Научная статья на тему 'Концептуализация информации в контексте межкультурной коммуникации'

Концептуализация информации в контексте межкультурной коммуникации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
205
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / СВОБОДНЫЙ АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / ИНДЕЕЦ / ИНФОРМАЦИЯ / КОНЦЕПТ / INTERCULTURAL COMMUNICATION / FREE ASSOCIATIVE EXPERIMENT / INDIAN / INFORMATION / CONCEPT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Левицкий А.Е.

В статье анализируются особенности концептуализации информации об определённой этнической группе на примере данных свободного ассоциативного эксперимента. Результаты показали, что информация межкультурного характера у носителей русского языка о народах, традиционно называемых индейцами, может служить основой структурации концепта ИНДЕЕЦ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Information Conceptualization within the Framework of Intercultural Communication

The article touches upon the analysis of conceptualizing information about a certain ethnic group on the ground of a free associative experiment. The results obtained proved the fact that the information of cross-cultural character possessed by the native speakers of Russian about the nations traditionally named as Indians can serve as a ground of structuralizing the concept INDIAN.

Текст научной работы на тему «Концептуализация информации в контексте межкультурной коммуникации»

межкультурная коммуникация и лингвокультурология

УДК 802.0 + 801.511.2

Левицкий А.Э.

концептуализация информации в контексте межкультурной коммуникации

В статье анализируются особенности концептуализации информации об определённой этнической группе на примере данных свободного ассоциативного эксперимента. Результаты показали, что информация межкультурного характера у носителей русского языка о народах, традиционно называемых индейцами, может служить основой структурации концепта ИНДЕЕЦ.

Ключевые слова: межкультурная коммуникация, свободный ассоциативный эксперимент, индеец, информация, концепт.

Levistky А.Е.

INFORMATION CONCEPTUALIzation WITHIN the framework

of intercultural communication

Summary. The article touches upon the analysis of conceptualizing information about a certain ethnic group on the ground of a free associative experiment. The results obtained proved the fact that the information of cross-cultural character possessed by the native speakers of Russian about the nations traditionally named as Indians can serve as a ground of structuralizing the concept INDIAN.

Keywords: intercultural communication, free associative experiment, Indian, information, concept.

последнее время учёных все более активно привлекают исследования получения, обработки, хранения и передачи информации [Минский 1979; Уэно et al 1989; Medin et al 1999; Rehder 2003; Rosch 1978 и др.]. Концептуализация информации, работа языкового сознания, её отражение в концептуальной и языковой картинах мира относятся к ключевым задачам в русле отмеченных выше тенденций [Караулов 2004; Красных 2012; Мягкова 1996 и др.]. Экспериментальные исследования, направленные на поиск языковых и концептуальных особенностей, причин совпадений и отличий в их конфигурациях, также выходят на передний план в лингвистике начала XXI века [Уфимцева 2004; Costa et al 2003 и др.]. Кроме того, последние десятилетия отмечены широким интересом к проблематике межкультурной коммуникации, в частности о прямом или опосредованном речевом общении представителей разных этнокультурных сообществ и взаимодействии представителей разных этно- социокультурных сообществ [Беляева-Станден 2004; Вежбиц-кая 2001; Гришаева, Цурикова 2006; Леонтович 2007; Молчанова 2013 и др.]. Существенную роль в данном контексте приобретает изучение информации, как на основе непосредственного общения представителей разных этнокультурных образований, так и полученной опосредованным путем - благодаря каналам СМИ (телевидение, радио, газетная и журнальная пресса, социальные сети), киноматериалам (художественная и документальная кинематография), художественной и научной, а также научно-популярной литературы.

Именно опосредованная информация этнокультурной специфики и составила интерес настоящего исследования. Его целью является раскрытие роли концептуализации в процессе межкультурной коммуникации. Для её достижения был проведен свободный ассоциативный эксперимент, в результате которого были выявлены реакции респондентов-носителей русского языка на стимульную единицу индеец.

Респонденты (103 человека) были поделены на группы (F и M; A и B) согласно следующим признакам: ГЕНДЕР (58 женщин [F] и 45 мужчин [M]); ВОЗРАСТ (45 человек в возрасте 17-30 лет [A]; 58 информантов старше 30 лет [B]). Социальный статус информантов имеет широкий охват от студентов бакалавриата до докторов наук как в области гуманитарных, так и естественных дисциплин.

