Научная статья на тему 'Концептуальная метафора как средство манипулятивного воздействия в англоязычном политическом дискурсе'

Концептуальная метафора как средство манипулятивного воздействия в англоязычном политическом дискурсе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
192
73
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
концептуальная метафора / политический дискурс / речевое манипулирование / сфера-источник / целевая аудитория / conceptual metaphor / political discourse / speech manipulation / source sphere / the target audience

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Абакарова Раиса Гаджибековна, Омарова Патимат Магомедовна

Цель предлагаемой статьи – выявить манипулятивный потенциал концептуальной метафоры в англоязычном политическом дискурсе. Научная новизна заключается в практическом применении теории когнитивной лингвистики к языковым метафорам на материале текстов инаугурационных обращений президентов, а именно в попытке определить концептуальные метафоры, охватывающие основные проблемы, которые политики используют в своих выступлениях. Анализ концептуальной метафоры как средства манипулятивного воздействия впервые проводится на материале текстов инаугурационных обращений президентов У. Клинтона, Дж. Буша, Б. Обамы и Д. Трампа. Хронологические рамки исследования охватывают период с 1997 по 2017 гг. В результате исследования определено, что в политическом дискурсе подавляющее большинство концептуальных метафор используется для трансляции адресату определенного видения ситуации и программирования необходимой социальной реакции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONCEPTUAL METAPHOR AS A MEANS OF MANIPULATIVE INFLUENCE IN ENGLISH POLITICAL DISCOURSE

The purpose of this article is to reveal the manipulative potential of the conceptual metaphor in the English-language political discourse. Scientific novelty lies in the practical application of the theory of cognitive linguistics to linguistic metaphors based on the texts of presidential inaugural addresses, namely in an attempt to define conceptual metaphors covering the main problems that politicians use in their speeches. The analysis of the conceptual metaphor as a means of manipulative influence is carried out for the first time on the material of the texts of the inaugural addresses of Presidents W. Clinton, G. Bush, B. Obama and D. Trump. The chronological framework of the study covers the period from 1997 to 2017. As a result of the study, it was determined that in political discourse the overwhelming majority of conceptual metaphors are used to convey a certain vision of the situation to the addressee and program the necessary social reaction.

Текст научной работы на тему «Концептуальная метафора как средство манипулятивного воздействия в англоязычном политическом дискурсе»

ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Концептуальная метафора как средство манипулятивного воздействия в англоязычном политическом дискурсе

Абакарова Раиса Гаджибековна,

студент, кафедра английской филологии, Дагестанский государственный университет E-mail: [email protected]

Омарова Патимат Магомедовна,

к. филол.н., доцент, кафедра английской филологии, Дагестанский государственный университет E-mail: [email protected]

Цель предлагаемой статьи - выявить манипулятивный потенциал концептуальной метафоры в англоязычном политическом дискурсе. Научная новизна заключается в практическом применении теории когнитивной лингвистики к языковым метафорам на материале текстов инаугурационных обращений президентов, а именно в попытке определить концептуальные метафоры, охватывающие основные проблемы, которые политики используют в своих выступлениях. Анализ концептуальной метафоры как средства манипулятивного воздействия впервые проводится на материале текстов инаугурационных обращений президентов У. Клинтона, Дж. Буша, Б. Обамы и Д. Трампа. Хронологические рамки исследования охватывают период с 1997 по 2017 гг. В результате исследования определено, что в политическом дискурсе подавляющее большинство концептуальных метафор используется для трансляции адресату определенного видения ситуации и программирования необходимой социальной реакции.

Ключевые слова: концептуальная метафора; политический дискурс; речевое манипулирование; сфера-источник; целевая аудитория.

В последние годы наблюдается интенсивное развитие исследований концептуальной метафоры в различных типах дискурса, уделяется внимание универсальным и культурно-специфическим особенностям метафоризации, роли метафоры в процессах манипулирования общественным мнением, что обусловливает актуальность обращения к вопросу изучения манипулятивного потенциала метафоры в рамках политического дискурса.

