Научная статья на тему 'КОММУНИКАТИВНАЯ ДЕМОНСТРАТИВНОСТЬ В ЮРИДИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ'

КОММУНИКАТИВНАЯ ДЕМОНСТРАТИВНОСТЬ В ЮРИДИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
юридический дискурс / коммуникативная демонстративность / самопрезентация / коммуникативный демонстратив / языковая личность. / legal discourse / communicative demonstrativeness / selfpresentation / demonstrative / linguistic personality

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — И.А. Тисленкова

Статья посвящена особенностям функционирования демонстративной тональности в юридическом дискурсе. Целью исследования является выявление средств актуализации коммуникативной демонстративности, определение типов демонстративности и ее функций в речи юриста. В результате анализа установлено, что коммуникативная демонстративность в юридическом дискурсе функционирует в своей нарративной и манипулятивной разновидностях нейтрального, положительного и отрицательного характера. Средствами ее реализации являются эмоционально окрашенные номинативы, содержащие я-валентность, перформативы-предупреждения, ассертивы, констативы, личные реминисценции, гиперболические эпитеты и метафоры, синтаксический параллелизм, лексический повтор, инверсия, междометия-усилители, экспрессивные клише и фразеологизмы. Экстралингвистические средства включают интонационное и смысловое выделение, демонстративные действия и выразительные кинесические единицы. Большую роль играют также прагматические функции демонстративной тональности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Communicative Ostentation in Legal Discourse.

The article is devoted to the functional peculiarities of ostentatious slant in legal discourse. The purpose of the study is to identify the means of communicative ostentation realization, determining the types of ostentation and its functions in the speech of a lawyer. As a result of the analysis, it was established that communicative ostentation in legal discourse functions in its narrative and manipulative varieties of a neutral, positive and negative nature. The means of its implementation are emotionally appellative nominatives containing I-valency, performative warnings, assertives, constatives, personal reminiscences, epithets and metaphors combined with hyperbole, syntactic parallelism, lexical repetition, inversion, interjection-intensifiers, expressive clichés and phraseological units. Extralinguistic means include intonation and semantic emphasis, demonstrative actions and expressive kinesic units. The pragmatic functions of ostentatious slant fulfil a major role as well.

Текст научной работы на тему «КОММУНИКАТИВНАЯ ДЕМОНСТРАТИВНОСТЬ В ЮРИДИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ»

СТАТЬИ

КОММУНИКАТИВНАЯ ДЕМОНСТРАТИВНОСТЬ В ЮРИДИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

И.А. Тисленкова

Ключевые слова: юридический дискурс, коммуникативная демонстративность, самопрезентация, коммуникативный демонстратив, языковая личность.

Keywords: legal discourse, communicative demonstrativeness, self-presentation, demonstrative, linguistic personality.

DOI 10.14258/filichel(2024)3-01

Введение

Профессиональная деятельность юриста проходит во взаимодействии с человеком и направлена как на удовлетворение его потребностей, так и на побуждение изменений в нем ресурсами власти [Доронина, 2023]. Авторитет специалиста в области права (следователя, прокурора, адвоката, судьи, нотариуса, юрисконсульта) среди прочих основывается на целенаправленном самопредъявлении, реализуемом демонстративной коммуникативной тональностью, которая помогает оказывать необходимое влияние на адресата в разнообразных правовых ситуациях, обеспечивать принципы справедливости и законности в отношениях между гражданами и организациями.

Коммуникативная демонстративность в юридическом дискурсе выступает способом управления имиджем специалиста, транслирует его высокоморальное поведение, профессионализм, внушает уважение и доверие реципиентов.

Научная новизна работы определяется отсутствием исследований феномена коммуникативной демонстративности и средств ее реализации в юридическом дискурсе.

Цель статьи — выявить средства актуализации коммуникативной демонстративности, определить типы демонстративности и ее функции в речи юриста.

Методы исследования. В процессе работы используются междисциплинарный подход и метод психолингвистического анализа речевой продукции коммуникантов.

Материалом статьи служат высказывания судей и участников реальных гражданских и уголовных процессов 2020-2023 гг., рассматриваемые в залах суда, в телевизионных судебных ток-шоу «Дела судебные» и «Divorce court», содержащие коммуникативную демонстративность. Репрезентативность языкового материала ток-шоу обеспечивается тем, что данные программы не нацелены на выполнение развлекательной функции, роли сторон процесса исполняют действующие судьи, прокуроры и адвокаты с многолетним стажем работы, имеющие награды в области судопредставительства, показывается разбирательство актуальных дел и предоставляется исчерпывающая правовая информация.

