Т. Г. Паймурзина
КОММУНИКАТИВНЫЕ ПРОМАХИ И НЕУДАЧИ В ДЕТСКОЙ РЕЧИ: К ПРОБЛЕМЕ ИЗУЧЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В СИСТЕМЕ СРЕДНЕГО КОММУНИКАТИВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Работа представлена кафедрой теории и методики обучения русскому языку Кузбасской государственной педагогической академии.
Научный руководитель - доктор педагогических наук, профессор Г. Б. Вершинина
В статье рассматривается специфика детских коммуникативных промахов и неудач, их причины (такие, как нарушение пантомимического, ритмико-интонационного, вербального компонентов высказывания), анализируются возможности обучения школьников приемам предупреждения и преодоления проблем в общении в рамках школьной программы по риторике, рассматриваются основные типы заданий, которые могут быть использованы учителем на таких речевых уроках.
Ключевые слова: коммуникативный промах, коммуникативная неудача, причины коммуникативных неудач, адресат, адресант в общении, коммуникативное образование, риторика, риторическая задача, риторическая игра.
T. Paymurzina
COMMUNICATIVE SLIPS AND FAILURES IN CHILDREN’S SPEECH: STUDY AND PREVENTION IN THE SYSTEM OF SECONDARY COMMUNICATIVE EDU-CATION
The paper is devoted to the specificity of children s communicative slips and failures, reasons for them (such as violation of pantomimic, rhythmic-intoning and verbal components of an utterance). The author analyses the possibilities of teaching the techniques ofprevention and overcoming of communication problems to schoolchildren within the school rhetoric pro-gramme. The paper also contains the main types of tasks that can be used by a teacher at rhetoric lessons.
Key words: communicative slip, communicative failure, reasons for communicative failures, addressee, addresser in communication, communicative education, rhetoric, rhetoric task, rhetoric game..
В современном российском социуме активно проявляет себя нетолерантная модель речевого поведения - коммуникативная агрессия. Этот факт требует более точного выявления тех причин и последствий, которые разрушают искренние доверительные отношения между людьми. Так, коммуникативная неудача как негативный результат подобной агрессии становится закономерным явлением речевого опыта каждого человека. Среди одной из основных причин возникновения
сбоев в общении можно назвать отсутствие в условиях школьного коммуникативного образования специального обучения предупреждению и преодолению речевых промахов и неудач.
В лингвистической литературе, посвященной анализу речевого поведения человека, для обозначения неэффективного общения используются термины «коммуникативная неудача», «коммуникативный промах». Если успешным считать такой диалог, когда осу-
ществляется коммуникативная цель говорящего и собеседниками достигается согласие [4, с. 59], то речевая (коммуникативная) неудача - это отрицательный результат общения, недостижение говорящим собственной интенции (Б. Ю. Городецкий, О. Н. Ермакова, Е. А. Земская, М. Н. Смирнова, И. А. Стернин, Е. К. Теплякова); возникший в процессе общения незапланированный негативный эмоциональный эффект (О. Н. Ермакова, Е. А. Земская), стратегия речевого поведения, приводящая к конфронтации. Под коммуникативными промахами понимают «д е ф е к т -ности речевого произведения [1, с. 67], «коммуникативную неточность» [2, с. 219]. «Коммуникативные помехи, шероховатости, промахи лишь замедляют процесс достижения результата (из-за сбивчивости, непоследовательности изложения, растянутости, многословия... и т. д.), но не препятствуют этому»* [6, с. 20-21]. Суммируя научные определения, мы будем рассматривать речевые промахи как частную реализацию коммуникативной неудачи, при которой речевое произведение выполняет свою интенцию и контакт между собеседниками в целом не нарушается. Поясним на примере.
Пример 1.
В повести Ю. Яковлева «Мальчик с коньками» описывается ситуация, когда школьник, идя по улице, увидел, что мужчине стало плохо. Мальчик помог дойти человеку до дома и решил позвонить в службу скорой помощи.
«В трубке зазвучал молодой женский голос:
- “Скорая” слушает.
От неожиданности мальчик не знал, с чего начать. Он молчал. Голос нетерпеливо повторил:
- “Скорая” слушает. Что у вас?
- Тетенька, - заговорил мальчик, - человеку плохо...
- Где находится пострадавший?
- Дома.
- Адрес?..
Мальчик запнулся. Он не знал адреса. Он так и сказал:
- Я не знаю адреса.
