Научная статья на тему 'Коммуникативные промахи и неудачи в детской речи: к проблеме изучения и предупреждения в системе среднего коммуникативного образования'

Коммуникативные промахи и неудачи в детской речи: к проблеме изучения и предупреждения в системе среднего коммуникативного образования Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
4205
252
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Коммуникативный промах / коммуникативная неудача / Причины коммуникативных неудач / Адресат / Адресант в общении / Коммуникативное образование / риторика / Риторическая задача / Риторическая игра / Communicative slip / communicative failure / Reasons for communicative failures / addressee / Addresser in communication / Communicative education / Rhetoric / Rhetoric task / Rhetoric game

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Паймурзина Татьяна Георгиевна

В статье рассматривается специфика детских коммуникативных промахов и неудач, их причины (такие, как нарушение пантомимического, ритмико-интонационного, вербального компонентов высказывания), анализируются возможности обучения школьников приемам предупреждения и преодоления проблем в общении в рамках школьной программы по риторике, рассматриваются основные типы заданий, которые могут быть использованы учителем на таких речевых уроках.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Паймурзина Татьяна Георгиевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The paper is devoted to the specificity of children"s communicative slips and failures, reasons for them (such as violation of pantomimic, rhythmic-intoning and verbal components of an utterance). The author analyses the possibilities of teaching the techniques of prevention and overcoming of communication problems to schoolchildren within the school rhetoric programme. The paper also contains the main types of tasks that can be used by a teacher at rhetoric lessons.

Текст научной работы на тему «Коммуникативные промахи и неудачи в детской речи: к проблеме изучения и предупреждения в системе среднего коммуникативного образования»

Т. Г. Паймурзина

КОММУНИКАТИВНЫЕ ПРОМАХИ И НЕУДАЧИ В ДЕТСКОЙ РЕЧИ: К ПРОБЛЕМЕ ИЗУЧЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В СИСТЕМЕ СРЕДНЕГО КОММУНИКАТИВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Работа представлена кафедрой теории и методики обучения русскому языку Кузбасской государственной педагогической академии.

Научный руководитель - доктор педагогических наук, профессор Г. Б. Вершинина

В статье рассматривается специфика детских коммуникативных промахов и неудач, их причины (такие, как нарушение пантомимического, ритмико-интонационного, вербального компонентов высказывания), анализируются возможности обучения школьников приемам предупреждения и преодоления проблем в общении в рамках школьной программы по риторике, рассматриваются основные типы заданий, которые могут быть использованы учителем на таких речевых уроках.

Ключевые слова: коммуникативный промах, коммуникативная неудача, причины коммуникативных неудач, адресат, адресант в общении, коммуникативное образование, риторика, риторическая задача, риторическая игра.

T. Paymurzina

COMMUNICATIVE SLIPS AND FAILURES IN CHILDREN’S SPEECH: STUDY AND PREVENTION IN THE SYSTEM OF SECONDARY COMMUNICATIVE EDU-CATION

The paper is devoted to the specificity of children s communicative slips and failures, reasons for them (such as violation of pantomimic, rhythmic-intoning and verbal components of an utterance). The author analyses the possibilities of teaching the techniques ofprevention and overcoming of communication problems to schoolchildren within the school rhetoric pro-gramme. The paper also contains the main types of tasks that can be used by a teacher at rhetoric lessons.

Key words: communicative slip, communicative failure, reasons for communicative failures, addressee, addresser in communication, communicative education, rhetoric, rhetoric task, rhetoric game..

В современном российском социуме активно проявляет себя нетолерантная модель речевого поведения - коммуникативная агрессия. Этот факт требует более точного выявления тех причин и последствий, которые разрушают искренние доверительные отношения между людьми. Так, коммуникативная неудача как негативный результат подобной агрессии становится закономерным явлением речевого опыта каждого человека. Среди одной из основных причин возникновения

сбоев в общении можно назвать отсутствие в условиях школьного коммуникативного образования специального обучения предупреждению и преодолению речевых промахов и неудач.

