлер ве макъалелернинъ умумий талили. Бу меселенинъ огренильмесине багъышлангъан ишлернинъ талили бу меселе актуаль олып чокъ алимлер тарафындан огренильгенини косьтере: Х.Р. Курбатов, Р.К. Кунгуров, И.Б. Голуб, Ю.А. Бельчиков, Л.1. Мацько в.б. [1- 5].

А.А. Тимерхановнынъ диссертациясындаки дёртюнджи баб татар тилинде язылгъан ресмий-иш весикъаларынынъ грамматик хусусиетлерининъ системли тас-вирленмесине багъышлангъандыр. Мында бабнынъ биринджи болюгинде ресмий-иш весикъаларынынъ морфологик характеристикасы, экинджи болюгинде ресмий-иш весикъаларынынъ синтактик характеристикасы берильгендир [6].

Г.Г. Торотоевнинъ ильмий ишинде айырыджыларнынъ услюбиетинен берабер-ликте земаневий якъут тилининъ функциональ услюплерине коре айырыджылар-нынъ болюнмеси огрениле (бедий, лакъырды, публицистик, ильмий, ресмий-иш ус-люплери) [7].

А.А. Алиевнинъ тедкъикъаты земаневий азербейджан несир эсирлери тилининъ базы синтактик хусусиетлерине багъышлангъандыр [8].

Ю.В. Псянчиннинъ ильмий ишинде башкъырт тили келиш категориясынынъ къыскъа характеристикасы, келиш системасында манадаш мунасебетлерининъ изар этильмесининъ хусусиетлери ве келиш категориясынынъ экспрессив-услюбий хусу-сиетлери огренильгендир [9].

Бойлеликнен, мезкюр макъаленинъ макъсады къырымтатар тили граммати-касынынъ экспрессив васталарыны огренмектен ибареттир

Эсас малюматнынъ берильмеси. Грамматик экспрессив васталарынынъ огре-нильмеси морфология ве синтаксис болюклерининъ экспрессив имкянларынынъ огренильмесинден ибареттир.

Морфологик экспрессив имкянларынынъ огренильмеси эки ёлны козьде тута. Биринджиден, сёз чешитлерининъ экспрессив имкянларынынъ огренильмесини. Экинджиден, морфологиянынъ огренильмеси сёз чешитлерине коре япылмайып, айны сёз чешитлерине аит олгъан категорияларгъа эсасланып огренильмеси. Эм де айры категориялар ифадели макъсат иле тюрлю сёз чешитлеринде айны шекильде къулланылмалары мумкюн (исимлерде, замир-исимлерде ве филлерде сайы катего-риясы, фииль ве замирлерде шахыс категориясы). Алимлернинъ фикири бу акъта экиге болюнди, бирлери биринджи ёлны сайлап алдылар, башкъалары исе экинджи ёлны. Бизим фикиримизге коре, къырымтатар тильшынаслыгъында бу ёнелиште бойле тедкъикъатлар ильк басамакъ олувы себебинден бизлер башта бир сёз чешит-лерининъ услюбиетинден башламакъ керекмиз, сонъра исе, мында белли нетидже-лерге кельген сонъ, умумий категориялар боюнджа да ильмий тедкъикъатларнынъ япылмасы мумкюн олур.

Морфологик услюбиети грамматик категориялар ве грамматик шекиллерининъ услюбий вазифелерини огренген саадыр. М.Н. Кожина фикирине коре «морфоло-гияда синонимик шекиллерининъ сайысы аз дегиль, лякин олар эр вакъыт услюбий ренкли олмайлар.

Морфологиянынъ услюбий имкянларыны ялынъыз услюбий манадашлыкънен айырмакъ догъру дегиль, чюнки лексик васталарындан фаркълы оларакъ, морфоло-гик васталары нутукънынъ эписи услюп, жанр ве шекиллеринде къулланылырлар» [10, 139]

Исимлердеки чокълукъ бильдирген ялгъамаларынынъ (-лар/-лер) сойдаш азала-рында къулланылувы эки чешитке болюнир: биринджиси, сойдаш азаларынынъ эписинде къулланылыр: Москва къар куртюги астында эди. Сокъакълар, эв сачакъ-лары, копюрлер - эписи. (Ш.А.); экинджиси исе, ялынъыз сонъки сойдаш азасында къулланылыр: Бутюн ерлер: орман, батакълыкъ, байыр - байыр-тёпелер, тёпелер -эписи мудафаа ичюн азырлангъан (М.Аб.)

