Научная статья на тему 'КОНЦЕПЦИЯ "ОДИН ПОЯС И ОДИН ПУТЬ" КАК ДВИЖУЩАЯ СИЛА КИТАЙСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ'

КОНЦЕПЦИЯ "ОДИН ПОЯС И ОДИН ПУТЬ" КАК ДВИЖУЩАЯ СИЛА КИТАЙСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
64
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТРАТЕГИЯ "ОДИН ПОЯС И ОДИН ПУТЬ" / ДВИЖУЩАЯ СИЛА / ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КУЛЬТУРА КИТАЯ / STRATEGY "ONE BELT AND ONE WAY" / PROMOTE EFFECT / CHINESE ART CULTURE

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Чжэн Чао

Рассматривается стратегия «Один пояс и один путь» как важная концепция, выдвинутая в новых условиях углубления политики реформ и открытости в Китае. Ключевая ценность этой инициативы заключена в принципе «сближения людских сердец», она требует сотрудничества между странами не только на государственном уровне, но и на уровне взаимодействия между людьми. Раскрываются основные направления реализации «Программы в области культурного развития в рамках осуществления стратегии «Один пояс и один путь» на 2016-2020 гг.»: развитие международного сотрудничества в области охраны объектов культурного наследия, продвижение археологических исследований, организация фестивалей искусств, выставок, музейных обменов между странами-участницами и др. На примере выставки современной китайской живописи «Взаимопонимание через искусство» показана деятельность китайских художников по наращиванию мирового культурного сотрудничества.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CONCEPT "ONE BELT AND ONE WAY" AS A MOVING FORCE OF THE CHINESE ARTISTIC CULTURE

The article considers the strategy "One Belt and One Road " as an important strategic concept, put forward the new conditions of the policy of reform and opening up in China deepening. Key of the value of this initiative lies on the principle of "drawing people's hearts together", which requires cooperation between countries not only at the state level, but also at the level of interaction between people. The main directions of the implementation of the"Action Plan for One Belt and One Road Initiative for Cultural Development (2016-2020) "Development of international cooperation in the field of protection of cultural heritage sites; promotion of archaeological research; organization of arts festivals; exhibitions; museum exchanges between the countries participating in the "One Belt and One Road". On the example of the exhibition of modern Chinese painting "Mutual understanding through art "Shows the activities of Chinese artists to enhance world cultural cooperation.

Текст научной работы на тему «КОНЦЕПЦИЯ "ОДИН ПОЯС И ОДИН ПУТЬ" КАК ДВИЖУЩАЯ СИЛА КИТАЙСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ»

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. Культурология

№ 7

УДК 7.036.1

КОНЦЕПЦИЯ «ОДИН ПОЯС И ОДИН ПУТЬ» КАК ДВИЖУЩАЯ СИЛА КИТАЙСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ

ЧЖЭН ЧАО

(Белорусский государственный университет, Минск)

Рассматривается стратегия «Один пояс и один путь» как важная концепция, выдвинутая в новых условиях углубления политики реформ и открытости в Китае. Ключевая ценность этой инициативы заключена в принципе «сближения людских сердец», она требует сотрудничества между странами не только на государственном уровне, но и на уровне взаимодействия между людьми. Раскрываются основные направления реализации «Программы в области культурного развития в рамках осуществления стратегии «Один пояс и один путь» на 2016-2020 гг.»: развитие международного сотрудничества в области охраны объектов культурного наследия, продвижение археологических исследований, организация фестивалей искусств, выставок, музейных обменов между странами-участницами и др. На примере выставки современной китайской живописи «Взаимопонимание через искусство» показана деятельность китайских художников по наращиванию мирового культурного сотрудничества.

