Научная статья на тему 'Культурный и гуманитарный аспекты российско-японских отношений (краткий ретроспективный обзор)'

Культурный и гуманитарный аспекты российско-японских отношений (краткий ретроспективный обзор) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
823
162
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Россия и Япония / российский Дальний Восток / культурные и гуманитарные связи / народная дипломатия / общественные организации / контакты русских и японцев / Russia and Japan / Russian Far East / cultured and people-to-people ties / people’s diplomacy / social organizations / contacts of the Russians and Japanese

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Борис Михайлович Афонин

Статья посвящена истории гуманитарных связей между народами России и Японии. В 2020 г. исполняется 165 лет с момента установления дипломатических отношений между странами. За этот период контакты двух государств развивались согласно закону диалектики: от нормальных и даже союзных (1916 г.) до прохладных или враждебных. Обе страны дважды воевали друг с другом, много лет между ними сохранялись напряжённые отношения и обоюдное недоверие, они пережили период холодной войны. Однако были и положительные моменты, основное содержание которых составляли культурные и общественные связи, образно именуемые «народной дипломатией ». В условиях непростых политических отношений между Россией и Японией они всегда являлись связующим мостом между странами, культура обоих государств вызывала взаимный интерес и пользовалась популярностью у простых людей. В данной статье показано, как зарождались контакты русских и японцев, какие организации участвовали в их развитии, какие использовались формы и методы работы. Отмечена также роль российского Дальнего Востока в движении за дружбу и добрососедство между Россией и Японией, названы новые направления в этом движении. В заключении подведены итоги деятельности «народной дипломатии » и сделаны выводы о том, какие факторы необходимо учитывать, чтобы она была более эффективна и дополняла официальную дипломатию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CULTURE AND HUMANE ASPECTS OF RUSSIAN-JAPANESE RELATIONS (A BRIEF RETROSPECTIVE REVIEW)

The article is devoted to the history of people-to-people ties between the peoples of Russia and Japan. In 2020 there will be 165 years of establishing diplomatic relations between Russia and Japan. During this period, contacts of two countries developed according to the law of dialectics: from normal and even allied (1916) to hostile and cool relations. Both countries fought with each other twice, for many years strained relations and mistrust of each other remained, the countries survived a period of cold war. However, there were also positive aspects, which mainly included cultural and social ties, figuratively referred to as “people’s diplomacy”. In the context of difficult political relations between Russia and Japan, these ties have always been a link between them, generated mutual interest and enjoyed popularity among ordinary people. This article shows how the contacts of the Russians and the Japanese began, what organizations participated in the development of such contacts, what forms and methods of work were used. The article also noted a role of the Russian Far East in the movement for friendship and good neighborliness between Russia and Japan, and stated new lines in this movement. The conclusion summarizes the results of “public diplomacy” activity, and the things that should be taken into account in order to make it more effective and complement the official diplomacy.

Текст научной работы на тему «Культурный и гуманитарный аспекты российско-японских отношений (краткий ретроспективный обзор)»

УДК 327(470-520) DOI 10.24411/2658-5960-2019-10025

Борис Михайлович Афонин1 (afbm43@mail.ru)

КУЛЬТУРНЫЙ И ГУМАНИТАРНЫЙ АСПЕКТЫ РОССИЙСКО-ЯПОНСКИХ ОТНОШЕНИЙ (КРАТКИЙ РЕТРОСПЕКТИВНЫЙ ОБЗОР)

Статья посвящена истории гуманитарных связей между народами России и Японии. В 2020 г. исполняется 165 лет с момента установления дипломатических отношений между странами. За этот период контакты двух государств развивались согласно закону диалектики: от нормальных и даже союзных (1916 г.) до прохладных или враждебных. Обе страны дважды воевали друг с другом, много лет между ними сохранялись напряжённые отношения и обоюдное недоверие, они пережили период холодной войны. Однако были и положительные моменты, основное содержание которых составляли культурные и общественные связи, образно именуемые «народной дипломатией». В условиях непростых политических отношений между Россией и Японией они всегда являлись связующим мостом между странами, культура обоих государств вызывала взаимный интерес и пользовалась популярностью у простых людей. В данной статье показано, как зарождались контакты русских и японцев, какие организации участвовали в их развитии, какие использовались формы и методы работы. Отмечена также роль российского Дальнего Востока в движении за дружбу и добрососедство между Россией и Японией, названы новые направления в этом движении. В заключении подведены итоги деятельности «народной дипломатии» и сделаны выводы о том, какие факторы необходимо учитывать, чтобы она была более эффективна и дополняла официальную дипломатию.

Ключевые слова: Россия и Япония, российский Дальний Восток, культурные и гуманитарные связи, народная дипломатия, общественные организации, контакты русских и японцев.

Boris M. Afonin1 (afbm43@mail.ru)

S THE CULTURE AND HUMANE ASPECTS OF RUSSIAN-JAPANESE RELATIONS

<k (A BRIEF RETROSPECTIVE REVIEW)

о

jj The article is devoted to the history of people-to-people ties between the

§ peoples of Russia and Japan. In 2020 there will be 165 years of establishing

diplomatic relations between Russia and Japan. During this period, contacts of cl two countries developed according to the law of dialectics: from normal and even

g allied (1916) to hostile and cool relations. Both countries fought with each other

ro _

ц 1 Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН, Владивосток, Россия.

