Научная статья на тему 'Коммуникативные табу в немецкой лингвокультуре'

Коммуникативные табу в немецкой лингвокультуре Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1974
290
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕМЕЦКАЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРА / КОММУНИКАТИВНЫЕ ТАБУ / РЕЧЕВЫЕ ТАБУ / ЗАПРЕТНАЯ ТЕМА / ОБЩЕНИЕ С МАЛОЗНАКОМЫМИ / ОБЩЕНИЕ СО ЗНАКОМЫМИ / РЕСПОНДЕНТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Газизов Рафаэль Аркадьевич

В статье описаны наиболее распространенные тематические табу, ограничивающие темы в общении с малознакомыми и знакомыми собеседниками в немецкой лингвокультуре. Данные табу, представляющие угрозу коммуникативной неприкосновенности каждого индивида, выявлены в результате анонимного анкетирования немцев с учетом их возрастной и гендерной специфики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Коммуникативные табу в немецкой лингвокультуре»

Вестник Челябинского государственного университета. 2G11. № в (22S).

Филология. Искусствоведение. Вып. 51. С. S7-4G.

КОММУНИКАТИВНЫЕ ТАБУ В НЕМЕЦКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ

В статье описаны наиболее распространенные тематические табу, ограничивающие темы в общении с малознакомыми и знакомыми собеседниками в немецкой лингвокультуре. Данные табу, представляющие угрозу коммуникативной неприкосновенности каждого индивида, выявлены в результате анонимного анкетирования немцев с учетом их возрастной и гендерной специфики.

Ключевые слова: немецкая лингвокультура, коммуникативные табу, речевые табу, запретная тема, общение с малознакомыми, общение со знакомыми, респондент.

Коммуникативное поведение, так же как и речевая коммуникация в целом, регламентировано различными нормами и традициями, предписывающими представителям той или иной лингвокультурной общности определенные способы вербального и невербального взаимодействия для достижения эффективного и гармоничного общения.

Если традиции общения представляют собой «правила, которые не являются обязательными для соблюдения, но в силу тех или иных причин их принято придерживаться» [9. С. 27], то нормы, регламентирующие коммуникативное поведение общающихся, т.е. нормы коммуникативного этикета, - это «обязательные для выполнения правила, невыполнение которых привлекает внимание окружающих и вызывает их осуждение» [9. С. 27].

Нормы этикета могут выступать в форме коммуникативных императивов и табу. Если императивы являются предписаниями, которые необходимо строго выполнять, то коммуникативные табу представляют собой запреты и ограничения, связанные «с необходимостью сохранения лица адресата, с запретом на причинение, прежде всего, морального ущерба другому (не обязательно участнику данной ситуации общения), с предписанием сдерживать негативные эмоции, смягчать или вуалировать негативную информацию, не допускать унижения или оскорбления человеческого достоинства, исключать грубость и насилие» [4. С. 79].

В. М. Соковнин, рассуждая о природе человеческого общения, справедливо заметил, что одной из особенностей речевой коммуникации, выражающих ее нормативную природу, является широкое распространение различных социальных ограничений, запретов, искусственно сужающих сферу общения отдельных

индивидов и их групп [8. С. 100]. Данные ограничения могут выражаться как в запрете общения с определенными категориями лиц, так и обсуждения некоторых тем. Такое общение ученый предлагает называть интердиктив-ным (от латинского ШеМ1с^о - запрещение). «Интердиктивная регламентация опирается на действие комплекса официально принятых норм, предписывающих поведение индивидов в тех или иных коммуникативных ситуациях» [8. С. 100].

Как и императивы, коммуникативные табу распадаются на несколько видов: речевые, тематические, невербальные.

Речевые табу - это запрет на употребление грубых и нецензурных выражений, а также неуместных в той или иной коммуникативной ситуации речевых формул, использованных без учета статусно-ролевых отношений между коммуникантами.

Тематические табу предполагают запрет на затрагивание и обсуждение определенных тем, которые считаются потенциально конфликтными и этически неуместными. Это разговоры о личных доходах, здоровье, семейных проблемах и т.д.

