Комарова Юлия Александровна, Пилосова Светлана Сергеевна
КОМПЛЕКС УПРАЖНЕНИЙ ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ НАУЧНОЙ РИТОРИКИ У МАГИСТРАНТОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ
В статье представлена подробная характеристика комплекса упражнений с точки зрения направленности на определенный тип коммуникативной стратегии. Описываются требования, применяемые к данным упражнениям. Авторами разрабатываются типы и виды упражнений по обучению магистрантов коммуникативным стратегиям научной риторики, упражнения, направленные на формирование знаний о коммуникативных стратегиях, тактиках и приемах научной риторики, а также на формирование и развитие навыков и умений самоконтроля. Адрес статьи: www .gramota. net/m ate rials/2/2018/2-2/51.html
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2018. № 2(80). Ч. 2. C. 414-418. ISSN 1997-2911.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html
Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2018/2-2/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]
задачи сообщения и объяснения, что обусловлено форматом интервью - дружеская посиделка (sit-down chat). Данный формат не предполагает переубеждения собеседника, склонения его на свою сторону или высказывания отрицательных оценок. Несмотря на это, в рамках анализируемого материала можно также найти примеры реализации речевых задач одобрения и убеждения. Так, речевым способом выражения одобрения чаще всего выступают поздравление или комплимент собеседнику: First of all, congratulations! You are doing great... (выпуск 52), This movie is so sweet! (выпуск 48); This book is fantastic, it comes out tomorrow... (выпуск 49). Задача убеждения может реализовываться через обоснование: I love this movie so much and I made my brother watch it... I think it's so strange, but it's so funny, it's so hilarious... (выпуск 50).
Подводя итог, необходимо еще раз отметить, что аутентичные ток-шоу обладают большим лингводидак-тическим потенциалом и вместе с разработанной системой упражнений способствуют реализации основной задачи обучения - формированию умений в иноязычном общении. Их главное преимущество заключается в том, что они представляют собой образцы устного неформального общения в трех его компонентах: собственно коммуникации, интеракции и перцепции.
Список источников
1. Лазуткина Е. М. Этика речевого общения и этикетные формулы речи // Культура русской речи / под ред. Л. К. Граудиной, Е. Н. Ширяевой. М.: Норма; Инфра-М, 1998. С. 90-98.
2. Матвеева Т. В. Управление собеседником в диалогическом речевом общении // Проблемы речевой коммуникации / под ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротина. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2004. Вып. 4. С. 152-165.
3. Пассов Е. И., Кибирева Л. В., Колларова Э. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и ее реализация): методическое пособие. СПб.: Златоуст, 2007. 200 с.
4. Свенцицкий А. Л. Краткий психологический словарь. М.: Проспект, 2011. 512 с.
AUTHENTIC TALK SHOW AS A TRAINING MEANS FOR ORAL COMMUNICATION IN ENGLISH (BY THE EXAMPLE OF THE ELLEN DEGENERES SHOW)
Zarutskaya Ekaterina Vital'evna, Ph. D. in Pedagogy Saint Petersburg University [email protected]
The article shows that an authentic talk show has the significant linguistic-didactic potential for the development of oral informal communication skills. It can be used as a means of teaching communication skills in its three components: communication itself, interaction and perception. An analysis of the parts of the programme "The Ellen DeGeneres Show" allows singling out samples of native speakers' verbal behaviour within each of the components of communication.
Key words and phrases: authentic talk show; verbal communication; skills; teaching means; video materials.
УДК 372.881.111.1
В статье представлена подробная характеристика комплекса упражнений с точки зрения направленности на определенный тип коммуникативной стратегии. Описываются требования, применяемые к данным упражнениям. Авторами разрабатываются типы и виды упражнений по обучению магистрантов коммуникативным стратегиям научной риторики, упражнения, направленные на формирование знаний о коммуникативных стратегиях, тактиках и приемах научной риторики, а также на формирование и развитие навыков и умений самоконтроля.
Ключевые слова и фразы: комплекс упражнений; типы и виды упражнений; требования к комплексу упражнений; формулировки заданий; средства самоконтроля.
