Научная статья на тему 'Компаратив имени прилагательного как оценочный предикат, входящий в центр функционально-семантического поля важности'

Компаратив имени прилагательного как оценочный предикат, входящий в центр функционально-семантического поля важности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
149
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Артамонов Владимир Николаевич

Посвящена одному из центральных средств выражения категории важности в современном русском языке, компаративу имени прилагательного с семантикой важности

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Компаратив имени прилагательного как оценочный предикат, входящий в центр функционально-семантического поля важности»

УДК 801.56

В. Н. АРТАМОНОВ

КОМПАРАТИВ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО КАК ОЦЕНОЧНЫЙ ПРЕДИКАТ, ВХОДЯЩИЙ В ЦЕНТР

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ ВАЖНОСТИ

Посвящена одному гп центральных средств выражения категории важности в современном русском языке, компаративу имени прилагательного с семантикой важности.

Исследуемая категория важности входит в функ-ционально-семаьггическое поле оценочное™, т. е. является частной оценочной категорией. В основе оценки информации с позиции категории важности лежигг общая оценочная структура, которую можно выразить формулой - А г В [1]: субъект А оценивает объект В, представляющий собой информативный ряд (двучленный С-Э или многочленный С-Б-Е-Р -..)и приписывает каждому из членов определённую степень важности. Рассмотрим пример: Мы видим, что вы (А) оцениваете русский фронт (С) как второстепенный (г)... (Пикуль). Подчеркнутая предикативная единица -оценочная предикативная единица (ОПЕ), которую мы относим к центру категориального поля важности, так как в ней в эксгитрщитной или имплицитной форме представлены все элементы названной формулы. Субъект категории важности (А - вы) выражен эксплицитно формой именительного падежа имени, объект представлен только одним членом информативного ряда (С - русский фронт), остальные фронты имеют имплицитное выражение, акт приписывания оценки и сама оценка (г) представлена оценочным предикатом (ОП) -оцениваете как второстепенный.

Знаменательные части речи, имеющие семантику важности, могут как входить в состав именного или глагольного ОП на уровне простого предложения, так и выполнять функции оценочных суперпредиката (ОСП) или гиперпредиката (ОГП). т. е. оценивать информацию соответственно на уровне сложного предложения и на уровне текста.

В данной статье из знаменательных частей речи с семантикой важности нас интересует компаратив (сравнительная степень) имени прилагательного (возможные способы оценивания членов информативного ряда по степени важности с помощью компаратива).

«Сравнительная степень (или компаратив) -одна из трёх форм категории степеней сравнения прилагательных, наречий и предикативов. Указывает на то, что обозначаемый признак характерен для данного предмета (действия, признака) в большей степени, чем для другого предмета (дей-

© В. Н. Артамонов, 2005

ствия, признака)» [1]. Из этого определения следует возможность сравнительной степени прилагательных с семантикой важности выступать в роли предиката в таких ОПЕ, в которых эксплицитно представлен двучленный информативный ряд (в отличие от положительной степени прилагательных, которая является ОП в ОПЕ, где эксплицитно представлен только один - важный или, наоборот, менее важный - член информативного ряда, а остальные члены - имплицитны).

ОПЕ-1 - «имя существительное (или место-имение-существительное), называющее (или указывающее на) первый член информативного ряда, в именительном падеже - связка (в том числе - нулевая) - простая (т. е. синтетическая) сравнительная степень имени прилагательного с семантикой важности - имя существительное (или местоимение-существительное), называющее (или указывающее на) второй член информативного ряда, в родительном беспредложном падеже»

ОПЕ-1 молено считать эталонным (или ядерным) способом выражения категории важности на уровне простого предложения.