Основу проведения данного экспериментального исследования составили работы о языковом сознании [Тарасов 1996; Уфимцева 2015; Ушакова 2004], которые базируются на связи языка и мышления [Выготский 1996; Потебня 2001; Fodor 1975]; психологические теории о значении слова [Fodor 1975; Garman 1990; Garnham 1985; Rosch 1978], теории ассоциативного анализа [Kess 1992; Prideaux 1984], ассоциативного значения лексических единиц [Glucksberg, Danks 1975].

Проведенный ассоциативный анализ основывается на методике и методологии независимого ассоциативного анализа [Cramer 1968], взаимосвязи вербальных ассоциаций с мышлением индивида [Davis 2003], с учетом социальных аспектов выявленных ассоциаций [Cramer 1968].

Ассоциативный тезаурус представляет собой модель сознания, которая представляет собой набор правил оперирования знаниями определённой культуры (вер-

бальными и невербальными знаками), отражающими образ мира данной культуры [Уфимцева 2004]. Образ мира представляет собой отображение в психике индивида предметного мира, опосредованное предметными значениями и соответствующими когнитивными схемами и поддающееся сознательной рефлексии [Уфимцева 2015]. Понятие «образ мира» сопоставимо с понятием «языковое сознание». Языковое сознание понимается как совокупность структур сознания, в формировании которых задействованы социальные знания, связанные с языковыми знаками [Уфимцева 2004].

Для интерпретации полученных данных использовались теория концептуализации [Jackendoff 1994; Lakoff 1987 и др.], а также наработки в сфере современной лингвоконцептологии [Демьянков 2012; КСКТ 1996; Кубрякова 2004 и др.]. Особое значение также приобретают работы в области теории межкультурной коммуникации [Гудков 2003; Садохин 2017; Тер-Минасова 2004 и др.], поскольку полученные в ходе эксперимента данные доказывают важность передачи, обработки и получения культурно значимой информации о конкретном этносе. Поиск национальной специфики языкового сознания задает статус самого языкового сознания: оно рассматривается как средство познания чужой культуры в ее предметной, дея-тельностной и ментальной форме, а также как средство познания своей культуры.

Межкультурная информация, поступая к нам по слуховому и зрительному каналам, непосредственно влияет на наше сознание (ментальность) и определяет конфигурацию нашего языкового сознания (концептуальную и языковую картины мира). Отметим также, что информация о ЧУЖОМ позволяет нам лучше понять СВОЕ, т.е. осознать параметры единого языкового сознания, присущие носителям единого языка и культуры. Неслучайно вопросы этнокультурной специфики языкового сознания позволили рассматривать межкультурное общение как отнологию анализа языкового сознания [Тарасов 1996].

К структурам, которые выделяются в пределах концептуальной системы человека, относятся также картины мира, детально разработанные в современном языкознании [Голубовская 2002; Корнилов 2013; Колшанский 2006 и др.]. Эти объединения позволяют сгруппировать концепты в рамках концептуальной и единицы номинации - языковой картины мира. Они дают возможность зафиксировать результаты познавательной деятельности этноса по восприятию окружающего мира. Языковая картина мира является представлением предметов, явлений, фактов, ситуаций, ценностных ориентиров, жизненных стратегий и сценариев поведения в языковых знаках, категориях, которые выступают семиотическим результатом концептуальной репрезентации действительности в этносознании [Селiванова 2006: 365]. Концептуальная же картина мира, таким образом, является основой языковой картины мира, что даёт возможность отразить мыслительную суть языкового сознания посредством существующих в сознании носителей определённого языка ассоциаций.

