Научная статья на тему 'Концепт «Эгоизм» как маркер парадоксальности национального кода (на материале романа Айн Рэнд «Атлант расправил плечи»)'

Концепт «Эгоизм» как маркер парадоксальности национального кода (на материале романа Айн Рэнд «Атлант расправил плечи») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
594
106
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ / CONCEPT / КОНЦЕПТОСФЕРА / CONCEPTUAL SPHERE / ЭГОИЗМ / EGOISM / МЕНТАЛЬНОСТЬ / MENTALITY / АЙН РЭНД / AYN RAND

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Григоровская А.В.

Цель работы представить последовательный анализ концепта «эгоизм» в романе Айн Рэнд «Атлант расправил плечи». В работе использованы такие методы, как метод концептуального анализа, метод анализа словарных дефиниций, метод реконструкции структур знаний, стоящих за языковыми единицами, структурный метод. Автор раскрывает связи между различными национальными концептосферами на примере анализа романа американо-русской писательницы за счет прояснения концептуальной значимости категории «эгоизм» в сознании русских и американцев. С помощью анализа концепта «эгоизм» объясняется возможность сосуществования черт разных ментальностей (русской и американской) в рамках одной индивидуально-авторской концептосферы. В результате делается вывод о дуализме данной концептосферы, несмотря на всю парадоксальность этого утверждения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONCEPT «EGOISM» AS THE MARKER OF PARADOXICALITY OF THE NATIONAL CODE (ON THE INFORMATION OF AYN RAND'S NOVEL «ATLAS SHRUGGED»)

The goal of the article is representation of incremental analysis of the concept «egoism» in Ayn Rand's novel «Atlas Shrugged». Such methods as method of conceptual analysis, method of analysis of dictionary definitions, method of reconstruction of structures of knowledge that exist behind linguistic units, structural method are used in the research work. Author has revealed connections between different national conceptual spheres on the example of analysis of AmericanRussian's writer novel by elucidation of conceptual meaning of category «egoism» in Russian's and American's mentalities. With the help of which the possibility of coexistence of the features of another mentalities (Russian and American) is explained in the individual-authorial conceptual sphere. The conclusion about duality of this conceptual sphere is done in spite of all paradoxicality of this statement.

Текст научной работы на тему «Концепт «Эгоизм» как маркер парадоксальности национального кода (на материале романа Айн Рэнд «Атлант расправил плечи»)»

Литературоведение

Вестник Нижегородского университета им. НИ. Лобачевского, 2015, № 2 (2), с. 68-73

УДК 821.111(73). 81.23

КОНЦЕПТ «ЭГОИЗМ» КАК МАРКЕР ПАРАДОКСАЛЬНОСТИ НАЦИОНАЛЬНОГО КОДА (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА АЙН РЭНД «АТЛАНТ РАСПРАВИЛ ПЛЕЧИ»)

© 2015 г. А.В. Григоровская

Государственный аграрный университет Северного Зауралья (г. Тюмень)

femini stka86@mail.ru

Поступила в редакцию 03.02.2015

Цель работы - представить последовательный анализ концепта «эгоизм» в романе Айн Рэнд «Атлант расправил плечи». В работе использованы такие методы, как метод концептуального анализа, метод анализа словарных дефиниций, метод реконструкции структур знаний, стоящих за языковыми единицами, структурный метод. Автор раскрывает связи между различными национальными концеп-тосферами на примере анализа романа американо-русской писательницы за счет прояснения концептуальной значимости категории «эгоизм» в сознании русских и американцев. С помощью анализа концепта «эгоизм» объясняется возможность сосуществования черт разных ментальностей (русской и американской) в рамках одной индивидуально-авторской концептосферы. В результате делается вывод о дуализме данной концептосферы, несмотря на всю парадоксальность этого утверждения.

Ключевые слова: концепт, концептосфера, эгоизм, ментальность, Айн Рэнд.

Одной из базовых характеристик национального самосознания является ключевая идея, лежащая в основе целого ряда представлений нации о различных явлениях природы, общества, отношений между людьми и т.п. Такая ключевая идея формирует все остальные, она лежит в основе миропонимания нации, в то же время являясь определенным стереотипом, по которому люди судят о той или иной стране и культуре. Одной из таких базовых идей является идея эгоизма (в противоположность ей - идея альтруизма).

