Научная статья на тему 'Комплексная судебная экспертиза: психолого-лингвистический аспект'

Комплексная судебная экспертиза: психолого-лингвистический аспект Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
5330
681
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Комплексная судебная экспертиза: психолого-лингвистический аспект»

М. Р. Желтухина

КОМПЛЕКСНАЯ СУДЕБНАЯ ЭКСПЕРТИЗА: ПСИХОЛОГО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

В начале XXI века в российском судебном производстве источниками необходимых доказательств по уголовным, гражданским, арбитражным или административным делам все больше выступают видео- или аудиозаписи, письменные или устные тексты. На основе вербальных или невербальных текстов для установления многообразных фактов, имеющих значение доказательств в процессе следствия, дознания или суда, используются специальные познания в области лингвистики и психологии. Основной процессуальной формой применения такого рода специальных познаний все чаще становится назначение комплексной психолого-лингвистической судебной экспертизы, для производства которой привлекаются психологи и лингвисты.

В результате анализа существующих классификаций судебных экспер-тиз по классам, родам и видам можно с уверенностью констатировать, что общая теория судебной экспертизы - это активно развивающееся междисци-плинарное направление. В общей теории судебной экспертизы традиционно выделяется класс криминалистических экспертиз, в котором разграничива-ются самостоятельные роды судебных экспертиз и соответствующие экс-пертные специальности по значимому для нас критерию «Специальные зна-ния»:

1) на основе психологических знаний:

- 20. Психологическая экспертиза (20.1. Исследование психологии и психофизиологии человека) [Енгалычев, Шипшин, 1996 и др.];

2) на основе филологических знаний:

- 1. Автороведческая экспертиза (1.1. Исследование письменных текстов)92 = 2. Автороведческая экспертиза ^(2.1.Исследование письменной ре-чи с целью установления авторства) .

- 23. Фоноскопическая экспертиза (23.1. Идентификация лиц по фонограммам устной речи, 23.2. Техническое исследование фонограмм) и 7. Видеотехническая экспертиза (7.1. Видеотехническая (техническое исследование видеограмм) = 7. Экспертиза видео- и звукозаписей (7.1. Исследование голоса и звучащей речи, 7.2. Исследование звуковой среды, условий, средств, материалов и следов звукозаписей, 7.3. Исследование видеоизображений, условий, средств, материалов и следов видеозаписей) = Фонографи-

92

Приказ МВД РФ «Вопросы организации производства судебных экспертиз в экспертно-криминалистических подразделениях органов внутренних дел Российской Федерации» № 511 от 29 июня 2005 г., рег .№ 6931 от 23 августа 2005 г.; Приказ МВД РФ «Об аттестации экспертов на право самостоя-тельного производства судебных экспертиз и о порядке пересмотра уровня их профессиональной подготов-ки» № 21 от 14 января 2005 г., рег. № 6368 от 01 марта 2005 г.

93

Приказ Министерства юстиции РФ от 14 мая 2003 г. № 114.

ческая экспертиза (Фонографические исследования) и Техническая экспертиза звукозаписей (Техническое исследование фонограмм)94.

-12. Лингвистическая экспертиза (12.1. Исследование текста письменного документа или устного высказывания в целях решения вопросов смыслового понимания)1 = 26. Лингвистическая экспертиза (26.1 Исследование продуктов речевой деятельности)95 наименований, нормативно-правовых актов и документов, текстов массовой информации и агитационных материалов, писем и обращений, произведений науки, литературы и искусства, звучащей речи ([Галактионова, Кобозева, Коломийцева, 2004]; [Го-лев, 2005]; [Баранов, 2007] и др.).

Приведенное нами сопоставление родов экспертиз и экспертных спе-циальностей разных ведомств демонстрирует, с одной стороны, отсутствие единой терминологической базы для однозначного понимания используемых слов и выражений , наименования родов экспертиз и экспертных специально-стей, применения экспертных методик, с другой стороны, предлагает широ-кое поле деятельности для развития указанных экспертных направлений, их дальнейшей методической разработки, обобщения и систематизации экс-пертной практики.

Наряду с этим, с постановкой новых задач и появлением новых объектов экспертиз, связанных с речевым поведением коммуникантов-фигурантов дел, возрастает актуальность проведения не столько комиссионных, сколько комплексных психолого-лингвистических судебных экспертиз. МЕТОДИКА КОМПЛЕКСНОЙ ПСИХОЛОГО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ

СУДЕБНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ.

1. ПОНЯТИЕ И ЗАДАЧИ СУДЕБНОЙ ПСИХОЛОГО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ.

Специфика такого рода судебной экспертизы, как судебная психолого-лингвистическая экспертиза, заключается в ее комплексности, в направленности ее лингвистических и психологических результатов на повышение объективности и всесторонности решения юридически значимой проблемы, следовательно, и в большей доказательности.

Комплексная психолого-лингвистическая экспертиза назначается для исследования устной и письменной речи ( мимических, пантомимиче-ских, вокалографических, графических и других признаков), помогает уста-новить личностные качества, психические состояния и процессы, проявив-шиеся в речи, а также авторство письменного / устного текста.

94

Институт криминалистики ЦСТ ФСБ РФ.

95

Юридическое закрепление в 2006 г. приказом Министерства юстиции РФ от 9 марта 2006 г. № 36 путем добавления в приказ от 14 мая 2003 г. № 114 «Об утверждении Перечня родов (видов) экспертиз, выполняе-мых в государственных судебно-экспертных учреждениях Министерства юстиции Российской Федерации, и Перечня экспертных специальностей, по которым предоставляется право самостоятельного производства судебных экспертиз в государственных судебно-экспертных учреждениях Министерства юстиции Россий-ской Федерации».