Institute of History, Archaeology and Ethnology of the Peoples of the Far East, FEB RAS, Vladivostok, Russia.

twice, for many years strained relations and mistrust of each other remained, the countries survived a period of cold war. However, there were also positive aspects, which mainly included cultural and social ties, figuratively referred to as "people's diplomacy". In the context of difficult political relations between Russia and Japan, these ties have always been a link between them, generated mutual interest and enjoyed popularity among ordinary people. This article shows how the contacts of the Russians and the Japanese began, what organizations participated in the development of such contacts, what forms and methods of work were used. The article also noted a role of the Russian Far East in the movement for friendship and good neighborliness between Russia and Japan, and stated new lines in this movement. The conclusion summarizes the results of "public diplomacy" activity, and the things that should be taken into account in order to make it more effective and complement the official diplomacy. Keywords: Russia and Japan, Russian Far East, cultured and people-to-people ties, people's diplomacy, social organizations, contacts of the Russians and Japanese.

В условиях непростых политических отношений между Россией и Японией важным шагом для их улучшения могли бы стать культурные и общественные связи, именуемые иногда «народной дипломатией». Если совершить краткий экскурс в историю российско-японский отношений, то окажется, что первые контакты между людьми начали устанавливаться задолго до дипломатических отношений двух стран. Они берут начало от эпохи Петра I. В 1697 г. первооткрыватель Камчатки Владимир Атласов обнаружил среди местных жителей японца по имени Дэмбэй, приказчика осакского купца, оказавшегося на полуострове в результате крушения торгового судна. Дэмбэй был доставлен сначала в Якутск, а затем в Москву. В январе 1702 г. Пётр I принял его в с. Преображенском под Москвой и долго с ним разговаривал. И хотя сведения, полученные от японца, в силу его ограниченного кругозора и плохого знания русского языка были скупыми, Пётр I заинтересовался Японией. В том же 1702 г. он издал указ об обследовании Курильских островов и Японии. С этой целью были организова- « ны две камчатские экспедиции. Первая в 1716 г., обследовав острова к югу от Камчатки, не смогла достичь берегов Японии. Во время второй экспеди- б ции под руководством Мартина Шпанберга в 1739 г. несколько судов подошли к северо-восточному побережью о. Хонсю, имели контакты с японца- § ми, но только на рейде. Однако моряки с судна «Святой Гавриил», которым командовал капитан-лейтенант Вальтон, высадились на берег у деревни £ Амацу (ныне г. Камогава, префектура Тиба), встречались с местными жи- § телями, принявшими их дружелюбно. Данное событие считается первым ^ посещением русскими людьми Японии. Сейчас на этом месте установлен ^ памятный камень, на котором начертано «Место первой высадки русских ^ на берегу Японии». Ё

го <

Известны и другие исторические факты неофициальных контактов. Например, Кодаю Дайкокуя, капитан торгового судна «Синсё-мару», потерпевшего кораблекрушение у берегов Камчатки, провёл в России 10 лет. В Петербурге он получил аудиенцию у императрицы Екатерины II, которая уже имела некоторые сведения о Японии и была заинтересована в установлении торговых отношений с этой страной. По её указанию в 1792 г. в Японию была направлена первая русская дипломатическая миссия во главе с Адамом Лаксманом для ведения переговоров об установлении дипломатических отношений с Россией. Однако центральное правительство (сёгу-нат) через своих представителей отказалось принимать миссию Лаксмана, хотя дало разрешение на заход русского судна в Нагасаки (о. Кюсю) для ведения переговоров об установлении торговых отношений.

Адам Лаксман передал японской стороне Кодаю Дайкокуя и двух других японцев, которые оказались в России в результате кораблекрушений. В память о первой русской дипломатической миссии в г. Немуро (о. Хоккайдо) установлен монумент.

На основании записей Кодаю Дайкокуя японский писатель Иноуэ Ясу-си создал документальный роман «Сны о России»2, где описывает жизнь в России XVIII в., дружелюбное отношение к Кодаю русский людей. Книга рассказывает о зарождении русско-японских связей в XVIII в. Есть и другие примеры неофициальных контактов русских и японцев, которые описаны в исторических исследованиях3.

После установления дипломатических отношений между Россией и Японией (Симодский трактат, 1855 г.) в г. Хакодате (о. Хоккайдо) в 1858 г. было открыто консульство Российской империи. Первым российским консулом стал И.А. Гошкевич, который помимо своих дипломатических обязанностей знакомил местных жителей с русской культурой, организовал при консульстве классы по изучению русского языка, а также отправлял молодых японцев для изучения языка в Россию.

При содействии И.А. Гошкевича в Хакодате были построены морской госпиталь, а позднее — больница, в которой русские врачи лечили местное население. При консульстве возвели православную церковь (1861 г.), затем реконструированную в православный храм Воскресения Христова в византийском стиле (1916 г.). В настоящее время он является одним из символов Хакодате.

Распространению русской культуры в Японии способствовала и Русская духовная миссия. 52 года её возглавлял Иван Дмитриевич Касаткин (известен как Николай Японский) — русский православный священник, епископ, основатель православной церкви в Японии. Он начинал службу в русской православной церкви при русском консульстве и завершил её в Токио, где при его участии в 1873 г. была учреждена Русская духовная миссия. Она готовила не только проповедников православия, но и специалистов по

2 Иноуэ Ясуси. Сны о России. Роман, рассказы. М.: Наука, 1987.

3 Накамура Синтаро. Русские и японцы. Из истории контактов. М.: Прогресс, 1983; Файн-берг Э.Я. Русско-японские отношения в 1697—1875 гг. М.: Изд-во восточной литературы, 1960; Россия — Япония: исторический путь к доверию. М.: Япония сегодня, 2009.

русскому языку, выпускала периодические издания. В 1891 г. при содействии епископа Николая в Токио был построен православный собор Воскресения Христова (Воскресенский кафедральный собор), который японцы назвали «Николай-до» («Собор святого Николая»). В 1962 г. этот собор получил статус важного памятника культуры японского государства.

