ТЕОРИЯ ЖУРНАЛИСТИКИ И ВОПРОСЫ МЕТОДОВ МЕДИАИССЛЕДОВАНИЙ JOURNALISM THEORY AND ISSUES IN MEDIA RESEARCH METHODS
Знак: проблемное поле медиаобразования. 2024. № 4 (54). С. 56-64 elSSN 2949-3641; ISSN 2070-0695 (print). Znak: problemnoe pole mediaobrazovanija. 2024;4(54): 56-64. elSSN 2949-3641; ISSN 2070-0695 (print).
Научная статья УДК 303.4
DOI 10.47475/2070-0695-2024-54-4-56-64
КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ МЕДИЙНЫХ ФЕНОМЕНОВ: ОБЗОР ДИССЕРТАЦИЙ
Вера Владимировна Антропова1, Тимур Рамилевич Саитгалин2
1 2 Челябинский государственный университет, Челябинск, Россия
1 ava45@yandex.ru, https://orcid.org/0000-0003-3421-9978
2 saitgalin.timur@mail.ru
Аннотация. Коммуникативно-прагматические исследования, восходящие, по сути, к античной риторике как учению об эффективной коммуникации, сегодня по-прежнему находятся в зоне внимания лингвистов, медиатеоретиков и медиапрактиков. Вопросы, стоящие перед медиаисследователями, с одной стороны, более широкого плана, с другой стороны, закономерно смещены с сущности вербальной коммуникации в область технологий, форм и форматов, то есть в сторону экстралингвистических факторов. Задавшись целью представить обзор диссертационных работ, посвященных коммуникативно-прагматическому анализу медийных феноменов, мы обнаружили 13 диссертаций, отвечающих заданным содержательным и временным параметрам. В работе применялись соответствующие поставленной цели методы: наблюдение (применялось при выборе научных источников, в процессе формулирования выводов); сравнение (использовалось в процессе сопоставления различных научных источников), обобщение и систематизация (при выведении общих признаков наблюдаемых научных объектов, общих системных подходов к их рассмотрению); анализ и синтез (в процессе изучения исследовательской литературы, выведения критериев рассмотрения научных работ); описание (при целостном представлении особенностей изучаемых объектов).
Обзор диссертационных исследований, посвященных коммуникативно-прагматическому анализу медиа, позволил прийти к основным выводам: 1)в подобного рода диссертациях проявили себя дискурсоцентричный и антропоцентричный векторы: авторов работ интересуют коммуникативная прагматика медиатекстов, медиадискурсов и их структурных элементов, медиаобразов, а также коммуникативная прагматика медийной языковой личности; 2) для адекватного проведения коммуникативно-прагматического анализа специалисты обосновывают определенные единичные параметры (адекватность перевода; мотивация выбора адресата; конфликтность медиакоммуникации; открытость воздействия; вежливость в национально-маркированной речевой деятельности журналиста) или же системы критериев, которые позволяют во всей полноте оценить и описать коммуникативно-прагматический потенциал изучаемых медиаобъектов; 3) для дискурсоцентричных исследований релевантна система признаков / показателей: медийных, жанровых, тематических и структурно-семантических, коммуникативно-стратегических, лингвостилистических.
Ключевые слова: коммуникативная прагматика, исследования медиа, медийный дискурс, коммуникативная цель, речевые стратегии, коммуникативные эффекты
Благодарности: Исследование выполнено при финансовой поддержке Фонда перспективных научных исследований ФГБОУ ВО «ЧелГУ» (№ 126-1 от 2024)
Для цитирования: Антропова В. В., Саитгалин Т. Р. Коммуникативно-прагматическое изучение медийных феноменов: обзор диссертаций // Знак: проблемное поле медиаобразования. 2024. № 4 (54). С. 56-64. doi: 10.47475/2070-0695-2024-54-4-56-64
Original article
COMMUNICATIVE-PRAGMATIC STUDY OF MEDIA PHENOMENA: A REVIEW OF DISSERTATIONS
Vera V. Antropova1, Timur R Saitgalin2
1 2 Chelyabinsk State University, Chelyabinsk, Russia
1 ava45@yandex.ru, https://orcid.org/0000-0003-3421-9978
2 saitgalin.timur@mail.ru
Âhstraci. Communicative and pragmatic research, which, in fact, goes back to ancient rhetoric as the doctrine of effective communication, is still in the focus of attention of linguists, media theorists and media practitioners today. The issues facing media researchers, on the one hand, are of a broader nature, on the other hand, have naturally shifted from the essence of verbal communication to the area of technologies, forms and formats, that is, towards extralinguistic factors.
