УДК SG1 ББК Sl.G
А 95
М.П. Ахиджакова
Концептуальная система: структура и ментальный статус
:
Автор статьи рассматривает язык как средство выявления структуры мысли носителя языка, который едает ключ» к реконструкции сознания. Язык обеспечивает человеку переход на уровень оперирования формами мысли, которые эксплицируются в семантике вербальных форм. Мышление существует в формах мысли и реализуется в конкретных, эксплицирующих эти формы мысли вербальных средствах выражения.
:
Концепт, реконструкция сознания, континуальность мира, лингвистика, ментальный мир, мышление, концептуальные параметры, логические аллюзии, концепты - представления, гештальты.
Мысль человека по своей природе предполагает, с одной стороны, независимый от нее материальный мир, отражаемый ею, а с другой стороны - вербальные средства ее выражения. Естественный язык не обладает функцией порождения мысли; являясь средством выявления структуры мысли носителя языка, он, по сути, едает ключ» к реконструкции сознания. Реальная действительность отражается в человеческом мозгу в процессе мышления как накопленное знание об этой действительности, репрезентируемое в материальных формах языка. Язык обеспечивает человеку переход на уровень оперирования формами мысли, которые эксплицируются в семантике вербальных форм. Мышление, таким образом, не просто существует в формах мысли, но реализуется в конкретных, эксплицирующих эти формы мысли вербальных формах. Одним из компонентов, опосредующих этот процесс, является, по нашему мнению, кон цепт.
По замечанию P.M. Фрумкиной, «концепт», становится полноправным термином в 80-х годах «с переводом англоязычных авторов», что обусловлено «расширением предметной области лингвистики». Наиболее удачным видится P.M. Фрумкиной определение этого термина А. Вежбицкой как «объекта из мира «Идешгьное», имеющего имя и отражающего определенные культурно-обусловленные представления человека о мире «Действительность», который «дан нам в мышлении (не в восприятии) именно через язык, а не непосредственно», причем, «одному и тому же имени (слову) в психике разных людей могут соответствовать разные ментальные образования. Тем самым не только разные языки «концептуализируют» (то есть преломляют) действительность по-разному, но и за одним и тем же словом данного языка в сознании разных людей могут стоять разные концепты» [1; 3]. В уточненном варианте В.П. Телии, концепт - это «знание об объекте из мира «Действительность», переведенное в знание объекта в мире «Идештьное» [2; 97]; при этом следует учитывать, что «концепты дискретны», а мир континуален, и «его членение не может в частности соответствовать системе понятий... Континуальность мира не проходит бесследно для отражающих его концептов» [3; 293].
Ю.С. Степанов интерпретирует «концепты» в рамках культурологии. «Проникая» в культурную среду, человек становится «проницаем» для культуры и «пронизан
культурой». Это «пронизывание» реализуется в виде ментальных образований - «концептов», представляющих собой «с^стки культурной среды в сознании человека». Подчеркивая, что концепт - это «основная ячейка культуры в ментальном мире человека», Ю.С. Степанов постулирует существование концепта в сознании (ментальном мире) человека, предстающего как «^чок» понятий, знаний, ассоциаций, переживаний; то есть концепты ж только мыслятся, но и переживаются. Они - предмет эмоций, симпатий, антипатий, столкновений». Ю.С. Степанов предваряет свое описание структуры концепта замечанием, что «к ней принадлежит все, что принадлежит строению «поготгия», а также ж то, что и делает его фактом культуры - исходная форма (этимология); сжатая до основных признаков содержания история; современные ассоциации, оценки и т.д.» [4; 39-41]. Существование концептов, по Степанову, различно в зависимости от «слоев», и они по-р^ному реальны для людей определенной лингвокультурной общности.
Если в «основном, актуальном слое» концепт актуально используется членами данного социума как средство «общения и взаимопонимания», в едополнительном, пассивном слое» концепт актуализируется лишь для некоторых социальных групп, то в своей «вну^енней форме» (этимологии) концепт существует лишь «опгсредо-ванно, как основа, на которой возникли остальные слои » [4; 45].
С сугубо лингвистических позиций рассматривает Л.П. Бабушкин концепты «не в виде когнитивных процессов, а в качестве основного содержания тех или иных семем», понимаемых им в свою очередь, вслед за Н.И. Толстым как «содержание слова» [5; 30]. Опираясь на «достижения компонентного анализа, позволяющего видеть семный состав плана содержания слова, - утверждает АЛ. Бабушкин, - можно с уверенностью сказать, что по набору сем, составляющих семему, которой выявляется в лексикографическом толковании слова (слово -скрытая дескрипция!), можно изучать его когнитивные (концептуальные) параметры» [там же; 31].
