ИСТОРИЯ НАУКИ
Л. Ю. Аристова (Москва)
Концепция славянской культурной взаимности в контексте жизненного и научного пути В. И. Григоровича
В. И. Григорович, один из основоположников российской славистики, был сторонником идеи славянской культурной взаимности. Эта идея (концепция) нашла отражение в магистерской диссертации ученого, посвященной славянским литературам. В статье рассмотрена концепция славянской культурной взаимности в контексте жизненного и научного пути В. И. Григоровича. Ключевые слова: славянская культурная взаимность, славистика, славянские литературы, В. И. Григорович.
12 мая 2015 г. исполнилось 200 лет со дня рождения выдающегося ученого, одного из основоположников российской славистики, Виктора Ивановича Григоровича (1815-1876). Научный и жизненный путь В. И. Григоровича был тесно связан с Харьковским, Московским, Казанским и Новороссийском (Одесским) университетами. В 1840-х гг. Григорович возглавлял кафедру истории и литературы славянских наречий, созданную в Казанском университете.
Напомним вкратце основные этапы жизненного и творческого пути В. И. Григоровича. Будущий славист родился в 1815 г. в Бал-те, в Подольской губернии, получил образование сначала в Умани в униатском училище, а потом на словесном факультете Харьковского университета. Свое образование Григорович продолжал в Дерптском университете, где увлекся историей, культурой и языками славянского мира. Собственно говоря, увлечение славянством началось у Григоровича еще в детстве - благодаря матери-польке. В то время в Дерпте работал такой блестящий ученый-славист, как П. И. Прейс, однако биографы Григоровича не зафиксировали факта его близкого знакомства с Прейсом.
После Дерпта Григорович был приглашен в Казань, «для приготовления себя к занятию кафедры истории и литературы славянских наречий»1. Серьезное значение как научный труд имеет магистерская диссертация Григоровича, посвященная славянским литературам, - «Опыт изложения литературы Словен в ее главнейших эпохах, часть I: 1 и 2 эпохи» (1843). Оригинальность и научная новизна этого труда заключается в том, что в нем литературное творчество славян
представлено в тесной связи с политическими судьбами славянских народов, а также в контексте литературного процесса европейского и славянского мира.
Получив магистерскую степень, Григорович читал лекции в Казанском университете по славянской кафедре - с 1843 по 1844 г. Далее одним из самых ярких событий в биографии Григоровича является предпринятое им путешествие по славянским землям. Более всего ученого привлекли славянские земли, находившиеся под властью Турции. Совершить это путешествие Григоровичу (по примеру О. М. Бодянского, П. И. Прейса и И. И. Срезневского) предложил Казанский университет. В мае 1844 г. Григорович отправился в путь по маршруту Одесса - Константинополь - Солунь (Салоники) - Афон. Особенно привлекал его Солунь - родной город Кирилла и Мефодия, а также монастырские книгохранилища Афона. На Афоне Виктор Иванович сумел осмотреть 2800 греческих и 445 древних славянских рукописей, а также снял копии со 120 средневековых грамот. Наиболее ценными находками Григоровича стали глаголическое Мари-инское евангелие и Хиландарские листки, вошедшие затем в корпус древнейших памятников старославянского языка. В ходе путешествия по Болгарии и Румынии Григорович впервые обследовал болгарские говоры и предложил их классификацию. Ученый также побывал в Сербии, Хорватии, Черногории и Чехии.
«Он домогся-таки до памятников, никем из исследователей дотоле не виденных и никому неизвестных, сделал описи их, выметки из них, а некоторые и приобрел в собственность. Вместе с тем собрал также, как новости, много сведений местных - частию о народе и народных преданиях, частию о разных местностях, важных для древней истории славян и для славянского языка»2, - писал И. И. Срезневский.
