Научная статья на тему 'Концепция национального характера в романе Алима Кешокова "Сабля для эмира"'

Концепция национального характера в романе Алима Кешокова "Сабля для эмира" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
212
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПЦИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА / CONCEPT OF NATIONAL CHARACTER / НАЦИОНАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ / NATIONAL TRADITIONS / НАЦИОНАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ / NATIONAL HISTORY / ИСТОРИЗМ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ВЫМЫСЕЛ / HISTORICISM AND ART FICTION / ДИАЛЕКТИКА НАЦИОНАЛЬНОГО И ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКОГО / DIALECTICS OF THE NATIONAL AND UNIVERSAL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Срукова Юлия Юрьевна

Рассматривается проблема национального характера и ее концептуальное решение в историческом романе кабардинского писателя А. Кешокова. Цель  анализ образа главного героя, связанный с авторским поиском народного идеала и представленный в системе духовных ценностей «Адыгэ Хабзэ». Научная и практическая значимость и актуальность работы определяются новым исследовательским ракурсом, основанном на рассмотрении проблемы в свете диалектического взаимодействия концептов национального и общечеловеческого. Использование методов историко-литературного, текстологического, культурологического исследования художественных произведений позволило прийти к выводу, что А. Кешоков, с одной стороны, избегает псевдомонументальности характера героя, фольклорной и эпической идеализации его личности и развивает реалистическую концепцию национального характера, а с другой изображает человека через движения души и представляет его духовные поиски в сложной сфере сознания. Новое качество историзма А. Кешокова в изображении героя позволяет открыть в нем диалектику национального и общечеловеческого и показать его драматический путь к правде, поиски своего места в водовороте исторических перемен.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The concept of national character in the novel "Saber for the Emir" by Alim Keshokov

This paper focuses on the problem of national character and its conceptual decision in the historical novel by the Kabardian writer A. Keshokov. The purpose of this research is to analyze an image of the main character connected with author’s search of a national ideal and represented in the system of cultural wealth «Adyghe Khabze». The scientific and practical importance and relevance of work are defined by a new research aspect, based on consideration of a problem in the light of dialectic interaction of concepts of the national and universal. Use of historical, literary, textual and culturological methods of research allowed the author to come to a conclusion that A. Keshokov, on the one hand, avoids pseudo-monumentalism of character of the hero and folklore and epic idealization of his personality and develops the realistic concept of national character and, on the other, portrays the person through the movements of soul and represents his spiritual searches in the complicated space of consciousness. The new quality of historicism of A. Keshokov in portraying the image of the hero allows us to open the dialectics of the national and universal in him and to show his drama way to the truth and search of the place in a whirlpool of historical changes.

Текст научной работы на тему «Концепция национального характера в романе Алима Кешокова "Сабля для эмира"»

УДК 821.352.3

ББК 83.3 (2=Ады)

С 75

Срукова Ю.Ю.

Преподаватель русского языка и литературы кафедры русского, кабардинского и балкарского языков Кабардино-Балкарского государственного университета, email: [email protected]

Концепция национального характера в романе Алима Кешокова «Сабля для эмира»

(Рецензирована)

Аннотация:

Рассматривается проблема национального характера и ее концептуальное решение в историческом романе кабардинского писателя А. Кешокова. Цель - анализ образа главного героя, связанный с авторским поиском народного идеала и представленный в системе духовных ценностей «Адыгэ Хабзэ». Научная и практическая значимость и актуальность работы определяются новым исследовательским ракурсом, основанном на рассмотрении проблемы в свете диалектического взаимодействия концептов национального и общечеловеческого. Использование методов историко-литературного, текстологического, культурологического исследования художественных произведений позволило прийти к выводу, что А. Кешоков, с одной стороны, избегает псевдомонументальности характера героя, фольклорной и эпической идеализации его личности и развивает реалистическую концепцию национального характера, а с другой - изображает человека через движения души и представляет его духовные поиски в сложной сфере сознания. Новое качество историзма А. Кешокова в изображении героя позволяет открыть в нем диалектику национального и общечеловеческого и показать его драматический путь к правде, поиски своего места в водовороте исторических перемен.

Ключевые слова:

Концепция национального характера, национальные традиции, национальная история, историзм и художественный вымысел, диалектика национального и общечеловеческого.

Srukova Yu.Yu.

Teacher of Russian and Literature of Department of the Russian, Kabardian and Balkar Languages, the Kabardino-Balkarian State University, e-mail: [email protected]

The concept of national character in the novel «Saber for the Emir» by Alim Keshokov

Abstract:

This paper focuses on the problem of national character and its conceptual decision in the historical novel by the Kabardian writer A. Keshokov. The purpose of this research is to analyze an image of the main character connected with author's search of a national ideal and represented in the system of cultural wealth «Adyghe Khabze». The scientific and practical importance and relevance of work are defined by a new research aspect, based on consideration of a problem in the light of dialectic interaction of concepts of the national and

universal. Use of historical, literary, textual and culturological methods of research allowed the author to come to a conclusion that A. Keshokov, on the one hand, avoids pseudo-monumentalism of character of the hero and folklore and epic idealization of his personality and develops the realistic concept of national character and, on the other, portrays the person through the movements of soul and represents his spiritual searches in the complicated space of consciousness. The new quality of historicism of A. Keshokov in portraying the image of the hero allows us to open the dialectics of the national and universal in him and to show his drama way to the truth and search of the place in a whirlpool of historical changes.