Публицистик услюбинде умумийлештириджи мананы ифаделемек ичюн исим-лер чокълукъ ерине теклик шекилинде къулланылалар: инсан, окъуйыджы, сейирд-жи в.и. Меселя: Инсан юреги пек назик ола. Инсан бахты - эбедий мевзу.

Келиш ялгъамаларынынъ услюбиети ве манадашлыгъынен багълы олгъан къаиделер нутукъта муим ер туталар:

1. Келиш ялгъамалары, биринджиден, сёз багъланмасына хызмет этелер, лякин вазифе, услюп, къулланылувына коре, бири-биринден айырылалар. Тюшюм ве саи-плик келишлерининъ ялгъамалары лакъырдыда шекиль джеэттен ошайсалар да, ма-на джеэттен бири-биринден, эльбетте, айырылырлар: Даниярнынъ ихтиярында машина бар (Ш.А.). ... Медиев халкъкъа Русиедеки вазиетни анълатты ... халкъ акъ-икъатны Медиевден эшитти (Ш.А.).

2. Бир келишнинъ ялгъамалары ян-янаша ишлетильмез, бойле алда тиль къаба-лаша. Мында келиш ялгъамаларындан манадаш кельген сойлары я да мунасебетчи-лернен къулланылмалы.

3. Киби, акъкъында, хусусында, берабер, дайын мунасебетчилери Б.к. сёзден сонъ келип, шу сёзнен бирликте джумледе бир де бир вазифе беджерелер.

72

Сыфатларнынъ услюбий имкянлары тенъештирме дередженинъ саде ве мурек-кеп шекиллеринден ибареттир. Сыфатларнынъ адий тенъештирме дереджеси уму-мен битараф, эр бир услюпке аит, муреккеп сою исе базы китабийликнен айырыла: кучьлюдже - даа кучьлю, къаттыджа - даа къатты.

Фииль шекиллерине кенълештирильген манадашлыкъ аит олгъаны ичюн, онынъ услюбий имкянлары, башкъа сёз чешитлерине коре кучьлюдже. Фиильнинъ зияде къулланылувына коре ильмий ве ресмий нутукъ бедий ве лакъырды чешитине къарама-къаршы къоюлыр. Чешит фииль шекиллерининъ услюбий ренклери иле функциональ услюплеринде тюрлю къулланылувы тайинлене. Меселя, фиильнинъ эмир мейили лакъырды, бедий ве публицистик нутукъларында чокъ къулланылып, ильмий ве ресмий нутукъларда деерлик расткельмей. Фииллернинъ шахыс-сайы ве заман ялгъамалары нутукъта базыда бири-дигерининъ ерине къулланып, иш-арекетнинъ ифаделев усулына къошма мана берелер.

Замирлер де услюбиетте корюмли ер туталар. Мен замирининъ фииль-хабер янында къулланылувы лакъырды эткен шахыснынъ айрыджа къайд этильмесине алып бара, онынъ ичюн, адети узьре мен замирини тюшюрелер. Ялынъыз Къырым ханларынынъ ресмий весикъаларында мен замирининъ къулланылмасы къараргъа къаттылыкъ ренк къошмакъ макъсадынен къулланылыр.

Ильмий тильде мен, сен замирлери умумен къулланылмаз.

Лакъырды услюби де мен ерине биз замирининъ къулланылувы умумлешти-риджи ренкни ташый: Биз фелекнинъ ченберинден кечмишлерденмиз (У.И.).