Демонстративная тональность коммуникаци

Основываясь на определениях коммуникативной категории, представленных в научной литературе, демонстративность дефинируется как структурно-образующая коммуникативная категория спектрального типа — тональность, определяющая процесс речевой интеракции и реализующая функции самопрезентации и воздействия на эмоции и чувства адресата.

В ядро демонстративности входят самопрезентация, акцентирован-ность и преувеличение [Идеографический словарь...; Словарь русских синонимов...; Большой психологический словарь]. Периферию составляют хвастовство, лицемерие, обман, исключительность, нарочитость, самохвальство, эгоизм, умышленность, подчеркнутость, протест, угроза, неприязнь, запугивание, ухаживание, доказательство, импульсивность, аффект [Большой психологический словарь; Словарь ассоциаций]. Перечисленные структурные элементы коммуникативной демонстративности служат ее маркерами в речи. Демонстративная тональность функционирует в вербальных и невербальных единицах лич-ностно и статусно ориентированной коммуникации: суждениях, речевых стратегиях и речеповеденческих стереотипах.

Так как коммуникативная демонстративность служит средством объективации и трансляции смысла, она рассматривается в качестве универсальной составляющей знака [Попович, Крылова, 2023]. В знаках объекты речемыслительной деятельности человека: явления действительности, идеи, взаимосвязи, феномены — получают свое вербальное и невербальное выражение [Ковшова, 2021].

Человек предъявляет свои специфические личностные черты через знаково-символические механизмы коммуникативной демонстративности, единицей которой выступает демонстратив — декларативно-репрезентативная единица коммуникативного акта демонстративной тональности, выражаемая средствами семиотической полимодальности, отражающая индивидуальность продуцента и используемая для управления впечатлением о себе.

Коммуникативные демонстративы, маркирующие позицию в социальной структуре общества, качества и эмоциональные процессы языковой личности, модифицируются в процессе социокультурной эволюции. Их комбинации формируют лингвокультурные типажи.

Коммуникативный демонстратив является знаком особого рода — символом концептуальной модели себя. Он участвует в конструировании символической репрезентации, в структуру которой входят дено-тация, коннотация и обозначение. В связи с тем что между означающим и означаемым наличествует ассоциативная связь, одно в определенной форме напоминает другое. В процессе интерпретации реципиентом символ формирует необходимое видение конкретного субъекта адресатом. Символическая репрезентация подразумевает, что каждый отдельно взятый денотат содержит свои дополнительные семантические или стилистические функции [Кравченко, 2023]. Семантическое содержание связывает символы в единый образ [Матасова, 2016].

Коммуникативными демонстративами служат изображения, звуки, цвета, действия, явления, предметы, понятия, слова, тексты, обладающие символическим значением и использующиеся человеком для активного самопродвижения в отношениях с другими людьми, подчеркивания своего социального положения, акцентирования приверженности определенному мировоззрению или идеологии [Бабенко, Каза-рин, Кусова, 2017].

Лингвопрагматические особенности юридического дискурса

Юридический институциональный дискурс — это регулируемая сложившейся социокультурной языковой практикой деятельность по вербальному обозначению норм, их введению и использованию в правовом поле, управлению и контролю общественных отношений [Кожемякин, 2011, с. 131]. Юридический дискурс основывается на законотворческом, правоприменительном, правоустанавливающем и правоохранительном видах профессиональной деятельности в сфере юриспруденции.

Цель юридического дискурса состоит в фиксировании прав и обязанностей, согласовании отношений между отдельными людьми, организациями и институтами. Участниками юридического дискурса являются судьи, юристы, граждане, выступающие в роли истцов и ответчиков в суде [Аванесова, 2023]. Место реализации устного юридического дискурса — кабинет юриста, полицейский участок, зал суда, парламент, в то время как письменного — кабинет юриста или нотариуса [Борисова, 2016]. В зависимости от сферы общения (публичной или частной), статуса говорящих, характеристик и сценариев их диалогического общения выделяют подвиды юридического дискурса с соответствующими жанрами: законодательный (конституция, законы), судебный (решение суда), следственный (оперативная документация) и приватный (договора, волеизъявительные документы) [Кра-пивкина, 2010, с. 27].

И.В. Палашевская описывает нормирующую (утверждающую и сохраняющую правовые нормы и ценности), экспрессивную, разъясняющую (транслирующую смыслы), интегративную, презентационную (создающую имидж, авторитет права), стратегическую и кодирующую (создающую особый язык институциональной деятельности) функции юридического дискурса [Палашевская, 2010, с. 536].