Для установления авторства письменных документов назначается криминалистическая (почерковедческая) судебная экспертиза, выявляющая при-знаки, особенности и детали, характерные для письма конкретного лица. Другие параметры, относящиеся к содержанию текста документов, как письменных, так и устных (логика, характер, содержание, предмет, цель, тема и идея изложения, коммуникативные интенции и реакции, степень участия и пр.), анализирует комплексная психолого-лингвистическая или психолингвистическая экспертиза ([Коченов, Батов, 1972]; [Фомушкин, 2003]; [Желтухи-на, Кисляков, Лисовенко , 2005]; [Желтухина, Кисляков, 2008]). В отличие от экспертов-почерковедов, которые устанавливают идентичность почерков изготовителя исследуемого документа и подозреваемого, обвиняемого и т.д., эксперты-психологи и лингвисты могут установить истинного автора письменного (рукописного, печатного), а также устного документа (видео- , аудиозаписи), эмоциональное состояние автора, его личностные и другие особенности.

Иными словами, человек в языке проявляется через свое коммуникативное поведение, через специфическое индивидуальное преломление произносительных норм, выбор определенной лексики и сознательный отказ от определенных слов и выражений, употребление определенных синтаксических оборотов, владение разными жанрами речи, индивидуальное паравер-бальное поведение (жесты, мимика, избираемые дистанции в общении и др.). Систематическое описание этих особенностей коммуникативного поведения есть речевой портрет человека ([Карасик, 2005]; [Крысин, 2001]; [Черняк, 1994]). Такой портрет может быть индивидуальным и коллективным. Чаще всего речь идет о социально- речевом портрете, так как «каждый из портретов отражает особенности речи определенной общественной среды» [Крысин, 2001, с. 91]. Для такого описания можно характеризовать не все уровни язы-ка, а только особенности в наборе языковых единиц и в речевом поведении представителей определенной группы [Крысин 2001, с. 93].

В комплексной психолого-лингвистической судебной экспертизе выяв-ляются следующие характеристики устной и письменной речи, значимые для следственно-судебной практики:

1) невербальные (для устной речи);

2) семантико-грамматические (характер фраз, выбор слов и конструкций, мера выразительности, правильности, организованности текста и др.);

3) категориальные (пол, возраст, социальный статус, профессия, тер-риториальность, национальность и др.);

4) прагматические (цель, интенция, реакция и др.);

5) патологические (признаки психических заболеваний и болезненных состояний психики).

Исследования показывают, что судебная экспертиза, где необходимы специальные лингвистические и психологические познания в комплексе, оформилась в экспертной практике в самостоятельный род, вид или класс.

Однако ее предмет, объект и задачи требуют более точного определения и официального закрепления, поскольку отмечаются пересечения с традицион-но выделяемыми родами судебной экспертизы. Да и само ее понятие в су-дебно-экспертной деятельности «комплексная психолого-лингвистическая судебная экспертиза / психолингвистическая судебная экспертиза» не являет-ся устоявшимся или общепринятым. Так, в российской экспертной практике встречаются курьезные случаи, когда из-за отсутствия знаний по назначению и проведению такого рода экспертизы выводы экспертов по назначенной и уже произведенной экспертизе признаются судом недопустимыми доказательствами, поскольку поставленные на разрешение экспертам вопросы расцениваются (часто по настоянию адвокатов ) как носящие правовой характер, выходящие за пределы профессиональной компетенции психологов и лингвистов либо вообще не требующие привлечения специалистов по психоло-гии и лингвистике, так как на подобные вопросы может ответить любой но-ситель русского языка (что само по себе заведомо субъективно, кроме того, любой носитель языка не является экспертом как обладателем специальных знаний в определенной области). В связи с этим считаем обязательным разъ-яснение следователям, дознавателям, судьям, адвокатам специфики и важно-сти комплексного подхода для прояснения специальных вопросов, относя-щихся к области психологии и лингвистики, что выражается в расширении доказательной базы путем установления ранее не учитываемых фактических данных на основе исследования различных объектов.

Комплексная психолого-лингвистическая судебная экспертиза является средством и формой в интеграции гуманитарных знаний в условиях их дифференциации и базируется на коллегиальной деятельности. Возможности данного направления судебной экспертизы позволяют современному судопроизводству более полно реализовывать требования современного законодательства по защите прав, свобод, интересов граждан, безопасности личности и государства. Необходимо отметить, что в закрепленных различными ведомствами родах экспертиз видовое деление осуществляется по исследуемым объектам, для них характерны четко сформулированные задачи и перечень вопросов, выносимых на разрешение экспертов, унифицированные экспертные методики. Такой род экспертиз , как комплексная психолого-лингвистическая судебная экспертиза, уже сформировался и находится в процессе активного развития.

Из вышесказанного видно , что в настоящее время комплексная психо-лого-лингвистическая судебная экспертиза - активно разрабатываемое на-правление в юридической психологии и юридической лингвистике. Накоп-ленный на сегодняшний день опыт производства комплексных психолого-лингвистических судебных экспертиз показывает, что круг обстоятельств, которые могут быть определены комплексным психолого- лингвистическим исследованием, расширяется, число проводимых экспертиз значительно уве-личивается.

Комплексная психолого-лингвистическая судебная экспертиза для комплексного исследования устных и письменных речевых особенностей человека проводится часто с учетом данных судебно- медицинской, психиатрической, почерковедческой, фоноскопической и др. экспертиз. Исследование проблемы речевого портретирования обвиняемого, подозреваемого, свидетеля, работника правоохранительных органов представляет значительный интерес для современной юридической лингвистики и психологии, поскольку позволит установить коммуникативные модели истинности и ложности сообщения, конструирования скрываемых обстоятельств и фантазирования, разработать коммуникативный инструментарий для правоохранительных органов. Составление аксиологического портрета коммуникантов, который отражают и формируют продукты их речевой деятельности (аудио/видеозаписи, письменные и устные тексты), установление ценност-ных ориентиров их поведения представляют значительный исследователь-ский интерес как в теоретическом, так и в практическом плане.