В лингвистической литературе, посвященной анализу речевого поведения человека, для обозначения неэффективного общения используются термины «коммуникативная неудача», «коммуникативный промах». Если успешным считать такой диалог, когда осу-

ществляется коммуникативная цель говорящего и собеседниками достигается согласие [4, с. 59], то речевая (коммуникативная) неудача - это отрицательный результат общения, недостижение говорящим собственной интенции (Б. Ю. Городецкий, О. Н. Ермакова, Е. А. Земская, М. Н. Смирнова, И. А. Стернин, Е. К. Теплякова); возникший в процессе общения незапланированный негативный эмоциональный эффект (О. Н. Ермакова, Е. А. Земская), стратегия речевого поведения, приводящая к конфронтации. Под коммуникативными промахами понимают «д е ф е к т -ности речевого произведения [1, с. 67], «коммуникативную неточность» [2, с. 219]. «Коммуникативные помехи, шероховатости, промахи лишь замедляют процесс достижения результата (из-за сбивчивости, непоследовательности изложения, растянутости, многословия... и т. д.), но не препятствуют этому»* [6, с. 20-21]. Суммируя научные определения, мы будем рассматривать речевые промахи как частную реализацию коммуникативной неудачи, при которой речевое произведение выполняет свою интенцию и контакт между собеседниками в целом не нарушается. Поясним на примере.

Пример 1.

В повести Ю. Яковлева «Мальчик с коньками» описывается ситуация, когда школьник, идя по улице, увидел, что мужчине стало плохо. Мальчик помог дойти человеку до дома и решил позвонить в службу скорой помощи.

«В трубке зазвучал молодой женский голос:

- “Скорая” слушает.

От неожиданности мальчик не знал, с чего начать. Он молчал. Голос нетерпеливо повторил:

- “Скорая” слушает. Что у вас?

- Тетенька, - заговорил мальчик, - человеку плохо...

- Где находится пострадавший?

- Дома.

- Адрес?..

Мальчик запнулся. Он не знал адреса. Он так и сказал:

- Я не знаю адреса.

- Так что же ты вызываешь “скорую помощь”? На деревню дедушке, что ли, ехать? Узнай адрес и перезвони.

В трубке раздались короткие гудки»** [11, с. 16].

Анализ речевой ситуации, воссозданной писателем, позволяет сделать вывод о том, что мальчик терпит коммуникативную неудачу, так как ему не удается реализовать собственную интенцию: вызвать «скорую помощь» страдающему от боли человеку.

В исследованиях, посвященных разработке теории коммуникативных неудач (Б. А. Гуд-ман, Н. К. Конева, Н. И. Формановская), отсутствует единая типология причин данного речевого явления. Это значительно затрудняет формирование умений школьников предупреждать и преодолевать названные сбои в общении.

Анализ более 150 образцов, взятых из реальной речевой практики школьников, и 310 фрагментов произведений художественной литературы, содержащих промах или неудачу говорящих, позволил нам предположить (при отсутствии универсальной типологии), что классификация причин детских промахов и неудач может строиться по следующим основаниям: 1. Нарушение выбора языковых средств (вербальный компонент высказывания). 2. Нарушение несловесных норм речевого поведения (пантомимических и ритмикоинтонационных). По данным нашего констатирующего эксперимента, включающего анкетирование школьников, слово чаще всего способно нанести вред общению. Поясним на примерах.

Пример 2.

...Когда сын приносил домой четверку, отец пожимал плечами и говорил:

«- Это тебе повезло.

А когда в дневнике появлялось замечание, отец усмехался:

- Очень приятно! Чего еще от тебя ожидать!

- Так я не виноват... - пробовал было возразить Малявкин-сын.

- Ты всегда не виноват! - обрубал Малявкин-отец.

Он не желал выслушивать никаких объяснений. Он даже не ругал сына - что попусту тратить слова. Поворачивался и уходил» [13, с. 31-32].