Ключевые слова: стратегия «Один пояс и один путь», движущая сила, художественная культура Китая

Введение. В 2013 г. Председатель КНР Си Цзиньпин выступил с двумя важными инициативами: о совместном с соседними государствами строительстве «Экономического пояса Шелкового пути» и «Морского Шелкового пути 21-го века», иначе говоря, «одного пояса и одного пути». Эта важная стратегическая концепция выдвинута в новых условиях углубления политики реформ и открытости в Китае, развития отношений с соседними государствами. Инициатива была включена в план 13-й пятилетки и определила ее лицо на последующие годы. По официальным данным Министерства культуры Китая, «Один пояс и один путь» охватывает большую часть Евразии, соединяет развивающиеся, в т.ч. «новые экономики», и развитые страны. По словам Си Цзиньпина, успешная внешняя политика по отношению к соседям создает благоприятную среду для развития Китая и мирного расширения его влияния [1]. Прогнозируется, что это будет выгодно и соседним государствам, создаст базу для совместного развития и процветания.

Содержательное ядро стратегии заключается в следующих четырех составляющих: 1) развитие политических контактов; 2) состыковка коммуникаций инфраструктуры; 3) свободное развитие торговых отношений и движения капиталов; 4) «сближение людских сердец» [2, с. 225]. Принцип «сближения людских сердец» составляет ключевую ценность этой инициативы и предполагает сотрудничество между странами не только на государственном уровне, но и на уровне межличностных контактов. Приоритетное развитие культурных связей выступает гарантией взаимопонимания между народами.

Основная часть. В целях укрепления культурных контактов со странами и регионами Шелкового пути Министерство культуры Китая разработало «Программу в области культурного развития в рамках осуществления стратегии «Один пояс и один путь» на 2016-2020 гг.». Она основана на принципах государственного управления, открытости и толерантности, интеграции взаимного опыта, инновационного развития, рыночного управления, взаимовыгодного сотрудничества [3]. Программа ориентирована на повышение уровня открытости в сфере культуры Китая по всем направлениям; на привлечение к активному участию различных стран и регионов, включенных в стратегию «Один пояс и один путь»; в области культурного обмена и сотрудничества - на распространение идей «Шелкового пути», строительство сообщества на принципах культурной интеграции. Также отметим ориентацию на продвижение китайской культуры на международном уровне и на усиление ее влияния при достижении общих целей. В Программе поставлены пять основных задач в рамках стратегии «Один пояс и один путь»: построение механизма культурного обмена и сотрудничества; улучшение платформы сотрудничества и культурного обмена; создание бренда культурного обмена; содействие процветанию и развитию культурной индустрии; продвижение культурного и торгового сотрудничества. Все задачи направлены на расширение инноваций в сфере культурного обмена, развитие культурной коммерции.

Культурное строительство в рамках инициативы «Один пояс и один путь» открывает для Китая новый этап в процессе глобализации, предоставляет его деятелям и творцам культурной среды новые источники и идеи для созидания. Более 2000 лет назад, в период правления династии Хань, путешественник и дипломат Чжан Цянь открыл для Китая дорогу дружбы с западными странами, с этого времени торговые пути постепенно расширялись. В конечном счете Великий Шелковый и Морской шелковый пути объединили три континента: Европу, Азию и Африку. История свидетельствует о том, что Великий

2018

ВЕСТНИК ПОЛОЦКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. Серия Е

Шелковый путь, будучи важным торговым направлением, являлся путем интеграции и взаимообмена между культурами разных цивилизаций. На протяжении двух тысяч лет Великий Шелковый путь выступал как непрерывный источник вдохновения. Например, для создания таких классических произведений, как танец династии Тан, скульптур и фресок пещеры провинции Дуньхуан, которые можно рассматривать как результат сплетения культур Великого Шелкового пути. Обычаи, мифы, легенды разных народов и регионов легли в основу многих произведений, стали источником вдохновения, стимулом для создания новых художественных образов. Обмен и синтез культурных традиций значительно повлиял на воображение художников и их творческий запал. При непрекращающихся процессах интернационализации и модернизации китайская культура и искусство не только достойно принимали своеобразный культурный вызов чужаков, но и получали возможность осуществлять собственную дальнейшую трансформацию и модернизацию.

