Научная статья на тему 'Критика о творчестве Питера Акройда'

Критика о творчестве Питера Акройда Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
775
153
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Липчанская И. В.

В статье приводится обзор библиографии о творчестве современного британского писателя Питера Акройда. Автором собрана информация о существующих на сегодняшний день в России и на Западе диссертациях, монографиях и отдельных статьях, посвященных творчеству писателя, а также основных интервью для русской и зарубежной прессы. Все это позволяет судить о постоянном интересе к Питеру Акройду и его популярности среди читателей и литературоведов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Критика о творчестве Питера Акройда»

КРИТИКА О ТВОРЧЕСТВЕ ПИТЕРА АКРОЙДА

© Липчанская И.В.*

Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского,

г. Саратов

В статье приводится обзор библиографии о творчестве современного британского писателя Питера Акройда. Автором собрана информация о существующих на сегодняшний день в России и на Западе диссертациях, монографиях и отдельных статьях, посвященных творчеству писателя, а также основных интервью для русской и зарубежной прессы.

Все это позволяет судить о постоянном интересе к Питеру Акройду и его популярности среди читателей и литературоведов.

Питер Акройд (род. 5 октября 1949 г.) - современный британский поэт, прозаик, биограф, критик, историк. На сегодняшний день один из самых творчески активных писателей (почти каждый год в свет выходит его новая книга). Акройд известен как автор четырех сборников поэзии, более десятка исследовательских работ, среди которых выдающиеся биографии Ч. Диккенса, Т.С. Элиота, Т. Мора, Шекспира, а также биография Лондона, ставшая настоящим бестселлером, и 14 романов. Практически все переведены на русский язык: «Завещание Оскара Уайльда» (The Last Testament of Oscar Wilde, 1983), «Чатгертон» (Chatterton, 1987), «Дом доктора Ди» (The House of Doctor Dee, 1993), «Процесс Элизабет Кри» (Dan Leno and the Limehouse Golem, 1994), «Мильтон в Америке» (Milton in America, 1996), «Записки о Платоне» (The Plato Papers, 1999), «Лондонские сочинители» (The Lambs of London, 2004). Также вышли в свет на русском языке «Блейк» (Blake, 1996), «Лондон. Биография» (London: The Biography, 2000), «Темза: Священная река» (Thames: SacredRiver, 2007).

Его работы удостоены многочисленных премий и наград, среди которых Премия Сомерсета Моэма (1984 г. - за роман «The Last Testament of Oscar Wilde»), премия Уитбреда в номинации «роман» (Whitebread Novel Award) и премия «Гардиан» в номинации «художественная литература» (Guardian Fiction Prize) (1985 г. - за роман «Hawksmoor»). Роман «Чатгертон» вошел в шорт-лист Букеровской премии. Акройд - член Королевского общества литературы (с 1984 г.), последняя по времени из его наград - кавалер ордена Британской империи, CBE (2003 г.), современный эквивалент рыцарского звания.

Критики считают творчество Акройда постмодернистским, однако сам писатель против подобной оценки. «Думаю, это зависит от того, что под этим понимается. Не знаю, стоит ли называть это постмодернизмом. Я не

* Аспирант.

читал никаких теоретических работ о постмодернизме» [1]. В том же интервью он дал ответ, который может показаться удивительным, на вопрос «Что для вас означает термин постмодернизм?»: «Не много. Вернее, ничего. То есть я понимаю, что имеется в виду, но не знаю, какое отношение этот термин имеет ко мне» [1]. Свое творчество Питер Акройд относит к традиции «лондонских визионеров» («London visionaries»), к которой он причисляет

Ч. Диккенса, Т. С. Элиота, Т. Мора.

Среди критиков, считающих Акройда писателем-постмодернистом, Линда Хатчен, Сюзан Онега, Элисон Ли, Брайен Макхейл и Фредрик Джеймисон [см.: 10, 13, 17].

Основными темами творчества Питера Акройда являются: прошлое и настоящее, авторство и подделка, плагиат, Лондон.

Питер Акройд трижды приезжал в Россию и дал несколько интервью российским печатным изданиям [см.: 2, 3].

Творчество Питера Акройда вызывает большой интерес у исследователей и критиков. Анализу его произведений посвящено множество научных работ на английском и русском языках.

