Научная статья на тему 'Кросс-культурный подход к развитию физической культуры студентов-востоковедов'

Кросс-культурный подход к развитию физической культуры студентов-востоковедов Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
232
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ / ЭТНИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / КРОСС-КУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД / PHYSICAL EDUCATION / GENDER FEATURES / ETHNIC CULTURE / CROSS-CULTURAL APPROACH

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Доржиева Лариса Геннадьевна

В статье рассматриваются вопросы кросс-культурного подхода к развитию физической культуры, что является ключом к решению актуальной педагогической проблемы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Cross-cultural approach to the development of physical culture at studentsorientalists

The article deals with the issues of cross-cultural approach to the development of physical culture, which is a key to solution of topical pedagogical problem.

Текст научной работы на тему «Кросс-культурный подход к развитию физической культуры студентов-востоковедов»

Литература

1. Межкультурное общение: непонимание? Лингводи-дактические решения / В. А. Гончарова, М. Ф. Овчинникова, И. Н. Столярова. - Улан-Удэ : Изд-во Бурят. госуниверситета, 2012. - С. 6-75.

2. Гончарова В. А. Национальные социокультурные стереотипы в обучении иностранным языкам (языковой вуз, английский язык): опыт преодоления. - Улан-Удэ: Изд-во Бурят. госуниверситета, 2010. - 164 с.

3. Гончарова В. А. Учебно-методический комплекс

учебной дисциплины «Методика преодоления национальных социокультурных стереотипов об английском национальном характере» по направлению подготовки 050100 «Педагогическое образование», профиль Иностранный язык. Уровень подготовки: бакалавриат. Курс IV, семестр 7, очная форма обучения. - М. : Изд-во МГПУ, 2013. - 48 с.

4. Goncharova V. A. The Englishman: Sherlock Holmes or Mr Darcy? ...Or what to think of our national cultural stereotypes. - Улан-Удэ : Изд-во Бурят. госуниверситета, 2010. - 215 с.

Гончарова Виктория Анатольевна, докторант, доцент Московского городского педагогического университета, e-mail: v-goncharova@yandex.ru.

Goncharova Viktoria Anatolevna, doctoral, associate professor, Moscow State Pedagogical University, e-mail: v-goncharova@yandex.ru.

УДК 378.016:796

© Л. Г. Доржиева

Кросс-культурный подход к развитию физической культуры студентов-востоковедов

В статье рассматриваются вопросы кросс-культурного подхода к развитию физической культуры, что является ключом к решению актуальной педагогической проблемы.

Ключевые слова: физическая культура, гендерные особенности, этническая культура, кросс-культурный подход.

L. G. Dorzhieva

Cross-cultural approach to the development of physical culture at students-orientalists

The article deals with the issues of cross-cultural approach to the development of physical culture, which is a key to solution of topical pedagogical problem.

Keywords: physical education, gender features, ethnic culture, cross-cultural approach.

В настоящее время наблюдаются кардинальные изменения физической культуры и спорта как науки, а также их социально-политического статуса. Предмет «Физическая культура и спорт» расширился в связи с развитием профессионального спорта, его феминизацией и современным толкованием здоровья.

В соответствии с «Алма-Атинской декларацией здоровья для всех к 2000 году», принятой Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) в 1978 г. и Оттавской хартией по поддержке здоровья (ВОЗ, 1998), наметился сдвиг от лечения болезней к их предупреждению и поддержанию здоровья.

В Алма-Атинской декларации было дано новое толкование здоровья: «состояние полного физического, ментального и социального благополучия» [1, с. 456]. Это радикальное, революционное изменение. Если традиционно здоровье толковалось как отсутствие болезней или немощи, то даже только физическое благополучие означает большее, поскольку это не утилитарное отсутствие болезней, а осознание своей физической способности и потребности к выполнению полноценной деятельности в той или иной сфере.

Под ментальным благополучием следует по-

нимать прежде всего умственное благополучие, а также владение совокупностью умственных навыков и духовных установок [2, с. 188]. Следовательно, ментальное благополучие включает и психологическое благополучие.