В 1847 г. Григорович вернулся в Казань, а в 1848 г. издал книгу «Очерк ученого путешествия по Европейской Турции», с подробным отчетом о путешествии. В 1848 г. Григоровича перевели в Московский университет на место О. М. Бодянского, попавшего в «опалу». Однако там он практически не преподавал. Вскоре он вернулся в Казань и кроме университета преподавал еще в Казанской духовной академии. В 1852 г. вышли в свет «Статьи, касающиеся древнего славянского языка», посвященные различным проблемам славистики. Григорович подробно изучал вопросы, связанные со славянскими азбуками. Виктор Иванович считал древнейшей из них глаголицу. Более того, как указывал тот же И. И. Срезневский, «он был предан глаголице как религиозной святыне, готов был всякого вводить в ее таинства»3. Более
всего в этот период ученого интересовали связи византийской Греции со славянством, а также византийская древность и история.
«Мысль о древности глагольского алфавита, сравнительно с кирилловским, поддержанная открытием глаголических памятников на юго-западе Болгарии, все более и более приобретала вероятия у Григоровича; но несмотря на свои открытия и находки, доказывавшие правдоподобность сказания о двух алфавитах, - находки, вполне уже опровергавшие мысль Добровского и его последователей о позднейшем изобретении глаголицы, наш ученый еще не решился тогда высказать мысль о древности глаголицы сравнительно с кириллицей»4.
В 1863 г. Казанский университет присудил В. И. Григоровичу докторскую степень без защиты диссертации. В 1860-1870-е гг. ученый продолжил преподавание в Новороссийском (Одесском) университете. На протяжении всей своей жизни ученый занимался историей балканских славян, вопросами фольклора, этнографии и славянских литератур.
Григорович находился под некоторым влиянием философии славянофильства и, в частности, под влиянием взглядов того направления, которое представляли в философии И. В. Киреевский, А. С. Хомяков, К. С. Аксаков, Н. Я. Данилевский и В. И. Ламанский. Как указывает Д. П. Золотарев, именно В. И Ламанский «попытался соединить два основополагающих принципа славянофильства и учения Данилевского - этнический и конфессиональный, выдвинув на первый план историко-культурное единство греко-славянского мира и представив новое, учитывающее выводы Данилевского, теоретическое обоснование историкам-славянофилам»5.
Далее мы рассмотрим основные аспекты влияния философии славянофильства на магистерский труд Григоровича «Опыт изложения литературы Словен в ее главнейших эпохах». Следует сказать, что и в философии славянофилов, и в магистерской диссертации Григоровича Россия представлена как собирательница славянских племен. В своем «Опыте изложения литературы Словен» Григорович писал: «Не приписывая роду нашему важное и уже достигнутое значение в человечестве, мы одушевляемся мыслью, что он постоянно стремится к возвышенной своей цели»6. По мнению Григоровича, главная идея славян сходна с подобными идеями других европейских народов, и эта главная идея - христианство. Как утверждал ученый, «с осознанием Христианисма начинается деятельность Словен в нравственном мире, их участие в судьбах человечества, их история по отношению к человечеству»7. И далее: «Но Христианство как идея, долженствовав-
шая проникнуть всю природную жизнь, была сперва только задачей, которую осуществить, решить в жизни было назначением племен Германских и Словенских»8.
Более того, по мнению ученого, культурные взаимосвязи славян с античным миром являлись залогом их сопричастности мировой истории. Разность культурно-исторических путей славянских и германских народов обусловлена, по мнению Григоровича, «особенным характером племен, определяемым местностию и отношениями, беспосредственными и посредственными к древнему миру»9. Григорович считал, что история славянства тесно связана с историей Европы, и у славян есть особая, европейская, миссия.
Более того, Григорович рассматривал всемирность как европей-скость, а историю славян считал неотделимой от истории Европы. История славянских литератур, по мнению ученого, включена в европейский литературный процесс.
Кроме того, в магистерской диссертации Григорович сформулировал гипотезу о влиянии гуситского движения на развитие чешского языка и литературы. В своем труде ученый пытался проследить связи литературного процесса различных славянских народов с их политическими судьбами и культурным развитием. Славянская культура для Григоровича - это единство языка, истории, культуры, славянское просвещение. В прошении об утверждении темы магистерской диссертации от 17 мая 1841 г. Григорович писал: «Следуя указанной мне цели на новом поприще учености, в изучении славянских литератур всегда стремился я обнимать их в совокупной связи и находить близкие или отдаленные отношения славян к высшей сфере человечества - духовной, обнаруженной словом»10.
