Научная статья на тему 'Концептуальная метафора в различных видах дискурса'

Концептуальная метафора в различных видах дискурса Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1334
242
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА / МЕТАФОРИЧЕСКАЯ ПРОЕКЦИЯ / ОБЛАСТЬ-ИСТОЧНИК / ВИД ДИСКУРСА / РЕПЕРТУАР / DISCOURSE TYPE / REPERTOIRE / METAPHORIC MAPPING / SOURCE-DOMAIN

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Зеленяева А.А.

В статье проводится сравнительный анализ репертуара концептуальных метафор, реализующихся в различных видах дискурса. Основываясь на данных раннее проведенных исследований, автор приходит к выводу, что различные виды дискурса демонстрируют не столько количественные расхождения в наборе концептуальных метафор, сколько различия в элементах, используемых для метафорической проекции, что обусловлено спецификой описываемой сферы, прагматическими задачами конкретного вида дискурса и авторскими установками.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Conceptual metaphor in different discourse types

The article presents an overview of research papers aimed at singling out the repertoire of conceptual metaphors realized in different discourse types. The author compares previously enlisted metaphors on the basis of the quantity and peculiarities of metaphoric mappings. The analysis shows that the number of conceptual metaphors and their productivity in different discourse types is practically is to a great extent similar the same, but the composite elements of different source domains used in a metaphoric mapping manifest a significant difference in them conditioned by discourse type and its pragmatic aims.

Текст научной работы на тему «Концептуальная метафора в различных видах дискурса»

УДК 800

А. А. Зеленяева

ст. преподаватель кафедры стилистики английского языка факультета ГПН МГЛУ

e-mail: anaszel@mail.ru

КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА В РАЗЛИЧНЫХ ВИДАХ ДИСКУРСА

В статье проводится сравнительный анализ репертуара концептуальных метафор, реализующихся в различных видах дискурса. Основываясь на данных раннее проведенных исследований, автор приходит к выводу, что различные виды дискурса демонстрируют не столько количественные расхождения в наборе концептуальных метафор, сколько различия в элементах, используемых для метафорической проекции, что обусловлено спецификой описываемой сферы, прагматическими задачами конкретного вида дискурса и авторскими установками.

Ключевые слова: концептуальная метафора; метафорическая проекция; область-источник; вид дискурса; репертуар.

Zelenyaeva A. A.

Senior Lecturer, Chair of English Stylistics, MSLU

CONCEPTUAL METAPHOR IN DIFFERENT DISCOURSE TYPES

The article presents an overview of research papers aimed at singling out the repertoire of conceptual metaphors realized in different discourse types. The author compares previously enlisted metaphors on the basis of the quantity and peculiarities of metaphoric mappings. The analysis shows that the number of conceptual metaphors and their productivity in different discourse types is practically is to a great extent similar the same, but the composite elements of different source - domains used in a metaphoric mapping manifest a significant difference in them conditioned by discourse type and its pragmatic aims.

Key words: discourse type; metaphoric mapping; source-domain; discourse type; repertoire.

В самом начале развития когнитивной лингвистики в ее аппарате появилось понятие «концептуальная метафора». Согласно разработанной Дж. Лакоффом и М. Джонсоном теории концептуальной метафоры, в основе метафоризации лежит процесс взаимодействия между структурами знаний двух концептуальных доменов - области-источника и области-цели. Таким образом, концептуальную метафору

можно определить как «типовую форму переноса признаков одной понятийной сферы на другую понятийную сферу, т. е. некую концептуальную схему, продуцирующую переносные (метафорические) смыслы слов и высказываний» [1, с. 15]. С развитием когнитивной лингвистики метафора из фигуры речи превратилась в новый объект исследования и стала рассматриваться как один из базовых механизмов репрезентации знаний в языке. Одним из популярных направлений исследований в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы конца XX в. было выделение репертуара концептуальных метафор, использующихся в различных видах дискурса. Среди исследователей занимавшихся данной проблемой на материале английского языка можно назвать А. Ю. Кланщакову [5], Е. Ю. Мазанову [7], О. А. Макарову [9], О. Б. Мангову [10], Е. Ю. Махницкую [11], А. Ю. Чайкину [12], Е. О. Шибанову [16], Н. Г. Шехтмана [17] и других ученых. Ими был выявлен репертуар концептуальных метафор для таких видов дискурса, как политический, политологический, экономический, экологический, архитектурный. В основном исследовалась частотность употребления выделенных концептуальных метафор в вышеприведенных видах дискурса. Интересно, что в рамках проведенных исследований выделяется примерно одинаковый набор концептуальных метафор независимо от вида рассматриваемого дискурса.

