Список литературы
1. Тургенев И.С. Собрание сочинений. В 12-ти т, т.11, М.: Наука, 1983
2. Солженицын А.И. Алексей Константинович Толстой - драматическая трилогия и другое. Новый мир, 2004, №9, с 137-145
3. Толстой А.К. Собрание сочинений. В 4-х т. М.: Правда, 1980
4. Ишимова А.О. "История России в рассказах для детей". М.; Эксмо,2016
5. Чайковская О. "Несравненная Екатерина II. История великой любви. М.: Яуза, 2014. 384 с
6. Полевой Н.А. Клятва при гробе господнем. М.: Профиздат, 1992. 398 с
7. Лажечников И.И. Ледяной дом. М.: Правда, 1985. - 383 с
8. Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений. В 10-ти, т. 2, М.: Правда, 1988
Об авторах
Антюхов Андрей Викторович - доктор филологических наук, профессор Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского, [email protected]
Шаравин Андрей Владимирович - доктор филологических наук, профессор Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского, [email protected]
УДК 82-293:784 (470)
КОМПОЗИЦИОННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ЛИРИЧЕСКОЙ РОЛИ ХОРА В ПЬЕСЕ А.Н. АРБУЗОВА «ГОРОД НА ЗАРЕ»
Ай Хуэйжун
Данная статья доказывает, что композиционное оформление хора в пьесе обнажает лирическую сторону сюжета, состоящую в том, что приехавшие строить город юноши и девушки должны осуществить здесь мечту о любви, стать семьями и настоящим населением города.
Ключевые слова: лирическая интермедия, хор, композиционные функции, лирический сюжет.
А.Н. Арбузов создал большое количество пьес в 30-80-х годах XX века, в которых отражены характеры советских молодых людей этого времени. Его произведения вошли в репертуар многих профессиональных и любительских театров не только в Советском Союзе, но и за его рубежами, в том числе и в Китае. Перевод пьес Арбузова в КНР начался в 1952 году и продолжался в последующие годы. Его пьесы ставились много раз и пользовались популярностью среди китайцев. Арбузова ставят и любят в Китае до сих пор.
Хотя Арбузов прославился индивидуальными характерами, которые полюбились актерам и театрам разных стран, он обращался к хору как к действующему лицу с раннего периода творчества до последних лет жизни. Исследуя своеобразие творчества Арбузова в целом, нельзя игнорировать образ хора в его пьесах. Известно, что «для Арбузова характерны поиски новых драматических форм» [3, с.166]. Но этой причиной не объясняется постоянное обращение драматурга к хору. Ведь у истоков драмы хор в древнегреческой трагедии составляет существенную часть и формы, и содержания. Присутствие хора в драме с самого начала имело свое значение. В этой статье мы попытаемся проанализировать композиционное оформление хора и его назначение в пьесе раннего периода творчества Арбузова «Город на заре».
«Город на заре» был создан Арбузовым при участии режиссера В. Плучека в 1940 году. 5-го февраля 1941 года его премьерой открылась «Арбузовская студия». Спектакль пользовался большим успехом: за три месяца был поставлен 43 раза. Именно с этой пьесы хор в пьесах Арбузова существует уже откровенно, явно, как важное действующее лицо, а не под маской каких-то прохожих, сидящих на вокзале, как в первой неудачной пьесе «Класс».
Присутствие хора в «Городе на заре» вызвало разные суждения. Критики с самого начала разошлись во взглядах на необходимость его существования. Некоторые, такие, как театральный критик К. Томашевский и бывший студиец А. Галич (А. Гинзбург), сомневались в успехе введения драматургом хора в пьесу. Другие, например кинорежиссер Б. Галантер, писатель А. Шаров, актер С. Заманский, театровед И. Вишневская, бывший участник студии драматург И. Кузнецов, литературовед И. Григорай, считали существование хора необходимым, введение его удачным. Они доказывали, главным образом, важность хора для раскрытия идеи драматурга, но мало конкретизировали его композиционное оформление и композиционные функции. Вопрос о том, почему хор не появился с начала действия, почему он выступил в финале вне интермедии, критикой не ставился. Но не решив композиционного вопроса, почему в той или иной сцене появляется (или не появляется) хор, невозможно определить и его назначение.