Комарова Юлия Александровна, д. пед. н., профессор Пилосова Светлана Сергеевна
Санкт-Петербургский государственный университет yuliakomarova@yahoo. com; s.pilosova@gmail. com
КОМПЛЕКС УПРАЖНЕНИЙ ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ НАУЧНОЙ РИТОРИКИ У МАГИСТРАНТОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ
Формирование коммуникативных стратегий иноязычной научной риторики, безусловно, является важной задачей профессиональной подготовки будущих специалистов в филологических областях знаний. Названная деятельность реализуется через использование эффективного комплекса упражнений, включающего в себя последовательность заданий, дриллевых операций, тренинговых действий и пр., нацеленных на поэтапное овладение названными стратегиями. Данное понимание позволяет считать комплексом упражнений организацию взаимосвязанных обучающих действий, направленных на реализацию конкретной образовательной макрозадачи таким способом, что названные действия располагаются относительно друг друга в системно-последовательном
порядке согласно вектору нарастания сложности, а также с учетом поэтапного формирования, развития и совершенствования иноязычных навыков и умений. В силу сказанного комплекс упражнений, нацеленных на овладение иноязычными коммуникативными стратегиями научной риторики, предстает как некая общая структурированная схема с этапами, соответствующими последовательному формированию риторической компетенции студентов.
Исходя из вышеизложенного и основываясь на данных психолого-лингвистической и педагогической наук, далее определим основные требования к комплексу упражнений, направленных на формирование коммуникативных стратегий научной риторики. К таковым требованиям отнесены следующие:
• Учебные действия, являющиеся содержанием комплекса упражнений, должны быть адекватны конкретным образовательным целям и задачам, специфике научного дискурса, а также приближены к параметрам истинных профессионально-ориентированных речевых действий будущих филологов.
• Минимальной единицей содержания обучения, заложенной в основу комплекса упражнений, должна стать минимальная единица той деятельности, которой предстоит овладеть. В нашем случае - это речевое профессионально-ориентированное действие молодого исследователя в области филологии, которое характеризуется актуальностью, частотностью, адекватностью и в большинстве случаев - социокультурной маркированностью.
• Единицей обучающей деятельности должно стать упражнение, которое организуется в соответствии со стадиями формирования иноязычных навыков и умений риторической компетенции и которое предполагает постепенное наращивание лингвистических, операционных и мыслительных трудностей. Реализации данной цели способствуют методически грамотно сформулированные установки, сопровождаемые поэтапно редуцируемыми опорами, а также вариативные временные нормативы выполнения того или иного упражнения.
• Последовательность упражнений должна обеспечивать высокую степень автоматизма всех операций, способствующих координированной работе механизмов речи. Такая степень автоматизма может быть достигнута только при условии достаточной и разнообразной повторяемости материала, а также преобладанием в процессе обучения коммуникативных упражнений.
• Преемственность упражнений должна обеспечиваться за счёт последовательного тематического развёртывания материала, а также циклической организации учебных тренировочных и творческих форм работы [2, с. 215].
Таким образом, исходя из представленных требований, можно сделать вывод, что единицей разрабатываемых комплексов учебных действий является упражнение, которое характеризуется такими качествами, как: логичность, посильность, системность, мотивированность, коммуникативная направленность и т.д. Причём характерной особенностью описываемого комплекса упражнений является вариативный и проблемный характер используемых в нём заданий и упражнений.
Предлагаемый комплекс упражнений по обучению магистрантов коммуникативным стратегиям научной риторики включает следующие типы упражнений: пресуппозиционно-направленные, диспозиционно-направленные; элокуционно-направленные; мнемонически-направленные и акционально-направленные. Здесь же заметим, что перечисленные типы упражнений по своему характеру могут быть языковыми, условно-речевыми и речевыми, а также направлены на определенный вид речевой деятельности.
Перейдем к подробной характеристике упражнений комплекса с точки зрения направленности на определенный тип коммуникативной стратегии.
Пресуппозиционно-направленные упражнения способствуют формированию и развитию навыков и умений, связанных с подготовкой и планированием речи, и включают ситуативно-оценочный вид упражнений, ориентированный на определение темы, цели речи и авторской позиции, на сбор материала, и адре-сатно-ориентированный вид упражнений, предполагающий отбор материала с учетом типа адресата.
Данные упражнения представляют следующие виды заданий:
ситуативно-оценочный вид:
• определите тему и идею текста;
• составьте программу подготовки к выступлению на одну из тем и т.д.;
адресатно-ориентированный вид:
• выберите из приведенного списка тем ту, которая будет уместна для выступления перед иностранными коллегами, незнакомыми со сферой вашей деятельности;
• прослушайте выступление и определите, для какой аудитории предназначена речь.
Таким образом, данный тип упражнений позволяет сформировать умения адекватного выбора темы и соотнесения её с конкретной ситуацией; определения типа адресата, системы и последовательности собственных действий для публичного с ним общения.