Межкультурный опыт - актуальная тема современной художественной культуры в условиях глобализации. Проблематика культурного обмена отражает отношения людей к неведомому и чужому миру, подталкивает их по-новому взглянуть на свою собственную культуру, стимулирует создание новых идей и концепций, наполняет произведения богатым содержанием. Посредством культурного взаимообмена преодолеваются культурные барьеры в искусстве и литературе. Стратегия «Один пояс и один путь» уделяет особое внимание вопросам китайской культурной самодостаточности, распространения китайской культуры по всему миру и усиления ее влияния. Китайские деятели сферы искусства и литературы сегодня ориентированы на то, чтобы взять на себя инициативу по выполнению поставленных задач; опираясь на традиционную культуру, продемонстрировать миру китайский дух, тем самым углубив знания и понимание людей других стран о Китае.

В Программе четко определены цели и задачи развития китайской национальной культуры и искусства, где сегодня достигнуты определенные успехи. Механизмы сотрудничества в культурной коммуникации совершенствуются. Министерство культуры Китая и учреждения культуры стран «Одного пояса и одного пути» создали мировую арену для культурного творчества и культурных обменов. Арена включает: Союз международных музеев Шелкового пути, Союз международных фестивалей искусств Шелкового пути, Международный союз музеев изобразительных искусств Шелкового пути, Международный союз театров Шелкового пути, Международный союз библиотек Шелкового пути. Эти пять союзов являются открытыми, распространяют информацию, способствуют обмену и совместному использованию высококачественных культурных продуктов. Союз международных музеев Шелкового пути в настоящее время включает 81 музей из 16 стран. Союз международных фестивалей искусств Шелкового пути - это первый в истории союз, объединивший более десяти стран и регионов Шелкового пути, в него входят 124 художественных заведения из 32 стран мира [3].

С целью создания уникальной платформы для распространения китайской культуры инвестиции Китая были направлены на строительство за рубежом китайских культурных центров. В 1988 г. в Республике Маврикий и Республике Бенин были учреждены первые китайские культурные центры. С тех пор 30 культурных центров образованы по всему миру, они способствуют распространению китайской культуры за рубежом. Например, культурный центр в Минске проводил такие мероприятия, как «Неделя нематериального культурного наследия Китая», «Современная китайская живопись тушью», фотовыставки «История Китая - 2016» и другие, ориентированные на знакомство белорусского народа с китайской культурой.

Министерство культуры Китая работает сегодня над расширением культурной базы «Шелкового пути», общей цифровой платформы. В странах «Один пояс и один путь» предполагается проведение «Веселого праздника Весны», «Культурного путешествия по Шелковому пути» и других мероприятий, которые расширят масштабы культурного обмена [4]. С 2001 г. в Китае проводится «Праздник Весны», который стал популярным. Планируются яркие новогодние программы, которые познакомят мир с национальными особенностями «китайской идеи».

Культурная программа предполагает: выбор для стран и регионов-участников «Одного пояса и одного пути» культурного посла Великого шелкового пути; сплочение усилий по охране культурного наследия; продвижение археологических исследований; организацию выставок, музейных обменов; развитие международного сотрудничества в области охраны объектов культурного наследия. Китайская информационно-пропагандистская деятельность, осуществляемая в странах и регионах «Одного пояса и одного пути», направлена на развитие культуры и искусства, совместное формирование художественных талантов и культурных организаций, создание площадок для одаренных людей искусства, повышение профессионального уровня, улучшение качества их подготовки, становление кадровой базы для развития художественного потенциала Шелкового пути [4].

В изобразительном искусстве особо отметим деятельность Ассоциации художников Китая по налаживанию международных контактов, проведению мероприятий по наращиванию мирового сотрудничества. Так, 19 сентября 2017 г. в Дуньхуанском международном выставочном центре в рамках Второй международной культурной ярмарки Шелкового пути состоялось открытие выставки графиче-

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. Культурология

№ 7

ского искусства «Одного пояса и одного пути». Представленные здесь странами-участницами художественные произведения обогатили экспонатный фонд ежегодной культурной выставки в Дуньхуане. В 2017 г. Пекинское международное биеннале шло под лозунгом «Шелковый путь и мировая цивилизация», акцентируя широту контактов стратегической программы «Один пояс и один путь» и ее важную культурно-историческую значимость.