Инсаннынъ дуйгъу ифадесинен багълы олгъан нидалар эмоциональ ве экспрес-сив ренкли олгъан лакъырды, публицистик ве бедий услюплерде кенъ даркъалгъан-дырлар. Нидаларнынъ буюк къысмына ачыкъ-айдын ифадели услюбий ве эмоцио-наль-экспрессив ренки аиттир: Вай! Кетмек керек! (Ш.А.)

Синтактик услюбиетте джумледеки фикирни ифаделемек ичюн энъ къолай усулларны сайлап алувы, оларнен келишкен алда къулланылувы, джумле азалары-нынъ манадашлыгъы, джумленинъ чешитлерини ве шу чешитлер арасында олгъан манадашлыкъны, оларнынъ тюрлю нутукъ услюплеринде къулланылувы, джумле азаларынынъ тертиби киби меселелери огрениле. Мезкюр макъаледе биз ойле ке-ниш алда огренмейип, ялынъыз бир къач экспрессияны мейдангъа кетирген мисал-лерни огренеджекмиз.

Бедий сёз усталары тюрлю синтактик конструкциялар ярдымынен сейир эткен вакъиаларыны тасвирлейлер, образларны ифаделейлер, озь фикирлери, дуйгъулары ве къайгъы-къасеветлерини такъдим этелер. Онынъ ичюн синтактик категориялар эсер-нинъ бутюнлей идракъ этильмеси, онынъ гъае ве мундериджесининъ тайинленмеси, персонаж нутукъларынынъ хусусиетлерининъ ачылмасы, эм языджынынъ индивиду-аль услюбининъ хусусий чизгилерининъ изар этильмеси ичюн артыкъ муимдир.

Языджынынъ эдебий тилининъ о я да бу синтактик конструкцияларгъа мунасе-бети чешиттир. Эр языджы озь эсеринде синтактик къурулушларынынъ насылдыр муайен чешитини сайлап ала. Бу ал языджынынъ услюбининъ индивидуаль хусуси-етлерининъ огренильмесине ярдым эте. Базыда несир эсерлерини яраткъан языджынынъ эсерлери ичюн типик олгъан олгъан джумле чешитлери онынъ индивиду-аль услюбининъ черчивесинден тыш чыкъалар ве мезкюр девирнинъ эдебий тили

73

ичюн характерли олалар. Бойлеликнен, земаневий несирджиликте языджыгъа фики-рини парлакъча ифаделемек, окъуйыджынынъ дикъкъатыны джельп этмек ичюн ярдым эткен бойле синтактик усул кениш даркъалды. Бу усул шундан ибареттир. Адий джумле фикирни толусынен къаплап оламагъаны ичюн, бу вазифени онынъ артындан кельген муреккеп джумле устюне ала. Адий джумледе олгъан насылдыр вакъиа акъкъындаки тасдикъланувы кене текрарлана ве анълатыла муреккеп джум-леде. Меселя: Эрте-ярыкъ эсимизни башымызгъа топламакъ керекмиз, ёкъса со-нъки пешман - башкъа душман дегенлер. Уджу кеткен йипнен къопкъа да кетер. Йип исе, мырзалар, ишанычсыз къолда булуна. Йип къачар, къопкъа кетер, биз исе агъыз ачып къалырмыЗ (Ю.Б.).

Земаневий къырымтатар несирджилиги тилининъ характерли синтактик хусу-сиетлеринден бири компонентлери «ки» багълайыджысы ярдымынен багълангъан муреккеп джумлелернинъ къулланылмасынынъ кенишленмесидир.

Къырымтатар тили синтаксисининъ специфик чизгилеринден бири таби джум-лелерининъ огюнде ишарет ве суаль замирлеринен, эм де вакъыт ве феза маналары-ны ифаделеген исимлернен берабер кельген «ки» багълайыджысынынъ къулланыл-масыдыр. Шунынъ нетиджесинде пейда олгъан ве шимдики лакъырды тильде кенъ даркъалгъан таби багълайыджылар «ойле ки», «о вакъыт ки», «о заман ки», «не вакъыт ки», «о ерде ки», баш джумленинъ вакъыт ве ер таби джумлелерининъ багъ васталары оларакъ чыкъалар. Земаневий языджылар озь эсерлерининъ тилини саде-лештирмек макъсадынен бойле, умумхалкъ тилине аит олгъан, синтактик конструк-цияларыны сыкъ къулланалар. Чюнки къырымтатар халкъы этник территориясы ве тарихий ветаны олгъан Къырым АССДж территориясындан зорбалыкънен сюргюн этильмеси себебинден чокъ вакъыт девамында ана тилинде ялынъыз турмуш ша-раитиннде лакъырды эте эди.