Как видно из фрагмента, содержание и языковое оформление речи отца (язвительный комментарий, возражение и пр.) приводит его к коммуникативной неудаче, так как оно не

соответствует ожиданиям сына, становится причиной возможного семейного конфликта.

Пример 3.

В повести В. Распутина «Уроки французского» описывается ситуация, когда главного героя приглашают стать участником запрещенной игры на деньги.

«Однажды, еще в сентябре, Федька спросил у меня:

- Ты в “чику” играть не боишься?

- В какую “чику”?*** - не понял я.

- Игра такая. На деньги. Если деньги есть, пойдем сыграем.

- Нету.

- И у меня нету. Пойдем так, хоть посмотрим. Увидишь, как здорово» [5, с. 10-11].

Коммуникативный промах, допущенный Федькой, связан с употреблением слова, не знакомого собеседнику, что вызвало непонимание и потребовало разъяснения со стороны слушающего.

Типичными причинами нанесения вреда общению является невнимание адресанта к пантомимическому и ритмико-интонационному сопровождению высказываний. Проиллюстрируем это примером.

Пример 4.

«На уроке Малявкин поднял руку.

- Что у тебя, Малявкин? - спросила Зоя Назаровна.

Мальчик поднялся. Он спросил:

- А когда из макулатуры будут делать бумагу?

Зоя Назаровна пожала плечами, и невидимые ниточки медленно потянули вниз уголки ее губ.

- Когда придет время, тогда и будут делать... бумагу, - сказала она, растягивая слова; все, что относилось к Малявкину, она считала несерьезным и вздорным» [13, с. 37].

В приведенной ситуации жесты и мимика педагога, выражающие недоброжелательное отношение к собеседнику, осложняют возможность взаимопонимания между учителем и учеником, превращают молчание учителя в негативную семантическую реакцию.

Мы выявили также, что коммуникативные неудачи в детской речи могут происходить вследствие нарушения общающимися общепринятых норм поведения (пренебрежение

этикетно-речевыми нормами поведения), как, например, в следующей ситуации.

Пример 5.

Умерла бабушка, и мальчик, ее внук, некоторое время не мог осознать ужаса происходящего, ему казалось, что бабушка просто спит в соседней комнате. Мальчик включил телевизор и, позабыв обо всем, увлекся просмотром хоккейного матча.

«- Ура! - ...закричал юный Шаров (радуясь забитой шайбе) и с треском отодвинул кресло.

Дверь отворилась. Отец, бледный, осунувшийся, глухим голосом сказал:

- Имей совесть!

И, не дожидаясь ответа, затворил дверь» [10, с. 250].

В этом примере налицо нарушение правил этикета: мальчик забывает о случившемся несчастье и проявляет детскую бестактность.

Поводами к появлению коммуникативного промаха могут служить отсутствие интереса к собеседнику, выражающееся в пантомимике, произносительные дефекты речи, неоправданно громкий или тихий голос и пр.

Основанием для классификации коммуникативных неудач может также стать фактор инициатора коммуникативной неудачи. В этом случае следует говорить о речевых сбоях, идущих от 1) адресата и 2) адресанта. Обратимся к примеру.

Пример 6.

«Когда на уроке он (ученик) смотрел в сторону Марины, из оцепенения его выводил голос учительницы:

- Почему ты смотришь в сторону?

Он вздрагивал и невпопад отвечал:

- Я смотрю в тетрадку.

- А надо смотреть на доску, когда я объясняю» [12, с. 222].

В этом примере адресант, вздрагивая и невпопад отвечая, допускает промахи, которые становятся причиной некачественного диалога с учителем****. При этом коммуникативная неудача может рассматриваться и как результат цепочки промахов, допускаемых слушающим (школьник впадал в оцепенение на уроке, отвлекался от занятия, невпопад отвечал учителю, в результате - неудачный ответ педагогу, строгое замечание в свой адрес).