Магистерскую диссертацию Григоровича можно считать одним из первых научных трудов в Российской империи, затрагивавших вопросы славянской взаимности - взаимного влияния, «взаимочувствия». Григорович намеревался осмыслить отдельные факты славянской истории и литературы и показать необходимость их и логическую последовательность. В этом научном труде русская и польская литературы рассматривались параллельно. Более того, в диссертации сопоставлялись литературные факты из жизни таких народностей, за которыми до тех пор не признавали никакой литературы.
По мнению Григоровича, «литература какого-либо народа есть проявление в слове народного духа, который, при постепенном своем развитии, известными признаками определяет степень сознания идеи человечества»11. Здесь Григорович близок к знаменитой гумбольдтов-
ской формуле «язык - дух народа», являющейся, в свою очередь, отражением идеалистической философии Гегеля. Однако выражением духа народа русский ученый считает литературу, художественную словесность.
Идея славянской взаимности сформировалась в трудах Яна Кол-лара и Людевита Штура. Именно Коллар видел в славянах единую славянскую нацию. Коллар считал, что дальнейшее дробление единого славянского народа является пагубным и необходимо, напротив, сплотить славян в единое социально-политическое образование. По мнению Коллара, одним из главных препятствий на пути формирования этого единого социально-политического образования является многоязычие славянских народов. Ученый писал, что жертва любого из наречий не должна быть тяжелой утратой, ибо потерей малого мы извлекаем большую выгоду.
С этим тезисом Коллара Григорович, в целом разделявший идею славянской взаимности, никак не мог согласиться. По мнению Григоровича, многоязычие и поликультурность славянских народов является залогом их многогранного и бурного историко-культурного развития. Однако в целом концепция единения славян импонировала Григоровичу.
В своем трактате «О литературной взаимности» Коллар писал о четырехплеменной структуре славянского народа. В этом трактате Коллар предложил программу славянской культурной и литературной взаимности. Практически одним из первых в Словакии Коллар начал устанавливать научные и культурные контакты с учеными, культурными и общественными деятелями России.
Концепция славянской культурной и литературной «взаимности» В. И. Григоровича перекликалась с концепцией В. И. Ламанского12. В своей магистерской диссертации «О славянах в Малой Азии, Африке и Испании» (СПб., 1859), а также в докторской диссертации «Об историческом изучении Греко-Славянского мира в Европе» (СПб., 1865) Ламанский обращал особенное внимание на вопросы славянской культурной «взаимности».
Ламанский говорил об Азийско-Европейском материке (Евразии), являющемся по площади самым обширным из материков. Он писал: «За исключением самобытной цивилизации древнего Египта, получившего, впрочем, свое население и начала образованности, несомненно, из Азии и не раз подолгу игравшего важную роль в Азии, и затем недоразвившейся образованности старой Мексики и Перу, -все, что поныне создано человечеством замечательного и великого в
религии и философии, в искусствах, науках, промышленности, в общежитии, в государственном и международном праве, принадлежит всецело племенам и народам Азийско-Европейского материка»13.
Общественный характер славян Ламанский считал христиански направленным. По мнению ученого, этому социальному характеру присущи «безграничное стремление к свободе духа во всех проявлениях человеческой деятельности, полнейшее уважение к достоинству и правам человеческой личности, без различия полов, званий и состояний, сознание внутренней обязательности для каждой, без исключения, личности самоосуждения, раскаяния, самопожертвования и братского благоговения к людям»14. Согласно концепции Ламанского, Российская империя должна стать центром культурного, социального и политического притяжения славянских народов.
Григорович по-своему интерпретировал концепцию славянской культурной взаимности. Согласно этой интерпретации, славянская культурная взаимность зиждется на христианстве, на христианской европейской культуре. Славянство при этом понимается как часть Европы и европейской культуры.