Our goal was to present an overview of dissertations devoted to the communicative-pragmatic analysis of media phenomena. We found 13 dissertations that meet the specified substantive and time parameters. The work used the methods corresponding to the set goal: observation (used when selecting scientific sources, in the process of formulating conclusions); comparison (used in the process of comparing various scientific sources), generalization and systematization (in the process of deriving common features of observed scientific objects, general system approaches to their consideration); analysis and synthesis (in the process of studying research literature, deriving criteria for considering scientific papers); description (with a holistic view of the features of the objects under study). A review of dissertation research devoted to the communicative-pragmatic analysis of media allowed us to come to the following main conclusions: 1) in dissertations of this kind, discourse-centric and anthropocentric vectors manifested themselves: the authors of the works are interested in the communicative pragmatics of media texts, media discourses and their structural elements, media images, as well as the communicative pragmatics of the media linguistic personality; 2) for adequate conduct of communicative-pragmatic analysis, specialists substantiate certain individual parameters (adequacy of translation; motivation for choosing the addressee; conflict of media communication; openness of impact; politeness in the nationally marked speech activity of a journalist) or systems of criteria that allow us to fully assess and describe the communicative-pragmatic potential of the media objects under study; 3) for discourse-centric studies, a system of features/indicators is relevant: media, genre, thematic and structural-semantic, communicative-strategic, lingua-stylistic.
Key words: communicative pragmatics, media studies, media discourse, communicative goal, speech strategies, communicative effects
Acknowledgments: The study was carried out with the financial support of the Advanced Scientific Research Foundation of Chelyabinsk State University (№ 126-1 of 2024)
For citation: Antropova V. V., Saitgalin T. R. (2024). Communicative-pragmatic study of media phenomena: a review of dissertations. Znak: problemnoepole mediaobrazovanija. 4(54): 56-64. (In Russ). doi: 10.47475/2070-0695-2024-54-4-56-64
Постановка проблемы
Коммуникативно-прагматические исследования давно и прочно вошли в зону внимания лингвистов, однако постоянное и неуклонное увеличение доли коммуникативного взаимодействия между индивидами посредством медиа, существенные трансформации в области массовых коммуникаций на институциональном уровне и расширение сферы публичного общения ввиду развития новых технологий обусловливают внимание к коммуникативно-прагматической парадигме медиаисследователей. Именно такой ракурс рассмотрения медиакоммуникации - коммуникативно-прагматический - востребован временем в силу приоритетности медиаопосредованного общения в целом. Вопросы, стоящие перед медиаисследователями, с одной стороны, более широкого плана, с другой стороны, закономерно смещены с сущности вербальной коммуникации в область технологий, форм и форматов, то есть в сторону экстралингвистических факторов.
Цель данной статьи - представить обзор диссертационных работ, посвященных коммуникативно-прагматическому анализу медийных феноменов.
Сформулированная цель предполагает решение следующих задач:
1) систематизировать и обобщить имеющуюся научную литературу по данному вопросу,
2) выявить актуальные проблемы в этом фрагменте исследовательского поля,
3) обнаружить лакуны в коммуникативно-прагматической парадигме медиаисследований. Методы и материал исследования
В работе применялись соответствующие поставленной цели методы:
- наблюдение (применялось при выборе научных источников, в процессе формулирования выводов),
- сравнение (использовалось в процессе сопоставления различных научных источников),
- обобщение и систематизация (при выведении общих признаков наблюдаемых научных объектов, общих системных подходов к их рассмотрению),
- анализ и синтез (в процессе изучения исследовательской литературы, выведения критериев рассмотрения научных работ),
- описание (при целостном представлении особенностей изучаемых объектов).
Материалом исследования послужили диссертационные работы, ставшие результатом поисковых запросов на сайте Российской государственной библиотеки «коммуникативно-прагматический + медиа», «коммуникативно-прагматический + СМИ», «коммуникативно-прагматический + радио», «коммуникативно-прагматический + телевидение», «коммуникативно-прагматический + журнал», «коммуникативно-прагматический + газета», защищенные и опубликованные за последние 10 лет. В связи с этим поиск был ограничен временным интервалом с 2014 по 2024 год. В общей сложности нами было обнаружено 13 диссертационных исследований, относящихся к научным специальностям 5.9.5. Русский язык. Языки народов России, 5.9.6. Языки народов зарубежных стран, 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика, 5.9.9. Медиакоммуникации и журналистика, составляющих одну группу научных специальностей - 5.9. Филология (приводится новая номенклатура научных специальностей, утвержденная в 2021 году).
Результаты и их обсуждение
Как показал анализ источниковой базы, все актуальные на сегодня диссертационные работы так или иначе посвящены:
1) теоретической разработке параметров (критериев / характеристик / признаков / показателей), релевантных для коммуникативно-прагматического анализа различных медийных материалов или же их элементов;
2) практико-ориентированному анализу определенных медиафеноменов по выявленным критериям;
3) попутному (неспециальному) осмыслению специфики коммуникативно-прагматического подхода.