В 1868 г. пал сёгунат Токугава, власть в стране перешла к императору Муцухито. Его годы правления (1868—1912 гг.) получили название «эра Мэйдзи» («просвещённое правление»). Это историческое событие в японской историографии стало называться «реставрация Мэйдзи».

После реставрации Мэйдзи оживились контакты с европейскими странами, требовались специалисты со знанием европейских языков. В 1873 г. в Токио была открыта Школа иностранных языков, в которой помимо английского, немецкого и французского стали изучать русский.

Некоторые представители японской интеллигенции обращали свои взоры к русской классической литературе. Впервые в 1888 г. в Японии появился перевод рассказа И.С. Тургенева «Свидание», который сделал писатель Футабатэй Симэй. Он положил начало публикации в Японии произведений И.С. Тургенева, А.С. Пушкина, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, А.П. Чехова и других русских писателей, завоевавших огромный интерес японских читателей.

В последующие годы в Японии образовалась школа профессиональных переводчиков русской литературы, благодаря чему японцы смогли познакомиться со многими произведениями русской классики, а следовательно, с реалиями жизни в России.

В начале ХХ в. в Японии началось знакомство с русским балетом. Это стало возможным благодаря гастролям балетной труппы Мариинско-го театра в Токио летом 1916 г. Усилиями русской балерины Элианы Павловой в 1927 г. в древней столице Японии Камакура была создана балетная школа, которая заложила основы преподавания этого искусства в Стране восходящего солнца.

Таким образом, в первый период российско-японских дипломатических отношений (1855—1917 гг.) было положено начало развитию культурных связей между двумя странами. Они осуществлялись главным образом путём знакомства японской интеллигенции с русской классической литера- ^ турой и изучения русского языка. Большую роль в этом направлении сыг- ^ рала Русская православная церковь в Хакодате и Токио. ¿>

Падение Российской империи и появление на политической карте мира нового государства — Российской Советской Федеративной Социалисти- Л ческой Республики (январь 1918 г.) — правящие круги Японии встретили ^ враждебно, развязав вооружённую интервенцию против Советской России ^ (1918—1922 гг.), которая закончилась провалом для правящей элиты Япо- ^ нии, оставив на многие годы в сознании русских людей негативный след и сформировав представление о Японии как об агрессивном и милитари- < стском государстве. ^

После образования Союза Советских Социалистических Республик (де- и кабрь 1922 г.) в Пекине 20 января 1925 г. была подписана Советско-японская >-

го <

конвенция об основных принципах взаимоотношений, которая устанавливала дипломатические и консульские отношения. В этом документе СССР и Япония провозгласили желание жить в мире и дружбе и обязались придерживаться принципа взаимного невмешательства во внутренние дела и воздерживаться от всякой открытой или скрытой враждебной деятельности друг против друга [2, с. 293—294].

Советско-японская конвенция открывала хорошие возможности для развития культурных и общественных связей между двумя странами. Стали создаваться общественные организации, которые играли важную роль в налаживании культурного обмена. Так, например, в 1925 г. в Японии было основано Японо-русское литературно-художественное общество, в 1931 г. — Общество друзей СССР, в 1932 г. — Общество японо-советских культурных связей. В их состав вошли деятели культуры и искусства: поэты, писатели, артисты театров, журналисты. Работа обществ велась по нескольким направлениям: проведение творческих вечеров, лекций и бесед об искусстве и литературе СССР, организация различных советских выставок в городах Японии и др.

В Советском Союзе контроль и организацию культурных, научных и общественных связей с зарубежными странами в те годы осуществляли Комиссия заграничной помощи при ЦИК СССР (1923 г.), Объединённое бюро информации (1924 г.) и Всесоюзное общество культурных связей с заграницей, образованное в 1925 г. (сокр. ВОКС).

При содействии и активном участии этих организаций в обеих странах были проведены различные мероприятия. Вот лишь основные из них. В 1927 г. в Токио, Осаке и Нагое была организована большая советская художественная выставка, насчитывавшая 400 экспонатов живописи, графики, киноплаката, детских книг, кустарных изделий. Это была первая выставка советского изобразительного искусства в Японии. В том же году по приглашению ВОКС на празднование 10-й годовщины Октябрьской революции в Москву приезжала делегация Японо-русского литературно-художественного общества. Кроме Москвы делегация побывала в Ленинграде. В августе 1928 г. в Москве и Ленинграде впервые гастролировал японский национальный театр кабуки. В июне 1929 г. в Москве также впервые был показан японский художественный фильм «Храбрец из Киото».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В Японии, по наблюдениям советского полпреда В.С. Довгалевского, в 20-х гг. XX в. был налицо «чрезвычайный интерес к советскому искусству и советской культуре, что подтверждается большим успехом советских пьес и литературных произведений, выставок и концертов» [4, с. 291].

Таким образом, в первое десятилетие после установления советско-японских дипломатических отношений было положено хорошее начало развитию культурных и общественных связей двух народов.

Однако эти связи натолкнулись на противодействие влиятельных реакционных сил Японии, стремившихся пресечь их под предлогом борьбы с «коммунистической угрозой». В 30-х гг. настроения враждебности к Советскому Союзу взяли верх в политике правящих кругов Японии, что

привело к свёртыванию культурных и общественных контактов между двумя странами. Накануне Второй мировой войны все вышеназванные общества в Японии были распущены, а их руководители — арестованы. В 30-е гг. Япония окончательно встала на путь милитаризма и внешней экспансии. Правящие круги страны, начав военные действия против Китая (1937 г.), США, Англии, Нидерландов (1941 г.), приняли участие во Второй мировой войне на стороне фашистской Германии и Италии, вынашивали планы и вели подготовку по захвату советского Дальнего Востока.

