Научная статья на тему 'Концептуальные основания и дискурсивные функции лингвистических антиципаций'

Концептуальные основания и дискурсивные функции лингвистических антиципаций Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
179
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНТИЦИПАЦИЯ / КОММУНИКАТИВНЫЕ АНТИЦИПАЦИИ / КОММУНИКАТИВНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ / COMMUNICATIVE PROGRAMMING / ФРЕЙМ / FRAME / ТЕРМИНАЛ / TERMINAL / СЛОТ / SLOT / ANTICIPATIONS / COMMUNICATIVE ANTICIPATIONS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Соколова В.Л.

Статья посвящена концептуальной структуре явления антиципации и его функциям. Новизна исследования заключается в том, что автор рассматривает механизм установления антиципаций не с психологической, а с лингвистической точки зрения, что позволяет объяснить роль антиципации в образовании таких стилистических приемов, как каламбур и ирония.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONCEPTUAL FOUNDATIONS AND DISCURSIVE FUNCTIONS OF LINGUISTIC ANTICIPATIONS

This article is dedicated to the conceptual structure of the phenomenon of communicative anticipations and its function. Unlike in previous studies, however, the author considers anticipations not from a psychological, but from a linguistic viewpoint, which enables her to make conclusions about the role of communicative programming in shaping such stylistic devices as pun and irony.

Текст научной работы на тему «Концептуальные основания и дискурсивные функции лингвистических антиципаций»

УДК 81'38

В.Л.Соколова

кандидат филологических наук, доцент каф. стилистики английского языка ФАЯ МГЛУ; e-maiL: sokoLova_mgLu@maiL.ru

КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСНОВАНИЯ И ДИСКУРСИВНЫЕ ФУНКЦИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ АНТИЦИПАЦИЙ

Статья посвящена концептуальной структуре явления антиципации и его функциям. Новизна исследования заключается в том, что автор рассматривает механизм установления антиципаций не с психологической, а с лингвистической точки зрения, что позволяет объяснить роль антиципации в образовании таких стилистических приемов, как каламбур и ирония.

Ключевые слова: антиципация; коммуникативные антиципации; коммуникативное программирование; фрейм; терминал; слот.

V. L. Sokolova

Ph.D. (Philology), Associate Professor, Department of English Stylistics, Faculty of the English Language, MSLU; e-mail: sokolova_mglu@mail.ru

CONCEPTUAL FOUNDATIONS AND DISCURSIVE FUNCTIONS OF LINGUISTIC ANTICIPATIONS

This articLe is dedicated to the conceptuaL structure of the phenomenon of communicative anticipations and its function. Unlike in previous studies, however, the author considers anticipations not from a psychoLogicaL, but from a Linguistic viewpoint, which enabLes her to make concLusions about the roLe of communicative programming in shaping such stylistic devices as pun and irony.

Key words: anticipations; communicative anticipations; communicative programming; frame; terminaL; sLot.

Явление антиципации в настоящее время не относится к числу малоизученных. Оно широко рассматривалось в психологических и педагогических исследованиях [Алексеева 1995; Брушлинский 1996; Геллерштейн 1966; Кестер 1976; Колодич 1992; Ломов 1991; Ломов, Сурков 1980; Сергиенко 1997] и в социо- и психолингвистических работах применительно к коммуникативному поведению адресата сообщения [Азнабаева 1999, с. 10-11]. В настоящей статье хотелось бы обратиться к явлению антиципации как к средству программирования коммуникации, а также к его дискурсивным (в частности, стилистическим) функциям.

Принимая во внимание то, что антиципация исследуется по большей части в психологических работах, наиболее популярные определения этого явления даны были именно в психологии. Например, Б. Ф. Ломов и Е. Н. Сурков рассматривают антиципацию как «способность (в самом широком смысле) действовать и принимать те или иные решения с определенным временно-пространственным упреждением в отношении ожидаемых, будущих событий» [Ломов, Сурков 1980, с. 5].