Основными актуальными проблемами остаются выработка единого подхода к комплексной психолого-лингвистической экспертизе устной и письменной речи, а также подготовка и повышение квалификации лингвис-тов и психологов, занимающихся в т.ч. производством комплексных психо-лого-лингвистических судебных экспертиз.

2. ОБЪЕКТ, ПРЕДМЕТ И МЕТОДЫ КОМПЛЕКСНОЙ ПСИХОЛОГО-

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СУДЕБНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ.

Назначение в судебной практике комплексной психолого-лингвистической экспертизы устных и письменных текстов позволяет избежать одностороннего и необъективного изучения свойств представленных объектов (аудио- и видеозаписей разговоров, письменных текстов СМИ и массовой коммуникации, протоколов допроса / опроса и т.п.) [Трошина, 1990]; [Желтухина, 2003]). Комплексный подход в экспертной деятельности реализует заключение, которое по форме и содержанию может отвечать основным экспертным критериям ясности, полноты и достоверности.

Поскольку устная и письменная речь является продуктом психической деятельности человека, не вызывает сомнения то, что текст должен рассмат-риваться на стыке лингвистики, психолингвистики и лингвопсихологии, пси-хологии. Психолингвистика, будучи разделом языкознания, занимается ана-лизом процессов и продуктов восприятия и продуцирования речи, включая экспериментальное исследование психологической деятельности субъекта по усвоению и использованию языка как организованной и автономной систе-мы.

Традиционно в лингвистике и психологии речь понимается как явление, данность, абстракция (средства выразительности, стили, правила, грамматика, стилистика) и как выражение личности, психический процесс, нечто живое (речь и мышление, речь и сознание). Выполняя важнейшую функцию в формировании и интегрировании сознательного уровня человеческой пси-

хики, речь охватывает остальные уровни и выходит за пределы собственно психических форм мозговой деятельности. Восприятие окружающего мира, специфичное для каждой языковой группы, находит отражение в речевой деятельности коллектива и фиксируется в языке в виде концептов, понятий, представлений и мнений, выражаемых в различного рода высказываниях-суждениях. В прагматическом аспекте речевое высказывание рассматривает-ся как единица коммуникации, детерминированной потребностями общения и социально-историческим контекстом функционирования языка . В когни-тивной лингвистике речь и речевая деятельность представляют собой вид обработки информации, закодированной языковыми средствами, познава-тельный процесс [Желтухина, 2003].

Речевое взаимодействие представляет собой постоянный процесс установления соответствия между интересами адресанта и адресата и интересами формирующейся общности, в ходе которого создается пространство речевой коммуникации, имеющее вертикальные (пристройка, доминирование, подчинение), горизонтальные (межличностная дистанция), территориальные и временные измерения, определяющие характер психологического коммуникативного контакта. Исследование воздействия коммуникантов друг на друга связано с установлением его вербальных и невербальных механизмов: «лингвистики лжи» [Вайнрих, 1987], лингвистической, или языковой, демагогии ([Шмелев, 1996]; [Николева, 1988]), речевых манипуляций ([Баранов, Карау-лов, 1994]; [Сентенберг, Карасик, 1993]; [Китайгородская, Розанова, 1995], [Доценко, 2000]), речевого планирования, контроля [Fowler, Hodge, Kress, Trew, 1979]. Это позволяет адресанту ставить цели коммуникации и дости-гать их наиболее оптимальным способом. Отнесенность речи к сквозным, или интегральным психическим процессам (по Веккеру) позволяет говорить о том, что по речевым проявлениям можно судить о целом ряде личностных (индивидуально-психологических) особенностей.

Тем самым, предметом комплексной психолого -лингвистической судебной экспертизы становится не только и не столько значение ( смысловое содержание) текста, но и восприятие данного текста адресатом, а также интенция адресанта, воздействие данного текста на адресата (что зависит как от содержания, так и от условий представления текста). Из экспертной практики следует, что для установления факта устного оскорбления, унижения чести и достоинства, умаления деловой репутации какого-либо лица, угрозы в адрес кого- либо часто недостаточно только лингвистического исследования верба-лики высказывания, не менее важно изучение его невербальных компонентов (интонации, паралингвистических средств), например: интонационно окрашенная инвективная, обсценная лексика может быть воспринята не как оскорбление, угроза, а как выражение восхищения, симпатии.

В психолингвистической судебно-экспертной практике основным предметом анализа становятся лингвистические и паралингвистические па-

раметры продуктов устной или письменной речи, которые позволяют отве-тить на ряд вопросов следствия, дознания и суда.

Типовые вопросы:

- Какие основные темы разговоров коммуникантов?

- Что является предметом и целью разговоров коммуникантов?

- Какова степень участия коммуникантов в разговоре?

- Кто из участников является инициатором обсуждения тем, за-фиксированных в аудио- / видеозаписи?

- Могли ли коммуниканты своим участием в разговоре повлиять на его исход? Какие психологические и лингвистические средства для этого ис-пользуются?

- Учитывая текст, подтекст, контекст, их лингвистические и па-ралингвистические параметры, каковы взаимоотношения обвиняемых (ФИО) друг с другом? Могли ли их взаимоотношения повлиять на сложив-шуюся ситуацию?

- В каких отношениях находятся между собой участники разгово-ра? Имеются ли признаки зависимого, подчиненного положения кого-либо из участников?

- Кто из участников разговоров, предоставленных на исследование, имеет властные полномочия в отношении обсуждаемой ситуации?

- Имеются ли признаки какого-либо психологического воздействия участников разговора друг на друга?