В статье предпринята попытка рассмотреть различные виды дискурса с точки зрения употребляемых в них концептуальных метафор.

Выделение и сравнение концептуальных метафор, реализуемых в каждом конкретном дискурсе, сопряжено с определенными трудностями. Во-первых, исследователи используют различные терминологические базы: например, они могут говорить о концептуальных метафорах или метафорических моделях, рассматривать области или сферы, выделять фреймы и слоты или домены и таксоны. Во-вторых, авторы придерживаются разных подходов к классификации концептуальных метафор по группам.

В ходе проведенного нами анализа представляется возможным выработать «усредненный» терминологический аппарат на основе различных классификаций, предложенных в рассмотренных нами работах, и традицией именования, сложившейся именно в отечественной метафорике. В итоге такого анализа нами были выделены 13 сфер-источников, наиболее полно отражающих особенности каждого

конкретного вида дискурса. Следует подчеркнуть, что в рамках статьи мы будет использовать термин «концептуальная метафора» и сокращенный вариант ее наименования, например «метафора Война» или «Милитарная метафора». Предложенный в рамках статьи перечень областей-источников метафорической проекции не может быть признан конечным, так как многие выделенные области-источники могут быть включены в более крупные, например «Механистическая метафора» или «Строительная метафора» могут быть отнесены к артефактам. Однако выделение определенных понятий в отдельные области-источники метафорической проекции обусловлено их исключительной важностью при метафоризации различных объектов действительности в разнообразных видах дискурса и поможет наиболее ярко продемонстрировать различия в выборе областей-источников метафорической проекции в различных видах дискурса. Необходимо также уточнить, что внутри областей-источников могут быть выделены отдельные составляющие, отражающие одну из сторон области-источника, например: составляющими области-источника животные являются: звери, птицы, насекомые, процесс ухода за животными и т. д.

Набор задействованных в метафорической проекции областей-источников во всех видах дискурса примерно одинаков. Их частотность и продуктивность значительно различаются, что представлено для наглядности в виде таблицы (см. табл. 1).

Как видно из приведенной таблицы, в архитектурном дискурсе было зафиксировано наименьшее количество выделенных нами сфер-источников, послуживших основой метафорической проекции. Совершенно естественным представляется отсутствие «метафоры Строительство» в данном виде дискурса, так как тематика дискурса подразумевает, что все обращения непосредственно к теме строительства будут носить не метафорический, а реферативный характер. Кроме того, согласно исследованию Д. З. Гайнутдиновой, архитектурный дискурс не приемлет концептуальных метафор, областями-источниками которых являются: артефакт, война, спорт, медицина. В то же время большой степенью активностью в архитектурном дискурсе обладают составляющие искусство и религия и метафорические концепты мифологии и сказки, использующие для метафорической проекции составляющие, которые были нами объединены в область-источник культура [2].

Таблица 1

\ Область-источник \метафорической \ проекции Вид дискурса \ Человек Животный мир Растительный мир Контейнер Движение Дорога/путь Артефакт Механизм Строительство Война Спорт Культура Медицина

Как живой организм Как соц. субъект

Художественная литература

Политический дискурс

Экономический дискурс

Политологический дискурс

Экологический дискурс ■ 1 1

Архитектурный дискурс гт ш

И - наиболее активные области-источники

И - области-источники, имеющие средний уровень активности

- наименее активные области-источники

- не задействованные области-источники

Наиболее похожими репертуарами обладают политический, экономический и политологический дискурсы, что может быть объяснено общей тематикой и сходством их целевой направленности. Однако Е. О. Шибанова, проведя сравнительный анализ политического и экономического дискурсов, подчеркивает, что существуют различия как в самих концептах, репрезентирующих каждую отдельную область-источник, так и в объеме их распространения в соответствующем