Keywords:

Concept of national character, national traditions, national history, historicism and art fiction, dialectics of the national and universal.

Художественный мир прозы Али-ма Кешокова представляет собой взаимодействие реалистических принципов отображения действительности, историзма и этническо-культурных традиций, сложного соединения национального, лирического и эпического начал, концепции личности человека и истории. «Определяющей чертой творчества Кешокова является народность, которая находит конкретное выражение в обращениях автора к типичным представителям народа, к их ми-ровидению и этике» [1].

Спустя 16 лет после создания историко-революционной дилогии «Вершины не спят» писатель публикует роман «Сабля для эмира» (1981), который был связан с ней проблематикой и образной системой, хотя по хронологии изображенных в нем исторических событий должен был предшествовать ей [2]. Следует заметить, что некоторые исследователи в своих научных трудах пытались тематически объединить дилогию и роман А. Кешокова, называя ее трилогией [3], но при этом не учитывали тот факт, что «Сабля для эмира» - это произведение, посвященное не столько идеологизированному соцреалистистическому осмыслению историко-революционной тематики, сколько осознанию национальной истории, трагической судьбы адыгского (кабардинского) народа, а главное - постижению подлинной сути национального характера.

Реконструируя в романе «Сабля для эмира» переломные, противоречивые исторические события, Алим Кешоков, охваты-

вает масштабное географическое пространство Северного Кавказа и Закавказья (Ка-барда, Дагестан, Чечня, Ингушетия, Грузия и Азербайджан), описывает полинациональное кавказское общество, рассматривает политические соперничество и контакты Османской Турции, России, Англии, Германии и других держав, поднимает вопросы большой исторической значимости: об исторических обстоятельствах, которые определяют трагические конфликты, об исторической необходимости и свободе выбора, о характере связей личности с историческими судьбами народа.

В центре романа находится кабардинский князь Жираслан - вымышленный персонаж, которого по традиционным канонам литературы соцреализма, можно охарактеризовать как «классового врага» Октябрьской революции. Однако автор избегает такой идеологически односторонней трактовки и стремится создать художественную концепцию образа героя, в котором не только отражает трагическую судьбу адыгского этноса, но и выявляет трагическую диалектику национального и общечеловеческого характера.

Образ Жираслана фигурировал в дилогии А. Кешокова «Вершины не спят», но еще не был концептуально разработан так, как в романе «Сабля для эмира» [4,5]. Частная история эпического героя показана на фоне бурных драматических исторических событий, происходивших в разгар гражданской войны на Кавказе и за его пределами. Перед читателем предста-

ет уже не удалой кавказец с княжеским титулом, а личность с трагической судьбой.

Концепция национального характера в романе «Сабля для эмира» определяется авторским поиском национального идеала, связанным с системой духовных ценностей адыгского (кабардинского) народа. Жираслан является носителем не писаного кодекса адыгского дворянина - Уэркъ Хаб-зэ, в основе которого лежит закон чести. В трактовке свода национальных (дворянских) обычаев А. Кешоков избегает идеализации дворянского сословия, но, вместе с тем, касается этических, моральных, философских и правовых норм, составляющих понятие «Адыгэ Хабзэ».

В советской литературе представитель дворянства не мог быть главным героем произведения, так как этого не допускала большевистская идеология. Очевидно, что писателю хотелось описать славное прошлое адыгского народа, когда настоящие князья, возглавлявшие дворянство, считались блюстителями и гарантами следования адыгским (черкесским) обычаям. Вот почему основу характера Жираслана составляют храбрость, мужество, добропорядочность, верность, честность, вежливость, скромность, стыд, умение вести себя в обществе, терпеливость, человечность, внимательность, уважение к старшим и к женщинам и т. д. Однако, чтобы подчеркнуть демократичность образа князя Жираслана, писатель изображает его бедным, малограмотным и почти не имеющим каких-либо дворянских привилегий в обществе.