Земаневий несирджиликте энъ сыкъ расткельген «ойле ки» табилев багълайыд-жысынен кельген таби джумлелердир.

М: Авасы ойле сыджакъ экен ки, бутюн отлар сувсузлыкътан ве сыджакътан янып-къаврап къалгъан экенлер. (У.Э.)

Агъыр иш, ачлыкъ, хорлукъ баламны ойле хырпалады ки, атта бу чыкъымсыз, матюв биле бегенмеди, деп ынджынды. (У.Э.)

Лякин, «ки» багълайыджысынынъ ялынъыз сонъки йыллары фааль къулланып башлагъаныны къайд этмек керекмиз. Эвель шу багълайыджынынъ къулланылмасы бизим тилимиз ичюн ляйыкъ дегиль эди, буны биз, мисаль оларакъ «Алим» романы эсасында айтып оламыз, ве, фикиримзге коре, сонъки заманларда шу ялгъаманынъ артып тильге насылдыр сунъий ренк къошкъаны тильнинъ инкишафына зарар ке-тирген алдыр.

Бундан гъайры, несир эсерлеринде алфииль ве сыфатфииль оборотлары кере-гинден чокъ олгъан джумлелерни расткетирмек мумкюн. Бу джумлелернинъ къабул олунмасы къыйын олгъаны себебинден, оларны бир къач адий джумлелерге болюн-мелери яхшыджа олур эди.

Нетидже. Исимлернинъ экспрессивлиги келиш ялгъамаларынынъ тюрлю къулланылмасына багълыдыр. Сыфатларда бу вазифени дереджелер беджермекте. Фииль сёз чешитининъ услюбий имкянлары шахыс-сайы ве заман ялгъамаларында

74

сакълыдыр. Демек, чешит замирлер тюрлю нутукъ чешитлеринде къулланылувы бир олмай. Лакъырды ве бедий нутукъта деерлик эписи шахыс замирлери сыкъ рас-ткелир. Ресмий нутукъта исе мен, биз, сен, сиз замирлери аризалардан гъайры асыл къулланылмай. Чокъусы нидалар услюбий ренклилер, лякин ялынъыз нидалардан тешкиль олунгъан услюбий парадигманы тизмек мумкюн дегильдир.

Земаневий несир эсерлерининъ тили бир сыра синтактик хусусиетлер иле ха-рактеризлене. Муреккеп джумлелернинъ къулланылмасы баягъы кенишленди, янъы хусусан адий джумледе олгъан тасдикълавнынъ артындан кельген муреккеп я адий джумледе текрарланмасы киби синтактик усуллар пейда олды. М:

- Алла, Алла шааттыр! - деп алды...

- Эбет, Алла шааттыр. Иншалла, меселе акъ ёлунда чезилир, - деди. (У.Э.)

- Ялан! Ялан айтасынъыз! - деди Сара ... (У.Э.)

Бу усул языджыгъа озь фикирини парлакъча ве там ифаде этип, бойледже окъ-уйыджыгъа ёллангъан тесирини арттырмагъа ярдым эте.

Илеридеки тедкъикъатларнынъ перспективасы. Макъаленинъ сонъунда чыкъ-арылгъан нетиджелер шу меселенинъ илеридеки огренильмесине ёл ачмакъталар.

Къулланылгъан эдебият

1. Курбатов, Х. Р. Татарская лингвистическая стилистика и поэтика [Текст]/ Х. Р. Курбатов. - М.: Наука, 1978. - 218 с.

2. Кунгуров, Р. К. Стилистика имени существительного в узбекском языке [Текст]/ Р.К. Кунгуров. - Ташкент: Фан, 1983. - 160 с.