Достижение поставленной цели исследования предполагает решение следующих задач: 1) выявить манипулятивный потенциал концептуальной метафоры в публичной политической речи; 2) определить роль метафоры как инструмента манипулятивного воздействия на массовое сознание.

Для достижения поставленных задач мы применили следующие методы исследования: описательный метод, метод лингвистического анализа, метод сплошной выборки.

Теоретической базой настоящего исследования послужили публикации отечественных и зарубежных авторов в области концептуальной метафоры, политического дискурса и речевого манипулятивного воздействия, в числе которых Э.В. Будаев [2], А.П. Чудинов [11], О.Л. Михалёва [6], Г.А. Копнина, А.П. Сковородников [9], И.В. Бонда-ренко [1], Дж. Лакофф, М. Джонсон [4], J. В1аск [15].

Практическая значимость статьи заключается в том, что результаты данного исследования могут быть использованы в лексикографической практике (при составлении словаря политических метафор), в практике преподавания иностранного языка, в ходе написания выпускных квалификационных работ, а также в разработке лекций и семинарских занятий по таким дисциплинам, как «Межкультурная коммуникация» и «Политическая лингвистика».

Под политическим дискурсом понимается совокупность всех речевых актов и коммуникативных ситуаций, представленных в ходе политической коммуникации [5, с. 349]. Характерной чертой данного дискурса является манипулятивность, предполагающая имплицитное воздействие на сознание реципиента с целью внесения изменений в политическую картину мира последнего. В процессе любой коммуникации манипулирование осу-

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

ществляется посредством языковых средств и речевых приемов [9, с. 36].

Концептуальная метафора является одним из самых эффективных приемов речевого манипулирования ввиду того, что обыденная система понятий, в рамках которой мы мыслим, по сути своей метафорична [4, с. 25]. Концептуальная метафора основывается на принципе семантического замещения по сходству и подобию. Свойства, которые характерны для сферы-источника, в имплицитной форме переносятся на область новой цели и в определенной степени изменяют структуру понятия, упрощая при этом процессы познания мира [8, с. 193].

Применение концептуальных метафор в выступлениях политических деятелей направлено на убеждение целевой аудитории в правильности своих позиций, предлагаемых оценок и решений. И.В. Бондаренко отмечает, что метафорический перенос позволяет субъекту коммуникации «зашифровывать непопулярные политические процессы образными наименованиями» [1, с. 59].

Политический дискурс, как и другие виды дискурса, характеризуется наличием универсальных метафорических моделей. Метафорическая модель рассматривается в качестве существующей и/или формирующейся в сознании носителей языка схемы связи между понятийными сферами, которая может быть представлена в виде формулы: Х - это Y [11, с. 131].

В публикациях А.П. Чудинова и Э.В. Будаева, посвященных анализу метафоры в политической коммуникации, выделяются «четыре разряда моделей политической метафоры»: антропоморфная, природоморфная, социоморфная и арте-фактная метафора [11, с. 136-137; 2, с. 169-171]. По мнению исследователей метафору следует относить к разряду антропоморфной метафоры в том случае, если в качестве источника метафо-ризации выступают такие понятийные сферы, как «Анатомия», «Болезни», «Физиология», и т.д.; со-циоморфная метафора может включать такие понятийные сферы, как «Спорт», «Преступность», «Театр», «Война», «Путь» и т.д.; в случае с ар-тефактной метафорой источниками метафорической экспансии могут выступать такие сферы, как «Механизмы», «Строительство», «Транспорт» и т.д.; к разряду природоморфной метафоры могут быть отнесены метафорические употребления, базирующиеся на таких понятийных сферах, как «Неживая природа», «Флора» и т.д.

Приведенная выше классификация метафоры взята авторами статьи за основу при проведении настоящего исследования.