Только после разгрома милитаристской Японии во Второй мировой войне в стране появились условия для мирного, демократического развития, открылся путь для налаживания разносторонних отношений с другими государствами.

В первое послевоенное десятилетие советско-японские отношения находились в «замороженном состоянии»: отсутствовали дипломатические, торгово-экономические и другие связи. Однако, несмотря на это, в те годы наблюдалось стремление советского и японского народов к общению, к развитию обменов. Осенью 1945 г. Японию посетила первая после окончания войны делегация ВОКС, в которую входили известные советские писатели: Константин Симонов, Борис Горбатов, Борис Агапов. Делегация побывала в различных городах страны, была тепло встречена представителями японской интеллигенции.

Стали возрождаться старые и возникать новые общественные организации. В декабре 1945 г. было создано Общество изучающих Советский Союз, провозгласившее своей целью укрепление дружбы и культурных связей между СССР и Японией. Общество насчитывало около 400 чел., имело свои отделения в Осаке, Киото, Сидзуоке, Фукуоке, издавало журналы «Знания об СССР», «Советская культура», «Сборник статей и сведений об СССР», устраивало встречи с видными советскими учёными, писателями, журналистами, посещавшими Японию.

В мае 1946 г. возрождается Общество японо-советских культурных связей. Оно сотрудничало с Обществом изучающих Советский Союз, проводило лекции о советской культуре, кинопросмотры, концерты грамзаписей советской музыки. По инициативе этих двух обществ 22 апреля 1949 г. было учреждено Общество японо-советской дружбы. В его программе го- « ворилось: «Целью общества является улучшение взаимопонимания и развитие дружбы между народами Японии и Советского Союза...» [11, с. 74]. 5

Общество японо-советской дружбы в первой половине 1950-х гг. проделало большую работу по ознакомлению японской общественности с куль- § турной жизнью советского народа. При содействии общества на японский язык были переведены многие произведения русской и советской лите- £ ратуры, а также русские и советские народные песни, такие как «Тройка», § «Огонёк», «Катюша» и др. (мелодия «Катюши» до сих пор популярна у мно- 2с гих японцев). При обществе в 1949 г. был создан Институт русского язы- ^ ка, а при 10 наиболее крупных филиалах работали курсы русского языка. ^ За 8 лет своего существования Общество японо-советской дружбы создало ^

138 отделений и филиалов в 37 из 46 префектур Японии, став таким образом крупной общественной организацией [9, с. 38]. Оно сыграло важную роль в мобилизации общественного мнения в пользу нормализации японо-советских отношений.

19 октября 1956 г. в Москве была подписана Совместная декларация СССР и Японии, провозгласившая прекращение состояния войны между странами, существовавшего с 9 августа 1945 года (п. 1). Восстанавливались дипломатические и консульские отношения (п. 2). Стороны соглашались продолжить обсуждение мирного договора [2, с. 293].

Нормализация советско-японских дипломатических отношений открыла дорогу к широким контактам в различных областях, включая культурные и общественные связи. В 1957 г. было положено начало гастролям в Японию артистов балета Большого театра СССР. В последующие годы эти гастроли стали традиционными и пользовались у японских зрителей популярностью. С большим успехом в Японии проходили также гастроли Ленинградского театра оперы и балета, артистов МХАТа, Московского цирка, симфонических и камерных оркестров и многих других коллективов и отдельных исполнителей. В свою очередь в Москве и Ленинграде гастролировали кукольный театр дзёрури (1958 г.), классический театр ка-буки (1961 г.), эстрадные ансамбли «Роял Найтс» и «Дак-Дакс», пианисты, скрипачи и многие другие деятели искусства.

Важным каналом культурного обмена стало кино. С 1963 г. начали проводиться ежегодные фестивали советских фильмов в Японии и японских фильмов в Советском Союзе. Такие известные фильмы, как «Война и мир», «Летят журавли», «Белорусский вокзал» и другие получили высокую оценку японских кинозрителей. Многие японские кинокартины также были удостоены специальных призов на Московских международных кинофестивалях. Среди них «Камни Хиросимы», «Красная борода», «Кот в сапогах». В 1966 г. на экраны двух стран вышел первый фильм советско-японского производства «Маленький беглец», завоевавший на V Московском международном кинофестивале золотую медаль. Немного позднее были отсняты ещё два фильма совместного производства — «Москва — любовь моя» и «Дерсу Узала», вызвавшие симпатию у зрителей. Съёмки фильма «Дерсу ^ Узала» проходили на территории Приморского края. На XI Международном ^ кинофестивале в 1975 г. этот фильм завоевал Золотой приз. с;, Важной формой советско-японских контактов в области культуры и ис-

5 кусства были также выставки картин, фотографий, художественных изде-^ лий, книг и др. В Японии не угасал интерес к русской и советской литературе. ,§ В 1951 г. было создано Японское общество русской литературы, в которое ^ вошли многие специалисты в области русской словесности. В том же году ^ вышло полное собрание сочинений Ф.М. Достоевского, а в 1953 г. — полное ЁД собрание сочинений Л.Н. Толстого. К середине 50-х гг. в Японии было пере-< ведено около 90 произведений советских писателей, среди них — 4 издания избранных сочинений М. Горького, «Педагогическая поэма» А. Макаренко, е? «Дни и ночи» К. Симонова, «Тихий Дон» и «Поднятая целина» М. Шолохо-^ ва [7, с. 272].

Большую роль в развитии культурных и добрососедских связей двух стран сыграли неправительственные организации, именуемые «обществами дружбы». В Японии действовало несколько таких организаций. Среди них: Общество «Япония — СССР» (сокр. ОЯС), Общество японо-советской дружбы (сокр. ОЯСД), Общество японо-советских связей (сокр. ОЯСС), Японская ассоциация культурных связей с зарубежными странами (сокр. ЯАКС).

