14 Магомедова Д.М. Автобиографический миф в творчестве Александра Блока: дисс. в виде научного доклада ... докт. филол. наук. - М., 1998. - С. 7.
15 Барт Р. Миф сегодня [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://lib.ru/CULTURE/BART/barthes.txt.
16 Там же.
17 Там же.
18 ЛосевА.Ф. Указ. соч.
19 Барт Р. Указ. соч.
20 Никитина О.Э. Биографический миф как литературоведческая проблема (на материале русского рока): дисс. ... канд. филол. наук. - Тверь, 2006. - С. 21.
21 Барт Р. Указ. соч.
22 Мелетинский Е.М. Культурный герой [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.philologoz.ru/myth/heilbringer.htm.
23 Никитина О.Э. Указ. соч. С. 11.
24 Летов Е. Некрофилия [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.gr-
oborona.ru/texts/1056909643 .Ыт^
25 Доманский Ю.В. «Тексты смерти» русского рока: пособие к спецсеминару [Электронный документ]: авторский экземпляр без выходных данных.
26 Егор Летов: «Я не верю в анархию» [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.gr-oborona.ru/ р^/апаЛ^
27 Там же.
28 Там же.
29 Там же.
30 Никитина О.Э. Указ. соч. С. 12.
31 Летов Е. Ответы на вопросы посетителей официального сайта Гражданской Обороны.
05.04.05. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.gr-
oborona.ru/pub/of^line/1112791243 .Мт^
32 По материалам сайта Livejoumal.ru
33 По материалам сайта psychonauts.ru
34 Егор Летов: «Я не верю в анархию» [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.gr-oborona.ru/ pub/anarhi/
35 Там же.
© Н.Ю. Лётин
А.С. НОВИЦКАЯ
Калининград
КОНЦЕПТ ВЕСЕЛЬЯ В ТВОРЧЕСТВЕ ЕГОРА ЛЕТОВА
Творчество Егора Летова представляется нам феноменом по следующим причинам.
При всей своей монологичности, оно оказало решающее влияние на формирование мировоззрения не одного поколения причисляющих себя к советской и русской панк-культуре как музыкантов и поэтов-песенников, так и слушателей. Творчество Летова имеет закрытый характер, оно не предусматривает никакого диалога: автор констатирует, и весьма своеобразно, те или иные факты бытия, не заботясь о том, как отнесутся к этой констатации реципиенты. Тем удивительнее, что реципиенты - поклонники - с восторгом принимают данную модель мышления и следуют ей.
Другое необъяснённое свойство летовского творчества - его несомненная современность, вопреки тому, что реалии, к которым обращается автор, сделались делами давно ушедших дней. Антисоветская направленность его текстов по-прежнему воспринимается как актуальная, несмотря на то, что многие из сегодняшних реципиентов СССР не застали.
Главным же парадоксом всего летовского творчества мы полагаем то, что при абсолютной мрачности и безысходности текстов и песен творчество Летова несёт в себе заряд однозначно положительной энергетики, и даже наиболее негативные тексты, вроде «Оптимизма», провозглашающего: «Мы скоро умрём», - воздействуют на реципиента противоположным ожидаемому образом. Деструктивное в летовском пространстве оказывается конструктивным, пессимистичное воспринимается как жизнеутверждающее.
Однако наблюдается в художественном пространстве Летова и обратная тенденция, связанная с использованием концепта веселья, который достаточно частотен в его текстах и стихотворениях.
Весёлое традиционно воспринимается человеческим сознанием как позитивное. Ушаков объясняет «веселье» как «беззаботно-радостное настроение (с его внешними проявлениями), весёлость»1. В психологии веселье - «беззаботно-радостное состояние, выражающееся в склонности к забавам, шуткам, смеху»2. Однако в контексте творчества Е. Летова, как мы увидим ниже, веселье не содержит ничего «беззаботно-радостного».