Манипулятивный потенциал концептуальной метафоры в политической речи

о

о В политическом дискурсе наиболее часто употре-£ бляемой метафорой является антропоморфная ме-° тафора, которая применяется для моделирования г политической реальности в ассоциативной связи

с человеческими качествами, что позволяет представлять сложные общественно-политические процессы и явления в качестве обыденных реалий [13, с. 470].

В текстах инаугурационных обращений в качестве сферы-мишени антропоморфной метафоры обычно выступает страна или народ:

Together, we will make America strong again. We will make America proud again [18]. Вместе мы снова сделаем Америку сильной. Мы снова сделаем Америку гордой (здесь и далее перевод авторов статьи. - Р. А., П. О.).

В следующем высказывании оратор посредством антропоморфной метафоры апеллирует к патриотическим чувствам целевой аудитории:

No challenge can match the heart and fight and spirit of America [18]. / «Сердце, боевой настрой и дух Америки преодолеют любые вызовы».

В данном примере Америка представлена как живое существо, происходит перенос свойств человека на страну. Метафора «Америка - это человек»

Источником антропоморфной метафоры может служить понятийная сфера «Болезни»:

Through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society's ills can be cured through government alone [17]. / При этом мы никогда не отказывались от скептицизма в отношении к центральной власти и не позволяли себе поверить, будто все недуги общества могут быть исцелены силами одного только правительства.

В данном примере оратор рассматривает социальные проблемы в качестве поразившей организм (общество) болезни, требующей лечения. Данная метафора также основывается на проявлении свойств человека на неодушевленные, абстрактные понятия.

В нижеприведенном примере также наблюдается обращение к понятийной сфере «Человек».

We believe that America's prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle class [17]. / Мы убеждены, что процветание американцев должно опираться на широкие плечи растущего среднего класса.

Метафора «the broad shoulders of a rising middle class» актуализирует в сознании целевой аудитории образ Атланта, удерживающего небосвод на своих плечах. В данном примере американский средний класс («middle class»), как и древнегреческий титан, выступает олицетворением силы и мощи. Можно отметить, что посредством рассматриваемой метафоры оратор реализует тактику восхваления.

Антропоморфная метафора может быть репрезентирована посредством понятийной сферы «Жизненный цикл», рождение - это радость, начало чего-то нового:

We stand at the birth of a new millennium [18]. / Мы присутствуем при рождении нового тысячелетия.

В приведённом контексте метафоричным является употребление слова «birth»; рождение всег-

да обозначает радостное событие, полное надежд. В данном случае обращение к антропоморфной метафоре вызывает у аудитории положительные эмоции, надежду на светлое будущее.

В качестве источника социоморфной метафоры нередко выступает понятийная сфера «Путь». Метафора пути является «важнейшей составляющей мифологической и символической модели мира» [6, с. 106]. Для американского политического дискурса характерно осмысление политических процессов как пути, сопряженного с разного рода трудностями:

«Americans are called upon to enact this promise in our lives and in our laws; and though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course» [14]. / «Американцы призваны воплотить это обещание в нашей жизни и в наших законах; и пусть наша страна порой задерживалась, а иногда и отставала, мы не должны отклоняться от избранного курса».

В данном фрагменте американский народ представлен как путник, который следует тому или иному курсу. Данное высказывание содержит косвенную критику действий предыдущей администрации. Глаголы с негативной семантикой (halted, delayed) подчеркивают, что период упадка остался в прошлом, впереди - дорога к «светлому будущему».

Наряду с метафорой пути часто употребляется метафора путешествия:

«For all of us are on that same journey of our lives, and our journey, too, will come to an end. But the journey of our America must go on» [16]. / «Ибо все мы проходим этот земной путь, и однажды наше путешествие завершится. Но путешествие нашей Америки должно продолжаться».

Развитие страны, ее процветание описываются как путешествие.

