Научная статья на тему 'Культурологическая направленность изучения древних языков в отечественных лицеях и гимназиях второй половины XIX – начала XX века'

Культурологическая направленность изучения древних языков в отечественных лицеях и гимназиях второй половины XIX – начала XX века Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
468
107
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЛИЦЕИ И ГИМНАЗИИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА – НАЧАЛА XX ВЕКА / ГРЕЧЕСКИЙ И ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫКИ / КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ветчинова М. Н.

В статье дан анализ роли и места древних языков в учебном курсе лицеев и гимназий второй половины XIX – начала XX века, показана культурологическая направленность их изучения, опыт реализации которой желательно учитывать в современной школе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Культурологическая направленность изучения древних языков в отечественных лицеях и гимназиях второй половины XIX – начала XX века»

УДК 374.1

КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ИЗУЧЕНИЯ ДРЕВНИХ ЯЗЫКОВ В ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ЛИЦЕЯХ И ГИМНАЗИЯХ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX - НАЧАЛА XX ВЕКА

© 2012 М. Н. Ветчинова

докт. пед. наук, профессор каф. иностранных языков e-mail: [email protected]

Курский государственный университет

В статье дан анализ роли и места древних языков в учебном курсе лицеев и гимназий второй половины XIX - начала XX века, показана культурологическая направленность их изучения, опыт реализации которой желательно учитывать в современной школе.

Ключевые слова: отечественные лицеи и гимназии второй половины XIX века -начала XX века, греческий и латинский языки, культурологический подход.

Примером успешной интеграции культурологических фактов в процесс изучения иностранного языка может служить опыт преподавания древних языков в отечественных лицеях и гимназиях второй половины XIX века - начала XX века. Педагоги, общественные деятели, языковеды этого исторического периода Ю.И. Айхенвальд, Н.Х. Вессель, ЯК. Грот, Ф.П. Еленев, Ф.Ф. Зелинский, П.А. Капнист, П.Ф. Каптерев, В.Я. Стоюнин и другие видели основную задачу изучения культурного наследия античности в получении познавательных сведений по истории жизни и культуры народов древнего мира, его философии и искусству. Это было связано с их убеждением в том, что чтение литературы, как и изучение формы древнего языка «оказывают образовательное значение, действуют принудительно и держат шаткий еще ум в строгой дисциплине» [Капнист 1898: 179].

С их точки зрения, изучение литературных источников древности позволяет молодому поколению приобщиться к истокам мировой цивилизации с целью критического переосмысления и творческого анализа картины жизни древних римлян и греков сквозь призму личностного понимания. Поэтому ими предлагалось элементы общекультурного характера включать в каждый урок, акцентировать значение влияния античности на современную культуру.

При рассмотрении проекта гимназического устава членами Государственного совета в 1863 году была высказана точка зрения о том, что древние языки - это «лучшее педагогическое орудие» [РГИА: 224].

Значение изучения древних языков было четко определено гимназическим уставом 1864 года: «Изучение древнеклассических языков и их литературы лучше всего развивает в молодых людях те способности и качества, которые необходимы для дальнейших самостоятельных научных занятий. Посему гимназия, рассматриваемая как учебное заведение, готовящее своих учеников к дальнейшему университетскому образованию, должна быть гимназией классической и гуманической, то есть такою, в которой научное развитие учащихся достигается, главным образом, с помощью прилежного изучения языков и литератур древних классических народов» [Устав 1864: 13].

Именно поэтому основой образовательного курса как лицеев, так и гимназий было изучение древних классических языков - латинского и греческого, на которые отводилась значительная часть учебного курса.

В 1871 году был принят «Устав гимназий и прогимназий Министерства народного просвещения», согласно которому срок обучения в гимназиях увеличился на один год. Устав признавал единственным типом гимназий 7-классную классическую гимназию с преподаванием латинского и греческого языков, на которые отводилось 85 часов (41% учебного времени).

Согласно Уставу, составным элементом изучения древних языков (кроме грамматики и лексики) являлось «чтение авторов». Оно должно было достигать трех целей: эстетической, этической и образовательно-исторической. Сторонники

классицизма утверждали: «В эстетическом отношении древние языки являются единственным и потому незаменимым средством образования: высокое совершенство литературной формы древних, полная гармония этой формы с содержанием служат лучшей школой художественного вкуса» [Труды 1900: 71].