Лексический корпус юридического дискурса соответствует стилистическим нормам литературного языка и представлен терминами, устойчивыми терминологическими сочетаниями, лексическими комплексами, синонимами [Воронцова, Галиева, Хорошко, 2022, с. 3835].

Речевые произведения юридического дискурса представляют собой самодостаточный текст без субъекта, типичный для институционального дискурса, в котором автор деперсонализирован и его индивидуальные характеристики отсутствуют. Однако отчуждение субъекта наблюдается не в каждом жанре рассматриваемого дискурса. Коммуникативная демонстративность в высказываниях говорящих варьируется от нулевой до акцентированной формы. Остановимся на этом подробнее.

Специфика коммуникативной демонстративности в юридическом дискурсе

Демонстративная тональность получает разное языковое выражение в юридическом дискурсе. Личность продуцента может актуализироваться как эксплицитно, так и имплицитно, быть представлена конкретно и полностью бессубъектно посредством разного набора ком-

муникативных демонстративов [Тисленкова, 2023]. Разновидность коммуникативной демонстративности детерминирована как жанровой принадлежностью текстов юридического дискурса, так и условиями правовой культуры, в которой создается высказывание, и индивидуальными характеристиками языковой личности. В пределах одного текста обнаруживается разная степень демонстративности коммуниканта: от явного выражения «я» до полной безличности высказывания и отсутствия любых признаков, отсылающих к автору [Крапивки-на, 2011, с. 243].

Законодательные жанры юридического дискурса реализуются нейтральной нарративной демонстративной тональностью, отражающей коллективный субъект права. Правовые нормы излагаются пассивными и безличными структурами, местоимением «мы», реферирующими к источнику власти (народу, руководству). Ведущими выступают такие категории коммуникативной демонстративности, как акценти-рованность и эмфаза.

В приватных жанрах нарративная демонстративность актуализируется наиболее ограниченными языковыми средствами: личным местоимением «я», указывающим на субъекта свободной воли, который несет персональную ответственность за формулируемые утверждения, личными глаголами в повелительном наклонении и положительными прилагательными. Это объясняется тем, что эксплицитное выражение «я» иными демонстративными единицами ведет к недействительности документов. В судебных и следственных жанрах функционируют явный и скрытый типы манипулятивной демонстративности, в связи с тем что здесь действуют свои правила репрезентации субъекта для оказания немедленного непосредственного воздействия на чувства и разум адресата, создания эффекта непредвзятости, авторитетности и легитимности предпринимаемых действий и принимаемых решений. Указанные жанры основываются на таких свойствах коммуникативной демонстративности, как перформанс, преувеличение и самопрезентация.

Коммуникативная демонстративность участников судебного процесса в юридическом дискурсе используется для построения доверия и установления авторитета судьи и стороны обвинения, оказания влияния на общественное мнение о деле, создания эмоциональной связи, убеждения суда и сторон судопроизводства в положительных личностных качествах, способности представлять интересы клиента или защищать свои права. Демонстративная тональность в речи судьи показывает сторонам дела и общественности его компетентность, беспри-

страстность и независимость. Коммуникативные демонстративы актуализируют его профессиональный опыт и знания, необходимые для рассмотрения дела, например:

(1) Судья: Вы думаете, мы в Италии живем? У нас не дать развод нельзя <...>

Ответчик: Она — юрист, вы понимаете?

Судья: Я тоже юрист. Я как юрист даю вам юридическую консультацию: когда в следующий раз мужчина будет вам рассказывать, что он не может развестись, потому что жена не дает развод — это ложь (06.08 мин — 06.26 мин) (Дела судебные с Алисой Туровой. Битва за будущее. Эфир от 21.09.2023).

В примере (1) демонстративами являются номинативы, содержащие местоимение «я» (я — юрист, как юрист) и лексический повтор, с помощью которых судья позиционирует себя авторитетным специалистом.

Коммуникативная демонстративность употребляется для обеспечения справедливого и беспристрастного решения. Судья убеждает стороны в том, что он будет рассматривать дело объективно, основываясь на доказательствах и положениях закона, а не на личных предубеждениях или симпатиях, например:

(2) Ответчик: Мы — ответственные люди, мы — взрослые, интеллигентные. Мы думали, что это пойдет ему на пользу. Мы перегнули палку с этим наказанием. Мы больше не будем так никогда поступать.

Судья: Не будете. Это я вам обещаю. (Дела судебные с Алисой Туровой. Битва за будущее. Эфир от 12.12.2023. 36.29 мин — 38.21 мин).