Рефлексия исследователей по поводу специфики коммуникативно-прагматического подхода
осуществляется опосредованно - через такие основополагающие категории лингвопрагматики и медиапрагматики, как прагматическая установка (осознанное намерение отправителя сообщения воздействовать на собеседника, осуществляемое с помощью речевых средств, намерение автора достичь программируемого им эффекта коммуникации), речевые интенции (намерения автора, реализуемые в речевом акте), заданность коммуникации (прогнозируемая и управляемая отправителем направленность реакций получателя, предопределенность речевого поведения собеседника), задача общения (реализуемая в процессе коммуникации задача, состоящая во влиянии адресанта на адресата), коммуникативная стратегия (комплекс мер, позволяющих решить задачи, достичь цели), эффекты коммуникации (изменения в поведении адресата в результате приема медиасообщения). Эти базовые категории в дальнейшем конкретизируются авторами диссертаций посредством частных понятий, которые соотносятся с конкретным материалом, всесторонне отражают процесс взаимодействия участников массовой коммуникации на различных этапах прагматически ориентированного медийного общения. Приведем лишь некоторые примеры: «цель информационно-развлекательных ток-шоу» (Нугуманова 2014: 13), «целенаправленное коммуникативное воздействие на индивидуум с помощью телевизионных технологий» (Нугуманова 2014: 7), «приемы вербального воздействия на аудиторию» (Нугуманова 2014: 21), «отбор языковых и неязыковых средств и способ их подачи и организации» (Нугуманова 2014: 6), «коммуникативные стратегии и тактики телеведущего и телезрителей в ток-шоу» (Нугуманова 2014: 18), «достижение прагматической цели высказывания» (Нугуманова 2014: 20), «необходимый коммуникативный эффект» (Нугуманова 2014: 19), «эффективное взаимодействие между коммуникантами» (Нугуманова 2014: 22), «стратегии воздействия в политической коммуникации», «манипулирование массовым сознанием» (У Юйцунцзы 2024: 10) и мн. др.
Однако четкого, однозначного, неопосредованного определения интересующей нас предметной области - того, что есть коммуникативно-прагматическое исследование / изучение / измерение / анализ или коммуникативно-прагматический аспект / подход / взгляд / метод, - в рассматриваемых источниках мы не обнаружили. Возможно, что этот вопрос авторам диссертаций представляется непринципиальным, или они не считают нужным уточнять, на их взгляд, очевидное, или, напротив, предпочитают не затрагивать эту понятийную проблему, предполагающую отдельное обсуждение.
Между тем вопрос требует внимания хотя бы потому, что некоторые исследователи, используя ключевое слово коммуникативно-прагматический в подобных терминологических сочетаниях, полагают, что коммуникативно-прагматическое исследование должно быть посвящено коммуникативным и прагматическим особенностям текстовых образований, и рассматривают эти особенности, судя по контекстам из других научных источников, по отдельности, как параллельно сосуществующие, например: «к коммуникативным и прагматическим особенностям анализируемых стихотворений относятся квазиальтернативные вопросы» (Николаева 2018: 81), «статья посвящена коммуникативным и прагматическим особенностям дипломатического дискурса с точки зрения его институционального характера» (Бостанджян 2014: 104) и др. Кто-то вовсе отождествляет понятия коммуникативный
и прагматический, что видно из таких контекстов: «В исследованиях последних десятилетий противопоставление коммуникативной (прагматической) и языковой (лингвистической) компетенции принимает разный вид» (Худяков 2001).
Подавляющее большинство исследователей сводит понимание определяющего слова коммуникативно-прагматический целиком к прагматическому, проявляющемуся в коммуникации, например: «новая коммуникативно-прагматическая парадигма <...> позволяет нам говорить о возможности прагматического подхода к рассмотрению единиц всех уровней языка» (Акопянц 2016: 30), «именно при коммуникативно-прагматическом подходе создается прагматическая значимость языковых новообразований» (Акопянц 2016: 32) и мн. др.
Сложность точной понятийной интерпретации коммуникативно-прагматических исследований кроется, на наш взгляд, в неоднозначной трактовке прежде всего определяющей лексемы коммуникативно-прагматический, которая сочетается с общенаучными словами, обозначающими направленность, модус, способы, операции, стороны познания объекта. Для того чтобы сформировать собственное видение этого вопроса и внести ясность в его решение, мы посмотрели на слово коммуникативно-прагматический, сочетающееся в приведенных терминологических выражениях с общенаучной лексикой, с точки зрения дериватологии. Сложное прилагательное коммуникативно-прагматический, на наш взгляд, не образовано из нескольких основ-прилагательных, называющих разные признаки предмета (не коммуникативный + прагматический), равноправно относящихся к определяемому существительному, между ними невозможно поставить сочинительный союз и (хотя и сохраняется дефисное написание). Оно образовано из словосочетания, компоненты которого связаны между собой по типу подчинения (согласования): коммуникативная прагматика. Поэтому понимание сущности коммуникативно-прагматического подхода основывается не на сумме значений двух семантически автономных, независимых друг от друга слов коммуникативный и прагматический, связанных сочинительной связью, а определяется семантической интеграцией зависимого и главного слов, объединенных подчинительной связью, а значит, сводится все же к одному целостному понятию с синергетическим эффектом (коммуникативная прагматика), а не к двум разрозненным (коммуникативный и прагматический). Любая осмысленная коммуникация, в том числе медийная, априори целенаправленна, прагматически ориентирована, иными словами, прагматичность становится смыслозадающим компонентом речевой деятельности.