- Учитывая текст, подтекст, контекст разговора, его паралин-гвистические параметры, имеются ли в разговоре со стороны каждого из участников побуждение (намерение) к конкретным действиям по решению проблем, побуждение к совершению конкретных действий? Если да, то ка-ких именно действий и какими фрагментами разговоров это подтвержда-ется?

- Имеются ли со стороны кого-либо из участников разговоров, пре-доставленных на исследование, побуждения к совершению каких-либо дей-ствий (бездействий), высказанных в адрес другого участника (участников)? Если да, то какие именно и в какой форме?

- Имеются ли в речевом поведении кого-либо из участников разговора психологические признаки скрываемых обстоятельств, фантазирования и психологические признаки конструирования ложных сообщений? Если да, то какими фрагментами разговоров это подтверждается?

- Исходя из лингвистических и паралингвистических особенностей предоставленных на исследование разговоров, следует ли, что их участники имеют общие представления о ситуации (приводятся конкретные обстоя-тельства исследуемой ситуации)?

- Имеются ли в разговорах между обвиняемыми (ФИО) ссылки на других лиц, имеющих отношение к обсуждаемой ситуации?

- и др.

Общий метод комплексной психолого-лингвистической судебной экспертизы состоит в определении психологических особенностей речевого поведения коммуникантов на основе исследований формальных и неформальных лингвистических и паралингвистических характеристик устного или письменного текста для воссоздания целостного психологического рече-вого портрета коммуникантов в связи с поставленными вопросами.

3. СТРУКТУРА КОМПЛЕКСНОЙ ПСИХОЛОГО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СУДЕБНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ.

Структура комплексной психолого-лингвистической судебной экспертизы отражена в активно используемой в экспертной практике авторской методике комплексного психолого-лингвистического анализа аудио- и видеозаписей (Желтухина М.Р., Кисляков В.П.), которая включает в себя три этапа: предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы.

1. Предтекстовый этап.

На данном этапе производится первоначальные просмотр и прослушивание записей, членение видеоряда на фрагменты, членение аудиоряда на фрагменты , работа с выделенными фрагментами. Основное содержание данного этапа составляют снятие языковых трудностей, которые могли возник-нуть при работе с видео- и аудиозаписью , и повторные просмотр и аудирова-ние выделенных фрагментов аудиотекста и видеоряда.

Выполняются следующие виды работ с текстом:

1) выдвижение гипотез в отношении поставленных перед комиссией вопросов;

2) определение основных линий развития обсуждаемых событий;

3) воспроизведение контекстов определенных слов и высказываний;

4) визуальный и аудиальный анализ видео- и аудиозаписей;

5) анализ взаимодействия основных участников разговоров.

2. Текстовый этап.

Основным содержанием данного этапа являются неоднократные про-смотр и прослушивание всех видео- и аудиозаписей, составление стенограм-мы видео- и аудиозаписей.

3. Послетекстовый этап.

На данном этапе выполняются следующие виды работ с текстом видео-и аудиостенограммы:

1) выделение речевых ситуаций;

2) составление тематического плана разговора;

3) выделение высказываний, вопросов и ответов коммуникантов по их форме, содержанию и направленности;

4) выявление вербальных и невербальных средств, характеризующих поведение коммуникантов;

5) выделение поведенческих и эмоциональных реакций коммуникантов;

6) установление зависимости содержания ответов коммуникантов от существа задаваемых вопросов;

7) количественный и качественный анализ высказываний участников разговора.

Речь коммуникантов, содержащая эмотивные и социально-психологические характеристики, рассматривается в свете когнитивно-дискурсивной парадигмы (Е.С. Кубрякова) с позиций эмотиологии (В.И. Ша-ховский). Поэтому специфика комплексного психолого-лингвистического экспертного исследования состоит в том, что нецелесообразно отделять друг от друга специфические методы и приемы в психологии и лингвистике, а также производить и описывать отдельно психологический и лингвистиче-ский анализы исследуемого материала. В некоторых случаях (например, при анализе аудио- или видеозаписей разговоров коммуникантов), при наличии у эксперта специальных знаний в смежных областях (специальных междисциплинарных знаний), возможно при проведении психологического или лингвистического экспертного исследования использование методов лингвопси-хологии и психолингвистки, что и наблюдается в современной экспертной практике, особенно при производстве психологических экспертиз, как до, так и после выделения лингвистической экспертизы в самостоятельный род су-дебной экспертизы.

Библиографический список

1. Fowler R., Hodge R., Kress G., Trew T. Language and Control. - L. etc.: Routledge a. Kegan Paul, 1979. - 224 p.

2. Азимов Э.Г., Щукин А.И. Словарь методических терминов (тео-рия и практика преподавания языков). - СПб.: Златоуст, 1999.

3. Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб науч. тр . / под. ред. В.И. Карасика. - Волгоград: Парадигма, 2005. - 310 с.

4. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. - М., 1976.

5. Ахметова Т.В. Русский мат: толковый словарь. - М.: Колокол-Пресс, 1997.

6. Баранов А.Н. Авторизация текста: пример экспертизы // Введение

в прикладную лингвистику: Учебное пособие. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - С. 43-51.

7. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и прак-тика. - М.: Флинта: Наука, 2007.

8. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и прак-тика. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 592 с.

9. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических ме-тафор. - М.: Помовский и партнеры, 1994. - 330 с.

10. Баранов Ю.Н. Автороведческая экспертиза буквенных текстов / Ю.Н. Баранов // Криминалистические и уголовно-процессуальные аспекты предварительного следствия: Сборник материалов ежегодной межвузовской студенческой научно-практической конференции / под ред. Пиндюра И.И.,

Сергеева А.Б., Баранова Ю.Н., Поповой Т.В. - Челябинск: Челябинский юри-дический ин-т МВД России, 1999. - С. 3-5.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

11. Баранов ЮН. Естественнонаучные методы исследования в криминалистике: Учебное пособие / ТВ. Попова, ЮН. Баранов, А.Г.Звонарев. -Челябинск: Челябинский юридический ин-т МВД России, 2003.