Социальное благополучие означает, что человек нашел свое место в обществе и знает свои права и обязанности и способен их реализовать с пользой для себя и общества. Если воспользоваться понятием «социализация», то социальное благополучие означает, что человеческий индивид усвоил «определенную систему знаний, норм и ценностей, позволяющих ему функционировать в качестве полноправного члена общества» [2, с. 190], так что мы имеем совершенно новое толкование здоровья.

В настоящее время все большее распространение получает профессиональный спорт, а также способ зарабатывания денег в сфере спортивного бизнеса. Это сказывается и на понимании спорта и физической культуры. К сожалению, профессиональный спорт оказывает скорее негативное воздействие на здоровье, чем позитивное.

На спортивную науку влияет и развитие женского спорта, поскольку мужская физическая

культура не может быть автоматически распространена на женщин. Известны исследования [1, с. 91], показывающие гендерные стереотипы по таким факторам, как благосклонность, активность и сила.

Если стандартизированную середину взять равной 500, то благосклонность мужчин составляет 505, благосклонность женщин - 498; активность (ориентированность на деятельность) мужчин - 545, женщин - 462; по параметру сила мужчины имеют оценку - 541, женщины - 459. Таким образом, по фактору благосклонность мужчины и женщины отличаются мало, зато по активности и силе у них наблюдается большая разница.

Эти показатели могут быть различными для разных стран, но в сущности они свидетельствуют о наличии разницы между мужчинами и женщинами по названным факторам и о необходимости учета гендерных особенностей в спортивных занятиях,

При изучении основ физкультуры и спорта следует иметь концептуальную схему, в которой были бы отражены их наиболее важные детали в историко-генетическом смысле, чтобы можно было получить специальные предложения для проверки. Такая схема должна быть построена исходя из двух основных контекстов - экологического и социально- политического.

Экологический контекст - это экологический мир, в котором выживает человеческая популяция, формируясь как общность, биологически адаптируясь, вживаясь в окружающую природную среду, находя определенную гармонию с ней. В процессе этой биологической адаптации складываются определенный опыт взаимодействия с миром природы, определенная культура, которая является физической культурой, сложившейся в процессе борьбы за существование. Элементами этой культуры являются бег, прыжки, плавание, метание камней и т. д., а в дальнейшем - борьба, стрельба из лука, конные скачки.

Социальный контекст - это контакты как внутри группы, так и между группами, в результате чего осуществляется социально-культурная адаптация популяции. В процессе интеграции физической и социально-культурной адаптации формируется культура, которая в настоящее время понимается как совокупность созданных человечеством материальных и духовных ценностей.

Мы акцентируем внимание на том факте, что физическая культура имеет изначальное укорененное или, говоря этнологическим языком,

примордиалистское (primordial в переводе с английского означает «изначальное», «исконное») происхождение. Экологический контекст отражается в историческом ракурсе в экономической деятельности: охоте, собирательстве, рыбной ловле, скотоводстве и земледелии. В результате физическая культура и культура экономическая, политическая, социальная приводят к культуре в целом.

История показывает, что бег, метание копья, стрельба из лука, борьба, конные скачки как спортивные состязания появились у всех народов и групп и по существу являются порождением борьбы за существование. Без лука и копья не смогла бы выжить ни одна группа. Лук существовал у англосаксов, германцев, скандинавов, греков, римлян, арабов, монголов, африканцев, индейцев, китайцев, японцев - у всех. Он был нужен и в охоте, и для защиты, и для нападения. С помощью лука одерживали победы и гунны, и скифы, и македонцы, и монголы, и римляне. Неспроста слово стрелять происходит от слова стрела. Основной вывод, который вытекает из сказанного, состоит в том, что физическая культура имеет укорененный (примордиалистский) характер, поэтому она по различным путям включается в индивидуальный поведенческий репертуар (наблюдаемое поведение) и психологические характеристики. Кроме этого, физическая культура группы (этноса) может служить маркером этнической границы, этноинтегри-рующим и этнодифференцирующим фактром.

Что касается путей, по которым происходит трансляция родовой физической культуры, то это экологическое влияние, генетическая и культурная трансмиссии. В современном мире в условиях глобализации одним из решающих факторов, оказывающих влияние и на этническую физкультуру в целом, и на физическую культуру индивида, служит аккультурация, означающая приобщение к доминирующей физической культуре в процессе овладения современными видами спорта, которые не являются, как правило, примордиалистскими, а имеют конструктивистскую историю, являются продуктами конструирования.