Невербальные табу предписывают запреты на использование отдельных компонентов невербального поведения во время общения. Так, при разговоре нельзя отворачиваться от собеседника, а также пристально смотреть ему в глаза, сильно жестикулировать, многократно дотрагиваться до собеседника, говорить громко и быстро, держать руки в карманах и т.д.

Наиболее опасным для коммуникативного взаимодействия общающихся, по нашему твердому убеждению, является несоблюдение тематических табу, поскольку они «задевают коммуникантов «за живое» и способны вызвать непредсказуемую эмоциональную ре-

акцию» [5. С. 43]. При этом в разных культурах степень чувствительности и терпимости к определенным темам будет различной.

С целью определения запретных тем общения в немецкой лингвокультуре нами был проведен ассоциативный эксперимент в форме анонимного анкетирования, в котором приняли участие 175 немцев в возрасте от 18 до 61 года, представляющих разные слои населения.

В немецкой лингвокультуре, как показали результаты анкетирования, круг тематических табу оказался весьма широким, как в общении с малознакомыми, так и в общении со знакомыми и близкими людьми. Рассмотрим первую категорию - общение с малознакомыми.

Большинство респондентов указали, что нежелательным при коммуникации с малознакомыми людьми считается обсуждение своей личной жизни / Privates (от 28,6% до 56,7%). Данная реакция получила конкретизацию через следующие темы: интимная сфера, любовные связи / Intimes (Sex) (от 17,8% до 29,8%), Beziehungen (от 2,7% до 17,8%); семья /Familie (от 10,8% до 25,4%); свои чувства (внутреннее состояние) / Eigene Gefuhle (innerer Zustand) (от 2,1% до 6,3%) (см. таб. 1).

Нежелание обсуждать личную жизнь объясняется тем, что немцы принадлежат к индивидуалистическим культурам (ср. коллективистские культуры), в которых не принято вмешиваться в дела других, нарушать межпер-сональную дистанцию и коммуникативную неприкосновенность, пренебрегать автономией собеседника. В индивидуалистических культурах каждый индивид имеет неотъемлемое право на зону своей автономии. По справедливому замечанию Д. Мацумото, в таких культурах «личные потребности и цели берут превосходство над нуждами других людей» [6. С. 60, ср. также 1. С. 486; 7. С. 91], При этом всеобщая дистанцированность друг от друга проявляется также в таких чертах национального характера, как сдержанность, замкнутость, скромность,

Тот факт, что в немецкой культуре принято уважать личную автономию собеседника, его коммуникативную неприкосновенность, подтверждается тем, что немцы в целом считаются малообщительным народом: в общении они более сдержанны, проявляют малоинфор-мированность, отвечают «не знаю» на многие вопросы, не относящиеся непосредственно к их занятиям. Тематическая табуированность в немецком общении объясняется отчасти повышенной степенью анонимности. В немецкой

лингвокультурной общности не принято вмешиваться в дела других, обращаться с просьбами к незнакомым.

В связи с этим немецкая культура относится к низкоконтекстуальным культурам, в которых «отсутствуют неформальные сети информации вследствие отсутствия тесных контактов между членами семьи, постоянных контактов с друзьями, коллегами, клиентами» [3. С. 238].

Напротив, высококонтекстуальные культуры (напр., русская, французская, японская и др.) характеризуются высокой плотностью неформальных информационных сетей. В таких культурах очень важен контекст, образуемый «физической обстановкой, статусными отношениями между участниками интеракции, предыдущим ходом дискуссии, будущими целями участников интеракции» [6. С. 472], а также иерархией, внешним видом человека, манерами его поведения, условиями проживания и т.д. [7. С. 83].

К числу тематических табу в немецкой линг-вокультуре относится обсуждение финансового положения собеседника - зарплаты (Lohn), номеров банковского счета (Kontodaten der Bank). Так, более 20% респондентов молодого возраста и более 30% - зрелого возраста считают недопустимым затрагивать в общении вопрос о зарплате своего собеседника.

По мнению информантов, запретным является также разговор на политические (от 7,1% до 19%) и религиозные (до 6,3%) темы, особенно если речь идет о выяснении политических убеждений или религиозных верований. Подобные темы могут привести к разногласиям и стать причиной спора, что в конечном итоге чревато коммуникативными неудачами и сбоями (о различии данных понятий см. в работе [2]).