- Так что же ты вызываешь “скорую помощь”? На деревню дедушке, что ли, ехать? Узнай адрес и перезвони.
В трубке раздались короткие гудки»** [11, с. 16].
Анализ речевой ситуации, воссозданной писателем, позволяет сделать вывод о том, что мальчик терпит коммуникативную неудачу, так как ему не удается реализовать собственную интенцию: вызвать «скорую помощь» страдающему от боли человеку.
В исследованиях, посвященных разработке теории коммуникативных неудач (Б. А. Гуд-ман, Н. К. Конева, Н. И. Формановская), отсутствует единая типология причин данного речевого явления. Это значительно затрудняет формирование умений школьников предупреждать и преодолевать названные сбои в общении.
Анализ более 150 образцов, взятых из реальной речевой практики школьников, и 310 фрагментов произведений художественной литературы, содержащих промах или неудачу говорящих, позволил нам предположить (при отсутствии универсальной типологии), что классификация причин детских промахов и неудач может строиться по следующим основаниям: 1. Нарушение выбора языковых средств (вербальный компонент высказывания). 2. Нарушение несловесных норм речевого поведения (пантомимических и ритмикоинтонационных). По данным нашего констатирующего эксперимента, включающего анкетирование школьников, слово чаще всего способно нанести вред общению. Поясним на примерах.
Пример 2.
...Когда сын приносил домой четверку, отец пожимал плечами и говорил:
«- Это тебе повезло.
А когда в дневнике появлялось замечание, отец усмехался:
- Очень приятно! Чего еще от тебя ожидать!
- Так я не виноват... - пробовал было возразить Малявкин-сын.
- Ты всегда не виноват! - обрубал Малявкин-отец.
Он не желал выслушивать никаких объяснений. Он даже не ругал сына - что попусту тратить слова. Поворачивался и уходил» [13, с. 31-32].
Как видно из фрагмента, содержание и языковое оформление речи отца (язвительный комментарий, возражение и пр.) приводит его к коммуникативной неудаче, так как оно не
соответствует ожиданиям сына, становится причиной возможного семейного конфликта.
Пример 3.
В повести В. Распутина «Уроки французского» описывается ситуация, когда главного героя приглашают стать участником запрещенной игры на деньги.
«Однажды, еще в сентябре, Федька спросил у меня:
- Ты в “чику” играть не боишься?
- В какую “чику”?*** - не понял я.
- Игра такая. На деньги. Если деньги есть, пойдем сыграем.
- Нету.
- И у меня нету. Пойдем так, хоть посмотрим. Увидишь, как здорово» [5, с. 10-11].
Коммуникативный промах, допущенный Федькой, связан с употреблением слова, не знакомого собеседнику, что вызвало непонимание и потребовало разъяснения со стороны слушающего.
Типичными причинами нанесения вреда общению является невнимание адресанта к пантомимическому и ритмико-интонационному сопровождению высказываний. Проиллюстрируем это примером.
Пример 4.
«На уроке Малявкин поднял руку.
- Что у тебя, Малявкин? - спросила Зоя Назаровна.
Мальчик поднялся. Он спросил:
- А когда из макулатуры будут делать бумагу?
Зоя Назаровна пожала плечами, и невидимые ниточки медленно потянули вниз уголки ее губ.
- Когда придет время, тогда и будут делать... бумагу, - сказала она, растягивая слова; все, что относилось к Малявкину, она считала несерьезным и вздорным» [13, с. 37].
В приведенной ситуации жесты и мимика педагога, выражающие недоброжелательное отношение к собеседнику, осложняют возможность взаимопонимания между учителем и учеником, превращают молчание учителя в негативную семантическую реакцию.
Мы выявили также, что коммуникативные неудачи в детской речи могут происходить вследствие нарушения общающимися общепринятых норм поведения (пренебрежение
этикетно-речевыми нормами поведения), как, например, в следующей ситуации.
Пример 5.
Умерла бабушка, и мальчик, ее внук, некоторое время не мог осознать ужаса происходящего, ему казалось, что бабушка просто спит в соседней комнате. Мальчик включил телевизор и, позабыв обо всем, увлекся просмотром хоккейного матча.
«- Ура! - ...закричал юный Шаров (радуясь забитой шайбе) и с треском отодвинул кресло.
Дверь отворилась. Отец, бледный, осунувшийся, глухим голосом сказал:
- Имей совесть!