Этническую физическую культуру и мировую физическую культуру можно сравнить с этнической математикой и математикой в целом. Все этносы потому выжили, что научились считать. Если бы общность не пришла к натуральным числам и не придумала способы сложения, вычитания, умножения и деления, она бы не выдержала борьбы за существование. Поэтому каждый народ имеет свою арифметику и

геометрию, свою национальную математику. Но существует и глобальная математика, наука математика, имеющая глобальное значение. Приобщение детей к современной математике в начальной школе требует учета этноматематиче-ских особенностей, очень часто успех математического образования зависит от того, насколько хорошо установлена гармония этнической и универсальной математики. Аналогично нужна гармония этнической и мировой физической культуры на индивидуальном уровне. Известно, что существует физическая культура сознания, неявная этническая физическая культура, которую нужно разгадать, чтобы учесть в развитии личности индивида, в развитии его индивидуальной физической культуры.

Мы занимаемся исследованием проблемы развития физической культуры студентов-востоковедов, для которых восточные культуры являются предметом профессиональной компетентности. Наша цель состоит в том, чтобы на занятиях по физической культуре способствовать освоению студентами восточных культур. Для этого нами изучен потенциал восточных систем физических упражнений, направленных на укрепление здоровья человека и профилактику заболеваний. «В странах Востока, - пишут Н. В. Абаев и С. В. Калмыков, - с древнейших времен практиковались различные системы психофизических упражнений, передававшиеся на протяжении многих столетий от поколения к поколению в общем комплекс культуры восточных народов и образующие множество относительно самостоятельных культурно-психологических традиций, которые основывались на тех или иных системах психосоматической тренировки и регуляции» [3, с. 5].

Нами разработана система кросс-культурного подхода к освоению комплекса физических упражнений в практике цигун, индийской и тибетской йоги, в восточных единоборствах. Названные системы представляют собой не просто физические упражнения, а концентрированное выражение китайской, японской, тибетской, индийской, монгольской культур. В контексте этих культур на занятиях по физической культуре осваиваются восточные оздоровительные системы.

Изучая эту культуру и занимаясь йогой и ушу, можно понять современный взгляд на здоровье. Известный доктор социальной психологии П. Вайнцвайг считает, что «контактные виды спорта на Западе основаны на одностороннем, мужском понимании силы. Искусство рукопашного боя на Востоке включает в себя не только силу, но и легкость, подвижность, не

только физическую дисциплину, но и концентрацию мысли и воли» [4].

Целостная характеристика наиболее важных элементов теории и практики цигун в традиции китайских (даосских) и буддийских систем психофизической тренировки содержится в книге Н. В. Абаева и С. В. Калмыкова [3], что послужило основным источником овладения студентами теорией и практикой цигун.

Понимание современного взгляда на здоровье в контексте изучения восточных культур мы называем кросс-культурным подходом к формированию этого взгляда. Восточные культуры отражены не только в письменных текстах, но и культурно-спортивных и социальных артефактах, развивавшихся в течение многих веков и сохранившихся до сегодняшнего дня.

М. М. Бахтин подчеркивал, что культуру народа лучше понимает представитель другой культуры: «Великое дело для понимания - это вненаходимость понимающего - во времени, в пространстве, в культуре - по отношению к тому, что он хочет понять. В области культуры вненаходимость - самый могучий рычаг понимания. Чужая культура только в глазах другой культуры раскрывает себя полнее и глубже. Один смысл раскрывает свои глубины, встретившись с другим, чужим смыслом: между ними начинается как бы диалог, который как бы преодолевает замкнутость и односторонность этих культур. При такой диалогической встрече двух культур они сливаются и не смешиваются, каждая сохраняя свое единство и открытую целостность, но они взаимно обогащаются» [5, с. 335].

Вместе с тем М. М. Бахтин подчеркивает, что возможность взглянуть на мир глазами изучаемой (иной) культуры есть «необходимый момент ее понимания».