Поскольку мы обращаемся к антиципациям с лингвистической точки зрения, то рассматриваем их как своего рода коммуникативные ожидания, которые задаются тем или иным словом или высказыванием. Таким образом, коммуникативные антиципации становятся своеобразным элементом программирования коммуникации.

Чтобы рассмотреть концептуальный механизм установления коммуникативных антиципаций, обратимся к понятию фрейма. В данном исследовании мы принимаем определение фрейма как минимально необходимой совокупности признаков объекта или явления, позволяющей идентифицировать этот объект (явление) [Минский 1988], и как «схематизированного знания о ситуации» [Беляевская 2014, с. 16]. Мы также исходим из того, что фрейм представляет собой многоуровневую, иерархически организованную структуру, которая включает в себя элементы, называемые слотами (терминалами), которые, в свою очередь, могут рассматриваться как подфреймы и фреймы [Минский 1979, с. 64; Краткий словарь когнитивных терминов 1996, с. 188-189].

В качестве примера рассмотрим механизм установления коммуникативных антиципаций в следующем высказывании:

When he started the exam, his hands were shaking so much he hit the wrong keys [Hopkins].

Когда он начал сдавать экзамен, его руки так тряслись, что он ударял не по тем клавишам.

В данном примере нас интересуют коммуникативные антиципации, связанные с невербальным проявлением his hands were shaking («его руки тряслись»). Как известно, это невербальное проявление является терминалом для целого ряда фреймов: и «проявление волнения», и «алкогольное опьянение», и «соматическое расстройство», однако, в данном контексте реализуется фрейм «проявление волнения». Мы полагаем, что это имеет место, поскольку фрейм (точнее,

подфрейм) «проявление волнения» уже был актуализован, как только реализовался фрейм EXAM (ЭКЗАМЕН) и соответственно его слоты (например, «содержание экзамена», «назначение экзамена», «экзаменуемый», «эмоциональное состояние экзаменуемого», «проявление волнения»).

Таким образом, фрейм EXAM, уже самой своей структурой предполагая наиболее вероятные действия и состояния, установил коммуникативные антиципации реципиента сообщения - запрограммировал дальнейшую коммуникацию на заполнение своих слотов. В частности, «эмоциональное состояние субъекта», к которому оказывается отнесенным фрейм «проявление волнения» через его терминал his hands were shaking.

В приведенном примере механизм коммуникативных антиципа-ций включается автоматически и не приводит к стилистически маркированному эффекту, поскольку антиципации, связанные с фреймом EXAM, совпадают с дальнейшим развитием коммуникации - говорится о проявлении волнения перед экзаменом.

Полагаем, что стилистическую маркированность коммуникативное программирование приобретает, когда коммуникативные антиципации входят в противоречие с сообщением. Этот механизм оказывается в основе таких стилистических приемов, как ирония и каламбур.

Рассмотрим следующую шутку, которая может быть переведена на русский язык с сохранением юмористического эффекта:

My dog used to chase people on a bike a lot. It got so bad, finally I had to take his bike away [Short and Funny Jokes!].

Моя собака раньше часто преследовала людей на велосипеде. Это было настолько плохо, что я отобрал у нее велосипед.

Здесь фреймом DOG (СОБАКА) устанавливаются коммуникативные антиципации относительно поведения собаки, в том числе связанного с тем, что многие собаки преследуют велосипедистов. И, казалось бы, эти антиципации оправдываются: мы читаем, что собака «преследовала людей на велосипеде». Но столь логично выстроенная цепочка рвется следующей фразой, которая «перетаскивает» терминал to chase people on a bike («преследовать людей на велосипеде») к другому фрейму - ПОГОНЯ НА ВЕЛОСИПЕДЕ, поскольку говорится, что хозяин отобрал у собаки велосипед.