Наиболее массовой организацией было Общество «Япония — СССР». Оно образовалось в 1957 г. в результате реорганизации Общества японо-советской дружбы 1949 г. ОЯС осуществляло большую работу: организовывало лекции, выставки, месячники дружбы, посвящённые годовщинам Октябрьской революции в России и дню рождения В.И. Ленина, принимало делегации из Советского Союза. В 1962 г. по приглашению ОЯС Японию посетил первый в мире космонавт Ю.А. Гагарин, что способствовало росту авторитета общества. В 1986 г. ОЯС имело свои отделения во всех префектурах страны, объединяло около 10 тыс. индивидуальных членов и многие организации, в рядах которых состояло более 8 млн чел. [1]. В свою очередь в Советском Союзе начали действовать новые организации для развития сотрудничества с зарубежными странами. Для координации их деятельности в феврале 1958 г. в результате реорганизации ВОКС был образован Союз советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами (ССОД).

В том же году в Москве состоялось собрание общественности, принявшей решение о создании Общества «СССР — Япония» (сокр. ОСЯ), целью которого являлось всемерное содействие развитию и укреплению дружбы и взаимовыгодного сотрудничества между народами Советского Союза и Японии. Развернув активную деятельность, ОСЯ стало массовой общественной организацией. В 1980-х гг. ОСЯ насчитывало в своих рядах свыше 600 первичных организаций, объединивших свыше 500 тыс. чел., и имело 17 отделений в разных городах страны [5, с. 175].

С 1966 г. ЯАКС, ОЯС и ССОД начали разрабатывать программы культурных и научных обменов и ежегодные планы сотрудничества. В те годы ЯАКС совместно с советскими организациями ежегодно проводила двусторонние симпозиумы японских и советских учёных в области экономики, истории, просвещения, медицины. ^

В начале 1970-х гг. к движению за дружбу с СССР присоединяются ^ депутаты японского парламента. В феврале 1973 г. была создана Парла- ¿> ментская ассоциация японо-советской дружбы, в которую вошли депутаты от всех политических партий, представленных в высшем законодательном Л органе страны. Создание ассоциации способствовало развитию парламент- £ ских связей между Японией и СССР. В свою очередь в Верховном Совете ^ СССР работала советско-японская секция. Парламентарии двух стран осу- ^ ществляли обмен визитами делегаций; во время встреч депутаты обсуждали вопросы двусторонних отношений в политической, экономической < и культурной областях. ^

Большой вклад в развитие добрососедства и взаимопонимания меж- и ду Россией и Японией внесли жители российского Дальнего Востока.

В 60—90-х гг. ХХ в. между общественностью Приморского, Хабаровского краёв, Сахалинской области и западного побережья Японии, включая Хоккайдо, сложилась определённая система связей и контактов, осуществлявшихся главным образом по линии обществ дружбы и других общественных организаций. На Дальнем Востоке России отделения Общества «СССР — Япония» были образованы в числе первых в стране: в Хабаровске (1960 г.), в Находке (1963 г.), в Южно-Сахалинске (1965 г.). Для координации деятельности всех дальневосточных обществ дружбы в Хабаровске в феврале 1965 г. было создано отделение ССОД.

К 1970-м гг. общества дружбы на Дальнем Востоке проделали большую работу по развитию и укреплению дружественных связей между народами России и Японии. Были налажены контакты со многими отделениями и филиалами ОЯС и ОЯСД в различных городах Японии. Например, хабаровские отделения ОСЯ и ССОД установили связи с отделениями ОСЯ и ОЯСД в г. Ниигата и префектуре Хиого; жители Находки поддерживали добрые связи со своими друзьями в Майдзуру, Отару, Цуруге; Южно-Сахалинское отделение осуществляло хорошие контакты с федерацией отделений ОЯС и другими общественными организациями Хоккайдо.

На Дальнем Востоке России также получили развитие новые формы сотрудничества. Например, приёмы «кораблей дружбы» в порту Находка с последующим посещением городов Советского Союза пользовались большой популярностью в Японии. Ежегодно в 1970—1980-х гг. таких кораблей заходило от 2 до 4, каждый круиз насчитывал по 250—300 чел. различных возрастов и социальных групп. С 1981 г. «корабли дружбы» стали заходить в порт Корсаков Сахалинской области. Пассажиры этих судов совершали поездки по городам о. Сахалин.

Большое значение имели массовые встречи советской и японской общественности. Первая, состоявшаяся в августе 1965 г. в Хабаровске, проходила под девизом «За мир и дружбу между народами Японии и Советского Союза». С каждой стороны в ней участвовало по 300 чел. В последующие годы Хабаровск неоднократно становился местом проведения подобных мероприятий.

Дальневосточные отделения ОСЯ имели свою специфику: коллектив-^ ными членами Находкинского и Южно-Сахалинского отделений были мно-^ гие экипажи торговых и пассажирских судов Дальневосточного и Сахалинск ского морских пароходств. Например, в конце 1970-х гг. в Находкинском 5 отделении ОСЯ из 241 первичной организации 194 составляли экипажи ^ судов Дальневосточного морского пароходства, в Южно-Сахалинском от-,11 делении ОСЯ насчитывалось 60 экипажей Сахалинского морского пароход-^ ства. Ежегодно в 50—80-е гг. суда под советским флагом совершали более ^ 3000 заходов в порты Японии. Там они встречались с местным населени-ЁД ем, активистами японских обществ дружбы, проводили уроки русского язы-< ка, вечера дружбы, кинопросмотры, участвовали в спортивных состязаниях.