Таким образом, определяющее слово коммуникативно-прагматический в приведенных выше терминологических сочетаниях мы пониманием как «относящийся к коммуникативной прагматике», а коммуникативную прагматику трактуем как разновидность прагматики, проявляющей себя в сфере коммуникации. Безусловно, все последующие определения коммуникативной прагматики можно уточнять через ее отношение к семиотике, лингвистике, медиатеории, через ее основные категории, функции и т. д.
Далее для удобства и упорядоченности обзора совокупность обнаруженных научных источников мы разделили на две группы по объему охвата рассматриваемого объекта: первую составили те работы, в которых изучаются отдельные элементы (компоненты) более масштабных медиаобъектов, во второй группе рассматриваются объекты, представляющие собой сложноорганизованные системы.
Так, А. Ю. Исаева, А. А. Орешкина, посвящая диссертации отдельным элементам медийных текстов -заголовочным комплексам соответственно в англоязычных интернет-изданиях и российских радиотекстах, выявляют все же различные критерии коммуникативно-прагматического анализа заголовков. В первом случае речь идет о сохранении коммуникативно-прагматической установки в процессе перевода английских газетных заголовков на русский язык (Исаева 2017: 21), во втором - о мотивации выбора адресата в пользу определенной радиостанции (радиопрограммы) и о побуждении слушателей совершить какое-либо действие по отношению к транслируемой информации (прослушать, принять к сведению, узнать, запомнить, принять участие в рассуждении, дискуссии и т. д.) (Орешкина 2024: 59, 120). Поэтому А. Ю. Исаеву интересует такой параметр коммуникативно-прагматического анализа, как адекватность - неадекватность перевода (Исаева 2017: 10). А. А. Орешкина в качестве важнейших признаков исследования радийных заголовочных комплексов обосновывает мотивационный (выбор в пользу определенной радиопрограмма - отказ) и акциональный (совершение какого-либо действия - отказ), которые в целом соотносятся с «генеральной стратегией радиодискурса - обеспечением эффективной коммуникации с аудиторией» (Орешкина 2024:52), поскольку диалогичный характер общения, направленность на слушателя в радиокоммуникации имеют принципиальное значение. Средствами выражения прагматических интенций авторов высказываний становятся как вербальные, так и невербальные компоненты заголовочных комплексов.
О. Д. Пастухова, тоже сосредоточив внимание лишь на отдельных элементах политического медиадискурса - эвфемизмах, определяет их коммуникативно-прагматический потенциал через стратегию смягчения с целью избежать коммуникативных конфликтов и «сохранить лицо» при общении с аудиторией или завуалировать определенные факты действительности (Пастухова 2019: 21). Соответственно, критериями коммуникативно-прагматического анализа хедж-эвфемизмов,
употребление которых регламентировано вежливостью, корректностью, сдержанностью политической медиакоммуникации (Пастухова 2019: 21, 11), становятся узконаправленные признаки: конфликтность - некофликтность коммуникации; однозначность, четкость - неоднозначность, нечеткость, размытость содержания (Пастухова 2019: 6).
Юйцунцзы У, рассматривая политические эвфемизмы в русскоязычных СМИ, сводит их коммуникативную прагматику к сфере манипулятивного воздействия (У Юйцунцзы 2024: 11), цель которого - приобретение политической выгоды через сознательную нейтрализацию оценочного восприятия (У Юйцунцзы 2024: 6). В соответствии с названным объектом исследования автор выявляет, как и в приведенных выше работах, узкоспециализированный параметр коммуникативно-прагматического анализа данных элементов текстов СМИ - открытость vs скрытость воздействия (У Юйцунцзы 2024: 11).
М. Р. Джураева осуществляет коммуникативно-прагматический анализ устойчивых формул общения в СМИ Таджикистана, и в основе ее концепции коммуникативного поведения журналиста, формирования имиджа журналиста, работающего в различных жанрах и ситуациях общения с аудиторией, лежит категория вежливости, обусловленная культурно-национальной спецификой (Джураева 2017).
Системное представление иерархически организованных релевантных показателей коммуникативно-прагматического анализа мы обнаружили в диссертациях, посвященных комплексным медийным феноменам:
1) медиатекстам и медиадискурсам как целостным единицам медиакоммуникации, объединенным одним жанром или одинаковой тематической направленностью;
2) создаваемому в СМИ медиаобразу - ключевой единице медиатекста, которая становится способом осмысления национального менталитета, позволяет понять определенные фрагменты национальной картины мира, закономерности формирования коллективных представлений о стране;
3) языковой личности - базовому понятию гуманитарных наук, в рамках которого становится возможной интеграция разрозненных признаков коммуникативного поведения участника медийного общения в единую модель.
Так, Л. А. Нугуманова на материале интерактивного регионального ток-шоу в качестве важнейших системообразующих параметров коммуникативно-прагматического анализа называет содержательные, формальные, функциональные характеристики медийного дискурса, которые приобретают специфику благодаря применяемым в процессе телевизионного общения стратегиям и тактикам (Нугуманова 2014: 6). Содержательно-тематические доминанты ток-шоу автор описывает через ключевые концепты региональной лингвокультуры «проблема», «я», «успех», актуализируемые соответствующим сюжетным видеорядом, в роли лингвостилистических средств создания модели телевизионного ток-шоу выступают устно-разговорные конструкции на лексико-фразеологическом и синтаксическом уровнях (Нугуманова 2014: 6), обладающие экспрессивным потенциалом и позволяющие произвести необходимый коммуникативный эффект (Нугуманова 2014: 19).