Архетипической для общественного сознания является военная (милитарная) метафора, которая уходит корнями в «животный мир и отражает естественную потребность людей в выражении агрессии» [3, с. 80]. Посредством военной метафорики субъект манипуляции навязывает целевой аудитории конфронтационные стереотипы решения проблем. Данная метафора нацелена на создание образа врага, который прямо/косвенно является причиной существующих проблем рядовых американских граждан [12, с. 53]. Например:

«We will defend our allies and our interests; we will show purpose without arrogance; we will meet aggression and bad faith with resolve and strength» [14]. / «Мы будем защищать наших союзников и наши интересы. Мы будем проявлять целеустремленность без высокомерия. Мы будем давать решительный отпор агрессии и вероломству».

В приведённом примере военная лексика (defend, meet aggression) обладает положительно-оценочной коннотацией, поскольку выражает «мероприятия» оборонительного характера. При этом под «обороной» политик подразумевает не только защиту от возможного военного вмешатель-

ства, но и обеспечение реализации геополитических и социально-экономических интересов США на международной арене. Необходимость «обороны» подразумевает наличие «угроз», которые в свою очередь актуализируют в сознании аудитории образ президента-защитника. Таким образом, используя подобного рода военную метафору, оратор акцентирует внимание на положительном характере своей политической деятельности, позиционирует себя и своих сторонников как единственную силу, способную справиться с существующей угрозой.

Политики довольно часто прибегают к спортивной метафоре в своих высказываниях.

Манипулятивный потенциал спортивной метафоры основывается на том, что заимствование образов из области спорта способствует не только созданию атмосферы соперничества, но и за счет игрового момента влияет на восприятие целевой аудиторией реалий в более позитивном ключе:

«...free market only thrives when there are rules to ensure competition and fair play» [17]. / «...рыночная экономика процветает лишь в том случае, когда действуют правила, обеспечивающие честную конкуренцию и справедливую игру».

Важно отметить, что данная метафора, как и метафорические употребления с исходной понятийной сферой «Война», подразумевает противоборство. Однако, при этом спортивная метафора не предполагает нанесения вреда оппоненту и связанные с этим негативные последствия, что в значительной степени смягчает высказывание.

Источником социоморфной метафоры может служить понятийная сфера «Экономика / Финансы»:

«But we reject the belief that America must choose between caring for the generation that built this country and investing in the generation that will build its future» [17]. / Однако мы отвергаем представление о том, будто Америка должна сделать выбор между заботой о поколении, построившем эту страну, и инвестициями в поколение, которому предстоит строить ее будущее.

В метафорической картине Б. Обамы забота о будущем поколении представлена в качестве выгодной инвестиции, которая способна принести доходы, так же, как и приобретение ценных бумаг и иных финансовых активов.

Среди артефактных метафор одной из наиболее распространенных является метафора строительства. Манипулятивный потенциал строительной метафоры основывается на том, что строительство ассоциативно связано с позитивной, созидательной деятельностью. Особую значимость данная метафора приобретает в контексте инау-гурационных выступлений, что обусловлено возможностью формирования в сознании аудитории «собственной уникальной цивилизационной миссии», представляя будущее страны в качестве объекта творения [10, с. 61].

Примечательно, что доминирующей в инаугу-рационных обращениях американских политиче-

сэ о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о

m О

от

З

ы о со

ских лидеров оказалась строительная метафора, репрезентируемая глаголом to build. При этом выступление Дональда Трампа характеризуется преобладанием лексем, обладающих семантикой обновления (to rebuild, to restore):

«We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and restore its promise for all of our people» [18]. / «Мы, граждане Америки, сегодня объединились в общенациональной инициативе по возрождению нашей страны и исполнению обещаний перед нашим народом».

В приведенном примере посредством строительной метафоры политик акцентирует внимание целевой аудитории на сопричастности всех граждан США к будущим преобразованиям. Метафора основывается на проекции «страна - это здание», которое может быть построено, перестроено всеми жителями Америки.