Свой роман А. Кешоков начинает с любимой присказки главного героя: «Коль повезет - не останешься внакладе: получишь если не коня, так седло» [2: 12]. Для «царя седла» и «паши джигитов» князя Жи-раслана - это не только жизненный девиз, но и часть национального «ремесла» конокрада. Ведь похищение лошадей у кабардинцев (адыгов) не считалось воровством, а являлось старинным обычаем, следуя которому абрек демонстрировал свое бесстра-

шие и отвагу: «Ибо он не мог работать и жить, как остальные, он обязан был традициям рода угонять коней. В этом Жираслан не находил ничего зазорного, но это сделало его рабом удачи» [2: 15]. Однако удача подвела его, когда во время стычки с абреками он убивает их главаря - Аральпова и получает тяжелое ранение. До конца не излечившись, Жираслан покидает родной аул, так как опасается мстителей. Долгое время для князя не важны были правители и цари. «Единственное, что имело для него значение, его тавро, фамильный знак, которым он клеймил лошадей» [2: 32]. Однако события ставят перед героем сложнейшие вопросы: куда идти, с кем и для чего? Он оказывается в ситуации трудного жизненного выбора и понимает, что должен действовать. При этом Жираслан пытается разобраться в сложной политической обстановке, стремится постигнуть смысл жизни, понять историческую правду времени.

Описание путешествия Жираслана из Кабарды в Тифлис, затем в Дагестан и в Турцию, его встречи с людьми, являющимися представителями многочисленных народностей, и участие в экономических и политических делах Кавказа убедительно созданы художественным воображением писателя, но условны и исторически недостоверны. В Стамбуле князь видится с черкесскими эмигрантами - образованной писательницей Халидой Адиб, премьером Рауф-беем, организующими помощь контрреволюционному кавказскому правительству. Он воодушевляется легендой о сабле Шамиля, которая может стать символом объединения Кавказа. Так для раскрытия национального характера А. Кешо-ков использует эпический сюжет с фольклорными элементами, который дает возможность представить деяния, поступки, понять мысли и чувства героя. На протяжении всего повествования писатель цитирует кавказские пословицы и поговорки, крылатые выражения и афористические изречения, передает содержание нартских песен и кавказских легенд.

Находясь в атмосфере политического хаоса, наблюдая за различными представителями власти на Кавказе, одинокий и несчастный герой романа «Сабля для эмира» князь Жираслан скитается, ищет, мечется, ошибается, страдает, так как ни у одной из противоборствующих сторон не находит той нравственной правды, к которой стремится. Сомнения, возникающие в душе героя по поводу правильности выбранного пути, обнажают борьбу противоположных чувств и отражают драматические противоречия времени.

Писатель А. Кешоков, с одной стороны, избегает псевдомонументальности характера героя, фольклорной и эпической идеализации его личности и развивает реалистическую концепцию национального характера. С другой - он показывает человека через движения души и чувства и

представляет его духовные поиски в сложной сфере сознания. Жираслан пытается познать себя, свои поступки и действия, связав воедино традиционное национальное правдоискательство с историческими задачами, выдвинутыми временем.

Таким образом, концепция национального характера возникает в романе «Сабля для эмира» в тесной связи личности с обществом, соотносится с трагической судьбой адыгского (черкесского) народа, потерявшего свои территории, гонимого и пережившего массовое уничтожение в период Кавказской войны. Новое качество историзма А. Кешокова в изображении героя позволяет открыть в нем диалектику национального и общечеловеческого и показать драматический путь князя Жираслана к правде, ищущего свое место в водовороте исторических перемен.

Примечания:

1. Срукова Ю.Ю. Свой путь (К 95-летию выдающегося поэта и писателя адыгского народа Алима Кешокова) // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. Майкоп, 2009. Вып. 2. С. 15-17.

2. Кешоков А.П. Сабля для эмира. Грушевый цвет. М.: Худож. лит., 1986. 655 с.

3. Бакова З.Х. Художественное мировидение адыгов и его роль в формировании творческой индивидуальности Алима Кешокова: автореф дис. ... канд. филол. наук. Нальчик, 1994.

4. Кешоков А.П. Вершины не спят: роман: в 2 кн. Кн. 1: Чудесное мгновенье / авт. пер. с каб. С.П. Бондарина. М.: Сов. Россия, 1970. 447 с.

5. Кешоков А.П. Вершины не спят: роман: в 2 кн. Кн.2: Зеленый полумесяц / авт. пер. с каб. С.П. Бондарина. М.: Сов. Россия, 1970. 347 с.

References:

1. Srukova Yu.Yu. His own way (On the 95th anniversary of Alim Keshokov, an outstanding poet and writer of the Adyghe people) // Bulletin of the Adyghe State University. Ser. Philology and the Arts. Maikop, 2009. Iss. 2. P. 15-17.

2. Keshokov A.P. Saber for the Emir. Pear Color. M.: Khudozh. lit., 1986. 655 pp.

3. Bakova Z.Kh. The artistic worldview of the Adyghes and its role in the formation of Alim Keshokov's creative individuality: Diss. abstract for the Cand. of Philology degree. Nalchik, 1994.

4. Keshokov A.P. The tops of the mountains do not sleep: a novel: in 2 books. Book 1: A wonderful moment / author's transl. from the Kabardian language by S.P. Bondarin. M.: Sov. Russia, 1970. 447 pp.

5. Keshokov A.P. The tops of the mountains do not sleep: a novel: in 2 books. Book 2: Green Crescent / author's transl. from the Kabardian language by S.P Bondarin. M.: Sov. Russia, 1970. 347 pp.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.