Первая монография, посвященная творчеству Питера Акройда, написана Лаурой Джиованнелли в 1996 г. Вышедшее на итальянском языке и, к сожалению, не переведенное на другие языки, исследование «Le vite in Gioco: Le prospective ontologica e autoreferenziale nella narrative di Peter Ackroyd» состоит из 4 частей, где анализируются принципы повествования в романах «Великий лондонский пожар» (The Great Fire of London, 1983) и «Завещание Оскара Уайльда», эксперименты со временем в «Хоксмуре» и «Доме доктора Ди», миф «Чатгертона», а также метанарративы романов «Первый свет» (First Light, 1989) и «Английская мелодия» (English Music, 1992).

Творчеству П. Акройда посвящены две книги Сьюзен Онега. В работе «Питер Акройд» (Peter Ackroyd. The Writer and his Work, 1998) исследовательница анализирует творчество Акройда с точки зрения его отношения к английской католической культурной традиции, к истории и Лондону. В книге «Метапроза и миф в романах Пиетера Акройда» (Metafiction and Myth in the Novels of Peter Ackroyd. European Studies in the Humanities, 1999) представлен подробный анализ девяти романов писателя, созданных до 1998 года, а также его поэзии и критических работ, утверждается положение Акройда как одного из ведущих писателей, работающих в жанре историографической метапрозы, и его творческий вклад как постмодерниста. Оставляя вне поля зрения биографии, созданные писателем, Сьюзен Онега рассматривает творчество Акройда также в контексте визионерской традиции кокни. Отмечая, что романы П. Акройда соответствуют всем критериям жанра историографической метапрозы, автор обращает внимание на его особую английскую чувствительность, называя его «редчайшим экземпляром в эпоху светскости: духовным писателем» [21]. Исследование C. Онега проливает

свет на наиболее сложные аспекты творчества Питера Акройда, а именно связь мифа, магии и метапрозы в его романах.

В книге «Питер Акройд: Странный и запутанный текст» (Peter Ackroyd: The Lucid and Labyrinthine Text, 2000) Дж Гибсон и Дж. Вулфрис рассматривают вопросы стилистической лингвистической игры и личной и национальной идентичности в творчестве Акройда, отказываясь считать писателя постмодернистом. Авторы используют постструктуралисткий метод и сосредотачивают свое внимание исключительно на тексте, подчеркивая «преднамеренное использование трюков, разыгрывание ролей, пантомимикрию, палимпсест, пародию, пастиш, интертекстуальную референтивность» [14, 2]. Основная часть работы посвящена исследованию авторского стиля в таких романах, как «Великий лондонский пожар», «Завещание Оскара Уайльда», «Английская мелодия», «Первый свет», «Мильтон в Америке». В заключительной части книги рассматривается образ Лондона в биографиях Диккенса, Блейка и Томаса Мора, а также в романах «Дом доктора Ди», «Процесс Элизабет Кри» и «Записки о Платоне». Являясь самостоятельным персонажем книг Акройда, образ Лондон оказывается чрезвычайно многогранным, «не поддающимся определению, так как является ничем иным, как снова и снова перенастраиваемыми и звучащими голосами, текстами, отголосками самого себя» [там же, с. 210]. Также в книге представлено несколько интервью Питера Акройда.

Книга Барри Льюис «Мои слова - эхо: обладание прошлым в творчестве Питера Акройда» (My Words Echo Thus: Possessing the Past in Peter Ackroyd, 2007) представляет собой всесторонне исследование творчества Питера Акройда, которое охватывает его поэтические сборники, романы и биографии, вышедшие в свет до 2006 г. В первой вводной части книги автор дает информацию о биографии Акройда, влиянии, которое оказало на его творчество детство и годы учебы. В основной части исследования Б. Льюис анализирует романы и биографии писателя в хронологической последовательности, исследуя взаимное влияние этих жанров друг на друга. В каждом из произведений он исследует основные темы творчества писателя, в том числе: Лондон и английскость, визионерская и католическая традиции, парадоксы времени и истории, непрерывность литературного канона. Две заключительные части книги посвящены критическому восприятию П. Акройда на Западе. В целом, Барри Льюис раскрывает процесс «овладения» прошлым в творчестве писателя.

В исследовании профессора университета Хельсинки Укко Ханнинена «Переписывание литературной истории: Питер Акройд и интертекстуальность» (Rewriting Literary History: Peter Ackroyd and Intertextuality) рассмат-ривается проблема интертекстуальности в творчестве Питера Акройда. Согласно ученому, в своих романах Акройд переписывает литературную историю Великобритании, используя тексты предшествующих авторов как ма-

териал для своих книг. Ханнинен У называет творчество Акройда П. «литературной критиков форме романа: его книги - это образцы постмодернистской метапрозы, которые ссылаются не только друг на друга, но и на критику и литературу прошлого вообще» [23]. Исследование У Ханнинена основывается на теоретических работах Ю. Кристевой, X. Блума, Ж. Дерриды и Л. Хатчен. Из всего многообразия творчества Акройда автор обращается лишь к трем. «Завещание Оскара Уайльда» рассматривается как пример яркого дара Акройда как имитатора и литературного стилизатора. В романе «Чатгертон» анализируется интертекстуальность и процесс создания (написания) истории и литературного канона. «Процесс Элизабет Кри» становится объектом исследования проблем искусства и традиции. Укко Ханнинен показывает, что Питер Акройд с литературным реализмом, разоблачая его как миф и условность, а также разрушает мифы исторической правды и романтической оригинальности.