дискурсе. Метафорические концепты, реализующиеся в сфере политики, более разнообразны по сравнению с метафорическими концептами сферы экономики. Исследователь объясняет это спецификой данных сфер: экономика является более математизированной, схематичной, по сравнению с политикой; она более удалена от самого человека и меньше зависит от отдельных людей, в то время как сфера политики непосредственно связана с человеком - с конкретным индивидуумом, партией, обществом. Например, специфика области политики определяется преобладанием метафор, построенных на метафорическом переносе с областью-источником человек и его деятельность, что, по мнению исследователя, отражает зависимость политики от воли человека. Спецификой области экономика является преобладание метафорических переносов с областями-источниками природа и механизм, так как это отражает человеческое восприятие сферы экономики или как непредсказуемой естественной среды, или как работающего механизма, созданного человеком. Кроме того, среди различий в реализации определенных концептуальных метафор в двух рассмотренных сферах Е. О. Шибанова отмечает, что в экономическом дискурсе «метафоры Движения» явно берут на себя основную нагрузку по концептуализации данной сферы [16].

Воспользовавшись выделенным Е. О. Шибановой набором метафорических концептов, реализуемых в политическом дискурсе, Ю. А. Соловьева проводит анализ метафорических концептов, используемых в политическом и политологическом англоязычном дискурсах. В данных видах дискурсов при общем сходстве систем концептуально-метафорической репрезентации имеются определенные различия, которые касаются, во-первых, особенностей реализации (фокусировки) одних и тех же метафорических концептов, во-вторых, самого набора метафорических концептов. Например, метафорический концепт здоровье в политическом дискурсе реализуется в основном через указание на идею страдания, а в политологическом дискурсе - через идеи страдания и спасения жизни. Кроме того, исследователь выделяет ряд метафорических концептов, которые используются в политическом, но не используются в политологическом дискурсе, например: шоу-бизнес, религия, звук, преступление. Подобные различия, по мнению Ю. А. Соловьевой, обусловлены тем, что в политическом дискурсе концептуально-метафорической репрезентации подвергаются политические события, а в политологическом

дискурсе - основные понятия научного осмысления политических событий и политической теории [12].

Ю. А. Соловьева отмечает определенные различия в выборе фокуса метафорической проекции практически в любой области-источнике. Например, несмотря на то что метафора Путь реализуется как в политическом, так и в политологическом дискурсе, существуют определенные различия в выборе средства передвижения в пространстве: метафорические переносы, построенные на передвижении с помощью автомобиля и корабля, были зарегистрированы исследователям в обоих видах дискурса. Но в политологическом дискурсе, согласно исследованию Ю. А. Соловьевой, реализуются также метафорические переносы, в основе которых лежат такие средства передвижения, как лодка или воздушный шар. Примером использования различных составляющих для метафорического переноса может послужить и область-источник спорт: в политическом дискурсе реализуются концептуальные метафоры, сравнивающие различные явления с конкретными видами азартных игр, например с игрой в карты или игрой в казино, в то время как в политологическом дискурсе процесс метафоризации происходит на основе представления об азартной игре в целом, без конкретизации ее вида [12].

Анализ языкового материала политического, экономического и политологического, позволил Ю. А. Соловьевой констатировать, что частотность метафор с областью-источником артефакт примерно одинакова, однако в политологическом дискурсе наибольшей активностью обладают концептуальные метафоры, которые можно отнести к составляющей одежда, что и отличает данный вид дискурса от экономического и политического дискурсов. Причем исследователь выделяет большое количество составляющих области-источника одежда, которые служат источником метафорической проекции, например: размер (Russian's shrunken empire, Legislation on global warming certainly does not fit that category); защитная функция (a blanket of state aid, a tough cap-and-trade system); маскировка (economic migrants would not have to dress themselves up as refUgees) и т. п. [12].

Анализ различий в реализации выделенных 13 групп концептуальных метафор в разных видах дискурса показывает, что типы дискурса демонстрируют не столько количественные расхождения в наборе концептуальных метафор, сколько различия в конкретных составляющих областей-источников метафорических проекций. Например,

зооморфная метафора характеризуется высокой степенью активности почти во всех видах дискурса, однако в разных видах дискурса при метафорической проекции оказываются задействованы разные элементы данной области.