Таким образом, антиципации, установленные фреймом DOG, оказались ложными, и выясняется, что «преследовать людей на велосипеде» относится не к тому фрейму, который был установлен первоначально, а который был установлен позже.

Полагаем, что (предположительно) эмоция удовольствия, а не фрустрации, возникает у реципиента благодаря тому, что он благополучно распознал оба фрейма, которые в шутке оказались реализованными одновременно. Описанный механизм установления коммуникативных антиципаций оказывается в основе стилистического приема каламбура, когда одновременно реализуются несколько значений одного слова, и это вызывает юмористический эффект.

То обстоятельство, что намеренный сбой коммуникативного программирования имеет эмоциональную маркированность, подтверждает важность лингвистических антиципаций для коммуникации.

Представляется, что создание того или иного стилистического эффекта (например, каламбура или иронии) является важнейшей дискурсивной функцией коммуникативного программирования на основе лингвистических антиципаций.

Само же явление коммуникативного программирования, полагаем, имеет место в разных типах дискурса и проявляется в различной степени, в зависимости от стандартизированности дискурса - в наибольшей степени оно ожидается, например, в юридических текстах и деловой корреспонденции.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Азнабаева Л. А. Принципы речевого поведения адресата в конвенциональном общении : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 1999. 46 с. Алексеева Т. В. Ожидания результатов деятельности как одна из характеристик личности (на материале старшего школьного возраста) : дис. ... канд. психол. наук. М., 1995. 129 с. Беляевская Е. Г. «Звуковые» фреймы и анализ нарративного дискурса // Анализ дискурса и стилистика: проблемы и решения // Анализ дискурса и стилистика: проблемы и решения. М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. С. 1523. (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та ; вып. 17 (703). Сер. Языкознание.) URL : libranet.linguanet.ru/prk/Vest/Vest-17z.pdf Брушлинский А. В. Мышление и прогнозирование // Субъект: мышление, учение, воображение. М.: Издательство «Институт практической психологии»; Воронеж : НПО «Модэк», 1996. С. 103-339.

Геллерштейн С. Г. Антиципация в свете проблемы бессознательного // Проблемы сознания : материалы симпозиума. Март-апрель. М., 1966. С. 305-316.

Кестер Э. К исследованию антиципации в процессе решения проблемных задач : автореф. дис. ... канд. психол. наук. М., 1976. 21 с.

Колодич Е. Н. Формирование прогнозирования в процессе решения учащимися практических задач : дис. ... канд. психол. наук. Минск, 1992. 171 с.

Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М. : Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. 245 с.

Ломов Б. Ф. Память и антиципация // Вопросы общей, педагогической и инженерной психологии. М. : Педагогика, 1991. С. 73-81.

Ломов Б. Ф., Сурков Е. Н. Антиципация в структуре деятельности. М. : Наука, 1980. 278 с.

Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. Вып. XXIII. М. : Прогресс, 1988. С. 281-309.

Минский М. Фреймы для представления знаний / пер. с англ. О. Н. Гринбау-ма ; под ред. Ф. М. Кулакова. М. : Энергия, 1979. 152 с.

Сергиенко Е. А. Антиципация в раннем онтогенезе человека: дис. ... д-ра психол. наук. М., 1997. 118 с.

Hopkins D. R. You Can Pass the CPA Exam: Get Motivated! - URL: https:// books.google.ru/books?id=SC-11CcxP3UC&pg=PA193&lpg=PA193&dq= He+was+taking+an+exam.+His+hands+were+shaking.&source=bl&ots=t-z WDRe1zS&sig=AO56J_28NOZRdNwSWSnpoIDHsgs&hl=ru&sa=X&ve d=0ahUKEwjC4sDorPvRAhWtbZoKHacdDYgQ6AEIGjAA#v=onepage& q=He%20was%20taking%20an%20exam.%20His%20hands%20were%20 shaking.&f=false

Short and Funny Jokes! URL : www.short-funny.com/

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.