УДК 378+37.0
Добровольская Елена Валерьевна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Новосибирского государственного педагогического университета, [email protected], Новосибирск
КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫК (организационно-методический аспект)
Аннотация. В статье описываются организационно-методические условия, которые способствуют формированию иноязычной компетенции студентов неязыковых образовательных программ в соответствии с требованиями государственных образовательных стандартов высшей школы третьего поколения.
Ключевые слова: компетентностный подход, программа дисциплины, результат освоения дисциплины, оценка уровня формируемых компетенций, интерактивные технологии.
Dobrovolskaya Elena Valeryevna
Candidate of Philological Sciences, Docent of the Foreign Languages Department of Novosibirsk State Pedagogical University, [email protected], Novosibirsk
THE COMPETENCE-BASED APPROACH IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING (organizing and methodical aspect)
Abstract. The article describes the organizational and methodical conditions, which contribute to the formation of the foreign language competence among the students of non-linguistic educational programs in accordance with the requirements of the higher school state educational standards, the third edition.
Keywords: the competence-based approach, the discipline program, the discipline studying result, assessment of competences level to be formed, interactive technologies.
Современные требования к организации учебного процесса в высшей школе определяют результат профессионального образования в перечне компетенций. Задача настоящей статьи заключается не в поиске наиболее полного содержания понятийного поля исследуемой проблемы, а в описании необходимых и достаточных компонентов системы, способных обеспечить подготовку выпускника вуза по иностранному языку с учетом компетентностного подхода.
Компетенции в современной научно-методической литературе представляют как характеристики специалиста, востребованного на рынке труда. Выделяют так называемые «ключевые» компетенции: владение родным и иностранным языками, владение информационно-компьютерными технологиями, гибкое и инновационное мышление, стремление к непрерывному образованию, владение способами решения проблем
[1; 2]. Следовательно, компетентностный подход выдвигает на первое место не информированность учащегося, а формирование у него умения разрешать проблемы по аналогии [3]: осуществлять поиск, анализ, обработку и передачу необходимой информации, выявлять ключевые проблемы, работать с документацией и с окружающими людьми, индивидуально и в команде, проводить планирование и оценку деятельности и т. п.
Дисциплина иностранный язык, являясь универсальной частью профессиональных образовательных программ, создает условия для овладения означенными компетенциями как посредством расширения коммуникативных возможностей обучаемого, так и через знакомство с особенностями иноязычной культуры.
Организационно-методическая поддержка обучения иностранному языку в рамках неязыковых профессиональных образова-
тельных программ предполагает разработку такой программы дисциплины, которая могла бы быть применима для всех специальностей и направлений бакалавриата, в реализации которых участвуют преподаватели кафедры.
Отличительной чертой программы дисциплины нового поколения становится ее ориентация на позицию студента как субъекта образовательной деятельности. Преподаватель принимает статус помощника, куратора, консультанта, проводника в «бесконечном лабиринте» информации. Изменены подходы к целеполаганию как на уровне образовательной программы - вуз должен предоставить студенту возможность самому формировать программу обучения [4, п. 7. 11], так и в рамках отдельной дисциплины. Привычные для вузовских программ формулировки: Целью программы является повышение исходного уровня..., Дать представление студентам..., Сформировать знания у студентов., В ходе обучения дисциплине следует познакомить студентов... и т. п. - не обеспечивают вы-
полнение требований к результату современного образования. Цель должна стать системообразующим элементом не только педагогической деятельности, но и деятельности студента. Активная роль обучающегося закрепляется на уровне цели изучения: «Студент будет способен..., Студент расширит..., Студент получит представления..., Студент подготовится...» и т. п.
Компетентностная модель выпускника, определяющая его готовность и способность к продуктивной деятельности в сфере будущих профессиональных и социальных отношений, задается на этапе проектирования основной образовательной программы. В этой связи о требованиях к результатам освоения отдельной дисциплины можно говорить как о части компетентностной модели или как о компетентностной модели по дисциплине, ограниченной компетенциями, которыми овладевает обучающийся в процессе освоения этой дисциплины.