Песня «Хорошо!!» имела, очевидно, для автора большое значение, поскольку это же название он дал альбому 1987 г. Текст песни начинается словами:
Без передышки убивают свинцом
Молодые излишки под колесом
Угарным газом потянуло с полей
Всенародным указом становись веселей
Угарным газом потянуло с полей - хорошо!!
Во-первых, бинарная оппозиция «хорошо - плохо» переворачивается здесь автором, ибо лексемой «хорошо» обозначается здесь как раз обрат-ное3. Во-вторых, упомянутое «веселье», имеющее принудительный характер, конечно, не содержит ничего весёлого и, тем более, радостного в контексте изображаемой ситуации. Но в этом тексте концепт веселья ещё не раскрывается с той ясностью, которая будет наблюдаться позднее.
В том же 1987 году была записана песня «Детский мир», где на первый план выходит иллюзорность любых совершаемых лирическим героем действий:
Я стрельну себе в висок - потечёт веселый сок.
Если это повторить - будет вдвое веселей.
Почему кровь - «весёлый сок»4? Суицид преподносится здесь автором как игровое действие; смерть иллюзорна, она может повторяться, и тогда вызванное ею веселье умножается. Весь текст «Детского мира» пронизан образом игры. Иллюзорность бытия ещё не до конца осознана Летовым как поэтом, он придёт к этому чуть позднее5, но ощущение нереальности всего существующего уже формируется в текстах поэта. Поэтому и смерть - явление не столько страшное, сколько весёлое, ибо воспринимается не всерьёз.
Подобное же видим мы в тексте «Иваново детство», где Егор Летов затрагивает военную тему:
Иваново детство - дело прошлое
Шёл весёлый год войны.
Вообще, изображение войны у Летова двояко. С одной стороны, война может быть долгой, страшной, несущей горе и усталость (как в песне «Дембельская»), но это встречается редко. В художественном пространстве Летова война, чаще всего, - процесс бурный, изображённый яркими красками, несущий участникам даже удовольствие. Даже в «Дембельской» наблюдаются:
Холода, тревоги, праздники войны
А в тексте песни «Ещё немного» о войне лирический герой говорит
так:
Наточу я шашку поострей
Веселей, братишка, веселей!
И здесь уже совсем не то «веселей», что было в песне «Хорошо!!», проникнутой страхом. Здесь «весело» значит «бесстрашно». Весь текст песни - изображение некоего фэнтезийного действия, и лишь по использованию отдельных лексем реципиент может догадаться, что речь идёт о бое. Автор рассказывает, что ожидает того, кто будет действовать «веселей»:
Загорятся крылья на ветру,
Повторятся сказки наяву.
Живые ливни брызнут нам в глаза,
Земные боги выйдут нам навстречу.
Мы видим, что концепт веселья в творчестве Е. Летова всегда появляется именно там, где автор упоминает о смерти. Категорию смерти мы полагаем главенствующей во всём художественном пространстве, созданном
текстами Егора Летова6. Иногда эта связь неоспорима, как, например, в песне «Вершки и корешки», посвящённой памяти Дмитрия Селиванова7, чьё самоубийство в 1989 году произвело на Летова огромное впечатление. Это событие отражено не в одном тексте, однако песня «Вершки и корешки» нас интересует в данном случае именно в той степени, в какой содержит рассматриваемый нами концепт.
Музыкант Селиванов удавился шарфом.
Никто не знал, что будет смешно
Никто не знал, что всем так будет смешно...
Летов в этой песне предельно сближает смерть и смех. Автор приглашает посмеяться над тем, что он изображает. Это может показаться абсурдным, если не брать в расчёт другую посвящённую Селиванову песню: «Харакири», - где автор говорит об этом самоубийстве не со смехом, а с яростью:
Мой друг повесился у вас на глазах А все вы остались такими же.