К наиболее продуктивным сферам метафорического моделирования политической действительности относится также природа: «America's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations» [14].

Сочетание двух метафор придаёт высказыванию некоторую поэтичность. Скала в бушующем море (rock in a raging sea) символизирует непоколебимую веру американской нации в идеалы свободы и демократии. Фитоморфная метафора (seed upon the wind, taking root) призвана проиллюстрировать решающую роль США в защите и распространении демократических ценностей по всему миру. Демократия концептуализируется как растение, которое всходит и дает свои плоды, закрепившись во многих странах.

Нередко сочетание фитоморфной метафоры с приемом антитезы служит для реализации тактики дискредитации:

Washington flourished - but the people did not share in its wealth. Politicians prospered - but the jobs left, and the factories closed [18]. / Вашингтон процветал, но народ не разделял с ним этого богатства. Политики процветали, но рабочие места исчезали, а заводы закрывались.

В данном примере в качестве сферы-мишени метафорической экспансии выступает американский истеблишмент. Противопоставление политической администрации и рядовых американцев, заявления об угрозе сокращения рабочих мест и снижении уровня благосостояния граждан, позволяет оратору акцентировать внимание целевой аудитории на негативных результатах деятельности его политических предшественников.

В англоязычном политическом дискурсе нередко встречается метафора огня. В силу своей многозначности образ огня «всегда присутствует 5 в культуре в качестве образного, символического о средства для выражения ее значимых феноменов S и действующих в ней сил» [7, с. 74].

° Использование данного образа является типична

z ным для американского инаугурационного дискур-

са. Некогда Дж. Вашингтон в своей инаугурацион-ной речи употребил метафору огня («the Sacred Fire of liberty»), рассуждая об исключительности американской нации и ее ответственности за сохранение идеалов свободы и демократии. Впоследствии в инаугурационных выступлениях американских президентов образ огня стал ассоциироваться со свободой и другими демократическими ценностями [15, с. 184]. Так, метафорическая связь между огнем и свободой прослеживается в выступлении У. Клинтона:

«...with America's bright flame of freedom spreading throughout all the world» [16]. / «...ярким пламенем американской свободы, распространяющимся по всему миру».

Данная метафора является довольно эффективным средством манипулятивного воздействия, поскольку пламя (факел) во многих культурах символизирует определённые чувства и добродетели, способные освещать путь и вести за собой человечество. Таким образом, метафора огня и света, репрезентируя значимые ценностные ориентиры нации, позволяет оратору сформировать в общественном сознании «правильное» восприятие текста.

Важную роль при описании и политических и экономических процессов занимает метафора воды или «Движение воды» - это универсальная натурморфная метафора. Например, данная метафорическая модель используется для демонстрации интенсивного роста иммигрантов:

And each new wave of immigrants gives new targets to old prejudices [16]. / Каждая новая волна иммигрантов при этом дает новые поводы для старых предрассудков.

Данная метафора служит для акцентирования внимания аудитории на важности и необходимости решения проблем в миграционной политике страны. Большое количество мигрантов концептуализируется как стихийное бедствие, приносящее ущерб и разрушение.

Заключение

Таким образом, можно сделать следующие выводы. В современном англоязычном политическом дискурсе концептуальная метафора представлена достаточно широко и разнообразно. Анализ фактического материала показал, что манипулятивное воздействие в политическом дискурсе может осуществляться посредством разных моделей политической метафоры. Среди выявленных метафор наибольшее количество примеров составляют соци-оморфные метафоры - 45% от общего количества, 25% могут быть отнесены к группе антропоморфных метафор, 16% - к природоморфным метафорам, 14% - к артефактной метафоре. Можно заключить, что инаугурационный дискурс президентов Б. Клинтона, Дж. Буша, Б. Обамы, Д. Трампа характеризуется преобладанием социоморфных метафор.