В 60-е гг. ХХ в. между Советским Союзом и Японией зародилась новая форма сотрудничества — связи городов-побратимов. Пионерами стали Находка и Майдзуру, подписавшие 21 июня 1961 г. совместное заявление

о побратимских связях. В 60—70-х гг. побратимские и дружественные связи наладили Хабаровск и Ниигата, Иркутск и Канадзава, Находка и Отару, Южно-Сахалинск и Асахикава и другие города.

В 90-е гг. ХХ в. список российских и японских городов-побратимов значительно пополнился, особенно за счёт регионов Дальнего Востока России и западного побережья Японии. Некоторые города стали дважды и трижды побратимами. Например, впервые Владивосток стал побратимом с тремя японскими городами — Ниигата, Акита и Хакодате; Южно-Сахалинск — с Хакодате и Вакканай. В настоящее время побратимские и дружественные связи имеют 27 российских и 29 японских городов.

Связи по линии городов-побратимов в 60—80-е гг. сыграли большую роль в развитии добрососедских отношений между жителями советского Дальнего Востока и населением западного побережья Японии, включая Хоккайдо. Между ними успешно осуществлялись деловое и культурное сотрудничество, обмен делегациями, проводились месячники дружбы, выступления участников художественной самодеятельности, выставки фотографий и детского рисунка, кинофестивали, спортивные встречи и др.

Связи городов-побратимов дополняют дружественные контакты между российскими краями и областями и префектурами Японии. Первыми субъектами таких контактов стали Хабаровский край и префектура Хиого, подписавшие соглашение о дружественных связях 18 апреля 1969 г. В последующие годы к числу субъектов, заключивших подобные соглашения, присоединились Приморский край, Иркутская, Сахалинская и Ленинградская области. Например, Приморский край дружит с префектурами Осака, Тояма, Тоттори и Симане. В рамках этих связей ежегодно проходят различные культурные мероприятия: кинофестивали, выставки, концерты и др.

После распада СССР начался новый этап в российско-японских отношениях. Россия подтвердила свой курс на добрососедство и сотрудничество с Японией. Не затрагивая политическую составляющую в отношениях двух стран (отсутствие мирного договора и территориальную проблему), необходимо отметить, что культурные и общественные связи, сохраняя традиции прошлых лет, продолжали развиваться и углубляться, появились новые общественные организации и новые формы сотрудничества.

В сфере культурного обмена между Россией и Японией важное зна- ^ чение имело Соглашение о культурном сотрудничестве, подписанное во ^ время официального визита президента РФ В.В. Путина в Токио в сентяб- с^ ре 2000 г. Это соглашение, заменившее предыдущее (1986 г.), позволило существенно поднять уровень двусторонних обменов в культурной, обра- Л зовательной и научно-технической областях, а также развивать связи меж- ^ ду простыми людьми. ^

С 1995 г. в Москве ежегодно проводится фестиваль «Японская осень», ^ который пользуется большой популярностью у многих москвичей и гостей города. Во время фестиваля демонстрируются японские комиксы «манга», < выступают национальные ансамбли, посетителей знакомят с танцевальным искусством и другими видами японской культуры. Мероприятия фестива- и ля «Японская осень» проходят и в других городах России. >-

го <

В 2003 г. появилась новая форма культурного обмена: в Японии стартовал фестиваль российской культуры, а в России в 2004 г. прошёл фестиваль японской культуры. Об интересе японцев к русской культуре и искусству говорят, например, такие факты: в 2006 г. в Токио было подписано отдельное соглашение о проведении ежегодного фестиваля российской культуры в Японии. С тех пор это стало доброй традицией. А в 2015 г. в Токио была принята уже пятилетняя программа фестивалей российской культуры в Японии на период с 2017 по 2021 г. Более того, впервые в истории двусторонних отношений 2018 г. был объявлен перекрёстным годом России и Японии.

В рамках этого года японская сторона подготовила обширную программу мероприятий, которые состоялись в Москве, Владивостоке, Хабаровске, Южно-Сахалинске и других городах. Данную программу составляли выступления артистов театра кабуки, концерты барабанщиков «Драм Тао», кинофестивали, выставка «Шедевры живописи и графики эпохи Эдо» в Государственном музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина и многое другое. Всего было около 600 различных мероприятий, в них приняли участие более 1,6 млн чел. [8].

В Токио, Осаке, Саппоро, Хиросиме и других городах Японии состоялось несколько концертов симфонического оркестра Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева, пианиста Дениса Мацуева, Большого симфонического оркестра им. Чайковского, прошли выступления артистов балета Большого театра России, кинофестивали и др. Всего в течение 2018 г. в 42 городах Японии состоялось более 300 мероприятий.

На церемонии закрытия перекрёстного года Японии и России 2020 г. был объявлен годом российско-японских межрегиональных и побратим-ских обменов. По мнению сторон, это должно кардинально расширить гуманитарное сотрудничество двух государств.

Несмотря на официальное закрытие перекрёстного года Японии и России (29 июня 2019 г.), культурное сотрудничество двух стран продолжается. Так, в Японии после 20-летнего перерыва в июле 2019 г. прошли гастроли Санкт-Петербургского государственного академического театра балета Бориса Эйфмана. Артисты этого театра выступили в городах Оцу, Сидзуо-ка и Токио.

В августе 2019 г. в рамках Международного театрального форума впервые одновременно в Японии и России прошла Театральная олимпиада. Российскую сторону в Японии представлял Александринский театр под руководством Валерия Фокина с постановками спектаклей «Сегодня 2016...» и «12» (по поэме Александра Блока), а также тувинский ансамбль горлового пения «Алаш».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Основной площадкой Международной театральной олимпиады в России был Александринский театр в Санкт-Петербурге с программой из более чем 50 российских и зарубежных постановок. Японскую часть олимпиады открывал спектакль Тадаси Судзуки «Король Лир».