Анализ ассоциативных рядов, отмеченных членами русского этносоциума, возможно проводить с помощью ассоциативных тезаурусов для русского языка. В частности, проект Ю. Ротмистрова «Сеть словесных ассоциаций» [Ротмистров] даёт возможность анализа ассоциаций, возникающих у человека, со словом индеец. Для удобства использования каждое слово сопровождается словарными статьями

из толковых словарей Д.Н. Ушакова и В.И. Даля. Так, существительными активируют следующие концепты, входящие в концептосферу ЧЕЛОВЕК: ЭТНОС (креол, инки, майя и др.), ДРУГОЙ ЭТНОС (испанец, канадец, португалец, янки, француз, голландец, китаец и др.), ОТНОШЕНИЯ С ДРУГИМИ ЭТНОСАМИ (колонизация, истребление, нападение, плен, резня, рабство, восстание и др.), ПЕРСОНАЛИЯ (Кортес, Колумб, Сенека, Купер, Диего, Хуан, Педро, Фернандо, Хосе, Лоретта, Антонио, Марти, Мюррей), ЛИЧНОСТНОЕ КАЧЕСТВО (невозмутимость, ловкость, авантюрист), ПОВЕДЕНИЕ (дикий, пляска), РОД ЗАНЯТИЙ (следопыт, охотник, носильщик, проводник, старатель, знахарь, гребец и др.). К концептосфе-ре ЖИЗНЬ относятся: ЯЗЫК (наречие, диалект), СИМВОЛ (трубка, тропа и др.), РЕЛИГИЯ (миссионер, иезуит, падре, идол, жертвоприношение и др.); ОСОБЕННОСТИ БЫТА (вождь, племя), СРЕДСТВО ПЕРЕДВИЖЕНИЯ (каноэ, дилижанс, пирога, ковчег, фургон), ЖИВОТНОЕ (бизон, мустанг, як, ягуар, антилопа, лось, пони, мул, лошадь, лисица, лама, буйвол и др.), ЖИЛИЩЕ (вигвам, хижина и др.), АРТЕФАКТ (бусы, мушкет, ружье, карабин, стрела, винчестер, наконечник, лук и др.), ЕДА (дичь, кукуруза). И, наконец, концептосферу ПРОСТРАНСТВО составляют: прерия, каньон, саванна, чаща, джунгли, дебри, Америка, Перу, Мексика, Бразилия, Колумбия, Аляска, Миссисипи, Калифорния, Юта, Канзас, Техас, Флорида, Колорадо и др.

Данные «Русского ассоциативного словаря» под редакцией Ю.Н. Караулова содержат 102 реакции на стимул индеец, среди них 48 одиночных реакций и 3 отказа [РАС 2002]. Они показывают особый интерес респондентов в возрасте от 17 до 30 лет к концептосфере ЧЕЛОВЕК: ЭТНОС (абориген, национальность, команчи, апачи и др.), ВНЕШНОСТЬ (краснокожий, красный, перья, чернокожий, коричневый, рыжий, раскрашенный, чёрный человек), ДРУГОЙ ЭТНОС (иностранец, китаец), ПЕРСОНАЛИЯ (Джо, Чингачгук, Василий Иванович, Гойко Митич, Джон), ЛИЧНОСТНОЕ КАЧЕСТВО (ловкий, настоящий, не очень талантливый, умный и др.); концептосфере ЖИЗНЬ - АРТЕФАКТ (лук, нож, стрела) и концептосфере ПРОСТРАНСТВО: Америка, Африка, США, джунгли, резервация и др.

Ответы информантов в ходе нашего эксперимента позволили выделить ряд концептуальных сфер, пересечение которых и дало ключ к структурации полученной информации в форме концепта, имеющего кластерную природу. Полученные от респондентов вербальные данные были классифицированы согласно их семантике по следующим концептуальным сферам:

1.ЧЕЛОВЕК, которая состоит из концептов:

ЭТНОС, вербализуется такими единицами, как: ирокез, команчи, майя, инки, ацтеки и др.;

ДРУГОЙ ЭТНОС (бледнолицые и др.);

ОТНОШЕНИЯ С ДРУГИМИ ЭТНОСАМИ, вербализуемые следующими единицами: колонизация, война, скальп, бледнолицые и др.;

ПЕРСОНАЛИЯ (Президент Боливии, Покахонтос, Мачу-Пикчу, Колумб, Дон Хуан К. Костанеда, Авраам Линкольн);