Научное исследование Анки Грундман «Концепция времени в романе «Чатгертон» Питера Акройда» (The Concept of Time in Peter Ackroyd’s «Hawksmoor», 2000) посвящено проблеме времени в одном из самых известных романов писателя. Автор показывает, как в произведении нарушается линейность повествования, объясняет связь книги с фигурой исторического Николаса Хоксмура, а также утверждает, что персонажи романа являются конструктом из повторяющихся характеристик, биографий и мировоззрений. Анке Грундман тщательно анализирует образ протагониста Николаса Дайера как персонажа, наиболее тесно связанного с концепцией времени в романе. Автор приходит к выводу, что, в духе традиции постмодернизма, время в «Хоксмуре» оказывается сложным, циклическим, что подчеркивается многочисленными сюжетными повторами и параллелями.

Статус П. Акройда как визионера, писателя, обладающего особой способностью видеть культуру, утверждается в исследовании Эдварда Дж. Ахерна «Современный английский визионер: «Хоксмур» Питера Акройда и «Страсти новой Евы» Анжелы Картер» (The Modern English Visionary: Peter Ackroyd’s «Hawksmoor» and Angela Carter’s «The Passions of New Eve», 2000). Автор анализирует «Хоксмур» с точки зрения оккультизма и апокрифической традиции. Нарративные тактики, применяемы Акройдом, используют точную или стереотипную географию с целью нарушения временного порядка. По мнению Э. Ахерна, в романе утверждается возможность перехода в пределы неизведанного через опыт невозможного или невыразимого, трансформирующего время и пространство, личность и язык.

Адриана Неагу рассматривает вопросы национальной идентичности и английскости в творчестве Питера Акройда в работе «Английскость Питера Акройда: взгляд с континента» (Peter Ackroyd’s Englishness: a continental view, 2006). По ее мнению, важность Акройда как писателя заключается, прежде всего, в диалоге индивидуальной и коллективной памяти, куль-

турной идентичности и различии, новизны и традиции, который разворачивается в его произведениях [4]. Адриана Неагу сосредоточивается на документальном творчестве писателя, а именно на его лекциях, книгах «Лондон. Биография» и «Альбион: истоки английского воображения» и некоторых биографиях. Автор считает, что П. Акройд создает не «метанарратив, а модель культурной мечты, свидетельствующую об абсолютной преданности и стремлении к цельности» [там же].

Бестселлер «Лондон. Биография» стал предметом исследования Аны Кольтон-Зонненберг «Слоеный пирог: Репрезентации Лондона в «Городе сознания» Пенелопы Лайвли и «Лондоне. Биографии» Питера Акройда (Layer-Cake - the Representations of London in Penelope Lively’s «City of the Mind» and Peter Ackroyd’s «London: the Biography», 2007). В своей работе на материале художественного и документального текстов автор опровер -гает идею статичной истории и демонстрирует, как из различных слоев (прошлого, настоящего, пространств памяти и т.п.) конструируется образ Лондона.

Образ Лондона как центрального в работах Питера Акройда анализируется в нескольких значимых эссе. Кейси Херманссон [11] исследует образ города как палимпсеста в романе «Чатгертон», утверждая, что его слои работают как метафора интертекстуальности романа. Опираясь на теоретические работы Анри Лефевра, Юлии Кристевой и Михаила Бахтина, Алекс Линк [5] анализирует готические элементы в образе Лондона на страницах «Хоксмура». Книга «Лондон в литературе: Визионерские картографии мегаполиса» (London in Literature: Visionary Mappings of the Metropolis,2002) под редакцией Сьюзен Онега и Джона Стотсбери включает в себя несколько эссе, посвященных творчеству П. Акройда. Сильвия Мергенталь [19] исследует роман «Процесс Элизабет Кри», обращая внимание на «узлы» британской столицы, где нарушается привычное течение времени. Жан-Мишель Ганто [15] обращается к «Лондону. Биографии» и проводит исследование трех метафорических элементов, подчеркивающих гетерогенность Лондона: во-первых, метафора города как тела без границ или города с готической душой; во-вторых, привнесенный из археологии и геологии образ страты, который подчеркивает «расщепленность» истории места; в-третьих, троп Лондона как бесконечности в пространстве и времени. Сьюзен Онега [20] рассматривает проекции Лондона будущего как города-утопии в «Записках о Платоне», сравнивая роман П. Акройда с поэмой Блейка «Иерусалим».