Описание типологии концептов, подразделяемых АЛ. Бабушкиным на известные в когнитивной науке мыслительные картинки, схемы, гиперонимы и логически - сконструированные концепты, фреймы, инсайты, сценарии и «кадейдоскопические концепты», позволило ав-
тору увидеть в концептах <«юбую дискретную единицу коллективного сознания, которая отражает предмет реального или идеального мира и хранится в национальной памяти носителей языка в виде познанного вербально обозначенного субстрата». Концептуальные сущности, по мнению Бабушкина, близки к понятийным, но, исходя из сугубо лингвистического характера.. исследования, автор предпочитает «говорить о концептах, чтобы избежать философских и логических аллюзий». «Рассуждая о концептах как о сложившихся дискретных единицах (ментального образа) коллективного сознания, - пишет далее Л.П. Бабушкин, - мы подчеркиваем их статику - каждая концептуальная единица занимает соответствующую ячейку в национальноюбусловленной «концентосфере»... Коллективный характер концептов объясняется единством мира, постигаемого индивидуальным сознанием носителей языка, хотя формирование того или иного типа концепта в голове человека зависит от уровня его знаний конкретного предмета мысли...» [5; 95-96]. «Концептуальная сущность» выявляется АЛ. Бабушкиным при помощи компонентного, а также «контекстуального анализа».
И А. Стернин постулирует возможность трех «принципиальных разновидностей мыслительных образов (концептов), обнаруживающихся в лексических единицах разных типов»:
1. Концепты-^едставлент, представляющие собой «обобщенные чувственно-наглядные образы предметов или явлений» и выступающие преимущественно в качестве смысловой стороны... лексических единиц конкретной семантики»; они оказываются, ссылаясь на экспериментальное исследование ЕМ. Бебчук, уточняет КА. Стернин, различной степени яркости:
а) сверхвысокий уровень образности демонстрируют концепты - представления в таких лексемах как луна, кровь, солнце и др;
б) высокий уровень образности характерен для лексем ночь, бабушка, трава, книга и др.;
в) существенная степень образности характеризует слова, относящиеся к тематическим группам (включающим также лексику высокого уровня образности): название астрономических тел, транспортных средств, предметов быта, времен года, месяцев, времени суток, названия частей организма человека и животных, название лиц по родственным отношениям, название растений, приборов и аппаратов, печатных изданий, частей ландшафта;
г) средний уровень яркости представлений;
д) низкий уровень яркости представлений.
Средний и низкий уровни представлений зафиксированы у названий ощущений, форм общественного сознания, наименований лиц по ролевым функциям пассив-
ного характера, названий физиологических состояний человека, названий явлений социального характера [6; 10].
2. Гештальты - «комтексные, целостные функциональные структуры», которые упорядочивают «многообразие отдельных явлений в сознании».
НА. Стернин видит в этом концепте «ак^гагенный словом целостный образ, совмещающий чувственные и рациональные элементы, а также объединяющий динамические и статические аспекты отображаемого объекта или явления» [7; 24-25]. К гештальтам, по Стернину, относятся толкуемые через «прототипы» концепты, фреймы, сценарии и др.
3. Понятие, характеризуемое И А. Стерниным как «мысль о наиболее общих, существенных признаках предмета или явления, результат рационального отражения основных, существенных признаков предмета» [там же].
В качестве примера автором называются концепты, связанные с лексемами типа житель, клиент, проситель, истец, ответчик, судья.
В то же время, замечает И А. Стернин, одно и то же слово «может в разных коммуникативных условиях реализовывать либо гештальт, либо понятие, либо представление, поскольку все эти концепты представляют собой разные уровни мыслительной абстракции, а коммуникативные потребности могут потребовать разной степени конкретизации мысли» [там же; 26].
НА. Стернин отмечает наличие в каждом языке большого количества внутриязыковых лакун, поскольку в национальном сознании существуют лексически невыраженные концепты, которые носят отражательный характер и отражают присутствующие в национальной действительности денотаты. Следовательно, концепты могут быть номинированными и неноминированными.
Примечания:
1. Фрумкина Р. М. Концептуальный анализ с точки, зрения лингвиста и психолога // Научно-тежическая информация. - Серия 2: Информационные процессы и системы. - М., 1992. -№3.
2. Телия В. Н. Русская фразеология. - М.: Школа, 1996.
3. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. - М.: Школа, 1999.
4. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. - М.: Школа, 1997.
5. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фрдаеологической семантике языка. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996.
6. Бебчук Е. М. Образный компонент в лексическом значении русского существительного. - Воронеж, 1991.
7. Стернин И. А. Национальная специфика мышления и проблемы локунарности // Связи языковых единиц в системе и реализации. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 1998.