Выделить основные единицы компетент-ностной модели по дисциплине иностран-
Таблица 1
Требования к результатам освоения дисциплины иностранный язык
Пороговый уровень Повышенный уровень
Компетенция 1 (К1) - владеет одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного
Знает лексический и грамматический минимум, необходимый для бытовой коммуникации лексику и грамматику в объеме, необходимом для анализа полученной информации, решения социальных задач
Умеет формулировать мысль в устной и письменной формах на иностранном языке правильно, логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь
Владеет способностью вести диалог на разговорном уровне иностранным языком в объеме, необходимом для взаимодействия и свободного общения
К2 - способен понимать значение культуры и строить межкультурные коммуникации
Знает культуру и традиции стран изучаемого языка правила речевого этикета, идиоматику языка
Умеет руководствоваться современными принципами толерантности по отношению к другой культуре строить коммуникацию с учетом культурных кодов
Владеет навыками коммуникации в модулируемой иноязычной среде навыками коммуникации в иноязычной среде
КЗ - использование знания иностранного языка в профессиональной деятельности и профессиональной коммуникации
Знает лексический и грамматический минимум, необходимый для работы с профессиональной литературой лексический и грамматический строй языка в объеме, необходимом для осуществления профессионального взаимодействия
Умеет переводить специальные тексты со словарем читать литературу в области профессиональной деятельности без словаря
Владеет иностранным языком в объеме, необходимом для работы с профессиональной литературой способностью к деловым коммуникациям в профессиональной сфере, навыками публичного выступления на иностранном языке
ный язык позволил анализ федеральных государственных образовательных стандартов по реализуемым в университете направлениям бакалавриата. Содержательными компонентами компетенции являются положения о том, что студент должен знать и уметь, чем владеть. Установление соответствия между указанными во ФГОС ВПО компетенциями и ЗУНами с градацией уровней формируемых компетенций обеспечивает разработку структурно-содержательной модели результата освоения дисциплины с применением компетент-ностного подхода (таблица 1).
При этом пороговый уровень - это удовлетворительный уровень владения языком, который позволяет студенту получить положительную оценку, то есть быть аттестованным по дисциплине; освоение повышенного уровня языковых компетенций обеспечивает хорошее знание языка и оценку «хорошо или «отлично». Таким образом, описание указанных уровней способствует в то же время установлению критериев оценки.
При создании фондов оценочных средств нужно учитывать, что оценивать следует не знания или личные качества выпускника, а степень овладения компетенциями. Поэтому формулировки заданий должны быть таковы, чтобы, во-первых, быть пригодными для оценивания уровня формируемых компетенций, во-вторых, выполнение аттестационного задания должно максимально приближать учащегося к условиям его будущей профессиональной деятельности, другими словами, создавать переживание профессионального опыта. Следовательно, для контроля уровня иноязычной компетенции важно использовать не только современные тексты разных речевых жанров: диалог, рассуждение, описание, специальный текст, статья и др., - но и тексты не учебного характера, такие, которые продуцируются в реальной иноязычной среде. Помощником в подборе необходимого материала может стать интернет.
Для дисциплины иностранный язык рекомендуется составление каталога интернет-ресурсов, включающего следующие структурные компоненты:
- по уровню владения иностранным языков (начальный, продвинутый, высокий);
- по аспектам языковой деятельности (чтение и перевод, письмо, аудирование);
- по языковым уровням, которые осваивает учащийся (фонетика, лексика, грамматика);
- по видам учебной деятельности (упражнения, тестирование, домашнее чтение).
Составление каталога - довольно трудоемкая работа, так как кроме подбора сайтов, она обязательно должна включать их экспертизу и возможную классификацию. Следует объединить усилия преподавателей кафедры. В конечном итоге кафедра получит продукт, создающий условия для проведения аудиторных занятий в интерактивной форме и способный эффективно, то есть результативно, организовать самостоятельную работу студентов. Тем более что особый акцент в программе дисциплины делается на разработке и ведении занятий с применением интерактивных технологий обучения. Доля таких занятий, согласно требованиям ФГОС ВПО [4, п. 7. 3], должна составлять не менее 20%.
Понятие интерактивные технологии довольно широкое [6], но ключевым в нем является создание условий для активного паритетного взаимодействия обучающегося с любым источником информации: педагогом, другим учеником, компьютерной поисковой системой, компьютерной программой и т. п. Взаимно направленная активность субъектов взаимодействия позволяет развивать познавательную деятельность, обогащать имеющийся опыт, стимулировать инициативу учащегося, развивать его творческий потенциал и способность к самостоятельному решению проблемы. Новые знания появляются каждый день, и для того чтобы соответствовать современному уровню в профессии, необходимо не только привить студенту потребность в их освоении, но и сформировать алгоритм, ведущий к выполнению производственной задачи. На современном этапе важную роль в интерактивном обучении играют компьютерные или информационно-коммуникационные технологии.