ВНЕШНОСТЬ: 1.4.1. ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ (яркость), 1.4.2. ВОЗРАСТ (возраст), 1.4.3. ФИГУРА (худой, сила), 1.4.4. ГОЛОВА (разноцветные перья на голове), 1.4.5. ЛИЦО (роспись на лице, разрисованное лиц, цветная раскраска, су-

ровые черты лица), 1.4.6. НОС (орлиный нос, большой нос), 1.4.7. ГЛАЗА (узкий разрез глаз, с копьём и горящими глазами), 1.4.8. ТЕЛО / КОЖА (красивое тело, татуировка, краснокожий, богатый рисунок на коже, разукрашенный и др.), 1.4.9. ВОЛОСЫ (волосы, черные волосы, косички, ирокез), 1.4.10. НОГИ (босоногий);

ЛИЧНОСТНОЕ КАЧЕСТВО: 1.5.1. ПОЗИТИВНОЕ; СОЦИАЛЬНОЕ / К ДРУГИМ ЛЮДЯМ (доброта, романтика, дружба, гостеприимство, благородство, искренность, справедливость, честность, порядочность и др.), 1.5.2. ПОЗИТИВНОЕ; ВНУТРЕННЕЕ (честь, храбрый, отвага, стойкий, ирония, юмор, сильный, выносливость, спокойствие, чистота и др.), 1.5.3. ПОЗИТИВНОЕ; МЕНТАЛЬНОЕ (мудрость), 1.5.4. ПОЗИТИВНОЕ; ПО ОТНОШЕНИЮ К ФЛОРЕ И ФАУНЕ (любовь к животным, любовь к своей земле, оберегающий природу), 1.5.5. НЕГАТИВНОЕ, СОЦИАЛЬНОЕ (безответственный человек), 1.5.6. НЕГАТИВНОЕ; ВНУТРЕННЕЕ (наивность);

ПОВЕДЕНИЕ: 1.6.1. ОБЩЕНИЕ (дикий, шёпот, боевой клич, молчаливый), 1.6.2. ХАРАКТЕРИСТИКА ПОВЕДЕНИЯ (почтительность, непримиримость, весёлый, осторожный человек, быстрый, подвижный), 1.6.3. ИНТЕРЕС (любитель карнавалов, вечеринок и скандалов, сигар, танцующий, рискованно водящий автомобиль и др.);

РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (охотник, воин, всадник, водитель, шифровщик, человек без опыта и др.);

2.ЖИЗНЬ:

2.1.ДУХОВНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ: 2.1.1.ЯЗЫК (метафоричность имен, универсальный язык жестов); 2.1.2.СИМВОЛ (пирамиды, календарь Майя, Сидящий Бык, тотем, трубка мира, тропа войны и др.); 2.1.3.РЕЛИГИЯ (обряд, духи, знания, ритуал, огонь); 2.1.4.ПРАЗДНИК (День Благодарения).

2.2.БЫТОВАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ: 2.2.1.ОСОБЕННОСТИ БЫТА (сын природы, племя, семья, вождь, патриархат, табак, алкоголизм, охота и др.); 2.2.2.АР-ТЕФАКТ (одежда, рубашка в клетку, оленья кожа, пончо, головной убор из перьев, повязка и др.); 2.2.3.ЕДА (мясо, индюшка, лосось, картофель, кукуруза, маис, шоколад, какао с перцем); 2 2 4 ЖИЛИЩЕ (вигвам, шалаш и др.).

3.ПРОСТРАНСТВО: пампасы, прерии, пустыня, лесное озеро, лес, джунгли, жара, Америка, США и др.)

Концепт ЧЕЛОВЕК получил отражение в 82 реакциях информантов 17-30 лет, а также 266 реакциях информантов старшего поколения. Гендерные отличия информантов не показали существенных отличий (225 реакций женщин и 123 -мужчин).

Концепт ЖИЗНЬ показал больший интерес информантов старшего поколения (138), чем молодёжи (66). Реакции женщин (134) также превалируют над реакциями мужчин (70).

Возрастные и гендерные группы продемонстрировали единство в вербализации концепта ПРОСТРАНСТВО (молодёжь - 24, старшее поколение - 30; женщины - 33, мужчины - 21).