Согласно «Философскому энциклопедическому словарю», эгоизм - это поведение, целиком определяемое мыслью о собственной пользе, выгоде, это предпочтение своих интересов интересам других людей [1, с. 529]. Альтруизм же - это нравственный принцип, заключающийся в бескорыстном служении другим людям, готовность жертвовать для их блага личными интересами [1, с. 15]. Раскрыть понимание этих слов помогает также их этимологический анализ. Термин эгоизм - калька с французского слова egoisme, образованного с помощью латинского местоимения ego (я) [2]. Термин альтруизм был введен О. Контом как антоним к понятию эгоизм, является калькой с французского altruism и образован с помощью латинского прилагательного alter (другой) [2].

Противопоставление «я - они» - основной конфликт, лежащий в основе различных философских учений, теорий, формирующий целые

художественные и научные школы, начиная с античности (Демокрит, Эпикур, позже -А. Шопенгауэр, Р. Штайнер, З. Фрейд, К. Юнг, Э. Фромм и др.). Воспринимаясь то как необходимый этап развития личности, который со временем и эволюцией индивида должен быть преодолен (буддийские учения), то как зло, которое должно быть искоренено (теория социализма), то как добродетель, основа самоуважения человека (теория «разумного эгоизма»), понятие эгоизм постепенно стало не просто категорией, оно стало концептом, определяющим национальное самосознание.

Как известно, концепт - это базовое понятие когнитивной лингвистики, литературоведения, философии, социологии, психологии. Большинство исследователей считают, что концепт шире лексического значения слова (С.А. Аскольдов, Д.С. Лихачев, В.П. Москвин и др.). Концепт имеет прямое отношение к исследованию национально-культурного кода (концептосферы): «Концепты - это не любые понятия, а лишь наиболее сложные и важные из них, без которых трудно себе представить данную культуру («авось» русских, «порядок» немцев и т.д.)» [3, с. 27]. В концепт включаются не только существенные признаки, но и экспрессивные, что значительно расширяет его семантическое поле. Любой концепт имеет «слоистую» структуру, включающую в себя зачастую противоречивые концептуальные признаки. Совокупность концептов определенной нации образует ее кон-

цептосферу. По определению З.Д. Попова и И.А. Стернина, концептосфера - это «информационная база когнитивного сознания народа и отдельной личности» [4, с. 43].

Появление понятия «эгоизм» в словарях русского языка фиксируется с 1806-го года, нося отрицательную семантику. Согласно «Толковому словарю русского языка», эгоизм - это 'себялюбие, предпочтение своих личных интересов интересам других, пренебрежение к интересам общества и окружающих' [5, с. 906]. Это связано со спецификой русской культуры, которой искони чужд индивидуализм: «Отношение к этому явлению, как и к ряду других принципиально важных ментальных сущностей, моральных норм и правил поведения, в русской литературе во многом было определено теми этическими идеалами и нормами, которые возникли, благодаря принятию христианства» [6, с. 150-151].

Выбор художественного текста для анализа концепта «эгоизм» как маркера национального кода был сделан нами не случайно. Айн Рэнд (Алиса Розенбаум) - американский писатель и философ, местом рождения которой является Россия. Айн Рэнд эмигрировала в США в 1926 году в возрасте 21 года по причине активной неприязни к пришедшим к власти большевикам, что нашло отражение в ее первом романе «Мы - живые» (1936). Айн Рэнд - создатель философии объективизма, основным постулатом которого является рациональный индивидуализм, противопоставленный коллективизму. Это настолько роднит ее с философами-шестидесятниками XIX века, в частности, с Н.Г. Чернышевским, что некоторые исследователи прямо отмечают эту связь: «Эти писатели галактически далеки друг от друга. Они не схожи ни происхождением, ни уровнем таланта, ни судьбой, ни потенциалом мысли, ни ролью на исторической сцене. В жесткую геометрическую фигуру треугольника их объединяет лишь одно: рационализм» [7] (третьим звеном в этом треугольнике А. Тарн считает В. Набокова с его романом «Дар»).