Рассмотрим примеры:

- Лисица и здесь провела нас, - досадовал Окинлек. - Но сенсация для Роммеля всегда была дороже тактики, и сейчас он снова, как и в прошлом году, оставит Тобрук в своем тылу, чтобы, наступая нам на пятки, выбраться на рубежи Египта (Пикуль);

Поймите правильно, друг мой, - я практик, для меня результат важней собственно действий. (Олди); Москва могла сделать вывод: для Черчилля даже ничтожный успех в Киренаике значительнее событий на главном театре мировой войны (Пикуль).

В данных предложениях по степени важности сравниваются пары членов двучленных информативных рядов {сенсация - тактика; результат -действия; успех в Киренаике - события на глав-

ном театре мировой войны), причем первый из членов информативного ряда маркируется как более важный. Кроме того, эти ОПЕ-1 распространены дополнениями, называющими субъектов категории важности: для Роммеля - в первом примере, для меня - во втором примере - и для Черчилля - в третьем примере - показатели индивидуального субъекта.

Помимо компаративной функции, т. е. функции сравнения двух членов информативного ряда, сравнительная степень прилагательных с семантикой важности может выполнять и функцию суперлативную, т. е. указывать на высшую степень важности члена многочленного информативного ряда по сравнению со всеми другими его членами. Иногда это проявляется на уровне контекста, например: В побеге гражданская одежда, бывает, важнее документов. Важнее денег. Важнее всего. (Братья Стругацкие). Можно представить данный фрагмент как вопросно-ответный диалог с градуальными вопросами и ответами на них: -Важнее чего в побеге иметь гражданскую одежду? - Важнее денег. - А ещё важнее чего? - Важнее документов. - А ещё важнее чего? - Важнее всего.

Суперлативную функцию выполняет сравнительная степень прилагательных с семантикой важности в ОПЕ-1, в которых второе существительное называет нечто, общим мнением признанное очень важным (ценным, дорогим), например: деньги, жизнь, смерть и т. д. Такие ОПЕ-1 характеризуются высокой степенью обобщения, это авторские афоризмы, пословицы или высказывания, имеющие высокий потенциал стать ими, например: Любовь дороже золота (поел.); Дороже денег этот самый почин... (Шолохов); Я был тогда влюблён. Первая любовь для возвышенной души -пострашнее недуга. Её звали Софии, дочь госпожи Коломбье... (Радзинский); в юности бывает важнее эюизни (Радзинский). Субъект категории важности в этих и подобных ОПЕ-1 стремится стать коллективным, даже если имеется показатель индивидуального субъекта.

Суперлативную функцию выполняет сравнительная степень прилагательного с семантикой важности в мнимо-вопросительных предложениях (риторических вопросах), построенных по модели ОПЕ-1 с вопросительным местоимением что: Что важнее жизни? Что важнее любви? Что важнее дружбы? и под.: А что важнее чести для солдата? (Радзинский). Смысл подобных предложений: Жизнь важнее всего; Любовь важнее

всего; Дружба важнее всего; Честь для солдата важнее всего.

Возможно отсутствие второго, менее важного, члена информативного ряда в рамках ОПЕ-1, если он представлен в предшествующей части сложного предложения или в предшествующем фрагменте текста: А на будущую плешь мне совершенно плевать - сейчас здоровье важнее (Братья Вай-неры) - вторую часть этого* предложения можно трактовать как контекстуально-неполное предложение - сейчас здоровье важнее <будущей плеши/возможности облысеть. В этом случае неважный член информативного ряда получает дополнительную маркировку обычно в рамках других ОПЕ - совершенно наплевать. См. то же в следующих примерах: Умбарцы в один голос утверждают, что человек, не видавший Большого Карнавала, не видел вообще ничего в этой жизни: звучит, наверное, излишне категорично - однако основания для того имеются... Дело тут вовсе не в красоте ночных фейерверков и костюмированных шествий, хотя они великолепны и сами по себе; неизмеримо важнее иное... В этот день всем дозволяется все - кроме одного-единственного: нарушать инкогнито партнера... (Еськов) - дополнительная маркировка - дело тут вовсе не в.