Диспозиционно-направленные упражнения способствуют формированию и развитию навыков и умений, связанных с построением элементов содержания и установлением логических связей между ними, как в отдельной микротеме текста, так и во всем тексте в целом. В связи с этим выделены макроструктурно-компо-зиционный и микроструктурно-композиционный виды. Выполнение упражнений данного типа позволит магистрантам логично излагать и располагать аргументы в соответствии с выбранным типом речи, прогнозируя риторические впечатления; отбирать эффективные коммуникативные тактики и приемы построения речи, которые вытекают из коммуникативной цели и его риторического опыта; определять тип и характер развертывания темы, ее членение на микротемы. Названные упражнения включают следующие формулировки заданий:
макроструктурно-композиционный вид:
• соедините предложенные отрывки (фрагменты) публичного выступления таким образом, чтобы получился связный текст, состоящий из введения, основной части и заключения;
• расположите данные предложения в тексте в порядке, необходимом для эффективного а) начала выступления; б) для раскрытия темы; в) для заключения, и т.д.;
микроструктурно-композиционный вид:
• поставьте данные факты в логической последовательности, согласно содержанию прочитанного текста;
• расположите данные предложения в порядке, необходимом для привлечения внимания.
Элокуционно-направленные упражнения способствуют формированию и развитию навыков и умений, связанных с выбором языкового выражения. Данный тип упражнений представлен двумя видами: аргументативно-ориентированный, предполагающий формирование и развитие языковых средств и способов осуществления аргументирования; и стилистико-ориентированный, включающий задания на овладение стилистическими и риторическими выразительными средствами речи. Типичными формулировками заданий являются:
аргументативно-ориентированный вид:
• укажите предложения в тексте, содержащие аргументы, на основании которых делается вывод;
• прочтите текст и определите основные аргументы, которые выделяет автор текста, и т.д.;
стилистико-ориентированный вид:
• дополните аргументы с использованием вставных конструкций (цитат, ссылок на мнение);
• продолжите предложения так, чтобы в них появилась градация.
Представленный тип упражнений направлен на развитие умений магистрантов определить уместность той или иной языковой единицы в данной риторической ситуации; пользоваться риторическими и стилистическими фигурами и тропами, характерными для научной речи; выдвинуть положения в качестве доказываемого или опровергаемого тезиса и подобрать аргументы в пользу его системности, отбирать конкретные языковые средства, возможные речевые клише, соответствующие научному стилю, тональности текста, образу адресата.
Мнемонически-направленные упражнения формируют и развивают умения, связанные с запоминанием материала, развитием и укреплением памяти. Данный тип представлен упражнениями:
для развития кратковременной, долговременной и оперативной памяти:
• составьте план прослушанного или увиденного выступления; расположите его на мнемонических карточках-опорах;
• расположите по памяти предложения/абзацы в порядке их появления в тексте;
для развития словесно-логической памяти:
• прослушайте ряд изолированных слов, запомните и воспроизведите из них те, которые относятся к одной теме;
• прослушайте две-три короткие фразы, соедините их в одно предложение;
ассоциативно-ориентированный тип:
• запишите основные положения выступления, используя метод Солсо;
• сгруппируйте лексические единицы отрывка речи, используя семантические или образные ассоциации, и т.д.;
графически-ориентированный тип:
• представьте схематически основную часть выступления;
• изобразите основную часть выступления, используя элементы наглядно-графического характера, и т.д.
Таким образом, данные виды упражнений развивают память, внимание, способствуют лучшему запоминанию магистрантами основных частей своего выступления, а также формированию умения завершить логически фразу, в случае если магистрант забыл текст выступления, умения поддерживать зрительный контакт с аудиторией.