Итак, для нас важно, чтобы будущий востоковед, стремящийся понять другую культуру и обладать кросс-культурной компетентностью, усвоил две истины герменевтического подхода к культуре:

1) взглянуть на мир ее глазами, т.е. научиться быть представителем этой (другой) культуры;

2) взглянуть на изучаемую культуру со стороны - глазами другой культуры, обеспечить «диалоговую встречу двух культур». Тогда преодолевается замкнутость, ограниченность каждой из «встречающихся» культур, но при этом они не смешиваются, а только обогащаются одна за счет другой.

Для создания целостной картины страны изучаемой культуры, ее образа желательна комплексная страноведческая характеристика,

включающая, например, такие разделы:

- важные черты страны с точки зрения ее роли в развитии мировой цивилизации, современной экономической мощи, изменения в развитии страны в новейшее время;

- территория, географическое и геополитическое положение: характеристика территории как важнейшего ресурса социально-экономического развития, как пространства, на котором развертываются все виды и циклы жизнедеятельности людей;

- историко-географические этапы развития: основные этапы освоения территории, использование предпосылок ее развития;

-природа и природопользование: целостная картина природной среды жизни населения, ее преобразование человеком; природноресурсный потенциал социально-экономического развития данной территории;

- население и культура: количество населения, его размещение, масштабы и направление миграций, количество населения (состояние здоровья, образовательный уровень, трудовые навыки и традиции и т. д.), анализ условий и уклада жизни, отношение к природе, вопросы культурного наследия, этнорелигиозные особенности.

Для отбора методов исследования необходимо установить начальный уровень кросс-культурной грамотности, отношение студентов к русской культуре, определить уровень их знаний, играющих важную роль в межкультурном взаимодействии, в понимании культуры.

Для получения целостного представления о кросс-культурной грамотности необходимо использование совокупности методов. Прежде всего важно выявить ведущий тип этнической идентичности студентов. Для этого была использована разработка Г. У. Солдатовой «Типы этнической идентичности», в которой основной характеристикой служит толерантность и ее противоположность: интолерантность - негативное восприятие другой культуры. В свою очередь толерантность оценивалась с помощью следующих критериев: отношение к собственной и другим этническим группам; степень негативной реакции по отношению к другим группам. В зависимости от выраженности толерантности различаются типы идентичности - этно-нигилизм, этническая индифферентность, позитивная идентичность, этноэгоизм, этноизоля-ционизм, национальный фанатизм.

Особое значение в изучении собственной и чужой культуры имеет исследование этнических стереотипов. Н. М. Лебедева определяет этниче-

ские стереотипы как упрощенные, схематизированные, устойчиво эмоциональные образы, распространяемые на всю этническую группу. Таковыми являются прежде всего культурные образования, формируемые на основе дихотомии «Мы - Они». Поэтому в их структуре выделяются автостереотипы - образ собственной этнической группы и гетеростереотипы - образ других этнических групп. В этих стереотипах фиксируются реальные культурные различия, воспринимаемые в межкультурном взаимодействии. Ядро этих стереотипов составляют комплексы, имеющие семантически близкое и взаимосвязанное происхождение. Г. У. Солдатова считает, что различия между автостереотипом и гетеростереотипом отражают уровень взаимопонимания между народами и степень их психологической тождественности. Автостереотип может служить основой активации межкультурного взаимопонимания в силу его внутренней диалогичности [6].

Сущность жизни человека состоит в поисках и обретении смыслов, которые могут быть найдены только в культуре. Когда мы ищем смыслы в какой-нибудь культуре, не требуется полностью погрузиться в систему ее ценностей, как не требуется подходить к другой культуре с позиций собственной культуры. Смысл обретается в процессе взаимодействия и диалога, в процессе общения, он появляется как ответ на вопрос у ищущего смысл. Диалог - это столкновение, соприкосновение двух смыслов. Как говорил М. М. Бахтин, смысл существует только для другого смысла. Очевидно, любой текст возникает из диалога, из соприкосновения смыслов. Л. М. Лузина считает, что диалог как условие и средство понимания - это форма общения субъектов, форма общения с самим собой, со своим разумом, встреча двух субъектов (двух культур), каждый из которых видит в другом иное и не рассматривает его в качестве объекта какого-либо воздействия [7, с. 70]. В диалоге человек понимает себя, без диалога это невозможно. Понимая другого в диалоге, человек постигает правду о себе. Понимание другого и самопонимание - это результат диалога. Поэтому в развитии кросс-культурной компетентности обязательным (необходимым) условием является овладение коммуникативной компетенцией, т.е. развитие коммуникативной компетентности. Мы рассматриваем коммуникативную компетентность как готовность к диалогическому общению (dialogic communication). Это общение, основанное на диалоге, означает совместное обсуждение ситуации, в процессе которого каждому

участнику диалога открывается то, что было до сих пор скрыто ввиду одностороннего видения.