Несмотря на то, что семантика простой сравнительной степени имени прилагательного включает в себя значение интенсификатора, все-таки в ОПЕ-1 могут употребляться интесификаторы: гораздо, ещё, много, на много, немного, неизмеримо и под., что можно наблюдать в последнем примере - неизмеримо важнее другое.

ОПЕ-1 (при отсутствующем втором члене информативного ряда) с относительным местоимением что или указательным местоимением это в роли подлежащего, указывающего на главный член информативного ряда, часто употребляется в качестве оценочной вставной конструкции, маркирующей фрагменты текста, части сложного предложения и однородные лены осложненного предложения: Есть большая разница между тем, что я чувствую и что сейчас говорю. Как сносить поражение - этому я учусь впервые в жизни. И здесь главное: не сокрушаться (если ты задумай продолжить кампанию), а делать выводы. И что еще важнее - надо вернуть весёлое чувство победителя,, которое было со мной все эти годы и которое передаётся армии (Радзинский).

Синтетическая сравнительная степень имён прилагательных с семантикой важности не формирует ОПЕ с инфинитивным подлежащим типа: любить важнее жизни (любить важнее жить),

получить результат важнее действия (получить результат важнее действовать). Однако возможно употребление ОПЕ с инфинитивным подлежащим на уровне текста: У истины много врагов. И ложь хоть и самый заметный, но не самый коварный и пагубный. У явной и сознательной лжи, по поговорке, ноги коротки, далеко она уйти не может. Гораздо труднее (= важнее) одолеть обольщение и предвзятость, укоренившиеся легенды и полуосознанный страх, который мешает видеть то, что может разруишть дорогие нам верования (Катков) - и на уровне сложного предложения в качестве главной части сложноподчиненного предложения (СПП) со сравнительно-объектным (или компаративным) придаточным: Свои требования к генералам вермахта Гитлер уже оформил тезисом: «Для нас важнее уничтожить живую силу противника, нежели продвинуться на восток» (Пикуль).

Это ОПЕ-2 «инфинитивный оборот (или инфинитив), называющий член информативного ряда - связка (в том числе - нулевая) - простая сравнительная степень имени прилагательного с семантикой важности».

Субъект категории важности (как индивидуальный, так и коллективный) в ОПЕ-1 и ОПЕ-2 может иметь имплицитное и эксплицитное выражение. Возможные формы эксплицитного выражения субъекта категории важности: 1) родительный падеж имени с предлогом для: для Павла (меня, тебя, него, неё) сенсация важнее тактики (увидеть важнее, чем...) - индивидуальный субъект; (для) коллектива (нас, вас, них,) сенсация важнее тактики (увидеть важнее, чем...) - коллективный субъект; 2) дательный падеж без предлога: Павлу (мне, тебе, ему, ей) сенсация важнее тактики (увидеть важнее, чем...) - индивидуальный субъект; коллективу (нам, вам, им) сенсация важнее тактики (увидеть важнее, чем...) - коллективный субъект; 3) предложный падеж имени с предлогами в, на, при: в коллективе, на корабле, при дворе сенсация важнее тактики (увидеть важнее, чем...) - коллективный субъект; 4) вводная единица, указывающая на субъект оценки: с точки зрения {по мнению, по словам и под.) Павла, по-моему, по-твоему сенсация важнее тактики (увидеть важнее, чем,..) - индивидуальный субъект; по общему мнению, по-нашему, по-вашему сенсация важнее тактики (увидеть важнее, чем...) - коллективный субъект.

СПП со сравнительно-объектным придаточным, где главной частью является ОПЕ-2, - полипредикативная конструкция, синонимичная ОПЕ-4.

Чтобы перестроить ОПЕ-2 в ОПЕ-1, достаточно член информативного ряда, выраженный инфинитивом, заменить на препозитивное имя существительное. Ср., например: Узнать такое было бы очень важно! Может быть, <узнать такое было бы> Раже важнее (ОГ1Е-2), чем его смерть! (Бородин) -Знание важнее смерти (ОПЕ-1).