Акционально-направленные упражнения способствуют формированию и развитию навыков и умений по овладению техникой речи, а именно - такими ее составляющими, как речевой голос, дикционная внятность и разборчивость, правильное дыхание, интонация, жесты и мимика. Данный тип упражнений представлен следующими видами упражнений: артикуляционно-ориентированный, предназначенный для совершенствования артикуляции, ее отчетливости и манеры произнесения, темпа речи и четкости произношения; респирационно-ориентированный, отвечающий за организацию правильного дыхания; фонационно-ориенти-рованный, предполагающий развитие голосового диапазона, силы, полетности голоса; ритмико-интонационно-ориентированный, включающий задания на совершенствование мелодики, синтагматического членения фразы, паузации, фразовой акцентуации, громкости, тембра и темпа; кинесико-ориентированный, предполагающий совершенствование усиливающих и описательных жестов. Представленным видам упражнений характерны следующие формулировки заданий:
артикуляционно-ориентированный вид:
• проговорите скороговорки сначала медленно, затем быстро, четко и ритмично;
• прочитайте текст сначала медленно и отчетливо шепотом, при этом добивайтесь выразительной артикуляции, при которой можно было бы понять высказывание, и т.д.;
респирационно-ориентированный вид:
• прочитайте предложения, соблюдая корректные дыхательные паузы;
• прочитайте предложения, тренируя дыхание, и т.д.;
фонационно-ориентированный вид:
• изменив тембр голоса, произнесите фразы: а) с оттенком иронии; б) с оттенком недовольства; в) с оттенком неодобрения;
• произнесите одну и ту же фразу: а) утвердительно; б) вопросительно; в) выражая просьбу, и т.д.;
ритмико-интонационно-ориентированный вид:
• отметьте наиболее важные отрезки текста, которые должны быть прочитаны медленно и отчетливо;
• прочитайте вышеприведенные фразы вашему партнеру так, будто вы уверены в информации, используя соответствующую мелодику; проиллюстрируйте фразы графической разметкой, и т.д.;
кинесико-ориентированный вид:
• прочитайте предложения. Подчеркните слова/словосочетания, которые могут сопровождаться жестами;
• просмотрите выступление и укажите, какие жесты были использованы, и т.д.
Таким образом, данные виды акционально-направленных упражнений позволяют магистранту добиться артикуляционной выразительности, привлечь внимание аудитории к необходимой информации путем изменения регистра голоса и расстановки логического ударения во фразе, соблюдения преднамеренной паузации. В случае возникновения непреднамеренной паузы (паузы колебания, неуверенности) нами предложен список фраз «заполнителей» пауз. Данный тип упражнений позволит избежать магистранту переутомления и перегрузки голоса, поддерживать логичность повествования.
Комплекс упражнений также предусматривает упражнения, направленные на формирование знаний о коммуникативных стратегиях, тактиках и приемах научной риторики. Типичными для таких упражнений будут формулировки:
- соотнесите отрывки выступлений с названиями коммуникативных тактик и приемов;
- назовите коммуникативные тактики, используемые выступающим во вступлении и заключении, охарактеризуйте их и сделайте вывод;
- найдите в представленных текстах аргументы доказательства и определите используемую коммуникативную тактику;
- просмотрите видеоматериал и назовите, какие коммуникативные приемы выступающий использует для привлечения внимания/удержания внимания;
- выберите из списка те коммуникативные тактики и приемы, которые говорящий использует в своем выступлении;
- назовите коммуникативный прием диспозиционной стратегии, используемой в данном отрывке для расположения аргументов;
- назовите все коммуникативные приемы, которые автор использует для доказательства выдвинутого тезиса;
- выделите все коммуникативные приемы, которые автор использует для опровержения точки зрения других исследователей по проблеме;
- найдите коммуникативные приемы, показывающие рассуждение автора по поводу..., отражающие различные точки зрения по одному и тому же вопросу;
- определите, при помощи каких приемов автор побуждает слушателей к мыслительной деятельности;
- определите, в какой части выступления а) в обращении, б) в основной части выступления, в) в заключении можно использовать данные фразы..., и т.д.
Таким образом, данный тип упражнений позволит магистрантам проводить риторический анализ речи и выбрать оптимальные коммуникативные стратегии и тактики для эффективного научного общения с целью точно и правильно выразить мысль и воздействовать на интеллектуальные эмоции адресата.
В комплекс упражнений по формированию коммуникативных стратегий научной риторики необходимо также включить упражнения, направленные на формирование и развитие навыков и умений самоконтроля, связанного с редактированием текста и анализа выступления при помощи видео/аудиозаписи. Типичными для таких типов упражнений формулировками являются:
• запишите ваше выступление на диктофон (или снимите видео), прослушайте свои связные высказывания, записанные на диктофон, и сделайте самоанализ техники речи по параметрам:
а) диапазон голоса; б) высота голоса; в) тембр голоса; г) артикуляция;
• просмотрите свое выступление и проанализируйте, удавалось ли вам поддерживать зрительный контакт с аудиторией;
• просмотрите видео с вашим выступлением и оцените его, используя приведенную шкалу [3, с. 167];
• просмотрите видео и определите, были ли нарушены риторические правила, если «да», то какие и в чем причина этих нарушений, и т.д.