Таким образом, статус Питера Акройда как ведущего британского писателя не ставится под сомнение. На Западе его творчество активно исследуется с самых разнообразных точек зрения, анализируются как его романы, так и книги документального характера.

В России Питер Акройд также пользуется большой популярностью как у простых читателей, так и у искушенных критиков и литературоведов.

Первое в отечественном литературоведении монографическое исследование творчества Питера Акройда принадлежит воронежскому ученому В.В. Струкову. Книга «Художественное своеобразие романов Питера Акройда (к проблеме британского постмодернизма)» (1998) построена вокруг понятия «роман-саморефлексия», где читатель открыто вовлекается в процесс создания книги. В монографии исследуется широкий круг проблем, связанных с поэтикой и структурой текста постмодернистского романа: особенности временной и пространственной организации, отношения автора и героя, соотношение прототипов и их художественных репрезентаций.

Ушакова Е.В. и Шубина A.B. обращаются к проблеме биографического жанра у Питера Акройда [27, 29]. Классифицируя формы биографизма в творчестве Акройда, Ушакова Е.В. вписывает его в традицию английской биографической прозы. В работе A.B. Шубиной системно представлено формирование определяющих черт поэтики современной английской биографии. По мнению автора, Акройд наполняет знакомую жанровую форму новым содержанием - «поиском смысла индивидуальной жизни и творчества» [29], что воплощает его идею о новых путях исследования национальной истории и культуры.

Исследование Е.Г. Петросовой [25] посвящено концепции «английскости» на материале творчества П. Акройда («Лондон. Биография», «Альбион: Истоки английского воображения») и Г. Свифта. Разграничивая понятия «английскость» и «английская национальная идентичность, анализ романов П. Акройда иллюстрирует особенности английского сознания, в основе которого заложена опора на традицию и взгляд в прошлое.

Гребенчук Я. С. [24] рассматривает роман «Чатгертон» как образец «филологического романа», жанра новейшей английской литературы. На примере книги П. Акройда выявляются характерные признаки жанра в эпоху его становления.

Исследователь национального мифа в английской литературе второй половины XX в. Л.Ф. Хабибулина [28] также обращается к творчеству Питера Акройда, в частности к роману «Дом доктора Ди». Автор обнаруживает ядро современного национального мифа в художественной репрезентации Лондона, который оказывается городом-лабиринтом, пространством, состоящим из локусов, в которых возможно «просвечивание» исторического Лондона.

Интерес к творчеству Питера Акройда проявлен и в Украине. Однако там исследователи занимаются анализом его романов преимущественно с точки зрения их биографического аспекта [30, 31].

Приведенный выше обзор свидетельствует о постоянном интересе к творчеству Акройда. На материале книг писателя исследуются проблемы идентичности, жанрового своеобразия, английскости и национального мифа.

Список литературы:

1. Anke Schütze. I think after More I will do Turner and then I will probably do Shakespeare [Электронный ресурс] / An Interview with Peter Ackroyd.

- 1995. - Режим доступа: www.webdoc.gwdg.de/edoc/ia/eese/articles/schuet-ze/8_95.html. - Дата обращения: 17.02.2011.

2. Немного Акройда в дождливой Москве // Российская газета. - 17 августа 2006. - № 1446.

3. Питер Акройд: Не верю в утрату доминирующего положения английской культуры [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.chas-kor.ru/p.php?id=6626. - Дата обращения: 20.10.2010.

4. Adriana Neagu. Peter Ackroyd’s Englishness: a continental view [Электронный ресурс] //Contemporary Review. - Summer, 2006. - Режим доступа: www.findarticles.com/p/articles/mi_m2242/is_1681_288/ai_n16691318. -Дата обращения 10.04.2009.

5. Alex Link. «The Capitol of Darkness»: Gothic spatialities in the London of Peter Ackroyd’s «Hawksmoor» // Contemporary Literature. - 2004. - № 3. -P. 516-537.