Среди тематических табу в общении с малознакомыми были названы также темы, связанные с обсуждением родственников и друзей (Verwandte und Freunde), проблем со здоровьем (Krankheiten), места работы (Beruf).

В единичных случаях указывались такие темы, как личные проблемы и трудности / personlche Probleme und Schwierigkeiten, планы на будущее / Zukunftspltine, тайны /Geheimnisse, странные запахи в непосредственной близости / seltsame Gеruche in unmittelbarer Umgebung, церковь / Kirche, плохие воспоминания о детстве /schlechte Kindheitserfahrungen, насыщенные в содержательном плане темы / inhaltsin-tensive Themen и др.

Интересно также отметить, что для некоторых респондентов (чуть более 2% от общего количества опрошенных) вообще не существует никаких тематических табу в общении с малознакомыми, а около 10% информантов не смогли ответить на вопрос об «опасных» темах. Возможно, это та категория людей, которая не испытывает никаких комплексов в общении, пренебрегая коммуникативной неприкосновенностью своего собеседника.

В следующей таблице резюмированы ответы респондентов относительно запретных тем с малознакомыми людьми:

Если рассмотреть тематические табу. ограничивающие темы общения со знакомыми, то можно констатировать следующий факт: от 7,1% до 19% респондентов полагают, что таких тем нет в случае, если знакомые - близкие друзья. При этом от 19% до 24% представительниц слабого пола вовсе не дали ответа, так же как и от 7,1% до 16,2% представителей сильного пола (см. таб. 2). Вероятно, эти данные свидетельствуют о том, что в общении со знакомыми запретных тем гораздо меньше, нежели в случае общения с малознакомыми.

Таб. 1. Тематические табу в немецкой лингвокультуре (в общении с малознакомыми)

Возраст / пол / количество (%) Вопрос / Ответ

18-30 31-61 На какие темы Вы не хотели бы говорить с малознакомыми:

Ж 63 (100%) М 28 (100%) Ж 47 (100%) М 37 (100%)

18 (28,6%) 11 (39,3%) 14 (29,8%) 21 (56,7%) Privates

15 (24%) 6 (21,4%) 15 (32%) 11 (29,7%) Geld (Lohn)

15 (24%) 5 (17,8%) 14 (29,8%) 8 (21,6%) Intimes (Sex)

16 (25,4%) 5 (17,8%) 9 (19%) 4 (10,8%) Familie

9 (14,3%) 2 (7,1%) 4 (8,5%) 7 (19%) Politik

8 (12,7%) 3 (10,7%) 6 (12,8%) - (0%) Krankheiten (Tod)

3 (4,8%) 1 (3,6%) 6 (12,8%) 3 (8,1%) Beruf (Arbeit)

3 (4,8%) 5 (17,8%) 5 (10,6%) 1 (2,7%) Beziehungen

4 (6,3%) 1 (3,6%) 1 (2,1%) 2 (5,4%) Eigene Gefuhle

4 (6,3%) 2 (7,1%) - (0%) 2 (5,4%) Verwandte (Freunde)

4 (6,3%) 1 (3,6%) 1 (2,1%) - (0%) Religion

2 (3,2%) 1 (3,6%) 1 (2,1%) - (0%) Keine Tabuthemen

8 (12,7%) 2 (7,1%) 5 (10,6%) 4 (10,8%) Нет ответа

Таб. 2. Тематические табу в немецкой лингвокультуре(в общении со знакомыми)

Возраст / пол / количество (%) Вопрос/Ответ

18-30 31-61 На какие темы Вы не хотели бы говорить со знакомыми:

Ж 63 (100%) М 28 (100%) Ж 47 (100%) М 37 (100%)

9 (14,3%) 9 (32%) 9 (19%) 5 (13,5%) Intimes (Sex)

8 (12,7%) 5 (17,8%) 10 (21,3%) 8 (21,6%) Geld (Lohn)