В трудах В. И. Ламанского представлена концепция славянства как «среднего мира», которая имеет определенные точки соприкосновения с осмыслением роли славянства в мире, характерным для трудов Григоровича. В частности, общим для Ламанского и Григоровича является представление о славянстве как о неком среднем мире, исторически сформировавшемся между романо-германским и азиатским (азийским) мирами. Славянство как культурно-исторический «средний» тип несет в себе черты как романо-германского, так и азийского мира, но при этом является отличным и от того, и от другого культурно-исторического пространства.
По Ламанскому, «средний мир» - это мир греко-славянский («славянский» и «греко-славянский» для ученого - практически равнозначные термины). Причем Ламанский включает в состав греко-славянского мира российские владения в Азии - на том основании, что в этих землях господствует русское просветительское начало.
Как и Григорович, Ламанский относил к славянскому миру балканское и западное славянство. Более того, оба ученых считали, что именно христианская культура отделяет славянский мир от Азии, тогда как романо-германский и славянский миры - лишь разные ветви единого христианского древа.
Славянская культурная взаимность (и по Ламанскому, и по Григоровичу) заключается во «взаимочувствии», во взаимных симпатиях
славянских народов, в их культурно-исторической общности. Причины политического или социального характера могут, конечно, разделить славянские народы в настоящем, но их культурно-историческая общность все равно рано или поздно даст о себе знать. Более того, одна из важнейших черт славянского мира - связь славянства с эллинизмом, могущественное влияние эллинской культуры. «Голос Эллады» говорит в сердцах славянских народов, сближает их исторические судьбы.
Славянские народы объединены также почитанием солунских братьев - святых Кирилла и Мефодия, своей, как указывал Ламан-ский, принадлежностью к восточнохристианской культуре, а также историческим стремлением разорвать свои отношения с Римом и сблизиться с Константинополем. Последнее, впрочем, характерно не для западнославянских, а лишь для восточнославянских народов.
Тем не менее славянский мир имеет прочный фундамент - общее культурное наследие, что, по мнению русских философов-славянофилов, в равной мере осознают и славяне православные, и славяне-католики, и славяне-униаты. Именно это культурное (в том числе и литературное) наследие, как следует из магистерской диссертации Григоровича, объединяет славянские народы, является залогом их историко-культурного «взаимочувствия».
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Срезневский И. И. На память об О. М. Бодянском, В. И. Григоровиче и П. И. Прейсе, первых преподавателях славянской филологии // Сборник ОРЯС. 1878. Т. 18. Прил. 6. С. 56.
2 Там же. С. 57.
3 Там же. С. 58.
4 Там же. С. 59.
5 Золотарев Д. П. Историософия В. И. Ламанского как теоретическая основа позднеславянофильской историографии // Славяноведение в России в Х1Х-ХХ1 веках. М., 2007. С. 171.
6 Григорович В. И. Опыт изложения литературы Словен в главнейших эпохах. Часть 1. 1 и 2 эпохи. Казань: Печатано в университетской типографии, 1843. С. 6.
7 Там же. С. 5.
8 Там же.
9 Там же. С. 7.
10 Там же. С. 8.
11 Там же.
12 Подробнее о концепции В. И. Ламанского см.: Робинсон М. А. В. И. Ламанский и его историософский трактат «Три мира Азийско-Евро-пейского материка» // Славянский альманах 1996. М., 1997. С. 90-106; Он же. В. И. Ламанский, его взгляды на развитие славяноведения, мнения о нем учеников и коллег // Славянский альманах 2013. М., 2014. С. 136-151.
13 Ламанский В. И. Три мира Азийско-Европейского материка. СПб., 1892. С. 1.
14 Там же. С. 51.
L. Yu. Aristova The concept of Slavic cultural mutuality in the context of Grigorovich's life and academic pursuits
V. I. Grigorovich, one of the founding-fathers of the Russian Slavic studies, was a proponent of the idea of Slavic cultural mutuality. This concept was reflected in Grigorovich's Master thesis, which was devoted to the Slavic literatures. The article deals with the concept of Slavic cultural mutuality in the context of Grigorovich's life and academic pursuits.
Keywords: Slavic cultural mutuality, Slavic studies, Slavic literatures, V. I. Grigorovich.