3. Голуб, И. Б. Грамматическая стилистика современного русского языка [Текст]/ И.Б. Голуб. -М.: Высш. шк., 1989. - 208 с.

4. Бельчиков, Ю. А. Функциональная стилистика русского литературного языка: (Конспект лекций) [Текст]/ Ю.А. Бельчиков. - М., 1997. - 66 с.

5. Мацько, Л. I. Ститстика украшсько! мови[Текст]/Л.1. Мацько, О.М. Сидоренко, О.М. Маць-ко/тд.ред. Л.1. Мацько. - К.:Вища шк., 2003. - 462 с. - ISBN 966-642-155-0.

6. Тимерханов, А. А. Язык деловых бумаг в современном татарском языке [Текст]: автореф.дис. ... докт. филол. наук:10.02.02/ Тимерханов Айнур Ахатович; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан. - Казань, 2006. - 51 с.

7. Торотоев, Г. Г. Функционально-стилистическая дифференциация определений в современном якутском языке [Текст]: автореф.дис. ... канд. филол. наук:10.02.02/ Торотоев Гаврил Григорьевич; Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова. - Якутск, 2006. - 27 с.

8 Алиев, А. А. Художественный стиль современного азербайджанского языка (проза) [Текст]: автореф.дис. ... канд. филол. наук:10.02.06/ Алиев Арастун Агалар оглы; Институт языкознания им. На-сими. - Баку, 1975. - 30 с.

9. Псянчин, Ю. В. Стилистика падежной системы современного башкирского литературного языка [Текст]/ Ю.В. Псянчин. - Уфа: РИЦ «Старая Уфа», 2000. - 52 с.

10. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка [Текст]/ М.Н. Кожина. - М.: Просвещение, 1977. -223 с.

Шартлы къыскъартувлар:

Ш.А. - Шамиль Алядин

М.Аб. - Молла Абдураман

Ю.Б. - Юсуф Болат

У.Э. - Урие Эдемова

75

Меметова Э. Ш. К проблеме грамматических экспрессивных средств крымскотатарского языка

Статья посвящена изучению грамматических экспрессивных средств крымскотатарского языка. В ней предложены следующие варианты рассмотрения морфологической стилистики: изучение экспрессивных возможностей частей речи и рассмотрение экспрессивной морфологии не по частям речи, а по свойственным им категориям, использование которых нередко дает яркие выразительные эффекты. В качестве изучения выбран первый путь. Таким образом рассмотрены экспрессивные возможности существительных, прилагательных, глаголов, местоимений, междометий. Экспрессивные возможности синтаксиса представлены рассмотрением передачи утверждения в предложениях, а также использования союза «ки».

Ключевые слова: крымскотатарский язык, экспрессия, грамматическая экспрессия, морфологическая стилистика, синтаксическая стилистика

Меметова Е. Ш. До проблеми граматичних експресивних засоб1в кримсь-котатарськоТ мови

Статтю присвячено вивченню граматичних експресивних засобiв кримськота-тарсько! мови. У нш вивчеш експресивш можливосп частин мови: iменникiв, прик-метниюв, дieслiв, займенниюв, вигуюв. Експресивш можливосп синтаксису представлен розглядом передачi твердження в простих i складних пропозицiях, а також використання сполучника «ки».

Ключов1 слова: кримськотатарська мова, експрешя, граматична експрешя, мор-фолопчна стилiстика, синтаксична стилiстика

Memetova E. S. To the problem of grammatical expressive facilities of Crimean Tatars language

The article is devoted the study of grammatical expressive facilities of Crimean Tatars language. Expressive possibilities of parts of speech are studied in her: nouns, adjectives, verbs, pronouns, interjections. Expressive possibilities of syntax are presented consideration of transmission of assertion in simple and difficult sentences, and also the uses of «ki» conjuction.

Key words: Crimean Tatars language, expression, grammatical expression, morphological stilistika, syntactic stilistika

Статья поступила в редакцию 27.08.2009 г.

76

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.