Для архитектурного дискурса, согласно исследованию Д. З. Гай-нутдиновой, актуальными оказываются метафорические переносы, построенные на сравнении специфических понятий и явлений этой сферы не только с млекопитающими, птицами (The Fuksas scheme follows the airport's master plan, arranging a large check-in terminal with an expansive winglike roof on one side of a structure that, in plan, resembles a cross and contains the departure gates) и насекомыми (То collect rainwater, Harmon designed a butterfly roof with a gutter running along its crease. «It looks like a Wright flyer», says the architect, referring to the first plane launched by the Wright brothers at Kitty Hawk, about 200 miles away. The flight imagery is particularly strong as you drive up to the house and see just the roof floating above a band of windows wrapping around the top of the building.), как во всех других видах дискурса, но и с морскими животными (« When you arrive at the terminal from the city, you're enveloped by a departure hall that looks like a huge fish. You check in, then there's a metamorphosis. The fish becomes more like a bird»), простейшими (The kidney-shaped backyard pool (a cousin of amoeba or boomerang coffee tables) became a prototype in the 1950s) и беспозвоночными, которые практически не используются при метафорической проекции в других видах дискурса. Как особенность архитектурного дискурса автор выделяет также использование метафор, связанных с лесом и лесной флорой (While the transparent enclosure exposes everything inside, the delicate steel columns define scattered oases of open space, each one a different functional component. Awash in soft daylight admitted by glass bands overhead as well as the building's transparent envelope, Ishigami~s meandering interior landscape creates the ambience of a tree-filled forest, not a college classroom) [2].

Наиболее значимые особенности в языковой реализации различных составляющих в разных видах дискурса были зарегистрированы в группе концептуальных метафор с областью-источником культура. В рамках данной группы можно выделить следующие элементы:

религия, искусство, музыка, литература, мифология и сказки, театр,

история и некоторые другие. В различных видах дискурса наиболее востребованными и, следовательно, наиболее частотными являются

различные составляющие данной области-источника, что представлено в таблице 2.

Таблица 2

\ Составляю-\щие область-\ источника \ культура Экономический Политический Политологический Архитектурный

Вид дискурса \

Религия определенный игрок на рынке -бог, святая троица -отдельных игроков или предприятий политик -это святой, идея проповеди супермаркет -храм массового потребления

Литература метод Маугли, аладдиновая облигация, представление отдельных людей в виде Деда Мазая

Мифология троянский конь экономики

Театр политика - это театр; выборы - это театр; политическое событие - это представление; избиратели -это зрители

История упоминание определенных исторических фактов, прецедентных имен и ситуаций в исторических понятиях: политика - область купцов

Музыка сравнение по форме различных элементов строения с музыкальными инструментами

Необходимо особо подчеркнуть, что преобладание определенных составляющих в одном из видов дискурса обусловлено не только спецификой описываемой сферы, прагматическими задачами конкретного вида дискурса, но и уже сложившимися традициями метафоризации отдельных областей опыта человека. Например, характерным исключительно для дискурса бизнес-медиа является использование метафор математических задач при репрезентации бизнес-деятельности [3].

Наиболее интересным на наш взгляд является то, что набор концептуальных метафор, реализуемых в языке художественной литературы, в целом совпадает с набором концептуальных метафор в других видах дискурса. Так как язык прозы и поэзии является именно тем языком, в котором происходит создание новых образов, логично было бы предположить, что художественный дискурс является наиболее метафоричным. Если сравнивать различные виды дискурса на уровне количественной реализации различных образов, построенных на базе использования стилистических приемов, то это утверждение окажется верным. Однако анализ концептуального основания художественных произведений, предпринятый Н. А. Чес, Е. Ю. Ма-зановой, Е. И. Новиковой, О. А. Макаровой, И. А. Кемаевой показал, что в художественном дискурсе, как и в других видах дискурса, реализуется ограниченный набор концептуальных метафор. Например, Н. А. Чес приводит следующий список основных концептов, реализуемых в языке художественной литературы, как самостоятельно, так и в сочетании с другими: 1. человек и его тело; 2. мифология и сказки; 3. артефакты; 4. средства передвижения; 5. животные; 6. растения; 7. ландшафт [14].

Необходимо особо подчеркнуть, что материалом анализа выступали тексты как британских, так и американских писателей, различных периодов. таким образом, можно констатировать, что репертуар концептуальных метафор в языке художественной литературы не меняется в зависимости от жанра, времени создания произведения и особенностей авторского стиля.