12. Баранов Ю.Н. Заключение эксперта как способ установления объективной истины по уголовному делу / Ю.Н. Баранов // Криминалистиче-ские и уголовно-процессуальные аспекты предварительного следствия: Сборник материалов ежегодной межвузовской студенческой научно-практической конференции / под ред. Баранова Ю.Н., Поповой Т.В., Сергеева А.Б. -Челябинск: Челябинский ин-т экономики и права, 2000. - С. 8-11.

13. Баранов Ю.Н. К вопросу об «общих» и «частных» признаках в криминалистике / Ю.Н. Баранов // Криминалистика: актуальные вопросы теории и практики: Первый Всероссийский «круглый стол», 15-16 июня 2000 г.: Сб. мат-лов. - Ростов-на-Дону: Ростовский юридический ин-т МВД России, 2000. - С. 140.

14. Баранов Ю.Н. Лингвистические исследования в криминалистике / Ю.Н. Баранов // Судебная экспертиза на рубеже тысячелетий: Мат-лы межведомственной научно-практической конференции (21 -22 мая 2002 г.). В 3-х частях. - Саратов: Саратовский юридический ин-т МВД России, 2002. - Ч. 2.

- С 115-118.

15. Баранов Ю.Н. Практикум по криминалистической технике. Учебно-практическое пособие / Ю.Н. Баранов, Т.В. Попова. -Челябинск: Че-лябинский юридический ин-т МВД России, 2004.

16. Баранов Ю.Н. Природа индивидуальных речевых признаков в ав-тороведческой криминалистической экспертизе / Ю.Н. Баранов // Актуаль-ные проблемы совершенствования деятельности органов внутренних дел в условиях чрезвычайных ситуаций: Материалы Всероссийской научно-практической конференции (18 дек. 2002 г.). -Челябинск: Челябинский юри-дический ин-т МВД, 2002. - С.3-4.

17. Баранов Ю.Н. Содержание и структура теории судебной лингвистики / Ю.Н. Баранов // Криминалистические, уголовно-процессуальные и иные аспекты предварительного следствия: Сборник материалов межвузовской научно-практической конференции / Под ред. Баранова Ю.Н., Поповой Т.В., Сергеева А.Б. - Челябинск: Челябинский юридический ин-т МВД России, 2004. - С. 13-15.

18. Баранов Ю.Н. Теоретические основы применения лингвистиче-ских знаний в криминалистике при производстве фоноскопических и авторо-ведческих экспертиз. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук. Специальность 12.00.09 - Уголовный процесс; Криминалистика и судебная экспертиза; Оперативно-розыскная деятельность

/ Ю. Н. Баранов; Науч. рук. А. В. Кудрявцева. - Челябинск, 2004. - 19 с.

19. Баранов Ю.Н. Теоретические основы применения лингвистиче-ских знаний в криминалистике при производстве фоноскопических и авторо-ведческих экспертиз: Учебное пособие / Ю.Н. Баранов. - Челябинск: Челя-бинский юридический ин-т МВД России, 2004.

20. Баранов Ю.Н., Ивлиева ЕВ. Использование методов фоноскопи-ческого исследования при расследовании преступлений / Ю.Н. Баранов // Криминалистические и уголовно-процессуальные аспекты предварительного следствия: Сборник материалов ежегодной межвузовской студенческой научно-практической конференции / под ред. Пиндюра И.И., Сергеева А.Б., Баранова Ю.Н., Поповой ТВ. - Челябинск: Челябинский юридический ин-т МВД России, 1999. - С. 33-35.

21. Баранов Ю.Н., Попова ТВ. Принципы экспертного исследования как реализация конституционных прав на защиту в уголовном процессе / Ю.Н. Баранов // Реализация положений конституции Российской Федерации в законодательстве: Материалы международной научно-практической кон-ференции, посвященной 10-летию Конституции Российской Федерации (28-29 ноября 2003 г.). В 2-х частях. - Челябинск: ЮжноУральский гос. ун-т, 2003. - Ч.2. - С. 362-363.

22. Белянин В.П. Введение в психолингвистику. - М.: ЧеРо, 1999.

23. Большой толковый словарь русских существительных: Идеогра-фическое описание. Синонимы. Антонимы / под ред. проф. Л.Г. Бабенко. - М.: АСТ- ПРЕСС КНИГА, 2005. - 864 с.

24. Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С.А.Кузнецова. - СПб., 1998.

25. Большой энциклопедический словарь. Языкознание / Гл. ред. Ярцева В.Н. - М., 1998.

26. Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. - М.: Прогресс, 1987. - С. 44-88.

27. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. - Саратов, 1997. -С. 99 - 111.

28. Вопросы судебно-автороведческой диагностической экспертизы. - К.: РИО МВД УССР, 1984.

29. Воронина О. А. Теоретико-методологические основы гендерных исследований // Теория и методология гендерных исследований. Курс лекций

/ под общ. ред. О. А. Ворониной. - М.: МЦГИ - МВШСЭН - МФФ, 2001. -С. 13-95.

30. Вул С. М. Теоретические и методические вопросы криминали-стического исследования письменной речи (методическое пособие). - М.: МЮ СССР, 1977.

31. Вул С. Судебно-автороведческая экспертиза // Социалистическая законность. 1979. - №12. - С. 34.