Разумеется, Айн Рэнд - американская писательница, ее произведения написаны на английском языке. Но образование она получала в России (Петроградский университет, специальность «Социальная педагогика»), и нельзя не отметить влияния на ее творчество не только идеи индивидуализма (которая является ключевой в американской концептосфере), но также идеи о гегемоне разума, присущей теоретикам социализма: «Вера марксистов и советских идеологов в разум, предопределившая глубин-

ное презрение к рядовому человеку, у Рэнд причудливо сочетается с культом индивидуализма» [8]. Таким образом, творчество Айн Рэнд - интересный объект для исследования совмещения разных национальных кодов в рамках одного художественного гипертекста.

Определение термина egoism в «Merriam-Webster (An Encyclopedia Britannica Company)» имеет некоторые отличия от определения термина в русском языке. Во-первых, в английском языке этот термин имеет статус «доктрины», то есть некоей концепции, определяющей сознание человека. Во-вторых, в определении понятия нет негативной семантики: чувство собственной важности может быть преувеличено, а может, и не быть таковым ('with or without exaggerated feelings of self-importance' [9]). По мнению многих исследователей (К. С. Гаджиев, И.В. Кучерук и др.), индивидуализм - важнейший культурный маркер американской концеп-тосферы, сформированный в результате исторических событий: освоения североамериканского континента и формирования доктрины «self-mademan». В основе американского индивидуализма лежит и идея «разумного эгоизма», и прагматизм, и концепция прогресса и успеха.

Роман «Атлант расправил плечи» был написан Айн Рэнд в 1957 году и оказал огромное влияние на культуру США, став настольной книгой для многих политиков, бизнесменов, общественных деятелей. В 2008-м году роман стал популярен и в России в связи с переводом на русский язык и знакомством широкой аудитории с наследием писательницы. Роман построен на конфликте между «атлантами» (последователями теории «разумного эгоизма»: изобретателями, талантливыми предпринимателями и прогрессивными людьми) и противниками монополизации рынка, опирающимися на теорию «жертвенного альтруизма», в лице которых легко узнается коллективный портрет социалистов и христиан, столь нелюбимых Айн Рэнд.

Текстовой концепт эгоизм (egoism) образует в произведении Айн Рэнд широкое пространство концептуальных слоев (КС). Каждый из слоев имеет свои концептуальные признаки (КП), образующие самостоятельные «ответвления» от ядра концепта. Мы выбрали и проанализировали наиболее важные КС в структуре концепта, которые чаще всего встречаются в тексте.

1.Концептуальный слой «жадность, алчность» (greed). Данный КС представлен в тексте сочетанием selfish greed, что обычно переводится как эгоистичная жажда личной выго-

ды, личная нажива, эгоистичная жадность и пр. Употребляется в отрицательном значении как синоним корыстолюбия, жадности, алчности. Жадность в «Толковом словаре русского языка» характеризуется через ряд синонимов: скупость, корыстолюбие, 'чрезмерное стремление удовлетворить свое желание' [5, с. 189]. Английский толковый словарь дает следующее определение лексемы «greed»: 'А selfish and excessive desire for more of something (as money) than is needed' [9].

Вербализуется в речи противников «разумного эгоизма». В начале произведения КС представлен как пережиток прошлого, an impractical attitude (негодная позиция): Selfish greed for profit is a thing of the past. It has been generally conceded that the interests of society as a whole must always be placed first in any business... (Эгоистичная жажда наживы отошла в прошлое. Сегодня все знают, что интересам общества в целом всегда следует отдавать предпочтение в любом деловом предприятии) [10, с. 17; 11, с. 30]. КС исследуемого концепта представлен также как синоним незрелости личности, то, от чего взрослому человеку следует избавиться: It's time to forget your selfish greed and give some thought to your social responsibilities... [10, с. 79-80] (Настала пора забыть об эгоизме и жадности, подумать об ответственности перед обществом.) [10, с. 79-80; 11, с. 127]. В отношении КС употреблен эпитет dark (темный): a dark past, age of selfish greed (трудное прошлое, век темной алчности) [10, с. 468; 12, с. 277].