Латинский язык начинался в I классе при 8 часах в неделю, в то время как на русский язык в этом же классе полагалось 4 часа, во II классе на латинский язык - 7 часов, а на русский - 4 часа. Греческий язык начинался в III классе при 5 часах в неделю.

Такое большое количество часов, отведенное на латинский и греческий языки, свидетельствует о признании общеобразовательной роли древних языков в общем развитии учащихся. Поэтому и гимназическое начальство обращало пристальное внимание на постановку их преподавания. Об этом говорят как многочисленные инструкции и письма попечителей учебных округов, рассылаемые в гимназии страны, так и документы, которые поступали попечителям округов из Министерства народного просвещения.

Так, в 1871 году министр народного просвещения указывал в своих Предложениях попечителям учебных округов, что «особые заботы как окружных начальств, так и директоров, инспекторов, преподавателей, надзирателей гимназий и прогимназий должны быть направлены к обеспечению возможно большей успешности преподавания древних языков как основного предмета гимназического курса...» [ГАКО 2: 29].

Характер и цели преподавания древних языков с особой ясностью выражены в распоряжении, помещенном в календаре Императорского лицея Цесаревича Николая (более известный как Катковский лицей) за 1869/70 учебный год: «В Лицее Цесаревича Николая будет обращено усиленное внимание на то, чтобы преподавание древних языков приводило к тем же плодотворным для юношества результатам, к каким приводит оно в лицеях Франции, гимназиях Германии и публичных школах Англии, где оно служит главным средством укрепления и изощрения умственных сил. Для сего требуется в высшей мере дорожить временем, уделенным на древние языки» [Богуславский 2001: 168].

В связи с этим изучение сразу двух древних языков занимало основную часть учебного времени в классических учебных заведениях.

Так, в учебном плане 1871 года Императорского Александровского лицея на латинский язык отводилось в IV классе 5 часов, в III - 4, в II - 2, в I - 2 часа. В 1877 году лицей из четырехгодичного был преобразован в шестигодичное учебное заведение. В VI классе на латинский язык отводилось 4 часа, в V - 4, в IV - 5, в III - 2, во II - 2 [Егоров 1995: 173].

В Катковском лицее по учебному плану 1874-75 учебного года на изучение латинского выделялось в Ьм 13,5 часов, во II - 9, в III - 6,5, в IV - 7, в V - 7, в VI - 7, в VII - 7, в VIII - 7. Курс греческого языка состоял в III классе - из 6 уроков, в IV - 5,5, в V - 6, в VI - 6, в VII - 6, в VIII - 8 [Богуславский 2001: 126].

Таким образом, в лицейских и гимназических учебных планах древние языки занимали главенствующее место. Их изучение было направлено на реализацию основной цели учебного курса - общее образование учащихся.

В Катковском лицее при организации преподавания латинского языка требовалось как можно скорее приступить к разбору связных латинских текстов, не сосредотачиваясь на переводе отрывочных фраз, который подрывал всякий интерес к древним литературам. Именно эта идея позднее нашла свое воплощение в гимназических планах 1892 года. Организаторы лицея М.Н. Катков и П.М. Леонтьев подметили и оттенили то, что составляет особую специфическую силу и достоинство древних языков. Они полагали, что в латинском языке на первый план должен быть поставлен язык, то есть логически художественно выработанный слог, в греческом - разнообразная и богатая литература.

Несмотря на тот факт, что изучение и латинского, и греческого языков должно было оказывать влияние на умственное развитие учащихся, их общее образование, мысль об их роли в культурном развитии особо четко стала звучать в конце 90-х годов XIX -начале XX века. Этот период ознаменовался наиболее сильным влиянием западноевропейских концептуальных идей в преподавании иностранных языков. Приоритетным направлением стало изучение культуры другого народа, его духовной жизни. Древние языки рассматривались в качестве средства постижения иной культуры, оказывающего влияние на культурное становление учащихся.