32. Вул С.М. Некоторые актуальные вопросы криминалистического исследования речи // Теор1я та практика судовоТ експертизи 1

кримжалистики. Випуск 2: Збiрник матерiалiв MiЖнарод. наук.-практ. конф. -Хармв: Право, 2002. - С. 607-610

33. Вул С.М., Горошко Е.И. Судебно-автороведческая классифика-ционная диагностика: установление половой принадлежности автора доку-мента // Современные достижения науки и техники в борьбе с преступно-стью. Материалы научно-практической конференции. - Минск, 1992. - С. 139-141.

34. Вул С.М., Мартынюк А.П. Теоретические предпосылки диагно-стирования половой принадлежности автора документа // Современное со-стояние и перспективы развития традиционных видов криминалистической экспертизы. - М., 1987. - С. 105-112.

35. Галактионова И.В., Кобозева И.М., Коломийцева Т.В. и др. Судебная лингвистическая экспертиза // Бюл. М-ва юстиции РФ. - M., 2004. -№ 9. - С. 63-70.

36. Галяшина Е., Горбаневский М., Стернин И. Лингвистические признаки диффамации в теории и практике судебных лингвистических экс-пертиз // Взгляд. Ежеквартальный аналитический бюллетень. ФЗГ, 1(6)/2005). - С. 24-40.

37. Галяшина Е.И. и др. Теория и практика судебной экспертизы / Е.И. Галяшина, С.А. Смотров, С.Б. Шашкин, Э.П. Молоков. - СПб.: Питер, 2003.

38. Галяшина Е.И. Использование специальных лингвистических знаний в судопроизводстве // Цена слова. Из практики лингвистических экс-пертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации. - М.: Галерия, 2002. - С. 244-252.

39. Галяшина Е.И. Современное состояние и актуальные проблему судебной лингвистической экспертизы в России и за рубежом // Журнал "Российское право в Интернете". Номер 2008 (03) [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://rpi.msal.ru/prints/200803 galyashina.html.

40. Голев Н. Еще раз о глубине судебной лингвистической эксперти-зы текстов СМИ // Журналист. - 2005. - № 2. - С. 82-84.

41. Гомон Т. В. Исследование документов с деформированной внут-ренней структурой. Дисс....канд. юридич. наук. - М., 1990.

42. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. - М., 1998.

43. Горошко Е.И. Особенности мужского и женского вербального поведения (психолингвистический анализ): Дис. канд. филол. наук. - Москва, 1996.

44. Горошко Е.И. Особенности мужского и женского стиля письма // Гендерный фактор в языке и коммуникации. Сб. науч. трудов, МГЛУ. Вып. 446. - Москва, 1999. - С. 44-60.

45. Горошко Е.И. Судебно-автороведческая классификационная экспертиза: проблема установления пола автора документа // Теорiя та практика

судовоТ експертизи 1 крим1 налистики. Випуск 3: Зб1рник матер1ал1в м1жнарод. наук.-практ. конф. - Харк1в: Право, 2003.

46. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4, 1863-66 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/dict/dal.

47. Дементьев В. В. Жанровая структура фатической коммуникации: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Саратов, 1995.

48. Дмитриев А.В., Латынов ВВ., Хлопьев А.Т. Неформальная политическая коммуникация. - М.: РОССПЭН, 1997. - 197 с.

49. Доценко Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. - М.: ЧеРо; Изд-во Моск. ун-та, 1996. - 340 с.

50. Елистратов В.С. Словарь русского арго. - М.: Русские словари,

2000.

51. Енгалычев В.Ф., Шипшин С.С. Судебно-психологическая экспер-тиза. - Калуга, 1996. - Раздел 4.2. Судебно-психологическое исследование фонограмм и видеозаписей. - С. 123-126.

52. Ермолаев А.К. Моделирование личности по тексту: обобщение опыта оперативно-розыскной работы: Дисс. ... канд. филол. наук. - Барнаул, 1999.

53. Ермоленко Г.В. Анонимные произведения и их авторы. -Минск: Университетское, 1988.

54. Желтухина М.Р. Комическое в политическом дискурсе конца ХХ века. Русские и немецкие политики. - М. - В., 2000.

55. Желтухина М.Р. Основы автороведческой судебной экспертизы: учеб. пособие. - Волгоград: НОУ ДПО «ШАМ АО», 2008. - 56 с.

56. Желтухина М.Р. Основы лингвистической судебной экспертизы: учеб. пособие. - Волгоград: НОУ ДПО «ШАМ АО», 2008. - 64 с.

57. Желтухина М.Р. Основы психолого-лингвистической судебной экспертизы: учеб. пособие. - Волгоград: НОУ ДПО «ШАМ АО», 2008. - 64 с.

58. Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность массмедиаль-ного дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. - М.- Волгоград: ПринТерра, 2003.

59. Желтухина М.Р., Кисляков В. П. О проблеме исследования про-дуктов речевой деятельности в рамках психолингвистической судебной экс-пертизы // Теория и практика судебной экспертизы. -2008. - № 4. - С. 219- 223.

60. Желтухина М.Р., Кисляков В.П. Проблемы проведения комплексной психолого-лингвистической судебной экспертизы в России в начале XXI века // Актуальные вопросы комплексной судебной психолого-лингвистической экспертизы: мат-лы междунар. науч.-практ. конф. «Восток

- Запад: партнерство в судебной экспертизе» (Калининград, МЮ РФ, КЛСЭ, 5-7 мая 2009 г.). - Калининград: Изд-во Рос. гос. ун-та им. И.Канта, 2009. - С. 19-32.

61. Желтухина М.Р., Кисляков В.П., Лисовенко Б.С. Психолингви-стическая судебная экспертиза и проблема анализа речи // Мат-лы участ. «Ежегод. Всерос. науч.-практ. конф. психологов-практиков», Москва 10-13 февр. 2005 г.: Под ред Сукманюк А.Н. - М.: «АРГО ПЛЮС», 2005. - С. 70-74.