И. Г. Сидорова, исследуя жанры персонального интернет-дискурса (сайты, блоги, социальные сети, комментарии), предлагает рассматривать их коммуникативно-прагматический потенциал через такие лингвистические и экстралингвистические признаки, как социальная функция, тип языковой личности, тип ее коммуникативного поведения (Сидорова 2014: 6). Однако в качестве базовой универсальной модели описания любого интернет-жанра выбирает модель коммуникативно-прагматического анализа, учитывающую и систематизирующую ряд константных параметров, обоснованную Л. Ю. Шипициной. Назовем эти параметры: 1) прагматические (участники коммуникации, цель и сфера общения), 2) медийные (электронная форма существования текста, гипертекстуальность, мультимедийность, интерактивность, синхронность или асинхронность, количество коммуникантов, эксплицированность коммуникантов), 3) структурно-семантические (темы общения, структура текста, текстовые единицы), 4) лингвостилистические (языковые средства, реализуемые на фонетико-графическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом, стилистическом уровнях, обеспечивающие выполнение коммуникативных действий автора) (Сидорова 2024: 10). Данная система критериев представляется нам многоаспектной и в то время целостной, синтезирующей, в полной мере отражающей специфику выбранного направления, в дальнейшем она может стать основой коммуникативно-прагматического анализа любого медиакоммуникационного продукта (как институционального, так и неинституционального), в частности региональных телевизионных сюжетов.
Р. Р. Хабиров, изучая спортивные региональные медиатексты, говорит о совокупности медийных (вид СМИ, жанр), семантических, структурных, стилистических показателей, подчиненных коммуникативно-прагматической установке (Хабиров 2016: 6).
Д. Ц. Доржиева, рассматривая аналитические статьи немецких качественных газет с позиции коммуникативно-прагматической стилистики, тоже задействует комплекс характеристик: типологических, жанровых, визуальных, структурных, смысловых, функциональных (Доржиева 2019:13,27). Исследователь
приходит к выводу о реализации в аналитических текстах немецких качественных изданий прагматических стратегий информирования и воздействия. Информирующий потенциал оценивается через категории достоверности, точности, информативности (Доржиева 2019:6), воздействующий - через коммуникативные стратегии манипуляции и аргументации (Доржиева 2019: 7), которые базируются соответственно на параметрах открытость - скрытость, наличие доводов - их отсутствие (Доржиева 2019: 21).
В зоне внимания В. А. Егошкиной оказывается русский развлекательный радийный дискурс в коммуникативно-прагматическом аспекте. Она обосновала довольно широкий круг показателей, куда вошли медийные (формат радиостанции и радиопрограммы), жанровые (жанровая структура радиопрограмм и набор речевых жанров), тематические (тематические доминанты радиодискурса), коммуникативно-стратегические (речевые стратегии и тактики, применяемые субъектом коммуникации), коммуникативно-личностные (тип дискурсивной языковой личности радиоведущего), прагмастилистические (избираемые языковые средства) признаки (Егошкина 2019: 6). В результате коммуникативно-прагматического анализа русского развлекательного радийного дискурса исследователь приходит к основным выводам: базовым речевым жанром является фатическая радиобеседа; доминирующими темами фатической коммуникации становятся отношения между мужчиной и женщиной, работа, семья, быт, досуг, здоровье, шоу-бизнес, мода, общественно значимые события, культура; определяющей речевой стратегией является стратегия развлечения, при реализации которой автор текста не ставит задачи оказать влияние на мировоззрение слушателя, при этом речевая стратегия развлечения репрезентирована с помощью вспомогательных прагматических стратегий, таких как формирование целевой аудитории, удержание внимания адресата, побуждение к определенным действиям; наиболее частотными языковыми средствами воплощения стратегий являются разговорные элементы всех уровней (Егошкина 2019: 6).
Юйси Му, рассматривая медиаобраз Китая в текстах русскоязычных блогов об искусстве, обосновывает следующие параметры: медийные (учитывается специфика различных платформ СМИ), жанрово-тематические, структурно-сематические, стилистико-языковые (Му Юйси 2022: 7, 10). Говоря о репрезентации медиаобраза Китая, автор закономерно называет языковые и неязыковые (визуальные и аудиовизуальные) средства (Му Юйси 2022: 7).
Диссертации И. В. Косякина, Е. В. Волковой посвящены коммуникативно-прагматическому изучению языковой личности, преподносящей себя общественности в различных типах медиадискурса. И. В. Косякин для построения типологии языковой личности телевизионного спортивного комментатора определяет верифицирующую систему из семи взаимосвязанных психолингвистических показателей, в основе которых лежат различные основания: центрированность - кооперативность дискурса; рациональность - эмоциональность дискурса; информативность - фасцинативность дискурса; общность - частность дискурса; внутренняя референция - внешняя референция; активность - пассивность дискурса (Косякин 2014: 14-15). В итоге им выделены и описаны пять типов языковой личности спортивного телекомментатора: центрированно-нарративный, центрированно-репрезентативный, кооперативно-нарративный, кооперативно-репрезентативный, конформный (Косякин 2014: 15-17).