Выводы, сделанные в ходе анализа речевых ситуаций, воссозданных в произведениях художественной литературы, подтверждаются результатами анкетирования 375 подростков школ г. Новокузнецка. Для обсуждения мы предложили ряд вопросов: Помнишь ли ты такую ситуацию, когда твоя речь стала причиной ссоры, огорчила твоего собеседника, помешала тебе достичь запланированного результата? Опиши этот случай... Что тебя огорчает в поведении твоих собеседников (как сверстников, так и взрослых)?Как в конечном итоге ты достигаешь взаимопонимания со своими друзьями? Оцени поведение собеседников в следующих речевых ситуациях. Кто был неправ и в чем причина неудачногорезуль-тата диалогов? и пр. Анализ анкет показал следующее. 53% опрошенных школьников отметили, что чаще всего к коммуникативной неудаче может привести слово собеседника, 33% - ритмико-интонационное оформление речи говорящего, 14% - мимика («недовольное выражение лица» и пр.).

Проведенный нами эксперимент в целом доказывает, что программа по развитию речи, которая сегодня реализуется педагогами типовой средней школы, не в полной мере учитывает необходимость обучения детей способам предупреждения и преодоления коммуникативных неудач и промахов. Потребность в таких знаниях, на наш взгляд, чрезвычайно высока. Эта позиция находит отражение в новом речевом курсе (школьной риторики), разработанном под руководством доктора педагогических наук, профессора Т. А. Ладыженской. В ее программе - воплощение того, что коммуникативное образование учащихся должно не только формировать качественную письменную речь, но и моделировать успешное, ситуативно обусловленное устно-речевое поведение. Наш опыт изучения этой проблемы позволяет предположить, что школьников необходимо познакомить с понятиями «коммуникативный промах», «коммуникативная неудача» и научить анализировать ситуации, содержащие речевые сбои, не в 8-м классе, как предусмотрено программой по риторике, а раньше. Это мнение основывается на следующем: 1) 99% старшеклассников сталкиваются

с проблемой коммуникативных неудач в общении; 2) опрос учащихся показал, что школьники испытывают затруднения по преодолению подобных неудач в общении, не знают, какими речевыми средствами нейтрализовывать такие ситуации. Умения предупреждать и нейтра-лизовывать коммуникативные проблемы следует формировать в процессе выполнения продуктивных заданий: риторических задач и игр.

Основой работы учителя может стать система следующих заданий аналитического (задание 1), аналитико-конструктивного (задание 2) и творческого характера (задание 3).

Задание 1. Риторический анализ видеофрагмента (например, выпуск киножурнала «Ералаш»), содержащего пример коммуникативной неудачи одного из героев, по следующим вопросам: Охарактеризуйте участников общения, сформулируйте их коммуникативные цели. Как вы считаете, можно ли назвать удачным, успешным поведение говорящих в данной ситуации? Удается ли им достичь результата? Если нет, то почему? Обоснуйте свою точку зрения.

Задание 2. Риторический анализ и корректировка негативного образца.

Прочитайте предложенный текст про себя. Определите, как, по мнению автора, звучат голоса говорящих. Оцените общение участников диалога с точки зрения успешности.

- Илюша, - тихо обратилась к ученику воспитатель Людмила Ивановна.

- Чего еще? - грубо отреагировал мальчик.

- Илюша, - спокойно повторила учительница, как будто не заметив грубость, - у меня к тебе личная просьба.

- Ну? - грубо и в том же тоне, подчеркивающем недоступность, ответил Илья.

- Помоги мне, пожалуйста, донести до дома три пачки тетрадей ваших контрольных работ. А то на улице скользко, и я боюсь упасть.

Видя его колебания, она добавила:

- Я недалеко живу, у тебя это много времени не займет.

- Ладно, - пробурчал Илья. И они пошли [5, с. 66-67].

Откорректируйте интонацию и слова, которые использует Илюша. Подготовьтесь к чтению данного диалога по ролям.

Задание 3. Риторическая (ролевая игра).