Теория социализма, породившая идею «от каждого по способностям - каждому по потребностям», неоднократно порицается в тексте. Эгоизм в картине мира последователей этой идеи представлен в том числе как синоним алчности: I was defeated by the selfish greed of those around me (Меня погубили эгоизм и жадность окружавших меня людей) [10, с. 256; 11, с. 394]. Характерно, что в качестве эпитетов анализируемому концепту предлагается, например, такой ряд: ruthless, grasping, grabbing, antisocial (жестокий, захватнический, грабительский, антисоциальный) [10, с. 384; 12, с. 158]. Кроме того, данный КС тесно связан с концептуальным признаком rich (богатство): the selfish greed of rich industrialists (эгоистичная жадность богатых промышленников) [10, с. 391; 12, с. 168].

2. Концептуальный слой «жестокость» (cruelty, vicious, selfish). Лексема жестокость толкуется в русском языке через имя прилагательное жестокий: 'Крайне суровый, безжалостный, беспощадный' [5, с. 192]. Английские

аналоги означают примерно то же самое. Например, cruelty означает 'a desire to cause others to suffer' [9], а vicious - 'very violent and cruel' [9].

Использование лексемы «жестокость» в качестве синонима лексеме эгоизм очень характерно для речи противников «разумного эгоизма». Обычно используется при обвинении обладателя данного качества в том, что он не делится нажитым с родственниками: That's your cruelty, that's what's mean and selfish about you. If you loved your brother, you'd give him a job he didn't deserve... (Причина всему этому лежит в твоей жестокости, в твоем низменном эгоизме. Если бы ты любил своего брата, то предоставил бы ему работу, которой он не заслуживает) [10, с. 171; 11, с. 265]. В этом же значении исследуемый концепт употребляется и тогда, когда речь идет о чувствах: супруг рассматривается как собственность жены, поэтому он не смеет уйти он нее: Will you sacrifice me to your animal desire? Are you as vicious and selfish as that? (Ты принес меня в жертву своим животным инстинктам! Неужели ты настолько жесток и эгоистичен?) [10, с. 235; 12, с. 231].

Данный КС включает в себя концептуальный признак аморальность как антитезу морали, которую исповедуют противники «разумного эгоизма» в романе: It's horrible! It's immoral! It's selfish, heartless, ruthless! (Это ужасно! Аморально! Эгоистично, бессердечно, безжалостно!) [10, с. 878; 13, с. 427]. Часто в данном контексте для характеристики эгоизма используется эпитет бессердечный (ruthless, heartless).

3. Концептуальный слой «себялюбие» (selfish, selfishness). В русском языке лексема себялюбие объясняется через имя прилагательное себялюбивый, то есть 'любящий только себя, эгоистичный' [5, с. 708]. Данный КС не имеет специальных аналогов в английском языке, однако контекст, в котором употребляется концепт в данном значении, имеет некоторые общие черты и в то же время весьма разнообразен. Например, свободу мысли противники «разумного эгоизма» приравнивают к себялюбию: Don't you ever think of anything but d'Anconia Copper? - Jim asked him once. - No. - It seems to me that there are other things in the world. - Let other think about them. - Isn't that a very selfish attitude? - It is (- А тебе не случается думать о чем-то другом, кроме «Д'Анкония Коппер»? -спросил его однажды Джим. - Нет. - На мой взгляд, в мире полно всяких интересных вещей. - Пусть об этих вещах думают другие люди. -А не эгоистична ли такая точка зрения? -Эгоистична) [10, с. 77; 11, с. 123]. Соблюдение

своей репутации также приравнивается к себялюбию: That's the immense selfishness of the Puritan. You'd let the whole world perish rather than soil that immaculate self of yours with a single spot of which you'd have to be ashamed (И потому ты наделен колоссальным, положенным пуританину эгоизмом. Ты готов отдать на погибель весь мир, но только не допустить появления на своей безупречной личности малейшего пятнышка, способного стать причиной твоего стыда) [10, с. 251; 11, с. 386].

Иногда сами приверженцы «разумного эгоизма» рассуждают о признаках себялюбия. Например, Франсиско говорит об «эгоистичной» природе секса, имея в виду себялюбие как стремление к собственному удовольствию: sex is the most profoundly selfish of all acts, an act which he cannot perform for any motive but his own enjoyment... (секс - наиболее эгоистичное из всех человеческих деяний, которое невозможно совершить ни по какому мотиву, кроме собственного наслаждения) [10, с. 403; 12, с. 184].