62. Закатов А. А. Ложь и борьба с нею. - Волгоград, 1984.

63. Залевская А.А. Значение слова и возможности его описания // Языковое сознание: формирование и функционирование. - М., 2000.

64. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. О чем и как говорят женщины и мужчины // Русская речь. - 1989. - №1. - С. 42-46.

65. Йокояма О.Ц. Когнитивный статус гендерных различий в языке и их когнитивное моделирование // Wiener Slawistischer Almanach. -Muеnchen, 2002. - Sonderband 55 X-XX. - С. 29-40.

66. Йоргенсен М.В., Филипс Л.Дж. Дискурс-анализ. Теория и метод / пер. с англ. - 2-е изд., испр. - Х.: Изд-во «Гуманитарный Центр», 2008.

67. Каменская О.Л. Гендергетика - междисциплинарная наука // Тез. докл. Второй Междунар. конф. «Гендер: язык, культура, коммуникация», МГЛУ, Москва, 22-23 нояб. 2001 г. - М.: МГЛУ, 2001. - С. 62-63.

68. Каменская О.Л. Теория языковой личности - инструмент гендер-гетики // Докл. Второй Междунар. конф. «Гендер: язык, культура, коммуникация», МГЛУ, Москва, 22-23 нояб. 2001 г. - М.: МГЛУ, 2002. - С. 184-188.

69. Карасик В.И. Язык социального статуса. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2002б. - 333 с.

70. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002а. - 477 с.

71. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука,

1987.

72. Квеселевич Д.И. Толковый словарь ненормативной лексики русского языка / Д.И. Квеселевич. - М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003.

73. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. - М.: Институт социологии РАН, 1999.

74. Кирилина А.В. Гендерные аспекты языка и коммуникации: Дисс. ... док. филол. наук. - Москва, 2000.

75. Кирилина А.В. Новый этап развития отечественной лингвистической гендерологии // Гендерные исследования и гендерное образование в высшей школе: Материалы международной научной конференции, Иваново, 25-26 июня 2002 г.: В 2 ч. - Ч. II. История, социология, язык, культура. -Иваново: Иван. гос. ун-т, 2002. - С. 238-242.

76. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. «Свое» - «Чужое» в коммуникативном пространстве митинга // Русистика сегодня. - М., 1995. - №1. -

С. 93-116.

77. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Языковая личность в аспекте проблем судебной экспертизы устной речи // Язык и Личность. - М.: Наука, 1989. - С.132-143.

78. Кожевников А.Ю. Большой словарь. Крылатые фразы отечественного кино. - СПб.: Издательский дом «Нева», - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001.

79. Коченов М.М., Батов В.И. О возможностях использования психолингвистических методов в судебно-психолингвистической экспертизе // Материалы Всесоюзной научной конференции «Современные тенденции развития судебной экспертизы вещественных доказательств и пути внедрения новых физических, химических и биологических методов в экспертную практику». - М., 1972. - Ч. IV.

80. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. - М.: Изд-во МГУ, 1996.

81. Криминалистика: Учебник / Отв. ред. Н. П. Яблоков. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Юристъ, 1999.

82. Криминалистика: Учебник для вузов / И. Ф. Герасимов, Л. Я. Драпкин, Е. П. Ищенко и др. / под ред. И. Ф. Герасимова, Л. Я. Драпкина. - М.: Высшая школа, 1994.

83. Криминалистика: Учебник. 2-е изд., перераб. и доп. / под ред. В. А. Образцова. - М.: Юристъ, 1999.

84. Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка рече-вого портрета // Русский язык в научном освещении. - 2001. - № 1.

- С. 90-106.

85. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М., 2006.

86. Кубрякова ЕС. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике: Обзор // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров / Центр гуманитар. на-уч.-информ. исслед. отд. языкознания; Редкол.: Ромашко С.А., отв. ред. и др.

- М.: ИНИОН РАН, 2000. - С. 8-22.

87. Леонарди Д. Анализ диффамационного законодательства: разграничение между утверждением о факте и выражением мнения // Взгляд. Ежеквартальный аналитический бюллетень. ФЗГ, 1(6)/2005). - С.40-65.

88. Леонтьев А.А. К определению речевой ситуации // Общая мето-дика обучения иностранным языкам. - М., 1991.

89. Леонтьев А.А., Шахнарович А.М., Батов В.И. Речь в криминали-стике и судебной психологии. - М., 1977.

90. Лингвистическая экспертиза [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.sudexpert. ru/possib/lingv.php.

91. Марусенко М.А. Атрибуция анонимных и псевдонимных текстов методами прикладной лингвистики // Прикладное языкознание. - СПб.: СпбУ, 1996. - С. 466-479.

92. Межличностное общение / Сост. и общ. ред. Н.В. Казариновой, В.М. Погольши. - СПб.: Питер, 2001.

93. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь. - Ростов-на-Дону, 2007.

94. Никитина Т.Г. Словарь молодежного сленга. 1980-2000. -СПб.: Фолио-Пресс, Норинт, 2003.

95. Николева Т.Н. Лингвистическая демагогия // Прагматика и проблемы интенсиональности / Ин-т языкоз. АН СССР. - М., 1988. - С. 154-165.

96. Носенко Э.Л. Особенности речи в состоянии эмоциональной на-пряженности. Пособие к спецкурсу по психолингвистике. -Днепропетровск, 1975.

97. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - 4-е изд., доп. - М., 2003.

98. Остин Дж. Слово как действие // НЗЛ. Вып. 17. Теория речевых актов. - М., 1986. - С. 22 - 129.