И, не дожидаясь ответа, затворил дверь» [10, с. 250].
В этом примере налицо нарушение правил этикета: мальчик забывает о случившемся несчастье и проявляет детскую бестактность.
Поводами к появлению коммуникативного промаха могут служить отсутствие интереса к собеседнику, выражающееся в пантомимике, произносительные дефекты речи, неоправданно громкий или тихий голос и пр.
Основанием для классификации коммуникативных неудач может также стать фактор инициатора коммуникативной неудачи. В этом случае следует говорить о речевых сбоях, идущих от 1) адресата и 2) адресанта. Обратимся к примеру.
Пример 6.
«Когда на уроке он (ученик) смотрел в сторону Марины, из оцепенения его выводил голос учительницы:
- Почему ты смотришь в сторону?
Он вздрагивал и невпопад отвечал:
- Я смотрю в тетрадку.
- А надо смотреть на доску, когда я объясняю» [12, с. 222].
В этом примере адресант, вздрагивая и невпопад отвечая, допускает промахи, которые становятся причиной некачественного диалога с учителем****. При этом коммуникативная неудача может рассматриваться и как результат цепочки промахов, допускаемых слушающим (школьник впадал в оцепенение на уроке, отвлекался от занятия, невпопад отвечал учителю, в результате - неудачный ответ педагогу, строгое замечание в свой адрес).
Выводы, сделанные в ходе анализа речевых ситуаций, воссозданных в произведениях художественной литературы, подтверждаются результатами анкетирования 375 подростков школ г. Новокузнецка. Для обсуждения мы предложили ряд вопросов: Помнишь ли ты такую ситуацию, когда твоя речь стала причиной ссоры, огорчила твоего собеседника, помешала тебе достичь запланированного результата? Опиши этот случай... Что тебя огорчает в поведении твоих собеседников (как сверстников, так и взрослых)?Как в конечном итоге ты достигаешь взаимопонимания со своими друзьями? Оцени поведение собеседников в следующих речевых ситуациях. Кто был неправ и в чем причина неудачногорезуль-тата диалогов? и пр. Анализ анкет показал следующее. 53% опрошенных школьников отметили, что чаще всего к коммуникативной неудаче может привести слово собеседника, 33% - ритмико-интонационное оформление речи говорящего, 14% - мимика («недовольное выражение лица» и пр.).
Проведенный нами эксперимент в целом доказывает, что программа по развитию речи, которая сегодня реализуется педагогами типовой средней школы, не в полной мере учитывает необходимость обучения детей способам предупреждения и преодоления коммуникативных неудач и промахов. Потребность в таких знаниях, на наш взгляд, чрезвычайно высока. Эта позиция находит отражение в новом речевом курсе (школьной риторики), разработанном под руководством доктора педагогических наук, профессора Т. А. Ладыженской. В ее программе - воплощение того, что коммуникативное образование учащихся должно не только формировать качественную письменную речь, но и моделировать успешное, ситуативно обусловленное устно-речевое поведение. Наш опыт изучения этой проблемы позволяет предположить, что школьников необходимо познакомить с понятиями «коммуникативный промах», «коммуникативная неудача» и научить анализировать ситуации, содержащие речевые сбои, не в 8-м классе, как предусмотрено программой по риторике, а раньше. Это мнение основывается на следующем: 1) 99% старшеклассников сталкиваются
с проблемой коммуникативных неудач в общении; 2) опрос учащихся показал, что школьники испытывают затруднения по преодолению подобных неудач в общении, не знают, какими речевыми средствами нейтрализовывать такие ситуации. Умения предупреждать и нейтра-лизовывать коммуникативные проблемы следует формировать в процессе выполнения продуктивных заданий: риторических задач и игр.
Основой работы учителя может стать система следующих заданий аналитического (задание 1), аналитико-конструктивного (задание 2) и творческого характера (задание 3).
Задание 1. Риторический анализ видеофрагмента (например, выпуск киножурнала «Ералаш»), содержащего пример коммуникативной неудачи одного из героев, по следующим вопросам: Охарактеризуйте участников общения, сформулируйте их коммуникативные цели. Как вы считаете, можно ли назвать удачным, успешным поведение говорящих в данной ситуации? Удается ли им достичь результата? Если нет, то почему? Обоснуйте свою точку зрения.
Задание 2. Риторический анализ и корректировка негативного образца.