Концепт ИНДЕЕЦ, согласно опросу информантов, представляет собой кластерное образование, состоящее из ряда концептосфер, взаимодействующих между собой и отражающих разные ипостаси фокусировки внимания опрошенных - носи-

телей русского языка. Представители различных социальных групп показали единство в позитивной оценке данного этноса, продемонстрировав осведомленность историей, бытом и традициями коренного населения Америки. Вместе с тем, отмечен больший интерес к жизни, быту, истории и традициям рассмотренной этнической общности продемонстрировали люди старшего поколения и женщины.

Сопоставление данных ассоциативных экспериментов показало актуальность всех трёх базовых концептуальных сфер ЧЕЛОВЕК, ЖИЗНЬ и ПРОСТРАНСТВО. Вместе с тем их соотношение отличается в «Русском ассоциативном словаре», где количество реакций, отражающих ПРОСТРАНСТВО, превалирует над концептосферой ЖИЗНЬ за счёт отсутствия концепта ДУХОВНАЯ СОСТАВЛЯюЩАЯ. В ходе реализации концептосферы ЧЕЛОВЕК входящий в неё концепт ВНЕШНОСТЬ не отмечен в «Сети словесных ассоциаций», а концепты ПОВЕДЕНИЕ и РОД ЗАНЯТИЙ не встречаются в «Русском ассоциативном словаре». Таким образом, в ходе всех трёх экспериментов полученные данные соответствуют очерченным параметрам и фиксируют незначительные отличия.

Представленный информантами ассоциативный ряд позволил очертить структуру концепта ИНДЕЕЦ и представить основные концептуальные сферы, его формирующие как кластеры, взаимодействие которых и позволяет раскрыть проблему концептуализации информации. Представленные респондентами вербальные репрезентации помогли доказать важность этнически маркированной информации как основы концепта ИНДЕЕЦ в концептуальной и языковой картинах мира.

Беляева-Станден Е.И. Межкультурная прагматика совета - русско-американский диалог: Почему ты меня всегда критикуешь? / Е.И. Беляева-Станден // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты: сб. ст. / Под общей редакцией Н. В. Уфимцевой. М.; Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2004. С. 305- 319.

ВежбицкаяА. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А. Вежбицкая. - М. : Языки славянской культуры, 2001. - 272 с.

Выготский Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский. - М. : Лабиринт, 1996.

Голубовская И.А. Этнические особенности языковых картин мира / И.А. Го-лубовская. К. : ВПЦ «Кшвський ушверситет», 2002. - 294 с.

Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. М. : Издательский центр «Академия», 2006.

Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д.Б. Гудков. М. : Гнозис, 2003. 287 с.

Демьянков В.З. Когниция воображаемого и изображаемого: О понятиях (и концептах) в языке / В.З. Демьянков // Когнитивные исследования языка: Вып. XII. / Отв. ред. вып. В.З. Демьянков. М. : Институт языкознания РАН; Тамбов : Тамбовский гос. университет им. Г.Р. Державина, 2012. С. 17-33.

Караулов Ю.Н. Концептография языковой картины мира / Ю.Н. Караулов // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты: сб. ст. / Под общей редакцией Н. В. Уфимцевой. М.; Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2004. С. 70-85.

ЛИТЕРАТУРА

- 415 с.

336 с.

Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Г.В. Кол-шанский. М.: КомКнига, 2006. 128 с.

Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных мен-талитетов / О.А. Корнилов. М. : КДУ, 2013. 348 с.

Красных В.В. Основы психолингвистики: Лекционный курс. М.: Гнозис, 2012. - 333 с.

КСКТ = Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова [и др.]. / Под ред.. Е.С. Кубряковой. М. : МГУ 1996. 245 с.

Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560с.

Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию / О.А. Леонто-вич. М. : Гнозис, 2007. 368 с.

ЛеонтьевА.А. Языковое сознание и образ мира / А.А.Леонтьев // Язык и сознание: парадоксальная рациональность: сб. ст. М.: ИЯ РАН, 1993. С. 16-21.

Минский М. Фреймы для представления знаний: Пер. с англ. / М. Минский. - М. : Энергия, 1979. - 151 с.

Молчанова Г.Г. Традиции гастики как отражение национальной и региональной идентичности / Г.Г.Молчанова // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. №2. С. 20-26.