В примере (2) описывается ситуация, в которой органы опеки обратились в суд за ограничением родительских прав отца и матери, истязавших своего малолетнего ребенка. Нарративная демонстративная тональность в высказывании судьи выражена перформативом-преду-преждением, включающим инверсию. Демонстративом выступает также гипербола, актуализируемая интонационным и смысловым выделением подлежащего «я», подчеркивающим доминантное положение судьи, принимающего общеобязательное решение, затрагивающее главные права и законные интересы несовершеннолетнего.

Судья может прибегать к коммуникативной демонстративности для установления правил поведения в зале суда и подчеркивания своей роли в качестве руководителя процесса, например:

(3) Судья: Прошу прощения! (судья вскакивает и стучит молотком) Когда я говорю, мне не нужно, чтобы вы говорили вместе со мной!

(поднимает вверх указательный палец) Позвольте вам кое-что объяснить (перевод автора. — Т.И.)1.

(4) Истец: Я хочу пояснить одну вещь. Она — паршивая овца. Во-первых, потому что ...

Судья: Нет! (стук молотка) Нет! (стук молотка) Нет! (стук молотка) Нет!Нет!Нет!Нет! Нет! (судья вскакивает со своего места) Вы не сделаете этого в моем зале суда! Серьезно. Я вышвырну вас отсюда к чертовой матери! Вы никогда не назовете так женщину в моем зале суда. Вы не можете прийти сюда без уважения ко мне. Сэр, вы будете уважать меня, если не собираетесь уважать ее ... Это самое поразительное невежество, которое я когда-либо видела ... Кем вы себя возомнили?! Как вы смеете?! (перевод автора. — Т.И.)2.

В примерах (3) и (4) отрицательная демонстративная тональность реализуется невербальными средствами — демонстративными действиями (указательные жесты, стук брамы) и вербальными средствами — экскламативами, реквестивами с перформативными глаголами, выполняющими функции обещания и побуждения к действию (я вышвырну, будете уважать меня), эмоциональным констативом с гиперболизированным эпитетом (самое поразительное невежество), междометием-усилителем (к чертовой матери), лексическим повтором (в моем зале суда), частотным употреблением местоимения 1 лица ед.ч. (я, ко мне, меня), призванными акцентировать мысль о недопустимости использования оскорблений, нападок и иных неуместных действий в общении с судьей.

Коммуникативная демонстративность помогает судье поддерживать иерархию в интеракции с участниками процесса и создавать атмосферу спокойствия и уверенности, чтобы стороны могли чувствовать себя комфортно в процессе разбирательства. Выбор разновидности демонстративной тональности в судебном процессе может варьироваться в зависимости от конкретной ситуации и особенностей дела. В целом судья прибегает к демонстративности для косвенного убеждения истца или ответчика в ошибочности их взглядов, претензий, ожиданий или поступков, например:

(5) У меня был огромный список того, чего я хотела в своей жизни. И вот однажды я принесла этот список в ванную комнату и прикрепила его на зеркало. И я поняла, что не соответствую своему списку. Если вы хотите, чтобы кто-то был всем, что есть в ва-

1 Divorce court 25 https://www.youtube.com/shorts/kRcsgyTJtNE 23.10.2023

2 Divorce court Did he really just say that?https://www.youtube.com/shorts/Oc3s4ofp5CI

шем списке, первое, что вам нужно сделать, это начать с себя (перевод автора. — Т.И.)3.

В отрывке речи (5) используется манипулятивная демонстративная тональность, выраженная личными реминисценциями (И вот однажды я ...) и гиперболическим эпитетом (огромный список), с помощью которых судья презентует себя как человека, способного, как и простые люди, делать ошибки, что отчасти сокращает дистанцию взаимодействия с истцом или ответчиком. Умышленная самодискредитация, создаваемая коммуникативными демонстративами, дает возможность судье ненавязчиво указать на ошибки суждения участников процесса, заставить их усомниться в правильности занимаемой позиции и сформировать готовность согласиться с доводами суда.

(6) Судья: Я очень благодарна за то, что живу в стране, где люди могут верить или не верить во все, что им заблагорассудится, и это в равной степени относится и к вам. Однако если вы будете молиться высшим силам, и действительно будете искать прощения и искупления за преступления, которые вы совершили, я надеюсь, что вам это будет даровано. И я все еще вижу в вас личность. Мне жаль вашу душу, мистер Ричи (перевод автора. — Т.И.)4.