В данный КС также следует включить такой концептуальный признак, как нежелание поступаться своими интересами: That a doctor should have any right, desire or choice in the matter, was regarded as irrelevant selfishness; his is not to choose, they said only 'to serve' (То, что у врачей должны быть какие-то права, желания или выбор, считалось «неуместным эгоизмом»; говорили, что врач не может выбирать, он обязан 'служить') [10, с. 610; 13, с. 57]. Нежелание делиться своими идеями - еще один синонимичный КП: How can you permit yourself such a selfish luxury as to hold out, when people need you? - You mean: when they need my ideas? (Как вы можете позволять себе такую эгоистичную роскошь держаться в стороне, когда вы нужны людям? - То есть когда им нужны мои идеи?) [10, с. 912; 13, с. 472].

4.Концептуальный слой «собственничество» (selfish). Согласно «Толковому словарю русского языка», собственнический - 'свойственный владельцу собственности, связанный со стремлением к наживе, обогащению' [5, с. 740]. В английском языке этот КС передается лексемой selfish, реализуемой в определенном контексте. Чаще всего речь идет о личной выгоде: I was totally selfless in regard to the San Sebastian project (В проекте Сан-Себастьян я не преследовал абсолютно никаких эгоистических целей) [10, с. 116; 11, с. 183]. Также данный КС вербализуется в сочетании эгоистические интересы в значении 'личная выгода': You can't expect people to sacrifice the entire steel in-

dustry of the nation to your selfish interests and... (Ты не имеешь права ожидать, что люди принесут всю сталелитейную промышленность страны в жертву твоим эгоистическим интересам и.) [10, с. 248; 11, с. 381].

Близко к значению данного КС и значение, реализуемое в словосочетании selfishly wish (эгоистические соображения) [10, с. 292; 12, с. 28]. В данном случае КС получает новый дополнительный КП личные интересы, не связанный напрямую с финансовыми интересами, но и не исключающий их (Стэдлер ищет талантливых людей в свою команду для дела всей своей жизни, что принесет ему также и деньги, но здесь это не главное).

5. Индивидуализм (selfish). Индивидуализм, согласно «Толковому словарю русского языка», это 'нравственный принцип, ставящий интересы отдельной личности выше интересов общества' [5, с. 246]. Также словарь определяет индивидуализм как 'стремление к выражению своей личности, своей индивидуальности' [5, с. 246]. В «Философском энциклопедическом словаре» индивидуализм противопоставлен альтруизму [1, с. 175]. В английском языке есть отдельная лексема individualism, однако в романе используется все та же лексема selfish, что подчеркивает конфликт двух мировоззрений, расходящихся даже в трактовке одного слова. В широком смысле проявлением КС индивидуализм в романе Айн Рэнд можно признать все контекстные реализации, детерминирующие эгоизм как проявление высшего самосознания человека, утверждение его права на возможность «быть».

В КС этого типа выделяется большое количество КП. Одним из них будет КП свобода волеизъявления: You have been called selfish for the courage of action on your own judgment and bearing sole responsibility for your own life (Вас называли эгоистичным за то, что вы всю жизнь имели смелость действовать по собственному разумению и нести за это единоличную ответственность) [10, с. 373; 12, с. 143]. Дополнительными (синонимичными) КП признаками выступают также независимость ума (independent mind), непреклонная прямота (unyielding integrity), самодисциплина в движении к цели (self-discipline for your drive to your purpose) и т. п.

Часто лексема эгоизм становится заменой другого понятия в данном КС, образуя такой вид тропа, как сарказм: The most able - correction: the most selfish - of the man are gone (Самые способные - поправка: самые эгоистичные - словно провалились сквозь землю) [10,

с. 753; 13, с. 253]. Другой КП, реализующийся в данном КС, - нежелание жертвовать собой. Вообще отрицание жертвы традиционно отождествляется с индивидуализмом. «Кодекс коллективизма» требует жертвы, а men were too weak and too selfish to spill all the blood it required (люди слишком слабы и эгоистичны, чтобы проливать всю кровь, какой этот кодекс требует) [10, с. 829; 13, с. 355].