Присутствие хора в пьесе, в первую очередь, объясняется историей создания пьесы. «Город на заре» зародился в «Арбузовской студии» на основе коллективной импровизации. Каждый участник придумывал роль для самого себя. Арбузов соединил эти ролевые обрывки и сделал их целостным произведением. В 1957 году драматург переделал пьесу и опубликовал ее под своей фамилией: это было условием постановки в Театре им. Вахтангова. Хотя Арбузов в предисловии к пьесе «О моих соавторах» упомянул всех участников бывшей студии с благодарностью и объяснил, почему поставил только свое имя, некоторые из бывших студийцев чувствовали себя оскорбленными и откровенно высказали недовольство поступком Арбузова. За право Арбузова считаться автором
выступил тогда известный театровед К. Рудницкий. Позднее в воспоминаниях об Арбузове он писал: «Каждый более или менее успешно сочинял роль для себя, а значит, тянул на себя и всю фабулу. Арбузову пришлось сводить воедино разрозненные, часто ни смыслово, ни стилистически несовместимые диалоги и монологи, одни - урезать, другие - развивать, третьи писать наново. Пьесу как целое в конечном счете создавал он» [9, с.229].
По воспоминаниям И. Кузнецова, драматург решил ввести хор во время работы над одной из первых картин, т.е. решение о хоре было принято неслучайно, а как обязательное условие импровизированного создания пьесы. Несмотря на первоначальные трудности на репетициях при введении хора, студийцы не бросили этот образ, считая его воплощением мыслей и чувств своих героев. В конце концов Арбузов и Плучек нашли и сценическое решение, создав две площадки на сцене: одну для хора, другую для остальных героев. История воплощения замысла предопределила композиционную функцию хора. Хор функционирует в качестве нити, которая соединила все отрывки в целостную ткань пьесы.
Арбузов назвал эту пьесу «драматической хроникой в трех действиях, шести картинах, с тремя интермедиями». Интермедии были отведены хору. Их место строго продумано: каждая находится после первой картины каждого действия. Таким образом, хор служит связующим звеном между первой и второй картинами во всех действиях. С его помощью действие может развиваться последовательно. Тем более что в этих хоровых интермедиях происходят важные для строителей события: в воображении Зяблика - и, благодаря его речам, всех строителей - представляется будущий город, показаны в тайге сбежавшие со стройки Зорин, Жора и Альтман, хор подбрасывает Наташе пистолет, чтобы спасти Альтмана и заготовленный лес, осуществляется взрыв во благо города и погибает Зяблик. Развитие действия невозможно без хоровых интермедий.
При рассмотрении хора в древнегреческой трагедии Г. Гегель писал, что «публика находила в хоре объективного представителя своего собственного суждения обо всем происходящем». [6, с.589] У Арбузова хор в значительной степени сохраняет эту функцию и выступает как мир людей, окружающий героев, который оценивает, одобряет или осуждает персонажей. Тенденция одобрения героев миром, важного для Арбузова, видна уже в «Тане», созданной на год раньше «Города на заре». В финале «Тани» проститься с героиней и выразить восхищение ее поступком приходит чуть не весь поселок геологов, куда она добралась в пургу, чтобы спасти ребенка.
Башняк. Мы, товарищ доктор, большое, золотое спасибо говорим за то, что вы нашего парнишку выходили. А про то, как вы шли к нам в пургу и смерти не боялись, про этот ваш бесценный поступок мы дали весть в Москву. Пускай вся страна знает, какой вы дорогой человек. [2, с.175]
Неудачница, как себя однажды назвала Таня, превратилась в уважаемого советским миром человека. Жизненные поиски Тани увенчались одобрением мира окружающих людей - таково обязательное завершение сюжета.