6. Alison Lee. Realism and Power: Postmodern British Fiction. - L., 1990.

7. Ana Colton-Sonnenberg. Layer-Cake - the Representations of London in Penelope Lively’s «City of the Mind» and Peter Ackroyd’s «London: the Biography» [Электронный ресурс]. - 2007. - Режим доступа: www.books. google.ru/books?id=3XEKkDimj_OC. - Дата обращения: 10.04.2009.

8. Anke Grundmann. The Concept of Time in Peter Ackroyd’s «Hawksmoor» [Электронный ресурс]. - 2000. - Режим доступа: www.books.goog-le.ru/books?id=tR73TOJ-CvYC. - Датаобращения: 10.04.2009.

9. Barry Lewis. My Words Echo Thus: Possessing the Past in Peter Ack-royd. - Columbia, 2007.

10. Brian McHale. Postmodernist Fiction. - NY, 1987.

11. Casie Hermansson. The City as Intertext: London in Peter Ackroyd’s novel «Chatterton» // The Image of the City in Literature, Media, and Society. -ed. Will Wright, Steven Kaplan. - Boulder, 2003. - P. 204-207.

12. Edward J. Ahearn. The Modern English Visionary: Peter Ackroyd’s «Hawksmoor» and Angela Carter’s «The Passion of New Eve» [Электронный ресурс] // Twentieth Century Literature. - Winter, 2000. - Режим доступа: www.findarticles.com/p/articles/mi_m0403/is_4_46/ai_75141044. - Дата обращения: 10.04.2009.

13. Frederic Jameson. Postmodernism, or The Cultural Logic of Late Capitalism. - Durham, N.C., 1991.

14. Gibson J., Wolfreys J. Peter Ackroyd: The Lucid and Labyrinthine Text.

- L., 2000.

15. Jean-Michel Ganteau. «London: The Biography», or, Peter Ackroyd’s Sublime Geographies // London in Literature: Visionary Mappings of the Metropolis. - ed. Susana Onega, John Stotesbury. - Heidelberg, 2002. - P. 211-231.

16. Laura Giovannelli. Le vite in Gioco: Le prospective ontologica e auto-referenziale nella narrative di Peter Ackroyd. - Pisa, 1996.

17. Linda Hutcheon. The Politics of Postmodernism. - 2nd ed. - L., 2002.

18. London in Literature: Visionary Mappings of the Metropolis / ed. Susana Onega, John Stotesbury. - Heidelberg, 2002.

19. Silvia Mergenthal. «Whose City?» Contested spaces and contesting spatialities in contemporary London fiction // London in Literature: Visionary Mappings of the Metropolis / ed. Susana Onega, John Stotesbury. - Heidelberg, 2002. - P. 123-139.

20. Susana Onega. «The Plato Papers»: Peter Ackroyd’s ‘Contrary’ to Blake’s «Jerusalem» // London in Literature: Visionary Mappings of the Metropolis / ed. Susana Onega, John Stotesbury. - Heidelberg, 2002. - P. 183-209.

21. Susana Onega. Metafiction and Myth in the Novels of Peter Ackroyd. European Studies in the Humanities. - NY, 1999.

22. Susana Onega. Peter Ackroyd. The Writer and his Work. - Plymouth, 1998.

23. Ukko Hanninen. Rewriting Literary History: Peter Ackroyd and Inter-textuality [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.ethesis.helsinki.fi/ julkaisut/hum/engla/pg/hanninen/contents.html. - Дата обращения: 08.04.2011.

24. Гребенчук Я.С. Проблема «филологического романа» в английской литературе («Попугай Флобера» Дж. Барнса, «Чаттертон» П. Акройда, «Одержимость» А. Байет): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Воронеж, 2008.

25. Петросова Е.Г. Концепция «английскости» в современном постмодернистском романе (Г. Свифт, П. Акройд): автореф. дисс. ... канд. филол. Наук. - М., 2005.

26. Струков В.В. Художественное своеобразие романов Питера Акройда (к проблеме британского постмодернизма). - 1998.

27. Ушакова Е.В. Литературная биография как жанр в творчестве Питера Акройда: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - М., 2001.

28. Хабибуллина Л.Ф. Национальный миф в английской литературе второй половины XX века: автореф. дисс. ... доктора филологических наук. - 2011.

29. Шубина А.В. Проблема биографического жанра в творчестве Питера Акройда: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - СПб., 2009.

30. Колесник Г.Л. Модифікації жанру біографії у творчості Пітера Акройда: автореф. дисс. ... канд. філол. наук. - К., 2008.

31. Петрусь О.В. Особливості наративної стратегії в біографічній прозі Пітера Акройда: автореф. дисс. ... канд. філол. наук. - Д., 2008.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.