99. Ощепкова ЕС. Возможность идентификации пола автора письменного текста // Гендерные исследования и гендерное образование в высшей школе: Материалы международной научной конференции, Иваново, 2526 июня 2002 г.: В 2 ч. - Ч. II. История, социология, язык, культура. - Иваново: Иван. гос. ун-т, 2002. - С. 256-258.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

100. Ощепкова Е.С. Выявление идентификационных признаков муж-ской и женской письменной речи при искажении текстов // Теорiя та практи-ка експертизи i кримЫалютики. Випуск 2: Збiрник матерiалiв мiжнарод. на-ук.-практ. конф. - Харюв: Право, 2002. - С. 221-226.

101. Ощепкова ЕС. Идентификация пола автора по письменному тексту (лексико-грамматический аспект): Дисс. канд. филол. наук. - М., 2003.

102. Ощепкова Е.С. Психологические особенности мужчин и женщин, проявляющиеся в письменной речи // Доклады Первой Международной кон-ференции «Гендер: Язык, Культура, Коммуникация». - М.: МГЛУ, 2001. - С. 279-289.

103. Падучева Е.В. Семантические исследования. (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). - М., 1996.

104. Памятка по вопросам назначения судебной лингвистической экс-пертизы / под ред. проф. М.В. Горбаневского. - М.: Медея, 2004.

105. Пассов Е.И. Ситуация, тема, социальный контакт //Общая мето-дика обучения иностранным языкам. - М., 1991.

106. Потапова Р.Г. Сексолект как объект исследования в криминали-стике // Доклады Первой Международной конференции «Гендер: язык, куль-тура, коммуникация». - М.: МГЛУ. - С. 302-313.

107. Радзиевская Т.В. Текстовая коммуникация. Текстообразование // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. - М., 1992. - С. 79-108.

108. Ратинов А.Р., Адамов Ю.П. Лжесвидетельство (Происхождение, предотвращение и разоблачение ложных показаний). - М., 1976.

109. Рекомендации Международной научно-практической конферен-ции «Теория и практика судебной экспертизы и криминалистики». - Харь-ков: Право, 2002.

110. Россинская Е.Р. Судебная экспертиза в гражданском, арбитражном, административном и уголовном процессе. - 2-е изд., перераб. и дов. -М.: Норма , 2008.

111. Русский язык. Энциклопедия. / Гл. ред. Ю.Н.Караулов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М., 1997.

112. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация. - М.: Альфа-М; ИНФРА-М, 2004.

113. Сентенберг И.В., Карасик В.И. Псевдоаргументация: некоторые виды речевых манипуляций // Речевое общение и аргументация. - СПб., 1993. - С. 30-38.

114. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // НЗЛ. Вып. 17. Теория речевых актов. - М., 1986. - С. 170-194.

115. Ситуационная и личностная детерминация дискурса / под ред. Н.Д. Павловой, И.А. Зачесовой. - М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2007.

116. Словарь современного русского города. - М., 2003.

117. Социальная психолингвистика / Сост. К.Ф. Седова. - М.: Лабиринт, 2007.

118. Социологический энциклопедический словарь / Ред.-сост. ак. РАН Г.В. Осипов. - М., 2000.

119. Спорные тексты СМИ и судебные иски: Публикации. Докумен-ты. Экспертизы. Комментарии лингвистов / под ред. проф. М.В. Горбанев-ского. - М.: Престиж, 2005.

120. Теория и практика лингвистического анализа текстов СМИ в су-дебных экспертизах и информационных спорах: Сб. мат-лов науч.-практ. се-минара. Москва 7-8 дек. 2002 г. / Под ред. проф. М.В. Горбаневского. В двух частях. - М.: Галерия, 2002-2003.

121. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. - М.: Сов. энцикл.; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940.

122. Трошина Н.Н. Стилистические параметры текстов массовой коммуникации и реализация коммуникативной стратегии субъекта речевого воздействия // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. - М.: Наука, 1990. - С. 62-68.

123. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка: 180000 слов и словосочетаний. - М., 2005.

124. Фомушкин А. А. Голос и речь раскрывают криминальные тайны:

О применении психолингв. познаний в криминалистике и оператив.-розыск. деятельности. - СПб.: Юрид. центр Пресс, 2003. - 127 с.

125. Формановская Н.И. Коммуниктивно-прагматические аспекты единиц общения. - М., 1998.

126. Химик В.В. Большой словарь русской разговорной экспрессив-ной речи. - СПб.: Норинт, 2004.

127. Цена слова: Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репута-ции // под ред. проф. М.В. Горбаневского. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Гале-

рия, 2002.

128. Чалдини Р. Психология влияния. - СПб.: Питер, 2007.

129. Черняк В.Д. Наброски к портрету маргинальной языковой личности. Русский текст. Российско-американский журнал по русской филологии.

- СПб., 1994. - №2. - С. 115-130.

130. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе (на материале англ. яз.): Дис. ... д-ра филол. наук. - М., 1988. - 402 с.

131. Шаховский В.И. Эмоции и коммуникативное пространство языка // Массовая культура на рубеже ХХ-ХХ1 веков: Человек и его дискурс: Сб. науч. тр. / под ред. Ю.А. Сорокина, М.Р. Желтухиной. ИЯ РАН. - М.: Азбуковник, 2003. - С. 46-56.

132. Шаховский В.И., Сорокин Ю.А., Томашева И.В. Текст и его ког-нитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэко-логия). - Волгоград: Перемена, 1998.

133. Шаховский В.Н. Языковая личность в эмоциональной коммуни-кативной ситуации // ФН. - 1998. - № 2.

134. Шмелев АД. Апелляция к реальности как демагогический прием // Московский лингвистический журнал. - М., 1996. - Т.2. - С. 405-416.

135. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. -Саратов, 1997. - С. 88-98.

136. Экспертная деятельность на рубеже XXI в. - М., 2002.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.