Е. В. Волкова, рассматривая профессиональную языковую личность врача в медиадискурсе с точки зрения ее коммуникативно-прагматической реализации, опирается на следующие параметры анализа, обусловленные обстоятельствами осуществления профессиональной коммуникации в медиа: социокультурные (участники общения, условия, цель и стратегический результат, ценностные установки и нормы); дискурсивные (жанровая контаминация медийных жанров, жанров медицинской коммуникации и речевых жанров, обсуждаемые темы, последовательность речевых действий, степень подготовленности участников общения, эмоциональная тональность, соотношение институционального и личностного компонентов в медиаречи);
текстовые (коммуникативные стратегии и тактики, вербальные и невербальные средства их реализации, мультимедийные возможности медиаканала) (Волкова 2021: 12). В результате учета выявленных признаков исследователь приходит к основным выводам: ведущими коммуникативными стратегиями профессиональной языковой личности врача в медийном дискурсе являются стратегия профессиональной самопрезентации и информационно-просветительская, вспомогательными - стратегия вовлечения в диалог и удержания адресата (Волкова 2021: 7), каждая из которых реализуется с помощью определенных тактик; языковые средства отличаются стилистической неоднородностью, экспрессивностью, образностью (Волкова 2021: 18, 23).
Заключение
Обзор диссертационных работ, посвященных коммуникативно-прагматическому анализу медиа, позволяет прийти к следующим выводам:
1) коммуникативно-прагматические исследования, восходящие, по сути, к античной риторике как искусству убедительной речи, учению об эффективной коммуникации, по-прежнему находятся в зоне внимания ученых, в первую очередь лингвистов, медиатеоретиков и медиапрактиков;
2) в связи с развитием медиатехнологий коммуникативно-прагматический подход обрел новое звучание, когда исследовательские акценты смещаются с лингвистических (языковых) параметров на экстралингвистические (внеязыковые);
3) сохраняется проблема неопределенности, размытости понимания сущности коммуникативно-прагматического изучения медиалингвистических объектов в силу вариативности, множественности понимания определяющего слова коммуникативно-прагматический, сочетающегося с лексемами, которые обозначают направленность, модус, способы, операции, стороны познания объекта (коммуникативно-прагматическое исследование /анализ/подход/аспект/метод и др.). Полагаясь на словообразовательный анализ элемента коммуникативно-прагматический, мы заключили, что рассматриваемое направление понятийно соотносится с коммуникативной прагматикой как отвлеченным предметом, областью знания, а не с двумя разрозненными, параллельно сосуществующими признаками коммуникативный и прагматический;
4) в подобного рода диссертациях проявили себя дискурсоцентричный (дискурс мы понимаем предельно широко, в том числе и как результат журналистской телевизионной деятельности) и антропоцентричный векторы: лингвистов и медиаспециалистов интересуют коммуникативная прагматика медиатекстов, медиадискурсов и их структурных элементов, медиаобразов, а также коммуникативная прагматика медийной языковой личности;
5) для адекватного проведения коммуникативно-прагматического анализа авторы обосновывают определенные единичные параметры или же системы критериев, которые позволяют во всей полноте оценить и описать коммуникативно-прагматический потенциал изучаемых медиаобъектов;
6) для дискурсоцентричных работ, изучающих, например, телевизионные региональные сюжеты, печатный региональный медиадискурс об СВО, релевантна система признаков / показателей: медийных, жанровых, тематических и структурно-семантических, коммуникативно-стратегических, лингвостилистических, при необходимости она может дополняться, видоизменяться.
Можно сделать общий вывод о том, что коммуникативно-прагматическое изучение медиа является перспективной научной областью, позволяющей понять явные и скрытые цели авторов текстов в процессе медиакоммуникации, в том числе и журналистов, являющихся акторами определенных дискурсивных практик, выявить применяемые ими коммуникативные стратегии и тактики для воздействия на адресата (Доронина 2013) через вербальные и невербальные средства, оценить коммуникативную эффективность конструируемых дискурсов.
Список источников
Акопянц А. М. К вопросу о коммуникативно-прагматической валидности лексических новообразований в дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 5-1 (59). С. 30-33.
Бостанджян Л. Коммуникативно-прагматические особенности дипломатического дискурса // Foreign Languages in Higher Education. 2014. Т. 18. № 2 (17). С. 104-112.
Волкова Е. В. Профессиональная языковая личность врача в медиадискурсе (коммуникативно-прагматический аспект) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2021. 26 с.
Джураева М. Р. Коммуникативно-прагматический анализ устойчивых формул общения в средствах массовой информации Таджикистана (2010-2016 гг.) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Душанбе, 2017. 46 с.