Также в качестве средства самоконтроля нами была разработана анкета, содержание которой соответствует основным требованиям по применению необходимых коммуникативных стратегий, тактик и приемов при создании текста и его продуцированию. Применение данной схемы позволяет магистрантам сформировать практическое отношение к собственной деятельности, обеспечивающее ее осознанность и произвольность, актуализирует способность осуществлять по отношению к ней ценностно-смысловое самоопределение [1, с. 115], показывает качественную наполненность и результативность формирования коммуникативных стратегий, тактик и приемов.
В завершение отметим, что разработанный иерархически структурированный комплекс упражнений характеризуется логичностью, преемственностью и вариативностью. Использование данного комплекса позволяет магистрантам проводить риторический анализ речи, выбрать оптимальные коммуникативные стратегии и тактики для эффективного научного общения и избирать профессионально-адекватные поведенческие паттерны с целью точной и правильной реализации коммуникативной задачи и намерения.
Список источников
1. Горобец Л. Н. Педагогическая риторика: теория и практика обучения студентов-нефилологов риторической компетенции: монография. Армавир: РИЦ АГПУ, 2007. 184 с.
2. Комарова Ю. А. Дидактическая система формирования научно-исследовательской компетентности средствами иностранного языка в условиях последипломного образования: дисс. ... д. пед. н. СПб., 2008. 481 с.
3. Якимчук О. С. Обучение слушателей краткосрочных курсов коммуникативной грамматике английского языка с опорой на когнитивные стратегии: дисс. ... к. пед. н. СПб., 2003. 222 с.
COMPLEX OF EXERCISES FOR FORMATION OF COMMUNICATIVE STRATEGIES OF FOREIGN LANGUAGE SCIENTIFIC RHETORIC AMONG MASTER'S DEGREE STUDENTS OF PHILOLOGICAL FACULTIES
Komarova Yuliya Aleksandrovna, Doctor in Pedagogy, Professor Pilosova Svetlana Sergeevna
Saint Petersburg University yuliakomarova@yahoo. com; s.pilosova@gmail. com
The article presents a detailed characteristic of the complex of exercises from the point of view of the focus on a certain type of a communicative strategy. The requirements applied to these exercises are described. The authors develop types and kinds of exercises for teaching communicative strategies of scientific rhetoric to master's degree students, exercises aimed at formation of knowledge about communicative strategies, tactics and methods of scientific rhetoric, as well as the formation and development of skills and abilities of self-control.
Key words and phrases: complex of exercises; types and kinds of exercises; requirements for exercises complex; formulation of tasks; means of self-control.
УДК 372:881.111.1
В статье обсуждается роль дисциплины «Иностранный язык» в формировании социальной ответственности и экологического мировоззрения у будущего экономиста. Становление личности студента происходит в период переориентации требований, которые современное общество предъявляет к выпускникам университета. Содержание образовательных программ трансформируется в сложную систему общечеловеческих ценностей и навыков, востребованных мировым сообществом и определяющихся его запросами. На основе проведенного социологического опроса студентов были сделаны выводы о важности изучения социокультурных аспектов в программе данной дисциплины.
Ключевые слова и фразы: иностранный язык; социокультурный потенциал; социологический подход; социально активная личность; картина мира; межкультурное взаимодействие; социальная ответственность; экологическая культура.
Обухова Лариса Юрьевна
Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации, г. Москва lora.yur@mail. ги
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» В ПОДГОТОВКЕ БУДУЩИХ ЭКОНОМИСТОВ
Динамика развития современного мира, общий вектор которого направлен на создание целостного культурного, языкового, информационного, экономического образовательного пространства, учитывающего реалии сегодняшнего дня, требует актуализации образовательного контента антропоцентрического характера. В связи с вхождением России в единое европейское образовательное пространство на первый план вузовской подготовки выступают общечеловеческие, интернациональные темы: глобализация, культура делового общения, социальная ответственность граждан и бизнеса, а также экология, что связано с возникновением так называемой «гибридной мировой культуры, смешением национальных традиций, усилением сотрудничества между нациями, которое проявляется в унификации и единении самых различных аспектов жизнедеятельности людей» [2, с. 11].
Дисциплина «Иностранный язык», предметное содержание обучения которой связано с тематикой специальности, играет значительную роль в гармоничном развитии личностных качеств студентов и воспитании социально-ответственной личности, креативной и гибкой в решении профессиональных и научно-исследовательских задач, готовой беречь природу, способной осмыслить культурные ценности своей страны в сравнении с зарубежными, то есть подготовить специалистов, способных эффективно взаимодействовать с международным сообществом.
Постоянно изменяющиеся политические и экономические реалии диктуют необходимость представления студентам и понимания ими целостной картины глобального мира, развития умения быстро, оперативно