Подобные же эмоции будит в реципиенте и упоминание о том, как «всем будет смешно»8. Изображаемое «веселье» усиливается последующим:
Мир пробудился от тяжёлого сна И вот наступила ещё большая весна Под тяжестью тел застонала кровать Такое веселье просто ё. твою мать
Следует упомянуть, что исполнение этой песни сопровождается плясовым мотивом в быстром темпе. Лишь последняя строка полностью раскрывает подлинную причину всепоглощающего веселья, царящего в тексте:
А своей авторучки я сломал колпачок По дороге навстречу шёл мёртвый мужичок Завтрак, ужин и обед Мужичок мёртв, а мы ещё - нет!
В этой заключительной строке Летов провозглашает торжество жизни, которое и является поводом для веселья, сопровождающего этот текст, полный упоминаний о смертях, и все другие тексты, в которых смерть и веселье соседствуют. Демонстративное равнодушие к смерти (всегда неизбежной) и объясняет такое использование автором концепта веселья.
1 Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка. - М., 2000.
207
2 Ильин Е.П. Психофизиология состояний человека: терминологический словарь. - СПб, 2005.
3 Также характерная для Летова тенденция. Например, в тексте «Хороший царь и знакомая вонь» автор называет «хорошим» безликого и всемогущего властелина. Текст имеет форму карикатурной оды правителю: «Мы неизменны и непобедимы / Ведь всё, что мы имеем, - это наш любимый / Хороший царь и знакомая вонь».
4 В 1997 г. Летов вернётся к этому образу в тексте «Поздно»: «Буйная кровь просится на волю, / Буйная кровь просится наружу. / Просится так выпусти, пусть себе гуляет, / Просится так выпусти, пусть себе идёт». Кровь изображается здесь как живая субстанция, обладающая собственным характером, уже не просто «весёлым», а «буйным».
5 См. подробнее: НовицкаяА.С. «Следы на снегу»: анализ одного текста // Русская рок-поэзия: текст и контекст: Сб. науч. тр. - Екатеринбург; Тверь, 2008. - Вып. 10. - С. 166-168.
6 См. подробнее: Новицкая А.С. Смерть в художественной картине мира Егора Летова // Проблемы филологии и журналистики. - Калининград, 2006. - С. 54-58.
7 Дмитрий Алексеевич Селиванов (1964-1989) - рок-музыкант, участник групп «Калинов мост», «Гражданская оборона», «Промышленная архитектура».
8 Кстати, смерть Селиванова - не единственная, упоминаемая в «Вершках и корешках». Строфой ниже следует строка: «Поэт Башлачёв упал-убился из окна».
© А.С. Новицкая
Ю.В. ДОМАНСКИЙ
Тверь
«ИСТЕРИКА» «АГАТЫ КРИСТИ»: ТЕКСТ И КОНТЕКСТ
Песня «Истерика» (музыка Вадима Самойлова и Александра Козлова, слова Г леба Самойлова) впервые появилась на альбоме «Позорная звезда» группы «Агата Кристи» в 1993-м году1. Потом песня эта не раз звучала на концертах, становилась частью саундтреков к фильмам, даже пародировалась. Авторский комментарий по поводу появления «Истерики» принадлежит Глебу Самойлову, который указал ещё в 1994-м году, что эта песня была «спровоцирована» «красноармейской песней “Имя ты моё услышишь из-под топота копыт...” Была такая песня о гражданской войне»2. Казалось бы с учётом данного авторского метатекста вся песня «Агаты Кристи» должна интерпретироваться как вторичная по отношению к красноармейскому источнику, должна рассматриваться как своего рода его вариант. А между тем приведённое авторское указание на текст-источник лишь в небольшой степени корректирует понимание песни «Истерика» даже при рассмотрении только её вербальной составляющей. Вот словесный текст «Истерики» целиком:
Ты была одна в доме тишина Не работал даже телефон Мужа не было не было отца Потому что все ушли на фронт Я пришёл один я пришёл с войны Я лишился сил и загнал коня