Доржиева Д. Ц. Специфика газетных текстов с позиций функциональной и коммуникативно-прагматической стилистик (на материале аналитических статей немецких качественных газет Frankfurter Allgemeine Zeitung, Süddeusche Zeitung, Frankfurter Rundschau). Москва, 2019. 35 с.
Доронина Е. Г. Коммуникативно-прагматический анализ медиатекста: поиск интегрированной методологии // Знак: проблемное поле медиаобразования. 2013 № 1 С. 82-89.
Егошкина В. А. Русский развлекательный радийный дискурс: коммуникативно-прагматический и жанрово-стилистический аспекты : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Омск, 2019. 22 с.
Исаева А. Ю. Коммуникативно-прагматические особенности газетного заголовка (на материале англоязычных интернет-изданий) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Москва, 2017. 30 с.
Косякин И. В. Типология языковой личности телевизионного спортивного комментатора (коммуникативно-прагматический аспект) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2014. 22 с.
Му Юйси. Медиаобраз Китая в текстах русскоязычных блогов об искусстве (коммуникативно-прагматический и медиалингвистический аспекты) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2022. 23 с.
Николаева М. Н. Поэтический текст как коммуникативно-прагматическое образование (на примере стихотворений Шеймаса Хини) // Текст, контекст, интертекст : сборник научных статей по материалам Международной научной конференции «XIV Виноградовские чтения» : в 3 томах. Том III. Москва: Изд-во МГПУ С. 76-85.
Нугуманова Л. А. Коммуникативно-прагматический аспект формирования телевизионного дискурса (на материале интерактивного ток-шоу регионального телевидения) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Уфа, 2014. 23 с.
Орешкина А. А. Заголовочный комплекс радиотекста: медиалингвистический и коммуникативно-прагматический аспекты : дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2024. 184 с.
Пастухова О. Д. Коммуникативно-прагматические особенности эвфемизмов в политическом медиадискурсе (на материале английского и русского языков) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Челябинск, 2019. 24 с.
Сидорова И. Г. Коммуникативно-прагматические характеристики жанров персонального интернет-дискурса (сайт, блог, социальная сеть, комментарий) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2014. 23 с.
У Юйцунцзы. Коммуникативно-прагматические аспекты функционирования политических эвфемизмов в русскоязычных СМИ: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Москва, 2024. 23 с.
Хабиров Р. Р. Коммуникативно-прагматический аспект исследования медиатекста: на материале спортивных текстов Республики Башкортостан : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Уфа, 2016. 26 с.
Худяков А. А. Прагматика: переосмысление термина в свете новых лингвистических идей // Studia Linguistica. Вып. 10. Проблемы теории европейских языков : сб. ст. Санкт-Петербург : Тригон, 2001. URL: http://www.professor-hudyakov.ru/pdf/2001-pragmatics.pdf (Дата обращения 28.10.2024).
References
Akopyants, A. M. (2016). K voprosu o kommunikativno-pragmaticheskoy validnosti leksicheskikh novoobrazovaniy v diskurse [On the issue of communicative-pragmatic validity of lexical neoplasms in discourse]. Filologicheskiye nauki. Voprosy teorii ipraktiki. 5-1 (59). 30-33. (In Russ.)
Bostandzhyan, L. (2014). Kommunikativno-pragmaticheskiye osobennosti diplomaticheskogo diskursa [Communicative and pragmatic features of diplomatic discourse]. Foreign Languages in Higher Education. Т. 18, 2 (17). 104-112. (In Russ.)
Volkova, Ye. V. (2021). Professional'naya yazykovaya lichnost' vracha v mediadiskurse (kommunikativno-pragmaticheskiy aspekt) [Professional linguistic personality of a doctor in media discourse (communicative-pragmatic aspect)] : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Tomsk. 26 p. (In Russ.)
Dzhurayeva, M. R. (2017). Kommunikativno-pragmaticheskiy analiz ustoychivykh formul obshcheniya v sredstvakh massovoy informatsii Tadzhikistana (2010-2016 gg.) [Communicative and pragmatic analysis of stable communication formulas in the media of Tajikistan (2010-2016)] : avtoref. dis. ... d-ra filol. nauk. Dushanbe. 46 p. (In Russ.)
Dorzhiyeva, D. TS. (2019). Spetsifikagazetnykh tekstovspozitsiy funktsional'noy i kommunikativno-pragmaticheskoy stilistik (na materiale analiticheskikh statey nemetskikh kachestvennykh gazet Frankfurter Allgemeine Zeitung, Suddeusche Zeitung, Frankfurter Rundschau) [Specificity of newspaper texts from the standpoint of functional and communicative-pragmatic stylistics (based on analytical articles of German quality newspapers Frankfurter Allgemeine Zeitung, Suddeusche Zeitung, Frankfurter Rundschau)]. Moscow. 35 p. (In Russ.)
Doronina, Ye. G. (2013). Kommunikativno-pragmaticheskiy analiz mediateksta: poisk integrativnoy metodologii [Communicative-pragmatic analysis of media text: search for an integrative methodology]. Znak: problemnoe pole mediaobrazovanija, 1 82-89. (In Russ.)