Разыграйте диалог в соответствии с заданными условиями. Жюри необходимо оценить, успешным ли является общение, уместные ли жесты, интонацию, слова подбирают говорящие для выражения своих мыслей, соблюдают ли нормы речевого этикета и пр.

В комплекс речевых ситуаций, на основе которых будут выполняться эти задания, могут быть включены эпизоды из произведений

В. Распутина (рассказ «Уроки французского», сцена приглашения к игре в «чику»); Ю. Сотника (повесть «Эликсир Купрума Эса», описание диалога пятиклассника и Валерки Иванова); В. Токаревой (рассказ «Шла собака по роялю», сцена опроса стихотворения, выученного наизусть) и др. Кроме того, особую помощь учителю могут оказать видеообразцы (например, фрагмент художественного фильма «Чучело», реж. Р. Быков, сцена знакомства Лены Бессольцевой с классом; «В моей смер-

ти прошу винить Клаву К.», реж. Н. Лебедев, Э. Ясан, знакомство Сергея и Лаврентия; фрагменты юмористического киножурнала «Ералаш» и пр.). В этом случае учитель может организовать комплексный риторический анализ вербального, ритмико-интонационного и пантомимического поведения героев видеосюжетов, создать полное представление о речевом поведении человека.

Подобные продуктивные задания могут включаться в отдельные уроки в рамках курса «Школьная риторика» или являться элементами дидактической системы уроков русского языка и литературы. Это позволит усилить практическую направленность изучения данных дисциплин в школе, реализовать межпредметные связи, сформирует у школьников представление о том, что знания, полученные на таких уроках, помогут избежать неудач в непосредственном общении со своими друзьями, педагогами, родителями и т. д.

ПРИМЕЧАНИЯ

* Курсив автора цитаты.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

** В приведенном примере жирным шрифтом выделены фразы, свидетельствующие о возникновении коммуникативной неудачи в данной речевой ситуации.

*** В приведенном примере жирным шрифтом выделена фраза, свидетельствующая о возникновении коммуникативного промаха в данной речевой ситуации.

**** Мы не рассматриваем отдельно коммуникативные промахи и неудачи, возникающие в учебно-речевой среде, поскольку это требует особого анализа причин возникновения и учета специфики компонентов речевой ситуации урока.

***** Возможные варианты заданий: 1. Ты убеждаешь сорванца - младшеклассника не портить ветки деревьев. Используй как речевые, так и неречевые средства, чтобы малыш послушался тебя. 2. Объясни библиотекарю, почему ты не принес вовремя книгу так, чтобы тебя поняли правильно, и пр.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Городецкий Б. Ю., Кобозева И. М., Сабурова И. Г. К типологии коммуникативных неудач // Диалоговое взаимодействие и представление знаний: сб. ст. Новосибирск, 1985. С. 64-78.

2. Гудман Б. А. Идентификация референта и связанные с ней коммуникативные неудачи // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIV: Компьютерная лингвистика / сост., ред. и вступ. ст. Б. Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1989. С. 209-258.

3. Ермакова О. Н., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. С. 30-64.

4. Культура русской речи: учебник для вузов / под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. М.: Издательская группа НОРМА - ИНФРАМ, 1998. 560 с.

5. Поташник М. М., Вульфов Б. З. Педагогические ситуации. М.: Педагогика, 1983. 144 с.

6. Распутин В. Г. Уроки французского / Что передать вороне?: Рассказы. М.: Дет. лит., 1988. С. 5-53.

7. Риторика 8-й класс: методические рекомендации / под ред. Т. А. Ладыженской. М.: С-инфо, Баласс, 2002. 128 с.

8. Смирнова М. Н. Коммуникативные неудачи в неофициальном диалоге (на материале английского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2003. 24 с.

9. Стернин И. А. Практическая риторика: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2003. 272 с.

10. ТепляковаЕ. К. Коммуникативные неудачи при реализации речевых актов побуждения в диалогическом дискурсе (на материале современного немецкого языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тамбов, 1998. 17 с.