Признание роли древних языков было настолько велико, что и некоторые женские гимназии стремились ввести в перечень преподаваемых предметов латинский язык. Об этом свидетельствует документ, поданный председателем педагогического совета Курской второй женской гимназии попечителю Харьковского учебного округа 5 сентября 1905 года: «Педагогический совет ходатайствует о разрешении ввести преподавание латинского языка в ГУ-УГ классах как предмета не обязательного» [ГАКО 1: 6]. Основанием такого ходатайства послужило желание дать молодым девушкам полное, законченное среднее образование и подготовить их к поступлению на высшие женские медицинские и фармацевтические курсы. Частные занятия по латинскому языку проводились во внеурочное время и за особую плату.

С одной стороны, этот пример свидетельствует о желании женских гимназий приблизить свою учебную программу к программе мужских гимназий, а с другой - о понимании и признании начальством женских гимназий важной роли древних языков. Кроме этого, процесс тщательного изучения грамматических явлений латинского языка обеспечивал прочный фундамент овладения новыми языками.

О высоком уровне преподавания древних языков в некоторых женских гимназиях говорит такой факт. В начале 1878 года работы учениц Московской классической гимназии С.Н. Фишер по латинскому и греческому языкам были отправлены на Парижскую всемирную выставку. За эти работы Софья Николаевна удостоилась благодарности от министра народного просвещения, а от правительства Франции - звания ОА/гаег ёе ГЛсаёёт1е и соответствующего знака отличия [Христофорова 1998: 85].

На рубеже XIX - XX веков наблюдается сокращение количества часов, отводимого на древние языки. Это было связано с усилением роли новых иностранных языков, изучение которых стало настоятельной потребностью времени.

А летом 1901 года Министерство народного просвещения разослало в гимназии письмо, предписывающее «в виду временной, на один год, меры в существующих мужских гимназиях и прогимназиях с будущего 1901-1902 учебного года прекратить преподавание латинского языка в первых двух классах и греческого в III и IV классах, усилив преподавание русского языка и географии» [ГАКО 3: 20].

Однако такая ситуация вызвала резкое недовольство защитников классицизма. Ими высказывались мнения о необходимости созыва периодических съездов преподавателей

древних языков, об организации филологических кружков, о подготовке учителей-классиков. Но лейтмотивом все же звучала мысль о том, что «нужно восстановить классическую школу, построенную на вечно юных, никогда не увядающих идеалах человечества» [Съезд 1912: 80].

Противостояние защитников и противников изучения древних языков было отмечено в декабре 1911 года на съезде преподавателей древних языков в Петербурге, на котором присутствовало 300 человек. Участие в нем представителей Министерства народного просвещения и попечителя Санкт-петербургского учебного округа графа А.А. Мусина-Пушкина свидетельствовало о признании важной роли классического образования в формировании культуры, нравственности, выработке мировоззрения учащихся. Выступающие отмечали необходимость изучения античной культуры, а некоторые даже сравнивали противников классицизма с варварами. Ими также высказывалось сожаление об устранении как обязательного предмета греческого языка. Участники съезда высказывали мнение о том, что «греческий язык имеет для России большое культурно-историческое значение и было бы желательно учреждение гимназии эллинистического типа с преобладанием в ней греческого языка, а не латинского» [Там же: 83].

В начале XX века происходят изменения в гимназических учебных планах. Доля естественно-научных предметов увеличилась до 25% учебного курса, что было вызвано резким скачком в развитии естественных наук. Но все же блок гуманитарных предметов, среди которых важное место занимали древние языки, составлял большую часть учебного курса классических гимназий. Гуманитарная направленность содержания гимназического образования не только обеспечивала высокое его качество, но развивала творчество, духовность, культуру личности. Это было не столько недостатком, сколько достоинством «старой школы».