Проведенный анализ подтверждает мысль о том, что концептуальная метафора является од-

ним из средств манипуляции массовым сознанием, которым пользуются политики для того, чтобы заручиться доверием граждан.

Перспективы дальнейших исследований проблемы видятся в расширении исследуемого материала, а также в проведении сопоставительного анализа американских и британских метафор в контексте манипулятивного аспекта.

Литература

1. Бондаренко И.В. Лингвопрагматический потенциал метафоры в политическом выступлении // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер.: Филология, педагогика, психология. 2019. № 2. С. 52-60.

2. Будаев Э.В. Сопоставительная политическая метафорология: монография. СПб.: Наукоемкие технологии, 2020. 464 с.

3. Крышталева В.Е. Милитарные метафоры в дискурсе президентов России и Франции в начале XXI века // Вестник Новосибирского государственного университета. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. № 2 (17). С. 77-90.

4. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: Editorial URSS, 2004. 242 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5. Махина А. И., Коптякова Е.Е. Политический дискурс как объект лингвистического исследования // Мир науки, культуры, образования. 2020. № 1 (80). С. 347-349.

6. Михалёва О.Л. Политический дискурс. Специфика манипулятивного воздействия. М.: Editorial URSS, 2009. 256 c.

7. Моисеенко Т.Н. Осмысление оснований бытия культуры в контексте философских метафор огня // Вестник Бурятского государственного университета. 2020. № 3. С. 68-76.

8. Нартикова З.Н. Лингвокогнитивный анализ прагматического потенциала метафоры в аргументации политического дискурса (на примере выступлений лидеров политической и экономической сферы России и США) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. № 1 (14). С. 191-203.

9. Сковородников А. П., Копнина Г.А. Способы манипулятивного речевого воздействия в российской прессе // Политическая лингвистика. 2012. № 3. С. 36-42.

10. Солопова О.А. Метафора в моделировании будущего: светлый сценарий (на материале прогностических текстов о России отечественного, американского и британского политических дискурсов XXI века) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017. № 46. C. 55-70.

11. Чудинов А.П. Политическая лингвистика. Изд-е 5-е, стер. Москва: ФЛИНТА, 2018. 255 с.

12. Эргашев А.А. Отражение общественных и политических процессов в США в военных метафорах Барака Обамы // Вестник Томского

государственного университета. 2015. № 393. С. 48-54.

13. Юсупова Л.Г. Метафора с точки зрения антропоморфной семантики // Вестник Башкирского университета. 2019. № 2(24). С. 470-472.

14. Bush G. First Inaugural Address [Электронный ресурс] URL: https://avalon.law.yale.edu/21st_ century/gbush1.asp (дата обращения: 25.04.21).

15. Charteris-Black J. Fire Metaphors: Discourses of Awe and Authority. London: Bloomsbury Academic. 2017. 248 p.

16. Clinton B. Second Inaugural Address [Электронный ресурс] URL: https://avalon.law.yale. edu/20th_century/clinton2.asp (дата обращения: 24.04.21).

17. Obama B. Second Inaugural Address [Электронный ресурс]. URL: https://obamawhitehouse. archives.gov/the-press-office/2013/01/21/ inaugural-address-president-barack-obama (дата обращения: 25.04.21).

18. Trump D. Inaugural Address [Электронный ресурс]. URL: https://www.theguardian.com/ world/2017/jan/20/donald-trump-inauguration-speech-full-text (дата обращения: 24.04.21).

CONCEPTUAL METAPHOR AS A MEANS OF MANIPULATIVE INFLUENCE IN ENGLISH POLITICAL DISCOURSE

Abakarova R.G., Omarova P.M.