Дополнительные КП в данном КС: достижение морального совершенства (achieve its own moral perfection) [10, с. 837; 13, с. 367], способность думать, интеллект (The self you have betrayed is your mind...(«Сущность, которую вы предали, - это ваш разум.) [10, с. 867; 13, с. 410], самоуважение (As a basic step of self-esteem, learn to treat as the mark of cannibal any man 's demand for your help (Сделать основной шаг к самоуважению - значит научиться видеть признак каннибализма в требовании любого человека помощи от вас) [10, с. 868; 13, с. 412] и т.п.

По своей сути роман действительно перекликается с романом «Что делать?» (1862-1863) Н.Г. Чернышевского, однако параллели между текстами достаточно долго были неочевидны. Это связано с «холодной войной», которая приучила людей видеть исключительно внешних врагов, игнорируя ту простую истину, что все люди ищут одного и того же - счастья. Концептуальный анализ позволяет сделать выводы о своеобразии романа Айн Рэнд, идеи которого нельзя однозначно отнести к одному лагерю. Очевидно влияние американского менталитета, базой которого традиционно считается индивидуализм. Но ясно и то, что американцам свойствен «моральный дуализм», который совершенно не сочетался с тем, что пыталась донести до широкой аудитории Айн Рэнд: «Американизм представляет собой весьма сложный комплекс различных, порой, казалось бы, несовместимых друг с другом компонентов. Американизм — это вера американца в прогресс и в то же время такая же преданность американским общественно-политическим институтам; вера в творческие силы человека и в то же время убежденность в нежелательности попыток изменения людьми установившихся общественно-политических институтов; ... приверженность идеалам равенства и в то же время чуть ли не обожествление мистеров-миллиардов; приверженность идеалам индивидуальной свободы, индивидуализм и в то же время конформизм; ... и т. д.» [14]. Именно этим обусловлено изначальное неприятие американцами ее идей и резкая критика ее философии [15].

Обращая внимание на сходство описания идеального американского государства и социалистической коммуны, исследователи говорят о дуализме идей самой Айн Рэнд: «Герои Рэнд прославляют то, что марксисты вменяли в вину капиталистам, — эгоизм, отсутствие интереса к общественному благу, равнодушие к страданиям других. По мнению Рэнд, иное поведение подрывает стимулирование деятельности человека, который должен тратить эмоции только на приумножение количества долларов — четкого критерия успешности человеческой деятельности» [8]. Анализ концепта «эгоизм» в произведении «Атлант расправил плечи» как нельзя лучше вскрывает этот дуализм, демонстрируя парадоксальность национальных кодов, некоторые из которых дуально соответствуют своим антагонистам, что остается незамеченным на протяжении длительного периода времени.

Список литературы

1. Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М, 2005. 576 с.

2. Современный энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://encyclopediadic.slovaronline.com (дата обращения 02.09.2014).

3. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: Уч.пособие. Минск: ТетраСистемс, 2004. 256 с.

4. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ: «Восток-Заапад», 2007. 226 с.

5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1997. 944 с.

6. Володина Н.В. Концепты, универсалии, стереотипы в сфере литературоведения. М.: Флинта: Наука, 2010. 256 с.

7. Тарн А. Треугольник рационализма (Чернышевский - Набоков - Рэнд) [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://www.alekstarn.com/rand.html (дата обращения 02.09.2014).

8. Шляпентох В. Айн Рэнд: ее марксистские и большевистские корни // НЛО. 2010. № 104. -http://magazines.russ.ru/nlo/2010/104/sh15.html (дата обращения 02.09.2014).

9. Encyclopedia Britannica: Merriam Webster [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.merriam-webster.com/dictionary (дата обращения 02.09.2014).

10. Rand A. Atlas Shrugged. New York: Dutton, 1992. 1817 p.

11. Рэнд А. Атлас расправил плечи: В 3 ч. / Пер. с англ. М.: Альпина Бизнес Букс, 2009. Ч. 1. 436 с.

12. Рэнд А. Атлас расправил плечи: В 3 ч. / Пер. с англ. М.: Альпина Бизнес Букс, 2009. Ч. 2. 424 с.