Yegoshkina, V. A. (2019). Russkiy razvlekatel'nyy radiynyy diskurs: kommunikativno-pragmaticheskiy i zhanrovo-stilisticheskiy aspekty [Russian entertainment radio discourse: communicative-pragmatic and genre-stylistic aspects] : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Omsk. 22 p. (In Russ.)
Isayeva, A. YU. (2017). Kommunikativno-pragmaticheskiye osobennosti gazetnogo zagolovka (na materiale angloyazychnykh internet-izdaniy) [Communicative and pragmatic features of a newspaper headline (based on English-language online publications)] : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Moscow. 30 p. (In Russ.)
Kosyakin, I. V. (2014). Tipologiya yazykovoy lichnosti televizionnogo sportivnogo kommentatora: kommunikativno-pragmaticheskiy aspect [Typology of the linguistic personality of a television sports commentator: communicative-pragmatic aspect] : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Voronezh. 22 p. (In Russ.)
Mu, Yuxi (2022). Mediaobraz Kitaya v tekstakh russkoyazychnykh blogov ob iskusstve (kommunikativno-pragmaticheskiy i medialingvisticheskiy aspekty) [Media image of China in the texts of Russian-language blogs about art (communicative-pragmatic and media-linguistic aspects)] : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Tomsk. 23 p. (In Russ.)
Nikolayeva, M. N. (2015). Poeticheskiy tekst kak kommunikativno-pragmaticheskoye obrazovaniye (na primere stikhotvorenii Sheimasa Khini) [Poetic text as a communicative-pragmatic education (based on the poetry of Shemasa Khini)]. Tekst, kontekst, intertekst: sbornik nauchnykh statey po materialam Mezhdunarozhdnoy nauchnoy konferentsii «XIV Vinogradovskiye chteniya». T 3. Moscow : MGPU Publishing House, p. 76-85. (In Russ.)
Nugumanova, L. A. (2014). Kommunikativno-pragmaticheskiy aspekt formirovaniya televizionnogo diskursa (na materiale interaktivnogo tok shou regional'nogo televideniya) [Communicative-pragmatic aspect of the formation of television discourse (based on the interactive talk show of regional television)] : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Ufa. 23 p. (In Russ.)
Oreshkina, A. A. (2024). Zagolovochnyy kompleks radioteksta: medialingvisticheskiy i kommunikativno-pragmaticheskiy aspekty [Headline complex of radio text: media-linguistic and communicative-pragmatic aspects] : dis. ... kand. filol. nauk. Tomsk. 184 p. (In Russ.)
Pastukhova, O. D. (2019). Kommunikativno-pragmaticheskiye osobennosti evfemizmov v politicheskom mediadiskurse (na materiale angliyskogo i russkogo yazykov) [Communicative and pragmatic features of euphemisms in political media discourse (based on the English and Russian languages)] : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Chelyabinsk. 24 p. (In Russ.)
Sidorova, I. G. (2014). Kommunikativno-pragmaticheskiye kharakteristiki zhanrov personal'nogo internet-diskursa (sayt, blog, sotsial'nayaset', kommentariy) [Communicative and pragmatic characteristics of genres of personal Internet discourse (website, blog,
social network, comment)] : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Volgograd. 23 p. (In Russ.)
Wu, Yucongzi (2024). Kommunikativno-pragmaticheskiye aspekty funktsionirovaniya politicheskikh evfemizmov v russkoyazychnykh SMI [Communicative and Pragmatic Aspects of the Functioning of Political Euphemisms in Russian-Language Media] : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Moscow. 23 p. (In Russ.)
Khabirov, R. R. (2016). Kommunikativno-pragmaticheskiy aspekt issledovaniya mediateksta: na materiale sportivnykh tekstov Respubliki Bashkortostan [Communicative-pragmatic aspect of media text research: based on sports texts of the Republic of Bashkortostan] : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Ufa. 26 p. (In Russ.)
Khudyakov, A. A. (2001). Pragmatika: pereosmysleniye termina v svete novykh lingvisticheskikh idey [Pragmatics: rethinking the term in light of new linguistic ideas]. Studia Linguistica. Vyp. 10. Problemy teorii yevropeiskikh yazykov : sb. st. Saint Petersburg : Trigon. Available at: http://www.professor-hudyakov.ru/pdf/2001-pragmatics.pdf.
Информация об авторах
В. В. Антропова - доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры теории медиа факультета журналистики
Т. Р. Саитгалин - аспирант кафедры теории медиа факультета журналистики
Information about the authors
Vera V. Antropova- Doctor of Philology, Associate Professor, Professor of the Department of Media Theory, Faculty of Journalism
Timur R. Saitgalin -Postgraduate student of the Department of Media Theory, Faculty of Journalism
Вклад авторов: авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации.
Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article.
Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
The authors declare no conflicts of interests.
Статья поступила в редакцию 30.10.2024; одобрена после рецензирования 10.11.2024; принята к публикации 12.11.2024.
The article was submitted 30.10.2024; approved after reviewing 10.11.2024; accepted for publication 12.11.2024.