Dagestan State University

The purpose of this article is to reveal the manipulative potential of the conceptual metaphor in the English-language political discourse. Scientific novelty lies in the practical application of the theory of cognitive linguistics to linguistic metaphors based on the texts of presidential inaugural addresses, namely in an attempt to define conceptual metaphors covering the main problems that politicians use in their speeches. The analysis of the conceptual metaphor as a means of manipulative influence is carried out for the first time on the material of the texts of the inaugural addresses of Presidents W. Clinton, G. Bush, B. Obama and D. Trump. The chronological framework of the study covers the period from 1997 to 2017. As a result of the study, it was determined that in political discourse the overwhelming majority of conceptual metaphors are used to convey a certain vision of the situation to the addressee and program the necessary social reaction.

Keywords: conceptual metaphor; political discourse; speech manipulation; source sphere; the target audience.

References

1. Bondarenko IV Linguopragmatic potential of metaphor in political speech // Bulletin of the Baltic Federal University. I. Kant. Ser .: Philology, pedagogy, psychology. 2019.No. 2.P. 52-60.

2. Budaev EV Comparative political metaphorology: monograph. SPb .: Science-intensive technologies, 2020.464 p.

3. Kryshtaleva VE Militaristic metaphors in the discourse of the presidents of Russia and France at the beginning of the XXI century // Bulletin of Novosibirsk State University. Ser .: Linguistics and intercultural communication. 2019. No. 2 (17). S. 7790.

4. Lakoff J., Johnson M. The Metaphors We Live By. Moscow: Editorial URSS, 2004.242 p.

5. Makhina AI, Koptyakova EE Political discourse as an object of linguistic research // World of science, culture, education. 2020. No. 1 (80). S. 347-349.

6. Mikhaleva OL Political discourse. Specificity of manipulative influence. M .: Editorial URSS, 2009.256 p.

C3

о

CO "O

1=1 А

—I

о

C3 t; о m О от

З

ы о со

7. Moiseenko TN Comprehension of the foundations of the existence of culture in the context of philosophical metaphors of fire // Bulletin of the Buryat State University. 2020. No. 3. P. 68-76.

8. Nartikova ZN Linguo-cognitive analysis of the pragmatic potential of metaphor in the argumentation of political discourse (on the example of speeches by the leaders of the political and economic spheres of Russia and the United States) // Philological Sciences. Questions of theory and practice. 2021. No. 1 (14). S. 191-203.

9. Skovorodnikov AP, Kopnina GA Methods of manipulative speech influence in the Russian press // Political linguistics. 2012. No. 3. S. 36-42.

10. Solopova OA Metaphor in modeling the future: a bright scenario (based on predictive texts about Russia of domestic, American and British political discourses of the XXI century) // Bulletin of Tomsk State University. Philology. 2017. No. 46. C. 55-70.

11. Chudinov AP Political linguistics. Publishing house 5th, erased. Moscow: FLINT, 2018.255 p.

12. Ergashev AA Reflection of social and political processes in the United States in military metaphors of Barack Obama // Bulletin of the Tomsk State University. 2015. No. 393. S. 48-54.

13. Yusupova L.G. Metaphor from the point of view of anthropomorphic semantics // Bulletin of the Bashkir University. 2019. No. 2 (24). S. 470-472.

14. Bush G. First Inaugural Address [Electronic resource] URL: https://avalon.law.yale.edu/21st_century/gbush1.asp (date of access: 25.04.21).

15. Charteris-Black J. Fire Metaphors: Discourses of Awe and Authority. London: Bloomsbury Academic. 2017.248 p.

16. Clinton B. Second Inaugural Address [Electronic resource] URL: https://avalon.law.yale.edu/20th_century/clinton2.asp (date of access: 24.04.21).

17. Obama B. Second Inaugural Address [Electronic resource]. URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-office/ 2013/01/21/inaugural-address-president-barack-obama (date accessed: 25.04.21).

18. Trump D. Inaugural Address [Electronic resource]. URL: https://www.theguardian.com/world/2017/jan/20/donald-trump-inauguration-speech-full-text (date accessed: 04.24.21).

o d

u

CM

m

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.