В пьесе «Город на заре» присутствие хора и его вмешательство в действие - необходимая составляющая сюжета. Он, как действующее лицо, состоит из всех комсомольцев, строителей города, а не определенного количества хоревтов, как в античной трагедии. Они приехали из разных мест страны на Дальний Восток построить новый город на берегу Амура, как участники арбузовской студии собрались для осуществления предложения М. Горького новым театрам коллективно создать спектакль: «Важно одно - оживить, привести в движение нетронутый слой тех личных впечатлений бытия, который лежит в душе каждого и обычно изгнивает бесплодно» [7, с.269]. Хор не только вместе выступающие строители, но и их общая душа, которая вмещает и соединяет всех. Как писали Галантер и Шаров, хор олицетворяет «совесть города юности, его моральную чистоту» [5].
Исследователи, например Рудницкий, Вишневская, Григорай, уже отметили, что хор, состоящий из строителей, помогал героям в той или иной сложной ситуации. «Хор - действенный помощник героев, он спасает их, помогает выбраться из беды», - так писала Вишневская [4, с.99]. Но ими не отмечена постоянная роль хора, связанная с любовной, семейной жизнью героев - важнейшей для героев пьесы. Именно эта связь стала ключевым фактором, который определил композиционное оформление и назначение хора.
Хор появляется в пьесе не сразу, как в античной трагедии, начинающейся с пролога, за которым следовал выход хора (парод). «Город на заре» начинается хоровым пением «Интернационала» приехавших на берег Амура будущих строителей Комсомольска. Пением государственного гимна страны этого времени приезжие дружно демонстрируют общий энтузиазм, но исполнение «Интернационала» еще не было выражением их отличной от других энтузиастов страны души, а именно общим пением, не хором как действующим лицом.
В первом действии после первой картины - экспозиции, где выступали все персонажи сами по себе и демонстрировали свои индивидуальные качества, в интермедии появился хор как действующее лицо. Он пел сначала об общем восприятии комсомольцами новой земли, куда они попали, лирически передав их общее настроение.
Хор (поет).
Вот он, край мой незнакомый,
Сопки, лес да тишина,
Солнце светит по-другому,
Странной кажется луна. [2, с.179]
Песня хора о незнакомом крае включает обязательное воспоминание о родном человеке (любимой, любимом), оставленном в родном краю, которого хочется увидеть рядом в построенном городе.
Хор (поет).
У березки мы прощались,
Уезжал я далеко,
Говорила, что любила, Что расстаться нелегко. <...>
Ты приедешь издалека,
Мы по улицам пройдем. [2, с.179]
С новым краем связана мысль не только о строительстве города, но и о личной жизни, о семье. С первого момента появления хор показывает дальнейшую любовную и семейную интригу пьесы - героям нужно не только выжить в трудных условиях незнакомого края, но и составить семейные ячейки, создать в будущем городе жизнь, стать его коренными жителями. Эта мысль заложила основу сюжета всей пьесы и предопределила ее структуру. С данной лирической хоровой интермедией контрастно сопоставлена хоровая интермедия в третьем действии, которая начинается с куплета о наступающей весне после нелегкой зимы, бывших главных испытаний для каждого героя: инструмент и еду привезли не вовремя; жизнь всех строителей угрожали голод и мороз; бригадир Аграновский отказался построить бараки и держал строителей в землянках, в результате чего некоторые из них погибли. Хор (поет).
«Прилетели птицы с юга, На Амур пришла весна. Жду тебя, моя подруга, Жду тебя, моя подруга, Там, где старая сосна. [2 с.250]
Наступающая весна символизирует не только конец неблагополучия для строителей, но и начало их новой жизни. Хор уже не поет о подруге, оставшейся в родном городе, а поет о найденном здесь любимом человеке, с которым вместе пережито самое трудное. Никакая сила злая, Никакая, никакая
Нас с тобой не разлучит». [2, с.251]
С хором связан лирический сюжет, смыкающийся напрямую с центральной сюжетной линией борьбы за создание нового города. Хор сопровождает любовные треугольники Лели, Зорина и Альтмана, Белоуса, Оксаны и Зяблика.