Впервые в истории российско-японских отношений в 2013 г. в Токио прошёл двусторонний форум «Точки соприкосновения: бизнес, технологии,

культура», организованный двумя крупнейшими медиахолдингами — «Майнити симбун» и «Российской газетой» — при поддержке МИД Японии и российского Министерства по развитию Дальнего Востока. В нём приняли участие представители японского и российского бизнеса, культуры, науки, спорта (всего более 400 чел.) [6]. В последующие годы форум также проводился в Токио (2015 г.) и в Москве (2014 и 2018 гг.). Особенность форумов 2014 и 2015 гг. состояла в том, что они проходили в условиях охлаждения российско-японских политических отношений в результате так называемых экономических санкций, которые Япония ввела против России, поддержав инициативу США и ЕС. Однако есть решения политиков, и есть отношения простых людей. Все выступавшие на форумах высказывали большое желание развивать российско-японские контакты по всем направлениям, чтобы жители обеих стран больше узнали друг о друге.

Рассматривая гуманитарное сотрудничество между Россией и Японией, нельзя не сказать о научных связях, которые в последнее время именуют «научной дипломатией». Тематика совместных исследований охватывает широкий спектр естественных и общественных наук, научно-техническую область.

В российско-японском научном сотрудничестве активно участвуют и учёные Дальневосточного отделения Российской академии наук (ДВО РАН). В настоящее время институты ДВО РАН проводят совместные исследования по 60 двусторонним соглашениям и 20 долгосрочным научным проектам с университетами в Токио, Осаке, Киото, Саппоро, Канадзаве и других городах. Совместные научные исследования охватывают широкий круг проблем в области охраны окружающей среды, прогнозирования опасных природных явлений, изучения культурного, археологического наследия и социально-экономического развития народов Дальнего Востока и Азиатского региона в целом.

Используются и такие формы сотрудничества, как стажировки молодых специалистов, совместные конференции, симпозиумы, экспедиции, обмен делегациями, печатными изданиями и др.

Некоторые институты ДВО РАН имеют давние связи с японскими университетами. Например, учёные Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока и Института экономических исследований с 1984 г. проводят совместные симпозиумы с учёными района Кансай (Осакский университет экономики и права, Осакский государственный университет, Киотский государственный университет, Университет Тэнри). В 2019 г. состоялся уже 35-й симпозиум учёных двух регионов. По итогам каждого симпозиума издаются научные работы.

После распада СССР изменения коснулись всех неправительственных организаций, которые работали на зарубежном направлении. Так, ССОД в 1992 г. был переименован в Российскую ассоциацию международного сотрудничества. В 2008 г. было создано Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Рос-сотрудничество). Оно представлено в 81 стране мира, включая Японию.

го <

£

Важное место в сфере международного сотрудничества отводится фонду «Русский мир» (российская общественная организация, занимающаяся популяризацией русского языка и культуры, а также поддержкой программ изучения русского языка в различных странах мира).

Бывшее Общество «СССР — Япония» в 1991 г. было преобразовано в Общество «Россия — Япония», которое продолжает сотрудничать с японскими организациями, выступающими за развитие дружественных связей с Россией.

Некоторые изменения произошли и среди японских обществ дружбы с Россией. Так, Общество «Япония — СССР» в 1992 г. было переименовано в Общество «Япония — страны Евразии», Общество японо-советской дружбы с 1992 г. стало называться Обществом «Япония — Россия», Общество японо-советских связей в 1993 г. переименовали в Общество японо-российских связей.

Японская ассоциация культурных связей с зарубежными странами не претерпела существенных изменений, но в последние годы резко ограничила свою деятельность. Из российских партнёров ассоциация в основном сотрудничает с Московским государственным университетом им. М.В. Ломоносова. Сотрудничество осуществляется через Университет Токай. ЯАКС возобновила контакты с Дальневосточным федеральным университетом (ДВФУ). Научно-исследовательское судно «Босэй мару», принадлежащее Университету Токай, в августе 2018 г. заходило во Владивосток для встречи со студентами ДВФУ. На этом же судне студенты совершили ответный визит в Японию. В Японии имеются и другие общественные организации, готовые развивать дружественные связи с Россией. Среди них, например, Центр японо-российских культурных связей, Совет по международному обмену, Ассоциация «Япония — Владивосток».

Некоторые изменения в движении за дружбу и добрососедство между Россией и Японией произошли и в российских регионах: в ряде городов российского Дальнего Востока появились новые отделения обществ дружбы с Японией, увеличилось число городов-побратимов, более разнообразными стали формы сотрудничества.

Так, деятельность Приморского краевого общества дружбы с Японией ^ и Приморской общественной культурной организации за дружбу с Япо-^ нией направлена на развитие связей с дружественными России организа-¿> циями: они инициируют взаимные визиты делегаций, налаживают куль-5 турный обмен между профессиональными и детскими коллективами, ^ организуют форумы и конференции и т.д. Большую работу по развитию ,§ отношений добрососедства и дружбы с народом Японии проводят местные ^ общественные организации и в других субъектах Дальневосточного фе-^ дерального округа, особенно в Хабаровском крае и Сахалинской области. ЁД Подводя итоги изложенного, можно отметить, что культурные и гумани-

< тарные связи в истории России и Японии (особенно после Второй мировой войны) сыграли большую роль в налаживании добрососедских отношений, е? они значительно ослабляли то негативное влияние на взаимоотношения двух стран, которое оказывали в те годы деятельность проамериканских

и антисоветских кругов (в 1970—1980-х гг. в СМИ Японии активно муссировался миф о так называемой советской угрозе), а также вылазки ультраправых и националистических организаций, устраивавших провокации возле посольства СССР/РФ в Токио. Благодаря своей богатой истории и традициям, гуманитарные связи и сегодня вносят весомый вклад в развитие двусторонних отношений.