В рамках этой ярмарки прошла выставка современной китайской живописи «Взаимопонимание через искусство». Она состояла из разделов: «Мир глазами китайских художников», «Китай глазами иностранных художников», «Китайские молодые художники за границей», сюда же были включены работы художников, проходивших стажировку в международном центре искусств в Париже. Представленные работы китайских мастеров в разделе «Мир глазами китайских художников» отразили обычаи и традиции стран-участниц стратегической программы «Один пояс и один путь», характерные экзотические пейзажи китайской живописи. Раздел «Китай глазами иностранных художников» стал платформой для проявления творческих способностей приглашенных к участию в выставке художников из других стран, с их собственным национальным колоритом. Такое содружество содействует дальнейшим межкультурным коммуникациям в сфере культурных обменов, помогает постигать людям иных культур содержание китайских художественных произведений.

Заключение. Благодаря Великому Шелковому пути китайская культура тысячелетиями на протяжении исторического времени соприкасалась с культурами народов Месопотамии, Средиземноморской, Индийской и Египетской цивилизаций. Сегодня в международном сообществе переплетенных судеб со странами-соседями китайцы надеются найти отклик в душах людей. Инициатива «Один пояс и один путь» предполагает осуществление китайской мечты - распространение ценностей китайской культуры в мире. Это и проявление «мягкой силы» культуры Китая, и культурная миссия современной эпохи. Стратегия сегодня дает мощный импульс культурному развитию Китая, закладывает прочную основу для эффективного международного сотрудничества.

ЛИТЕРАТУРА

1. — - Режим доступа: http://gb.cri.cn/42071/2014/10/10/882s4720906.htm. = (Си Цзиньпин: «Один пояс и один путь» имеет большое стратегическое значение) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://gb.cri.cn/42071/2014/10/10/882s4720906.htm.

2. ФИ1^£№:Ш7*№(С1РО),Ф1ШПШЖ (CATL) . Ф!£®ё] (Щ—Щ) [м] . ЖЙ.

2016 = Китайская международная издательская группа(ОРв), китайский институт переводоведения (CATL) . Ключевые слова китая (сборник 1). - Пекин, 2016.

3. + - ЛЕВ®, 2017. - Режим доступа: http://paper.people.com.cn / = 19-й Китайский международный фестиваль искусств Шанхая открывается [Электронный ресурс] // Газета Жэньминьжибо. - Режим доступа: http://paper.people.com.cn/.

4. -ФИ1£1ЬнР - Режим доступа: http://www.mcprc.gov.cn/. = Программа в области культурного развития в рамках осуществления стратегии «Один пояс и один путь» на 2016-2020 гг. [Электронный ресурс] // Министерство культуры КНР. - Режим доступа: http://www.mcprc.gov.cn/.

Поступила 06.03.2018

THE CONCEPT "ONE BELT AND ONE WAY" AS A MOVING FORCE OF THE CHINESE ARTISTIC CULTURE

ZHENG CHAO

The article considers the strategy "One Belt and One Road " as an important strategic concept, put forward the new conditions of the policy of reform and opening up in China deepening. Key of the value of this initiative lies on the principle of "drawing people's hearts together", which requires cooperation between countries not only at the state level, but also at the level of interaction between people. The main directions of the implementation of the"Action Plan for One Belt and One Road Initiative for Cultural Development (2016-2020) "Development of international cooperation in the field of protection of cultural heritage sites; promotion of archaeological research; organization of arts festivals; exhibitions; museum exchanges between the countries participating in the "One Belt and One Road". On the example of the exhibition of modern Chinese painting "Mutual understanding through art "Shows the activities of Chinese artists to enhance world cultural cooperation.

Keywords: strategy "One belt and one way", promote effect, Chinese art culture.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.