Прочитайте предложенный текст про себя. Определите, как, по мнению автора, звучат голоса говорящих. Оцените общение участников диалога с точки зрения успешности.
- Илюша, - тихо обратилась к ученику воспитатель Людмила Ивановна.
- Чего еще? - грубо отреагировал мальчик.
- Илюша, - спокойно повторила учительница, как будто не заметив грубость, - у меня к тебе личная просьба.
- Ну? - грубо и в том же тоне, подчеркивающем недоступность, ответил Илья.
- Помоги мне, пожалуйста, донести до дома три пачки тетрадей ваших контрольных работ. А то на улице скользко, и я боюсь упасть.
Видя его колебания, она добавила:
- Я недалеко живу, у тебя это много времени не займет.
- Ладно, - пробурчал Илья. И они пошли [5, с. 66-67].
Откорректируйте интонацию и слова, которые использует Илюша. Подготовьтесь к чтению данного диалога по ролям.
Задание 3. Риторическая (ролевая игра).
Разыграйте диалог в соответствии с заданными условиями. Жюри необходимо оценить, успешным ли является общение, уместные ли жесты, интонацию, слова подбирают говорящие для выражения своих мыслей, соблюдают ли нормы речевого этикета и пр.
В комплекс речевых ситуаций, на основе которых будут выполняться эти задания, могут быть включены эпизоды из произведений
В. Распутина (рассказ «Уроки французского», сцена приглашения к игре в «чику»); Ю. Сотника (повесть «Эликсир Купрума Эса», описание диалога пятиклассника и Валерки Иванова); В. Токаревой (рассказ «Шла собака по роялю», сцена опроса стихотворения, выученного наизусть) и др. Кроме того, особую помощь учителю могут оказать видеообразцы (например, фрагмент художественного фильма «Чучело», реж. Р. Быков, сцена знакомства Лены Бессольцевой с классом; «В моей смер-
ти прошу винить Клаву К.», реж. Н. Лебедев, Э. Ясан, знакомство Сергея и Лаврентия; фрагменты юмористического киножурнала «Ералаш» и пр.). В этом случае учитель может организовать комплексный риторический анализ вербального, ритмико-интонационного и пантомимического поведения героев видеосюжетов, создать полное представление о речевом поведении человека.
Подобные продуктивные задания могут включаться в отдельные уроки в рамках курса «Школьная риторика» или являться элементами дидактической системы уроков русского языка и литературы. Это позволит усилить практическую направленность изучения данных дисциплин в школе, реализовать межпредметные связи, сформирует у школьников представление о том, что знания, полученные на таких уроках, помогут избежать неудач в непосредственном общении со своими друзьями, педагогами, родителями и т. д.
ПРИМЕЧАНИЯ
* Курсив автора цитаты.
** В приведенном примере жирным шрифтом выделены фразы, свидетельствующие о возникновении коммуникативной неудачи в данной речевой ситуации.
*** В приведенном примере жирным шрифтом выделена фраза, свидетельствующая о возникновении коммуникативного промаха в данной речевой ситуации.
**** Мы не рассматриваем отдельно коммуникативные промахи и неудачи, возникающие в учебно-речевой среде, поскольку это требует особого анализа причин возникновения и учета специфики компонентов речевой ситуации урока.
***** Возможные варианты заданий: 1. Ты убеждаешь сорванца - младшеклассника не портить ветки деревьев. Используй как речевые, так и неречевые средства, чтобы малыш послушался тебя. 2. Объясни библиотекарю, почему ты не принес вовремя книгу так, чтобы тебя поняли правильно, и пр.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Городецкий Б. Ю., Кобозева И. М., Сабурова И. Г. К типологии коммуникативных неудач // Диалоговое взаимодействие и представление знаний: сб. ст. Новосибирск, 1985. С. 64-78.
2. Гудман Б. А. Идентификация референта и связанные с ней коммуникативные неудачи // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIV: Компьютерная лингвистика / сост., ред. и вступ. ст. Б. Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1989. С. 209-258.
3. Ермакова О. Н., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. С. 30-64.
4. Культура русской речи: учебник для вузов / под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. М.: Издательская группа НОРМА - ИНФРАМ, 1998. 560 с.
5. Поташник М. М., Вульфов Б. З. Педагогические ситуации. М.: Педагогика, 1983. 144 с.
6. Распутин В. Г. Уроки французского / Что передать вороне?: Рассказы. М.: Дет. лит., 1988. С. 5-53.