Зяблик был мечтателем и философом. Именно его мечта и энтузиазм нужны были будущему городу, а вначале были одобрены только коллективным хором. Сам выдумщик оценивался героями по большей части негативно. После обращения Зяблика к хору с рассказом о плане нового города, в котором будет и площадь Фомы Кампанеллы, и памятник великому утописту, отношение к нему хора (но не отдельных героев) меняется:
Очарованный хор провожает уходящего с площади Зяблика тихим шелестом аплодисментов, точно боится вспугнуть то, о чем только что говорил юноша. [2, с.199]
Зяблик не заботился о быте, в принципе был против вещей (не привез с собой ни костюма, ни пальто). Он погиб бы, если бы не заботы Оксаны. Они полюбили друг друга. Однако герой не думал о себе и Оксане, когда надо было спасти от воды штабеля бревен, труд всей зимы, и попавших в опасность Альтмана и Наташу. Зяблик решил взорвать скалу, преграждавшую путь воде, с риском для жизни.
Зяблик. Вода уйдет из волчьего рва - скала закрывала ей дорогу. Наташа и Альтман вернутся <. > (Смотрит на Оксану.) Милая. до свидания. (Умирает.) [2, с.263]
Над героически погибшим Зябликом хор склоняет знамена.
Земля стала своя не только потому, что начали строить город, но и потому, что зародились новые семьи, люди уже не отряд приезжих строителей, а настоящее население города. Именно поэтому в последней картине общие мысли выражает не хор из многих или нескольких человек, а пары - «он» и «она», которые сами стали душой города, сейчас рассуждают и оценивают происходящее, как хор. От первой пары слышим: Она. В нашей городе никогда не будет нищих. [2, с.263] От второй пары:
Он. Хочешь, я выучу наизусть всего Пушкина? Она. Хочу.
Он. Хочешь. Мы никогда не расстанемся? Она. Хочу. [2, с.263]
Третья пара вспоминает подвиг Зяблика и выражает надежду на спасение заблудившихся в лесу Альтмана и Наташи. И Зяблик, и Альтман с Наташей - не только общее горе, общая забота, но и их личное горе и жизнь. Он. Они вернутся, вот увидишь. Зяблик сказал, что они вернутся. [2, с.264] Кто не влюблен, мечтает найти любимого в новом городе. Это особенность города.
Одинокий парень (остановился). А почему нет?.. Может быть, она едет сейчас на пароходе.Едет и не знает даже, как меня зовут. И я тоже не знаю, какая она. курносая, тоненькая-тоненькая. [2, с.264]
Неслучайно появление Оксаны, жены погибшего Зяблика среди этих безымянных пар, которые передают главные мысли, как хор. Она как бы завершает лирическую сюжетную линию любовных пар. Она сообщает о будущем рождении ребенка Зяблика.
Оксана (задумчиво). Им будет легче. (Помолчав.) И все-таки город будет! И площадь Фомы Кампанеллы, и проспект Карла Маркса, и все, как он говорил. [2, с.265]
Прожитая зима - это не просто сражение с морозом, это и временные трудности, где люди нашли друг друга. Город появился не как строение, не как бараки в лесу, а как семья. Город развивается. Пока он «на заре», его ждет новый день. В город приезжают новые люди, которые будут строить город вместе с первыми жителями и не забудут их подвиги. Именно поэтому хор появляется еще раз вне интермедии и обращается к зрителям, призывая не нарушать сна вернувшихся Альтмана и Наташи:
Белоус. Тише... Они спят. (Обращаясь к зрителям.) Они спят и видят во сне... вас.
Хор (зрителям). Тсс. Тише. Тише. [2, с.265]
Финальное объединение хора со зрителями - это объединение с общим миром советских людей. Объединение героев со зрителями в финале характерно и для других драм Арбузова 30-х годов («Шестеро любимы», «Дальняя дорога»).