В заключительной речи (6) судья, оглашая смертный приговор подсудимому, включает в свои высказывания положительную демонстративную тональность для смягчения категоричности произносимого и выражения сочувствия. Демонстративами являются гиперболическая метафора (мне жаль вашу душу), эмоциональное клише (вижу в вас личность) и фразеологизм (даровать прощение).

(7) Судья: Я изо всех сил сдерживалась, чтобы не разрыдаться, потому что ни один человек, обладающий хоть какими-то чувствами, не смог бы увидеть фотографии того, что произошло той ночью, и это не преследовало бы его всю оставшуюся жизнь. Я знаю, что меня будут преследовать всю оставшуюся жизнь. Меня будет преследовать то, что я увидела ... ужасная жестокость всего этого, ужасная жестокость ... (перевод автора. — Т.И.)5.

В примере (7) отрицательная коммуникативная демонстративность, реализуемая гиперболой и лексическим повтором, передает оценку тяжести совершенного преступления, формирует ощущение вины у подсудимого, акцентирует трагический характер ситуации через описание чувств судьи.

3 Divorce court Did he really just say that?https://www.youtube.com/shorts/Oc3s4ofp5CI

4 Judge hands down death sentence for child rapist killer Granville Ritchie 20203.26 мин. — 4.25 мин.

5 The worst case I've ever seen. — Judge gives 3 life sentences to man who killed child, girlfriend. 2021.1.18 мин. — 2.12 мин.

Коммуникативная демонстративность в высказываниях истца в зале суда создает положительное впечатление о нем как о достойном и уважаемом участнике судебного процесса.

Коммуникативная демонстративность ответчика подчеркивает приверженность моральным нормам, самокритичность, чувствительность к нравственной стороне своих поступков и нацелена на завоевание доверия и сочувствия у судей и присяжных, например:

(8) Я ненавижу себя каждый день (The worst case I've ever seen. 2021).

В данном утверждении (8) говорящий прибегает к негативной демонстративности, выраженной глаголом с отрицательной коннотацией, для признания своей вины, чтобы смягчить предъявляемое ему обвинение и будущее наказание.

(9) Обвиняемый (громким голосом, срывающимся на крик): Я не жалею о том, чего я не делал, и мне не жаль того, что я совершил ... (ходит туда-сюда, речь сопровождается указательными обвинительными жестами одной и двумя руками, приседаниями, киваниями головой) но мне жаль тех, кого вы любили (останавливается перед присяжными) <...> (хмурится) Вам кажется, что я здесь стою один, но меня поддерживает всемогущий Бог (перевод автора. — Т.И.) (Анализ дела Ронни О'Нила / Кричащий путь к обвинительному приговору. 2021.0.17; мин — 5.00 мин).

В примере (9) коммуникант, напротив, бросает вызов суду, активно высказывает свое несогласие с обвинением. Демонстративная тональность актуализируется просодическими единицами, усиливающими смысл произносимого (громким голосом, срывающимся на крик, паузами), кинесическими элементами невербальной коммуникации (ходит туда-сюда, кивает головой, хмурится, останавливается, указательные обвинительные жесты, приседания). Лингвистические демонстра-тивы включают конструкции синтаксического параллелизма и гиперболическую метафору. Говорящий прибегает больше к перформансу, чем к логическим аргументам и доказательствам для убеждения суда в своей правоте.

(10) Подозреваемый: Я бы такого никогда не сделал. Никогда.

Следователь: Почему я должен вам верить?

Подозреваемый (сидит нога на ногу, руки, отрытые ладонями вверх): Люди знают, что я очень надежный человек. И те, кто меня знают, они знают, что я очень спокойный, я не склонен к спорам

<...> Можете спросить у моих друзей или её друзей, и они скажут, что я очень скромный парень, тихий (перевод автора. — Т.И.) (Дело Криса Уоттса, ч.1 | JCS на русском. 021.16.20 мин — 18.42; мин).

В диалоге (10) подозреваемый строит свои высказывания с использованием положительной коммуникативной демонстративности для снятия с себя подозрения в тяжком преступлении. Он формирует у слушателя образ добропорядочного и уравновешенного человека посредством таких демонстративов, как лексический повтор, употребляемый в качестве эмфазы, гиперболических эпитетов с положительной коннотацией (очень надежный, очень спокойный, очень скромный), экстралингвистической единицы — выразительной позы (руки, отрытые ладонями вверх), говорящей о его честности.