Так же, как и многие OIIE, ОПЕ-1 с местоимением (относительным или указательным) может выступать в функции оценочной вставной единицы: Я сообщил Директории: «Я нашел армию не только без провианта и амуниции, но - что страшнее - без дисциплины...» (Радзинский) - и оценивать информативные ряды на уровне осложнённого предложения, как в данном примере, или на уровнях сложного предложения и текста.

Значение крайне низкой степени важности даёт оценочная модель, сформировавшаяся на базе СПП со сравнительно-объектным придаточным: имя существительное (или инфинитивный оборот) - связка - не - больше (синтетическая, степень прилагательного большой (= важный)), чем... Ср: Но трон оставался для меня не больше, чем куском дерева. Коронации, все эти титулы пущены были только моему государству (Радзинский) - Но трон оставался для меня неважным.

Противоположное значение предельно высокой степени важности даёт конструкция, так же сформированная на базе СПП со сравнительно-объектным придаточным, представляющая собой псевдо-сложное предложение, построенное по модели: нет ничего важнее (интереснее, труднее и под.): Йодль делает вид, что сейчас нет ничего интереснее (= важнее) на свете, чем играть с ка-рандагиом (Пикуль) - Иодль делает вид, что сейчас самое интересное (= важное) на свете - играть с карандашом.

Составная (или аналитическая) сравнительная степень прилагательного не выступает в качестве предиката в ОПЕ, но может определять как главные, так и второстепенные члены, т. е. выполнять функцию оценочного атрибута, в главной части СПП со сравнительно-объектным придаточным (а на уровне сложного предложения оценочный атрибут = ОСП): Очевидно, господина Полынова привлекло в курортные Канны нечто другое, более важное, нежели чистота голосов православной капеллы или новейшие достижения электротерапии. (Пикуль) - в данном случае аналитическая степень прилагательного определяет подлежащее, однако возможны варианты: Очевидно, господин Полынов интересовался в курортных Каннах чем-то другим, более важным, нежели чистотой го-

лосов православной капеллы или новейшими достижениями электротерапии - определяется дополнение - или - Очевидно, господин Полынов приехал в курортные Канны за чем-то другим, более важным} нежели чистота голосов православной капеллы или новейшие достижения электротерапии - определяется обстоятельство цели.

Составная (или аналитическая) сравнительная степень прилагательного со значением понижения степени важности (менее важное, менее тревожное и под.) в сочетании с частицей не даёт значение приравнивания и часто используется авторами, дающими в своих текстах большое количество важной информации, в целях поддержания внимания читателя (часто это происходит в текстах научного стиля, но встречается и в художественном стиле):

Но в разгар успехов мне пришлось срочно выехать в Париж. Ибо в Испании я узнал нечто грозное (= важное); Австрия решила воспользоваться моим отсутствием - захватить Баварию и поднять против меня Германию.

Была и еще одна новость - не менее тревожная (= не менее важная): я узнал, что на приеме у Талейрана, к полному изумлению гостей. появились под руку два заклятых врага - Талейран и Фуше. Эти ненавидевшие друг друга «кошка и собака» явно демонстрировали свое примирение.

При этом оба повсюду рассказывали, как не одобряют войну в Испании, что эта страна уже превратилась во вторую Вандею, откуда я, возможно, к их прискорбию, не выйду живым (Рад-зинский). Обе новости одинаково важны для говорящего (одинаково тревожат говорящего).

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. - Изд. 2-е, доп. - М.: Едито-риал УРСС5 2002. - 280 с.

2. Касаткин Л. Л. Краткий справочник по современному русскому языку / Л. Л. Касаткин, Е. В. Клобуков, П. А. Лекант; под ред. П. А. Ле-канта. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк.,

1995.-С. 255.

Артамонов Владимир Николаевич, кандидат филологических, наук, доцент кафедры «Филология, издательское дело и редактирование» УлГТУ. Имеет публикации по проблемам синтаксиса современного русского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.