Мягкова Е.Ю. «Русский ассоциативный словарь» и проблемы исследования эмоциональной лексики / Е.Ю. Мягкова // Этнокультурная специфика языкового сознания: сб. ст. М. : ИЯ РАН, 1996. - С. 176-190.

Потебня О.О. Думка i мова / О.О. Потебня // Дискурс. Антолопя свггово! лиературно-критично! думки XX ст. - Львiв : Сви, 2001. - С. 34 - 55.

РАС = Русский ассоциативный словарь. В 2 т. / Ю.Н.Караулов [и др.]. / под ред. Ю.Н. Караулова. [Электронный ресурс]. - М. : АСТ-Астрель, 2002. Режим доступа : http://tesaurus.ru/dict/dict.php

Ротмистров Ю. Сеть словесных ассоциаций / Ю. Ротмистров. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://wordassociations.ru/

Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации / А.П. Са-дохин. - М.: КНОРУС, 2017. - 254 с.

Сел1ванова О.О. Сучасна лшгвютика: термшолопчна енциклопедiя / О.О. Селiванова. Полтава : Довшля-К, 2006. 716 с.

ТарасовЕ.Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания / Е.Ф. Тарасов // Этнокультурная специфика языкового сознания: сб. ст. М. : ИЯ РАН, 1996. С. 7 - 22.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М.: Изд-во МГУ, 2004. 352 с.

Уфимцева Н.В. Ассоциативный тезаурус русского языка как модель языкового сознания русских / Н.В. Уфимцева // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты: сб. ст. / Под общей редакцией Н. В. Уфимцевой. М.; Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2004. С. 189-202.

Уфимцева Н.В. Языковое сознание - образ мира - языковая картина мира / Н.В. Уфимцева // Вопросы психолингвистики. 2015. №2 (24). С. 115-119.

Ушакова Т.Н. Понятие языкового сознания и структура рече-мысле-языковой системы / Т.Н. Ушакова // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты: Сб. ст. / Под общей редакцией Н. В. Уфимцевой. М. ; Барнаул: Изд-во Алт. унта, 2004. С. 6 - 17.

Уэно Х. Представление и использование знаний: Пер. с англ. / Уэно Х., Коя-мо Т., Окомото Т. М. : Мир, 1989. 205 с.

Cramer Ph. Word Association / Ph. Cramer. - N.Y., London : Academic Press, 1968. 163 р.

Davis W.A. Meaning, Expression and Thought / W.A. Davis. Cambridge : Cambridge University Press, 2003. - 654 p.

Fodor J. The Language of Thought / J. Fodor. N. Y. : Crowell, 1975. 472 р. Garman M. Psycholinguistics / M. Garman. Cambridge : Cambridge University Press, 1990. - 556 p.

GarnhamA. Psycholinguistics: Central topics / A. Garnham. L. : Routledge. 1985.

422 p.

Glucksberg S. Experimental Psycholinguistics. An Introduction / S. Glucksberg, J.H. Danks. Hillsdale, New Jersey : Lawrence Erlbaum Associates, 1975. 233 р.

Jackendoff R. Patterns in the Mind, Language and Human Nature / R. Jackendoff. N.Y. : Basic Books, 1994. 123 р.

Kess J.F. Psycholinguistics / J.F. Kess. Amsterdam : John Benjamins B.V., 1992.

401 p.

Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind / G. Lakoff. Chicago : University of Chicago Press, 1987. 525 р.

Levels of Categorization Effect / A. Costa [и др.]. // Language & Cognitive Processes. 2003. Vol. 18. № 2. - P. 205 - 233.

Medin D.L. Categorization / D.L. Medin, E. Heit // Cognitive Science. San Diego, Calif.: Academic, 1999. P. 99-144.

Prideaux G.D. Psycholinguistics. The experimental study of language / G.D. Prideaux. L.: Routledge, 1984. 63 p.

Rehder B. Categorization as Causal Reasoning / B. Rehder // Cognitive Science. 2003. Vol. 27. № 5. P. 709 - 48.

Rosch E. Principles of Categorization / E. Rosch // Cognition & Categorization, 1978. P. 1- 48.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.