Демонстративная тональность в речи обвинения и следователей используется для оказания давления авторитетом для принуждения адресата к предоставлению компрометирующей информации или принятию определенного решения. Демонстративность говорящего создает незыблемое впечатление о себе как о компетентном профессионале, убеждает реципиента в необходимости признания себя виновным, например:

(11) Следователь: Я — высококвалифицированный следователь и видел ваши старые фотографии и теперь вижу вас вживую. Вы в отличной форме. Обычно это происходит с парнями, которые изменяют или хотят изменить. Расскажите мне об этом.

Подозреваемый: Я не изменял жене <.> Моя любовь к семье безгранична (перевод автора. — Т.И.) (Дело Криса Уоттса, ч. 2 Полиграф | ]С8 на русском. 2021.3; 04 мин — 4.10 мин).

(12) Полиграфист: Вы наверняка переживаете по поводу этого теста. <...> Даже если вы думаете, что вам нечего скрывать, все равно страшно. Я провела массу тестов на полиграфе, прошла 10-недель-ный тренинг, работаю на полиграфе около 5 лет, училась в лучшей школе страны. Так что я хочу, чтобы вы были уверены: если вы не при-частны к исчезновению, мы это сегодня узнаем. У меня лучшая в Америке подготовка, у нас самая проверенная методика. Так что поверьте, если вы ни при чем, я смогу им это сегодня доказать (перевод автора. — Т.И.) (Дело Криса Уоттса, ч. 2 Полиграф | ]С8 на русском. 2021. 10.00 — 10.28 мин).

В примере (12) коммуникативная демонстративность полиграфиста выражается гиперболой (провела массу тестов, училась в лучшей школе страны, лучшая в Америке подготовка, самая проверенная методика) и положительными ассертивами (я смогу им это сегодня доказать), которые убеждают подозреваемого в неизбежности разоблачения. Де-монстративы, обозначающие наличие значительного опыта, подготовки и стажа работы, лучшего образования, оказывают психологическое давление под видом обнадеживания, вызывают когнитивнгый стресс.

Выводы

Таким образом, коммуникативная демонстративность в юридическом дискурсе функционирует в своей нарративной и манипулятивной разновидностях нейтрального, положительного и отрицательного характера. Средствами ее реализации являются эмоционально окрашенные номинативы, содержащие я-валентность, перформативы-преду-преждения, ассертивы, констативы, личные реминисценции, гиперболические эпитеты и метафоры, синтаксический параллелизм, лексический повтор, инверсию, междометия-усилители, экспрессивные клише и фразеологизмы. Экстралингвистические средства включают интонационное и смысловое выделение, демонстративные действия и выразительные кинесические единицы.

Прагматические функции демонстративной тональности юридического дискурса состоят в поддержании иерархической структуры интеракции, регуляции поведения участников, угрозы, побуждения и принуждения к действию, смягчении категоричности произносимого, выражении сочувствия, оценки, формировании чувства вины, оказании психологического давления авторитетом, создании положительного впечатления о говорящем, завоевании доверия и сочувствия и самооправдания.

Библиографический список

Аванесова Э.Э. Структурные и функциональные свойства юридического дискурса // Вестник науки. 2023. Т. 2. № 6 (63).

Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В., Кусова М.Л. Концептосфера русского языка: ключевые концепты и их репрезентации в языке и речи (на материале лексики, фразеологии и паремиологии) / под общей редакцией Л.Г. Бабенко. М., 2017.

Борисова Л.А. Юридический дискурс: основные характеристики // Язык, коммуникация и социальная среда. 2016. № 14.

БПС — Большой психологический словарь / под ред. Мещерякова Б.Г., Зинченко В.П. URL: https://psychological.slovaronline.com/

Воронцова Ю.А., Галиева Д.А. Лексико-семантическая организация юридического дискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 15. № 12.

Доронина С.В. Речевая культура в профессиональной деятельности юриста: методические приемы обучения юридическому письму // Юрислингвистика. 2023. № 27 (38).

ИСР — Идеографический словарь русского языка. URL: https://rus-ideographic-dict.slovaronline.com/

Ковшова М.Л. Языковой знак в обретении смыслов культуры // Когнитивные исследования языка. 2021. № 2.

Кожемякин Е.А. Юридический дискурс как культурный феномен: структура и смыслообразование // Юрислингвистика. 2011. № 11.

Кравченко М.А. Метакорректоры точнее, вернее, скорее: в поисках слова или денотата? // Гуманитарные и социальные науки. 2023. № 2.

Крапивкина O.A. Языковые механизмы самопрезентации субъекта в законодательных жанрах юридического дискурса // Вестник Иркутского государственного технического университета. 2011. № 7 (54).