С нашей современной точки зрения, когда роль чтения падает, не перестаешь удивляться тому, сколько приходилось читать воспитанниками лицеев и гимназий. Так, из отчетов преподавателей Катковского лицея за 1873/1874 учебный год при 6-7 уроках в неделю ученики третьего класса прочитали из Корнелия Непота биографии Мильтиада, Фемистокла, Аристида, Павзания, Кимона, Эпаминонда, разучили 18 басен Федра, а один ученик прочел всего Корнелия Непота. Начиная с четвертого класса, были прочитаны 1, 2, 3 книги Цезаря, а лучшими учениками, сверх того, 5 и 6-я, из Овидия переведены «Филемон и Бавкида», а «Дедал и Икар» выучены наизусть; в пятом классе прочитана 5-я книга Цезаря и сочинение Цицерона De senectute, из Овидия переведены Aetates, Lycaon, Phaeton, Midas, Certamen armorum, ceyx et Halcyon, Deucalion, Gigantes, а всего 1500 стихов. Некоторые ученики прочитали еще сочинение Цицерона De amiticia. В шестом классе сочинение Саллюстия De coniuratione Catilinae, речи Цицерона In Catilinam 1, 3; из Вергилиевой «Энеиды» песнь I: 1-433 ст.; кроме того, вне класса ученики прочитали 7-ю книгу Цезаря De bello Gallico и Armorum certamen из Овидия. В седьмом классе Ливия книга 22-я, Вергилия - Aen. IX, VI: 261901; Georgic. II, 116-176; Eclog. I, 9; кроме того, приватно Aen III, причем требовалось перевести minimum 360 стихов.

На заседании педагогической комиссии лицея в 1897 году обсуждался вопрос об объеме читаемых латинских авторов, и был установлен следующий обязательный minimum: в третьем классе читать отрывки из писателей Корнелия Непота, Цезаря, в четвертом переводить Цезаря в количестве 50 глав; в пятом - Цезаря (около 80 глав), Овидия (от 400 до 500 стихов, наизусть не менее 50 стихов); в шестом классе -Саллюстия (de coniuratione Catiliane, в выборке приблизительно 32 главы), две речи Цицерона in Catilinam, Овидия (не менее 800 стихов, наизусть 100 стихов); в седьмом классе Вергилия (до 800 стихов, наизусть - 100); Цицерона (de imperio Gn. Pompei);

Ливия, чтение которого продолжится в восьмом классе. В восьмом классе будет прочитан Цицерон (pro Murena in Verrem 5-я); 20-25 од и 2 сатиры Горация.

Что касается языка греческого, то согласно отчету за 1894/1895 учебный год в восьмом классе при шести уроках в неделю ученики знакомились с историей греческой трагедии, с греческими театральными древностями, с биографией Софокла. Ими были прочитаны «Одиссея» Г омера, «Царь Эдип» Софокла, переводились отрывки из Фукидида. Лицеисты выполняли письменные работы, темами которых могли быть следующие: характеристика Евмея; характеристика Телемаха; характеристика Амфинома, Антиноя и Эвримаха и другие. Чтение «Царя Эдипа» Софокла было завершено подробным анализом как всей драмы, так и отдельных характеров, после чего ученики писали домашнее сочинение на тему «Постепенное раскрытие Эдипом своей виновности». Чтение «Лахета» предварялось кратким обзором литературной деятельности Платона, затем первые главы диалога были разобраны и переведены в классе [Богуславский 2001: 177].

Мы видим, что ознакомление учащихся с высокой культурой и духовностью античности осуществлялось на классических примерах истинного патриотизма и нравственности. При чтении произведений древних авторов учащиеся не просто знакомились с содержанием произведений, но и изучали характеры действующих лиц, приобретали необходимые сведения по теории и истории литературы, культуре, истории и быту народа, его философии и искусству.

Согласно гимназическим программам разных лет основной целью изучения древних языков было знакомство с литературными произведениями, с красотой слога произведений античности, с духом и бытом древних греков и римлян. Выбирались такие произведения, которые показывали сущность и дух классической культуры. Текстами для чтения служили главы из произведений знаменитых римских и греческих авторов: Цезаря, Тита Ливия, Геродота, Ксенофонта, Горация, Вергилия, Гомера и других писателей.

Распределение авторов по классам могло быть следующим [Житомирский 1898:

150]:

Список изучаемых авторов и произведений

Класс Латинский язык Страницы Греческий язык Страницы

II Басни Федра 3

III Корнелий Непот 5

IV Цезарь 24 Анабазис 8

V Цезарь 16 Анабазис 20

Саллюстий 15 Одиссея 4

Овидий 15

VI Цицерон 30 Одиссея 25

Вергилий 12 Memorabilia 22

VII Вергилий 22 Г еродот 32

Ливий 30 Илиада 26

Платон 18

VIII Цицерон 31 Демосфен 12

Г ораций 14 Софокл 15

В процессе изучения литературных произведений преподаватели должны были сообщать краткую биографию автора, сопровождать изучаемые тексты объяснениями из истории, географии, словесности и древности.