13. Рэнд А. Атлас расправил плечи: В 3 ч. / Пер. с англ. М.: Альпина Бизнес Букс, 2009. Ч. 3. 538 с.

14. Гаджиев К.С. Американская нация: национальное самосознание и культура [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://nashaucheba.ru (дата обращения 02.09.2014).

15. Вайс Г. Вселенная Айн Рэнд: Тайная борьба группа «Лениздат», «Команда А», 2014. 448 с. за душу Америки / Пер. с англ. СПб: Издательская

CONCEPT «EGOISM» AS THE MARKER OF PARADOXICALITY OF THE NATIONAL CODE (ON THE INFORMATION OF AYN RAND'S NOVEL «ATLAS SHRUGGED»)

A.V. Grigorovskaya

The goal of the article is representation of incremental analysis of the concept «egoism» in Ayn Rand's novel «Atlas Shrugged». Such methods as method of conceptual analysis, method of analysis of dictionary definitions, method of reconstruction of structures of knowledge that exist behind linguistic units, structural method are used in the research work. Author has revealed connections between different national conceptual spheres on the example of analysis of American-Russian's writer novel by elucidation of conceptual meaning of category «egoism» in Russian's and American's mentalities. With the help of which the possibility of coexistence of the features of another mentalities (Russian and American) is explained in the individual-authorial conceptual sphere. The conclusion about duality of this conceptual sphere is done in spite of all paradoxicality of this statement.

Keywords: concept, conceptual sphere, egoism, mentality, Ayn Rand.

References

1. Filosofskiy entsiklopedicheskiy slovar'. M.: IN-FRA-M, 2005. 576 s.

2. Sovremennyy entsiklopedicheskiy slovar' [El-ektronnyy resurs]. - Rezhim dostupa: http://encyclopediadic.slovaronline.com (data obrash-cheniya 02.09.2014).

3. Maslova V.A. Kognitivnaya lingvistika: Uch.posobie. Minsk: TetraSistems, 2004. 256 s.

4. Popova Z.D., Sternin I.A. Kognitivnaya lingvistika. M.: AST: «Vostok-Zaapad», 2007. 226 s.

5. Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Tolkovyy slo-var' russkogo yazyka. M.: Azbukovnik, 1997. 944 s.

6. Volodina N.V. Kontsepty, universalii, stereotipy v sfere literaturovedeniya. M.: Flinta: Nauka, 2010. 256 s.

7. Tarn A. Treugol'nik ratsionalizma (Chernyshev-skiy - Nabokov - Rend) [Elektronnyy resurs]. - Rezhim dostupa: http://www.alekstarn.com/rand.html (data obra-shcheniya 02.09.2014).

8. Shlyapentokh V. Ayn Rend: ee marksistskie i bol'shevistskie korni // NLO. 2010. № 104. -

http://magazines.russ.ru/nlo/2010/104/sh15.html (data obrashchemya 02.09.2014).

9. Encyclopedia Britannica: Merriam Webster [Elektronnyy resurs]. - Rezhim dostupa: http://www.merriam-webster.com/dictionary (data obrashcheniya 02.09.2014).

10. Rand A. Atlas Shrugged. New York: Dutton, 1992. 1817 p.

11. Rend A. Atlas raspravil plechi: V 3 ch. / Per. s angl. M.: Al'pina Biznes Buks, 2009. Ch. 1. 436 s.

12. Rend A. Atlas raspravil plechi: V 3 ch. / Per. s angl. M.: Al'pina Biznes Buks, 2009. Ch. 2. 424 s.

13. Rend A. Atlas raspravil plechi: V 3 ch. / Per. s angl. M.: Al'pina Biznes Buks, 2009. Ch. 3. 538 s.

14. Gadzhiev K.S. Amerikanskaya natsiya: natsio-nal'noe samosoznanie i kul'tura [Elektronnyy resurs]. -Rezhim dostupa: http://nashaucheba.ru (data obrashchemya 02.09.2014).

15. Vays G. Vselennaya Ayn Rend: Taynaya bor'ba za dushu Ameriki / Per. s angl. SPb: Izdatel'skaya gruppa «Lenizdat», «Komanda A», 2014. 448 s.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.