Важно подчеркнуть, что понимание другой культуры происходит при условии развития этнокультурной идентичности, без чего принятие другой культуры будет означать культурную ассимиляцию.

Таким образом, в сфере физической культуры и спорта выделяются компоненты, имеющие укорененный характер в каждой этнической физической культуре и вместе с тем представляющие универсальную, инвариантную часть всей мировой системы физкультуры и спорта. Такими компонентами являются стрельба из лука, борьба, конные состязания, бег и некоторые другие виды спорта. Следовательно, физическая культура и спорт, исторически возникшие как результат биологической адаптации по отноше-

нию к экологическому контексту, фундаментальными областями науки.

являются

Литература

1. Кросскультурная психология. Исследования и применение: пер. с англ. - Харьков : Изд-во Гуманитарного центра, 2007.

2. Шадриков В. Д. Ментальное развитие человека. -М. : Аспект Пресс, 2004.

3. Абаев Н. В., Калмыков С. В. Методы психофизической тренировки цигун в боевом искусстве УШУ. -Улан-Удэ : Изд-во Бурят. пед. ин-та им. Д. Банзарова, 1993.

4. Вайнцвайг П. Десять заповедей творческой личности: пер. с англ. - М. : Прогресс, 1990.

5. Бахтин М. М. Человек в мире слова. - М. : Изд-во РОУ, 1995.

6. Солдатова Г. У. Психология межэтнической напряженности. - М., 1998.

7. Лузина Л. М. Понимание как духовный опыт. -Псков, 1997.

Доржиева Лариса Геннадьевна, старший преподаватель кафедры физического воспитания Бурятского государственного университета, e-mail: lara.dorzhieva@yandex.ru

Dorzhieva Larisa Gennadevna, senior lecturer, department of physical education, Buryat State University.

УДК 378.4

© А. Ю. Ерентуева, И. Р. Балданова, Л. Р. Абидуева

Технологический подход к оцениванию достижений профессиональных компетенций

В статье изложены научно-методические подходы к разработке системы оценивания достижения уровней компетенций будущими специалистами и предлагается модель формирования профессиональных компетенций, включающая в себя характеристику, структуру и значимость компетенции, ее уровни сформированности и оценочные средства. Практическую значимость имеет разработанный авторами алгоритм составления паспорта компетенции, позволяющий эффективно организовать технологический процесс для достижения конечных целей образовательного процесса.

Ключевые слова: компетентность, компетентностный подход, паспорт компетенции, иерархия учебных целей, качество образования.

A. Y. Erentueva, I. R. Baldanova, L. R. Abidueva

Technological approach to the assessment of professional competencies attainment

The article is devoted to scientific and methodical approaches to the development of the assessment system of level competences attainment by future medical experts and to a model of formation the professional competencies including characteristic, structure and significance of the competency, levels of its formation and assessment means. The algorithm of competency passport composition developed by the authors has practical relevance. It allows to arrange the technological process effectively for the attainment of the final goal in educational process.

Keywords: competency, competency-based approach, passport of competence, hierarchy of educational purposes, quality of education.

Переход системы высшего профессионального образования в России определяет, прежде всего, в качестве основы образовательного процесса компетентностный подход. Использование данного подхода, заменившего квалификационный и его традиционные дидактические единицы - знания умения, навыки - на практике опре-

деляет больше вопросов, чем ответов. Безусловно, компетентностный подход характеризуется и положительными моментами: система подготовки специалиста учитывает его личностные качества, определяет необходимость диагностики их развития и формирования профессиональных навыков на разных этапах обучения, усили-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.