Крапивкина О.А. О персонифицированном характере современного юридического дискурса // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2010. № 4 (12).

Матасова О.В. Природа языкового знака: мифологическая трактовка языкового знака в диахронии // Проблемы современной лингвистики в контексте антропоцентризма / под общ. ред. A.A. Зарайского. Саратов, 2016.

Палашевская И.В. Функции юридического дискурса и действия его участников // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2010. Т. 12. № 5-2.

Попович O.A., Крылова Н.Ф. Манипуляция в поликультурном интернет-пространстве: подмена смыслового компонента языкового знака // Вестник Московского государственного областного университета. 2023. № 2. URL: www.evestnik-mgou.ru.

СА — Словарь ассоциаций. Онлайн слово. URL: https://www. onlineslovo.ru/

СРС — Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений / под ред. Н.М. Абрамова. URL: https://synonym.slovaronline.com/

Тисленкова И.А. Самопрезентация как ведущий признак коммуникативной демонстративности // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. 2023. Т. 42. № 3.

Источники

Дела судебные с Алисой Туровой. Битва за будущее. Эфир от 21.09.2023. URL: https://yandex.ru/video/preview/14346656472518621866

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Дела судебные с Алисой Туровой. Битва за будущее. Эфир от 12.12.2023. URL: https://yandex.ru/video/preview/8943560303874762457

Divorce court 25. 23.10.2023. URL: https://www.youtube.com/shorts/ kRcsgyTJtNE

Divorce court Did he really just say that? URL: https://www.youtube.com/ shorts/Oc3s4ofp5CI

Divorce court Final verdict. URL: https://www.youtube.com/ shorts/3ImZ5OH6WUA

Judge hands down death sentence for child rapist killer Granville Ritchie 2020. URL: https://yandex.ru/video/preview/17505457105676478450

The worst case I've ever seen. Judge gives 3 life sentences to man who killed child, girlfriend. 2021. URL: https://yandex.ru/video/ preview/14332946257163076479

Анализ дела Ронни О'Нила / Кричащий путь к обвинительному приговору 2021. URL: https://yandex.ru/video/preview/13521800071430017413 Дело Криса Уоттса, ч. 1 | JCS на русском 2021. URL: https://yandex.ru/ video/preview/258898257216403933

Дело Криса Уоттса, ч. 2 Полиграф | JCS на русском 2021. URL: https:// yandex.ru/video/preview/15419861386736931047

References

Avanesova E. E. Strukturnye i funktsional'nye svoystva yuridicheskogo di-skursa. [Structural and functional properties of legal discourse]. In: Vestnik nauki. [Bulletin of Science]. 2023 (2). No. 6 (63).

Babenko L.G., Kazarin Yu.V., Kusova M.L. Kontseptosfera russkogoyazyka: klyuchevye kontsepty i ikh reprezentatsii v yazyke i rechi (na materiale leksiki, frazeologii iparemiologii). [The conceptosphere of the Russian language: key concepts and their representations in language and speech (based on the material of vocabulary, phraseology and paremiology). Ed. by L.G. Babenko]. Moscow, 2017.

Borisova L.A. Yuridicheskiy diskurs: osnovnye kharakteristiki. [Legal discourse: main characteristics]. In: Yazyk, kommunikatsiya i sotsial'naya sreda .[Language, communication and social environment]. 2016. No. 14.

BPS — Bol'shoy psikhologicheskiy slovar'. [A large psychological dictionary. Ed. by Meshcheryakova B.G., Zinchenko V.P. URL: https:// psychological.slovaronline.com/

Vorontsova Yu.A., Galieva D.A. Leksiko-semanticheskaya organizatsiya yuridicheskogo diskursa. [Lexico-semantic organization of legal discourse]. In: Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. [Philological sciences. Questions of theory and practice]. 2022 (15). No. 12.

Doronina S.V. Rechevaya kul'tura v professional'noy deyatel'nosti yurista: metodicheskie priemy obucheniya yuridicheskomu pis'mu. [Speech culture in the professional activity of a lawyer: methodological methods of teaching legal writing]. In: Yurislingvistika. [Legal Linguistics]. 2023. No. 27 (38).

ISR — Ideograficheskiy slovar' russkogo yazyka. [Ideographic dictionary of the Russian language]. URL: https://rus-ideographic-dict.slovaronline.com/

Kovshova M.L. Yazykovoy znak v obretenii smyslov kul'tury. [The linguistic sign in acquiring the meanings of culture]. In: Kognitivnye issledovaniya yazyka. [Cognitive studies of language]. 2021. No. 2.