10 (15,8%) 2 (7,1%) 6 (12,8%) 5 (13,5%) Privates

5 (8%) 2 (7,1%) 7 (15%) 7 (19%) Keine Tabuthemen

5 (8%) 5 (17,8%) 4 (8,5%) 2 (5,4%) Familie

2 (3,2%) 2 (7,1%) 4 (8,5%) 1 (2,7%) Beziehungen

2 (3,2%) 2 (7,1%) 3 (6,4%) - (0%) Krankheiten (Tod)

2 (3,2%) 2 (7,1%) 1 (2,1%) - (0%) Politik

1 (1,6%) - (0%) 3 (6,4%) 1 (2,7%) Beruf (Arbeit)

2 (3,2%) - (0%) 1 (2,1%) 1 (2,7%) Verwandte (Freunde)

2 (3,2%) 1 (3,6%) - (0%) - (0%) Religion

1 (1,6%) 1 (3,6%) - (0%) 1 (2,7%) Eigene Gefuhle

15 (24%) 2 (7,1%) 9 (19%) 6 (16,2%) Нет ответа

Все же тематическая табуированность присуща также и при коммуникативном взаимодействии со знакомыми. Это прежде всего вопросы личного характера, касающиеся интимной сферы, личного дохода, семейных проблем, заболеваний и др.

В единичных случаях респонденты отметили, что нельзя обсуждать женщин других знакомых (Frauen anderer Bekannten), общих знакомых (andere gemeinsame Bekannte), неинтересные темы (uninteressante Themen), собственные страхи, опасения (eigene Angste), свои мысли (eigene Gedanken), конфиденциальную информацию о третьих лицах (vertrauliche Infos von Dritten), церковь (Kirche) и др.

Исключением представляются такие реакции, как любимые занятия (Hobbies), например, музыка (Musik), футбол (Fufiball), а также погода (Wetter), отмеченные респондентами молодого возраста. Как известно, данные темы считаются нейтральными и «безопасными» для обсуждения. Однако, по мнению некоторых респондентов, подобные темы могут оказаться неуместными, если они неинтересны для собеседника или способны вызвать спор, например, при обсуждении футбольного матча.

В таб.2 представлены ответы респондентов молодого и зрелого возрастов с учетом гендерного признака.

Таким образом, во избежание коммуникативных неудач и сбоев необходимо непременно соблюдать коммуникативные табу, в частности, тематические. При этом в неприятных ситуациях следует проявлять «коммуникативную гибкость» [5. С. 43], которая выражается в умении переключать темы.

Список литературы

1. Владимирова, Т. Е. Русский межличностный дискурс в контексте диалога культур

// Мир русского слова и русское слово в мире : материалы XI Конгресса МАПРЯЛ. Т. 4. София : Heron Press, 2007. С. 480-488.

2. Гришаева, Л. И. Коммуникативная неудача и коммуникативный сбой как негативный коммуникативный результат / Л. И. Гришаева, В. В. Хмелевская // Германские, романские и русский языки в сопоставительном аспекте : сб. науч. тр. Воронеж : Петров. сквер, 1998. С. 41-61.

3. Грушевицкая, Т. Г.Основы межкуль-турной коммуникации : учеб. для вузов / Т. Г. Грушевицкая, В. Д. Попков, А. П. Садохин ; под ред. А. П. Садохина. М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2003. 352 с.

4. Колтунова, М. В. Конвенции как прагматический фактор делового диалогического общения / Гос. ин-т рус.яз. им. А. С. Пушкина. М. : Акад. гуманитар. исслед., 2005. 228 с.

5. Леонтович, О. А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения : монография. М. : Гнозис, 2005. 352 с.

6. Мацумото, Д. Человек, культура, психология. Удивительные загадки, исследования и открытия. СПб. : Прайм-ЕВРОЗНАК, 2008. 668 с.

7. Садохин, А. П. Межкультурная коммуникация : учеб. пособие. М. : Альфа-М : ИНФРА-М, 2006. 288 с.

8. Соковнин, В. М. О природе человеческого общения (опыт философского анализа). Фрунзе : Мектеп, 1973. 116 с.

9. Стернин, И. А. Проблемы описания вежливости как коммуникативной категории // Коммуникативное поведение. Вып. 17. Вежливость как коммуникативная категория / науч. ред. И. А. Стернин. Воронеж : Истоки, 2003. С. 22-47.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.