На летний вакационный период гимназисты получали задания. Так, после IV класса по латинскому языку гимназистам следовало перевести первые 4 главы из 1-й книги Ю. Цезаря «РеЬеІІо ОаІіеіо», а по греческому языку подготовить перевод с

русского языка на греческий шести отдельных фраз. Для V класса по латинскому языку предназначался перевод, а по греческому - чтение отрывка из «Одиссеи» Гомера. После VI класса надлежало перевести устно и выписать слова из 4-й книги «Одиссеи» (120 стихов), а также выучить два диалога Лукиана [ГАБО 2: 30].

Особое значение в старших классах придавалось написанию сочинений. Вот, например, какие темы были предложены учащимся VII и VIII классов: «Рим в консульство Цицерона», «Ганнибал как полководец», «Характеристика Кира» (по 1-й книге «Анабазиса» Ксенофонта), «Быт греков» (по 6-й и 7-й частям «Одиссеи» Гомера), «Олимпийские игры и их значение для Эллады» [ГАБО 3: 74].

Полученные знания проверялись на экзамене. Первый вопрос билета состоял в чтении и переводе указанных страниц из Горация, Тита Ливия и других писателей. Формулировка второго вопроса могла быть следующей: Цицерон как философ и человек; биография Цезаря; Цицерон как оратор и ритор; биография Горация и т.д. [ГАБО 1: 31].

Возможно, именно такое громадное количество прочитанного материала, такой подход к обучению способствовал, по оценке П. П. Блонского, тому, что «гимназия воспитывала умение впитывать чужие мысли, комментировать, комбинировать, продолжать, выжимать из них все, что возможно. Эрудитом, последователем, компилятором и комментатором становился, за редким исключением, былой воспитанник гимназии, когда он посвящал себя интеллектуальной деятельности» [Блонский 1971: 48].

Обращаясь к лицейским и гимназическим историческим документам, удивляешься тому, как в эпоху давно ушедшего от нас столетия была предвосхищена мысль о необходимости культурологической направленности изучения языков, которая будет озвучена лишь в наше время. Конечно, в современных условиях данная идея наполняется новыми смыслами и терминологией, но неизменным останется одно - необходимость воспитывать молодое поколение на вечных идеалах человечества.

Библиографический список

Блонский П.П. Мои воспоминания. М.: Педагогика, 1971. 174 с.

Богуславский М.В. Уроки лицея // Лицейское и гимназическое образование. Специальный выпуск. М., 2001. 239 с.

ГАБО 1 (Государственный архив Белгородской области). Ф. № 80. Оп. 1. Д. 61.

ГАБО 2. Ф. № 80. Оп. 1. Д. 166.

ГАБО 3. Ф. № 81. Оп. 1. Д. 30.

ГАКО 1 (Государственный архив Курской области). Ф. № 183. Оп. 1. Д. 28.

ГАКО 2. Ф. № 185. Оп. 1. Д. 32.

ГАКО 3. Ф. № 185. Оп. 1. Д. 201.

Егоров А.Д. Лицеи России. Императорский Александровский (бывший Царскосельский) лицей. Кн. 5. Ч. 2. Иваново, 1995. 190 с.

Житомирский К. Противники и защитники древних языков, и желательная постановка их в наших гимназиях // Русская школа. 1898. № 9. С. 125-150.

Капнист П. Классицизм как необходимая основа гимназического образования. М., 1898-1900. 203 с.

РГИА (Российский государственный исторический архив). Ф. № 733. Оп. 162.

Д. 134.

Съезд преподавателей древних языков // Вестник воспитания. 1912. № 2. С. 78-91.

Труды педагогического общества, состоящего при Императорском Московском университете. Т. 2. М.: Товарищество типографии А.И. Мамонтова, 1900. 101 с.

Устав гимназий и прогимназий 1864 года. СПб.: Типография Рогальского, 1864.

99 с.

Христофорова Н. В. Женские гимназии в России // Педагогика. 1998. № 4. С. 84-87.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.