Получается, что на уровне реализации концептуальных метафор не существует понятия «индивидуальный» стиль поэтов и прозаиков. Однако проведенные исследования показывают, что индивидуальный стиль возникает за счет разнообразной реализации исходных концептов. Согласно И. А. Кемаевой, в любом стихотворении можно

выделить основной, центральный концепт, и набор связанных с ним более мелких концептов - именно в выборе центрального концепта и способе его спецификации заключается своеобразие поэта [5]. то же самое происходит и в прозе: в произведениях каждого писателя можно выделить основные концепты с наибольшей частотностью реализации. Например, согласно исследованиям Н. А. Чес, основными концептами у Дж. Голсуорси являются бизнес и война, а у Дж. Фаулза-биологическая эволюция и животный мир [18].

Похожая схема реализации концептуальных метафор лежит в основе медиадискурса. Обычно в статьях реализуется несколько концептуальных метафор: одна метафора или несколько концептуальных метафор (обычно 2-3) выступают в роли основных, а еще несколько концептуальных метафор поддерживают образ, который создается центральными метафорами [4].

Концептуальная метафора явилась эффективным инструментом анализа, так как позволила посмотреть на многие явления в лингвистике под новым углом. исследования дискурса в рамках когнитивного-коммуникативного подхода только начинаются. Несмотря на это, уже можно констатировать тот факт, что новые формирующиеся в рамках когнитивно-коммуникативного подхода методы анализа языкового материала помогут исследователям ответить на многие вопросы в ходе дальнейшего изучения языка. так, анализ последних работ, выполненных в рамках когнитивно-коммуникативного подхода, показывает, что концептуальная метафора является действенным инструментом при анализе дискурса, помогает провести границы между различными его видами, выявить их категориальные характеристики.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Беляевская Е. Г. Номинативный потенциал концептуальных метафор (концептуально-метафорическая репрезентация как иерархическая система) // Актуальные проблемы современной лексикологии и фразеологии: сб. науч. тр. К 100-летию проф. И. И. Чернышевой. - М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2011. - С. 13-30.

2. Гайнутдинова Д. З. Метафора в русском и английском архитектурном дискурсе: автореферат дис. ... канд. филол. наук. - Казань, 2010. - 24 с.

3. Данюшкина Ю. В. Метафора в дискурсе бизнес-медиа (опыт социо-когнитивного анализа) // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2011. -№1 (026). - С. 37-44.

4. Зеленяева А. А. Концептуально-метафорические конфигурации в англоязычных медийных статьях: репрезентация государства // Язык в действии: актуальные проблемы и методы исследования в англистике. -М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2012. - 202 с. - С. 77-84. - (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 21 (654). Серия Языкознание).

5. Кемаева И. А. Метафорические концепты в языке английской и американской поэзии: дис. ... канд. филол. наук. - М., 2003. - 192 с.

6. Кланщакова А. Ю. Метафора в структуре экономического дискурса: опыт комплексного исследования (на материале английского языка): дис. ... канд. филол. наук. - Иркутск, 2003. - 181 с.

7. Красильникова Н. А. Метафорическая репрезентация лингвокультуроло-гической категории СВОИ-ЧУЖИЕ в экологическом дискурсе США, России и Англии: дис. ... канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2005. - 207 с.

8. Мазанова Е. Ю. Когнитивные механизмы и языковые средства презентации пространства в текстах современной англоязычной прозы: дис. ... канд. филол. наук. - М., 2004. - 200 с.

9. Макарова О. А. Метафора в британской и американской литературе XX века в свете когнитивной лингвистики: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Самара, 2005. - 22 с.

10. Мангова О. Б. Репрезентация операционного концепта «государственное регулирование» в экономическом дискурсе английского и русского языков: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2012. - 26 с.

11. Махницкая Е. Ю. Метафора в современном экономическом дискурсе и принципы ее лексикографического описания: дис. ... канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2003. - 191 с.

12. Соловьева Ю. А. Концептуальная метафора в англоязычном научном политологическом дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2011. - 22 с.

13. Чайкина А. Ю. Когнитивные основания выбора и функционирования фразеологических единиц в английском политическом дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2012. - 24 с.

14. Чес Н. А. Функционирование метафорических концептуальных систем в текстах англоязычной прозы: дис. ... канд. филол. наук. - М., 2000. - 195 с.

15. Шехтман Н. Г. Сопоставительное исследование театральной и спортивной метафоры в российском и американском политическом дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2005. - 219 с.

16. Шибанова Е. О. Метафорические концептуальные системы в сфере экономики и политики: дис. ... канд. филол. наук. - М., 1999. - 210 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.