Более высокий уровень российско-японского культурного и гуманитарного сотрудничества могли бы обеспечить туристические связи, которые на данный момент слабо развиты как в масштабах двух стран, так и на региональном уровне. В 2018 г. Японию посетило более 94 тыс. российских туристов. Это очень мало на фоне 30 млн иностранных туристов, побывавших в Японии в том же году. Для сравнения: число китайских туристов, посетивших Японию в 2017 г., составило 7 млн 350 тыс., туристов из Республики Корея — 7 млн 140 тыс. [10].

Что касается японских туристов, посещающих Россию, их число в 2018 г. по разным оценкам составило 120 тыс. С начала 2017 г. обе страны упростили визовые процедуры для своих граждан, а Россия даже ввела электронный формат, облегчающий получение визы. После этого обоюдный турпо-ток начал расти, хотя ещё не в значительном объёме.

Во время рабочего визита президента РФ В.В. Путина в Японию в июне 2019 г. была подписана программа совместных действий в области туризма на период 2020—2023 гг., которая должна способствовать увеличению совместного туристического потока до уровня 400 тыс. чел.

Однако, чтобы достичь такого уровня, российская сторона должна приложить немало усилий в этом направлении. Туристов, особенно иностранных, привлекают не только природные красоты и городские достопримечательности, но и уютные гостиницы, качественное обслуживание, хорошее питание. Кроме этого, большое значение имеет чистота и ухоженность городов. Если всё это не на должном уровне, то пропадает и интерес иностранных гостей к поездкам на российский Дальний Восток.

За последние два-три года в местных СМИ сообщается о растущем потоке туристов, приезжающих на Дальний Восток, особенно во Владивосток. В 2018 г. Приморье посетило около 780 тыс. зарубежных гостей, из них почти 21 тыс. — граждане Японии. Рост турпотока из Японии наблюдается и в 2019 г.

Вместе с тем в интернете, и прежде всего в соцсетях появляются нелицеприятные отзывы иностранцев, посетивших Владивосток: разбитая набережная, отлетающая от зданий облицовка и штукатурка, вываливающаяся тротуарная плитка, замусоренная бухта Золотой Рог и пр. (перечислять можно долго) [3]. Такая ситуация может иметь обратный эффект по части привлекательности города; по этой причине не может не радовать тот факт, что во властных структурах краевого центра начали принимать меры к её исправлению. <

Для увеличения потока российских туристов в Японию нужно возрождать пассажирское морское сообщение. В настоящее время в Дальневосточном морском пароходстве нет ни одного пассажирского судна, на котором

го

£

можно было бы осуществлять круизные рейсы в Японию. В 60—80-х гг. ХХ в. только на линии Находка — Иокогама работало шесть пассажирских судов Дальневосточного морского пароходства, на которых совершались круизы отечественных туристов в Японию и иностранных туристов в нашу страну. Для советских граждан это были экономически выгодные поездки: проживание, завтраки и ужины на судне, коллективные экскурсии и посещения достопримечательных мест, вечера дружбы и другие совместные мероприятия. Сейчас этого нет.

Несмотря на появление новых авиаперевозчиков и увеличение авиарейсов по маршруту Владивосток — Токио и Владивосток — Саппоро, а также растущий поток пассажиров, для жителей России экономически они не выгодны: высокая стоимость авиабилетов, дорогие гостиницы и питание, экскурсии и поездки на общественном транспорте за свой счёт и др. В итоге получаются дольно большие расходы, которые ограничивают возможности российских граждан осуществлять поездки в Японию.

Подводя общий итог, можно отметить, что культурные и гуманитарные связи общественности двух стран никогда не были помехой для межгосударственных отношений. Они являются хорошим дополнением к официальной дипломатии и могут способствовать дальнейшему развитию добрососедских отношений и взаимопониманию народов России и Японии. Сегодня более активные действия в этом направлении вполне могут вывести российско-японские отношения на новый уровень. Но для этого нужна также поддержка государства (прежде всего материальная). И самое важное — это престиж и привлекательность России, которые достигаются сильной экономикой, здоровыми финансами и общей культурой населения.

го <

ЛИТЕРАТУРА

1. Вдовин Ю. Съезд друзей Советского Союза // Правда. 1986. 30 марта. С. 3.

2. Дипломатический словарь. М.: Изд-во полит. лит-ры, 1964. Т. III (Р—Я). 559 с.

3. Журман О. Владивосток с изнанки // Российская газета (Экономика Дальнего Востока). 2019. 15 августа. № 180. С. 16.

4. Иоффе А.Е. Международные связи советской науки, техники и культуры 1917—1932 гг. М.: Наука, 1975. 430 с.

5. Коваленко И.И., Смирнов Ю.И. Движение за дружбу — важный фактор советско-японских отношений // Проблемы Дальнего Востока. 1983. № 2. С. 175.

6. Расставили точки соприкосновения // Российская газета. 2013. 1 марта. № 45. С. 5.

7. СССР и Япония / отв. ред. И.А. Латышев. М.: Наука, 1987. 426 с.

8. Тоёхиса Кодзуки. По-русски говоря // Российская газета. 2019. 10 июля. № 148. С. 5.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

9. Угринович Б.И. Япония: движение за добрососедство с Советским Союзом. М.: Известия, 1984. 112 с.

10. Increasing Inbound Tourism (Editorial) // The Japan Times. 2018. January 17. P. 8.

11. ИШ'ЙУЙ,^©^^^ = Воспоминания. История японо-советской дружбы. Токио: 1974. 196 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.