11. Яковлев Ю. Я. Баваклава // А Воробьев стекло не выбивал: Рассказы. Переизд. М.: Дет. лит., 1979.

С. 250-277.

12. Яковлев Ю. Я. Мальчик с коньками // А Воробьев стекло не выбивал: Рассказы. Переизд. М.: Дет. лит., 1979. С. 80-115.

13. Яковлев Ю. Я. Письмо Марине // А Воробьев стекло не выбивал: Рассказы. Переизд. М.: Дет. лит., 1979. С.221-228.

14. Яковлев Ю. Я. Собирающий облака // А Воробьев стекло не выбивал: Рассказы. Переизд.; Рис. Г. Мазурина. М.: Дет. лит., 1979. С. 30-40.

REFERENCES

1. Gorodetsky B. Yu., Kobozeva I. M., Saburova I. G. K tipologii kommunikativnykh neudach // Dialogovoye vzaimodeystviye i predstavleniye znaniy: sb. st. Novosibirsk, 1985. S. 64-78.

2. Gudman B. A. Identifikatsiya referenta i svyazannye s ney kommunikativnye neudachi // Novoye v zarubezh-noy lingvistike. Vyp. XXIV: Komp’yuternaya lingvistika / sost., red. i vstup. st. B. Yu. Gorodetskogo. M.: Progress, 1989. S.209-258.

3. Yermakova O. N., Zemskaya E. A. K postroyeniyu tipologii kommunikativnykh neudach (na materiale yestest-vennogo russkogo dialoga) // Russkiy yazyk v ego funktsionirovanii. Kommunikativno-pragmaticheskiy aspekt. M.: Nauka, 1993. S. 30-64.

4. Kul’tura russkoy rechi: uchebnik dlya vuzov / pod red. prof. L. K. Graudinoy i prof. E. N. Shiryayeva. M.: Izdatel’skaya gruppa NORMA - INFRA/M, 1998. 560 s.

5. Potashnik M. M., Vul’fov B. Z. Pedagogicheskiye situatsii. M.: Pedagogika, 1983. 144 s.

6. Rasputin V. G. Uroki frantsuzskogo / Chto peredat’ vorone?: Rasskazy. M.: Det. lit., 1988. S. 5-53.

7. Ritorika 8-y klass: metodicheskiye rekomendatsii / pod red. T. A. Ladyzhenskoy. M.: S-info, Balass, 2002. 128 s.

8. Smirnova M. N. Kommunikativnye neudachi v neofitsial’nom dialoge (na materiale angliyskogo yazyka): avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. M., 2003. 24 s.

9. Sternin I. A. Prakticheskaya ritorika: ucheb. posobiye dlya stud. vyssh. ucheb. zavedeniy. M.: Izdatel’skiy tsentr «Akademiya», 2003. 272 s.

10. TeplyakovaE. K. Kommunikativnye neudachi pri realizatsii rechevykh aktov pobuzhdeniya v dialogicheskom diskurse (na materiale sovremennogo nemetskogo yazyka): avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Tambov, 1998. 17 s.

11. Yakovlev Yu. Ya. Bavaklava // A Vorob’yov steklo ne vybival: Rasskazy. Pereizd. M.: Det. lit., 1979. S. 250-277.

12. Yakovlev Yu. Ya. Mal’chik s kon’kami // A Vorob’yov steklo ne vybival: Rasskazy. Pereizd. M.: Det. lit., 1979.

S. 80-115.

13. Yakovlev Yu. Ya. Pis’mo Marine // A Vorob’yov steklo ne vybival: Rasskazy. Pereizd. M.: Det. lit., 1979. S. 221-228.

14. Yakovlev Yu. Ya. Sobirayushchiy oblaka // A Vorob’yov steklo ne vybival: Rasskazy. Pereizd.; Ris. G. Mazurina. M.: Det. lit., 1979. S. 30-40.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.