7. Риторика 8-й класс: методические рекомендации / под ред. Т. А. Ладыженской. М.: С-инфо, Баласс, 2002. 128 с.
8. Смирнова М. Н. Коммуникативные неудачи в неофициальном диалоге (на материале английского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2003. 24 с.
9. Стернин И. А. Практическая риторика: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2003. 272 с.
10. ТепляковаЕ. К. Коммуникативные неудачи при реализации речевых актов побуждения в диалогическом дискурсе (на материале современного немецкого языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тамбов, 1998. 17 с.
11. Яковлев Ю. Я. Баваклава // А Воробьев стекло не выбивал: Рассказы. Переизд. М.: Дет. лит., 1979.
С. 250-277.
12. Яковлев Ю. Я. Мальчик с коньками // А Воробьев стекло не выбивал: Рассказы. Переизд. М.: Дет. лит., 1979. С. 80-115.
13. Яковлев Ю. Я. Письмо Марине // А Воробьев стекло не выбивал: Рассказы. Переизд. М.: Дет. лит., 1979. С.221-228.
14. Яковлев Ю. Я. Собирающий облака // А Воробьев стекло не выбивал: Рассказы. Переизд.; Рис. Г. Мазурина. М.: Дет. лит., 1979. С. 30-40.
REFERENCES
1. Gorodetsky B. Yu., Kobozeva I. M., Saburova I. G. K tipologii kommunikativnykh neudach // Dialogovoye vzaimodeystviye i predstavleniye znaniy: sb. st. Novosibirsk, 1985. S. 64-78.
2. Gudman B. A. Identifikatsiya referenta i svyazannye s ney kommunikativnye neudachi // Novoye v zarubezh-noy lingvistike. Vyp. XXIV: Komp’yuternaya lingvistika / sost., red. i vstup. st. B. Yu. Gorodetskogo. M.: Progress, 1989. S.209-258.
3. Yermakova O. N., Zemskaya E. A. K postroyeniyu tipologii kommunikativnykh neudach (na materiale yestest-vennogo russkogo dialoga) // Russkiy yazyk v ego funktsionirovanii. Kommunikativno-pragmaticheskiy aspekt. M.: Nauka, 1993. S. 30-64.
4. Kul’tura russkoy rechi: uchebnik dlya vuzov / pod red. prof. L. K. Graudinoy i prof. E. N. Shiryayeva. M.: Izdatel’skaya gruppa NORMA - INFRA/M, 1998. 560 s.
5. Potashnik M. M., Vul’fov B. Z. Pedagogicheskiye situatsii. M.: Pedagogika, 1983. 144 s.
6. Rasputin V. G. Uroki frantsuzskogo / Chto peredat’ vorone?: Rasskazy. M.: Det. lit., 1988. S. 5-53.
7. Ritorika 8-y klass: metodicheskiye rekomendatsii / pod red. T. A. Ladyzhenskoy. M.: S-info, Balass, 2002. 128 s.
8. Smirnova M. N. Kommunikativnye neudachi v neofitsial’nom dialoge (na materiale angliyskogo yazyka): avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. M., 2003. 24 s.
9. Sternin I. A. Prakticheskaya ritorika: ucheb. posobiye dlya stud. vyssh. ucheb. zavedeniy. M.: Izdatel’skiy tsentr «Akademiya», 2003. 272 s.
10. TeplyakovaE. K. Kommunikativnye neudachi pri realizatsii rechevykh aktov pobuzhdeniya v dialogicheskom diskurse (na materiale sovremennogo nemetskogo yazyka): avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Tambov, 1998. 17 s.
11. Yakovlev Yu. Ya. Bavaklava // A Vorob’yov steklo ne vybival: Rasskazy. Pereizd. M.: Det. lit., 1979. S. 250-277.
12. Yakovlev Yu. Ya. Mal’chik s kon’kami // A Vorob’yov steklo ne vybival: Rasskazy. Pereizd. M.: Det. lit., 1979.
S. 80-115.
13. Yakovlev Yu. Ya. Pis’mo Marine // A Vorob’yov steklo ne vybival: Rasskazy. Pereizd. M.: Det. lit., 1979. S. 221-228.
14. Yakovlev Yu. Ya. Sobirayushchiy oblaka // A Vorob’yov steklo ne vybival: Rasskazy. Pereizd.; Ris. G. Mazurina. M.: Det. lit., 1979. S. 30-40.