Для преподавателей становится актуальным повышение грамотности в коммуникативно-информационной сфере, которое предполагает освоение интернет-пространства и применение актуального мультиа-спектного ресурса в процессе обучения. Использование таких интерактивных форм, как «фильм on-line», дискуссия по актуаль-
Таблица 2
Требования к Программе дисциплин
требования к Программе дисциплины
на основе ГОС ВПО [5] на основе ФГОС ВПО [4]
Цели и задачи дисциплины: Целью программы является повышение исходного уровня Дать представление студентам Сформировать знания у студентов Дисциплина посвящена В ходе обучения дисциплине следует познакомить студентов Цели освоения дисциплины: В ходе освоения дисциплины студент должен овладеть Студент получит представления Студент будет способен Студент познакомится
Место дисциплины в структуре ООП статус дисциплины в ООП; связь с другими элементами учебного плана: что студент должен освоить до и к изучению каких последующих курсов будет готов, что может/ должен изучать параллельно
Требования к содержанию дисциплины (дидактические единицы - выписка из ГОС ВПО) [п. 4] Требования к результатам освоения дисциплины: Перечень формируемых компетенций (общекультурные, общепрофессиональные, профильные) в органичной увязке с осваиваемыми знаниями, приобретаемыми умениями и навыками [п. 7. 4]
Содержание дисциплины тематический план с указанием видов учебных занятий (лекции, семинарские, практические), количества часов по каждой теме Структура и содержание дисциплины тематический план с указанием видов и форм учебной работы (аудиторная и самостоятельная), их трудоемкости в часах и зачетным единицах; форм текущего и промежуточного контроля, кодов проверяемым компетенций; отмечаются виды и формы учебной работыг, которые реализуются в интерактивным формах
Образовательные технологии Описание применяемых технологий обучения и методические материалы, обеспечивающие их реализацию [п. 7. 1]
Методические указания студентам Организация самостоятельной работы студентов перечень и описание форм самостоятельной работы студентов, способствующих достижению заданного результата освоения дисциплины [п. 7. 17]
Формы контроля Перечень форм контроля, шкала и критерии оценки Формы контроля Перечень форм контроля, шкала и критерии оценки уровня сформированным компетенций [п. 8. 4]
Учебно-методическое обеспечение дисциплины Перечень основной и дополнительной литературы Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины Перечень основной и дополнительной литературы Лицензионное программное обеспечение, электронные библиотечные системы, базы данным, информационно-справочные и поисковые системы Представление в сети интернет или локальной сети вуза содержания дисциплины и учебно-методических материалов по ней [п. 7. 17]
Материально-техническое обеспечение Специализированные аудитории, компьютерные классы, доступ к сети интернет [п. 7. 17]
Технологическая карта студента по дисциплине (по решению кафедры /факультета)
ному событию, круглый стол, фокус-группа, презентация устной темы / проекта и др. невозможно без современного технического оснащения и специального учебно-методического и программного обеспечения.
Таким образом, компетентностный подход в обучении иностранному языку выдвигает определенные методы организации и осуществления учебно-познавательной деятельности, которые должны найти отражение в программе дисциплины:
- результат обучения как совокупность сформированных компетенций;
- студент - активный участник проектирования и ведения образовательного процесса, и как следствие - возрастание роли самостоятельной работы студентов;
- опора на информационные технологии и возможности глобальной информатизации;
- направленность диагностических материалов на моделирование ситуации реальной профессиональной деятельности.
Основные отличия в требованиях к программе дисциплины, обусловленные переходом высшей школы к образовательным стандартам третьего поколения или к ком-петентностно-ориентированным образовательным программам, представлены в таблице 2.
Библиографический список
1. Национальная рамка квалификаций Российской Федерации. - М.: ФГУ «ФИРО», - Центр начального, среднего высшего и дополнительного профессионального образования, - 2010. - 7 с.
2. Морозова И. О. Компетентностный подход в обучение деловому английскому языку //Открытый педагогический форум: Фестиваль педагогических идей; раздел: Преподавание иностранных языков. - 2009. [http://festival.1september.ru/ articles/527228/] (дата обращения: 29. 12. 2011)
3. Боброва Т. О. Современные подходы в формировании лингвистической, коммуникативной и межъязыковой компетенции в обучении иностранному языку в вузе // Центр перспективных исследований при Сибирской Академии государственной службы: интернет-архив статей: Филология и лингвистика. 2010. [http://cprsob.clan.su/ load/21-1-0-91] (дата обращения: 29.12.2011)
4. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование (квалификация (степень) «бакалавр») / Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Феде-
рации от 22.12.2009 № 788. Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.02.2010 № 16277.
5. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 050700. 62 Педагогика (степень (квалификация) «бакалавр педагогики») / Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31.01.2005 № 728.
6. Интерактивные методы обучения в образовательных учреждениях высшего профессионального образования // Академия ФСИН России. - [http://apu-fsin.ru/service/omumr/ material_int_form. Мт1] (дата обращения: 15.03.2012)