Лирическая роль хора объясняет его присутствие в пьесе Арбузова - автора лирических драм и лирических комедий. В Китае высоко ценят лирическую тональность пьес Арбузова. В 1998 г. профессор Шеньянской консерватории Ань И писал, что «благодаря существованию хора пьесы Арбузова отличаются почти не достижимой по высоте поэтичностью» [1, с. 56]. Профессор Нанкинского университета Дун Сяо в статье «Поэтизация сцены и ослабление конфликта: о чеховской традиции в советской драме» указал на продолжение Арбузовым чеховской традиции в создании лирической атмосферы. Дун Сяо подтвердил, что Арбузов сознательно обнажает эмоциально-нравствен-ные противоречия и таким образом «создает лирическую атмосферу с помощью хора» [8, с.51-52].
This article argues that the compositional design of chorus in the play reveals the lyrical side of the plot, which consists in the fact that the young people who came to build the city must realize the dream of love, become families and real residents. Keywords: lyrical interlude, chorus, compositional functions, lyrical plot.
Список литературы
1. Ань И Хор - психологическая декорация: о воскресении и развитие хора в современных театрах// Театр. 2000. №2. С. 54-59 MÛ --M 2000 (2) 54-59^
2. Арбузов А. Избранное. В 2-х т. Т. 1. М.: Искусство, 1981. 760 с.
3. Большая Советская Энциклопедия. В 30 т. Т.2. М.: Советская энциклопедия, 1969. 631 с.
4. Вишневская И. Алексей Арбузов: Очерк творчества. М.: Советский писатель, 1971. 232 с.
5. Галантер Б., Шаров А. Рождение нового театра // Правда. 1941. 10 февр.
6. Гегель Г. Эстетика. В 4-х т. Т.1. М.: «Искусство», 1971. 624 с.
7. Горький М. Письмо К. С. Станиславскому. 29 сентября [12 октября] 1912 г. // Собрание сочинений. В 30 т. Т.29. М.: Художественная литература, 1955. С. 259-270
8. Дун Сяо Поэтизация сцены и ослабление конфликта: о чеховской традиции в советской драме// Русская литература и искусство. 2008. №2. C. 51-55 ШШ --
\ШШХ^2008 (2) 51-56Ж
9. Рудницкий К. Встреча с юностью//Сказки. Сказки. Сказки Старого Арбата. Загадки и парадоксы Алексея Арбузова. М.: Зебра Е, 2004. С.217-236
Об авторе
Ай Хуэйжун - аспирантка второго курса кафедры русского языка и литературы Дальневосточного федерального университета, [email protected]
УДК 821.134.2
ХРОНОТОП В РОМАНЕ К. ФУЭНТЕСА «КАМПАНИЯ» Айрапетян Л.С.
В данной статье автор анализирует влияние идей М.М. Бахтина на модель времени романа «Кампания» ("La campaña", 1990) мексиканского писателя XX в. К. Фуэнтеса, в частности теоретически обоснованного русским культурологом понятия «хронотоп». В художественном мире романа время оказывается неразрывно связанным с пространством: главный герой, передвигаясь по Латинской Америке в поисках своей возлюбленной, меняет не только пространственные, но и временные координаты. Цепочка нескольких относительно независимых хронотопов - наиболее адекватная форма воплощения идеи многокомпонентности культуры Латиноамериканского региона.
Ключевые слова: мексиканская литература, хронотоп, линейное время, нелинейное время, циклическое время, историческое время, субъективное время.
В 90-е годы XX в. Карлос Фуэнтес, мексиканский писатель и эссеист, целиком и полностью сосредотачивает свое внимание на проблеме своеобразия латиноамериканской цивилизации, истоков формирования оригинальной культуры континента. Основная тематика произведений этого периода - историческая, культурологическая. В эти годы Фуэнтес создает такие художественные произведения, как «Кампания» ("La campaña", 1990 г.), «Апельсиновое дерево, или круги времени» ("El naranjo, o los círculos del tiempo", 1992 г.), «Стеклянная граница» ("Frontera de cristal", 1995 г.), «Годы