Kozhemyakin E.A. Yuridicheskiy diskurs kak kul'turnyy fenomen: struktura i smysloobrazovanie. [Legal discourse as a cultural phenomenon: structure and meaning formation]. In: Yurislingvistika. [Legal Linguistics]. 2011. No. 11.

Kravchenko M.A. Metakorrektory tochnee, vernee, skoree: vpoiskakh slova ili denotata? [Meta proofreaders more precisely, or rather, rather: in search of a word or denotation?]. In: Gumanitarnye isotsial'nye nauki. [Humanities and Social Sciences]. 2023. No. 2.

Krapivkina O.A. Yazykovye mekhanizmy samoprezentatsii sub'ekta v zakonodatel'nykh zhanrakhyuridicheskogo diskursa. [Linguistic mechanisms of self-presentation of the subject in legislative genres of legal discourse]. In: Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta. [Bulletin of the Irkutsk State Technical University]. 2011. No. 7 (54).

Krapivkina O.A. O personifitsirovannom kharaktere sovremennogo yuridicheskogo diskursa. [On the personalized nature of modern legal discourse]. In: Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. [Bulletin of the Irkutsk State Linguistic University]. 2010. No. 4 (12).

Matasova O.V. Priroda yazykovogo znaka: mifologicheskaya traktovka ya-zykovogo znaka v diakhronii. [The nature of a linguistic sign: the mythological interpretation of a linguistic sign in diachrony]. In: Problemy sovremen-noy lingvistiki v kontekste antropotsentrizma. [Problems of modern linguistics in the context of anthropocentrism]. Ed. A.A. Zaraisky. 2016.

Palashevskaya I.V. Funktsii yuridicheskogo diskursa i deystviya ego uchast-nikov. [The functions of legal discourse and the actions of its participants]. In: Izvestiya Samarskogo nauchnogo tsentra Rossiyskoy akademii nauk. [Iz-vestiya Samara Scientific Center of the Russian Academy of Sciences]. 2010 (12). No. 5-2.

Popovich O.A., Krylova N.F. Manipulyatsiya v polikul'turnom inter-net-prostranstve: podmena smyslovogo komponenta yazykovogo znaka. [Manipulation in the multicultural Internet space: substitution of the semantic component of a linguistic sign]. In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. [Bulletin of the Moscow State Regional University]. 2023. No. 2. URL: www.evestnik-mgou.ru

SA — Slovar' assotsiatsiy. Onlayn slovo. [Dictionary of associations. Online word]. URL: https://www.onlineslovo.ru/

SRS — Slovar' russkikh sinonimov i skhodnykh po smyslu vyrazheniy. [Dictionary of Russian synonyms and expressions similar in meaning]. Ed. by N.M. Abramov. URL: https://synonym.slovaronline.com/

Tislenkova I.A. Samoprezentatsiya kak vedushchiy priznak kommunika-tivnoy demonstrativnosti. [Self-presentation as a leading sign of communicative demonstrativeness]. In: Voprosy zhurnalistiki, pedagogiki, yazykoznaniya. [Issues of journalism, pedagogy, linguistics]. 2023 (42). No. 3.

List of Sources

Dela sudebnye s Alisoy Turovoy. Bitva za budushchee. Efir ot 21.09.2023. [Court cases with Alice Turova. The battle for the future. Broadcast from 09/21/2023]. URL: https://yandex.ru/video/preview/14346656472518621866 Dela sudebnye s Alisoy Turovoy. Bitva za budushchee. Efir ot 12.12.2023. [Court cases with Alice Turova. The battle for the future. Broadcast from 12.12.2023.]. URL: https://yandex.ru/video/preview/8943560303874762457 Divorce court 25. 23.10.2023. URL: https://www.youtube.com/shorts/ kRcsgyTJtNE

Divorce court Did he really just say that? URL: https://www.youtube.com/ shorts/Oc3s4ofp5CI

Divorce court Final verdict. URL: https://www.youtube.com/ shorts/3ImZ5OH6WUA

Judge hands down death sentence for child rapist killer Granville Ritchie 2020. URL: https://yandex.ru/video/preview/17505457105676478450

The worst case I've ever seen. Judge gives 3 life sentences to man who killed child, girlfriend. 2021. URL: https://yandex.ru/video/ preview/14332946257163076479

Analiz dela Ronni O'Nila / Krichashchiy put' k obvinitel'nomu prigovoru 2021 [Analysis of the Ronnie O'Neill case / The screaming path to a 2021 conviction.]. URL: https://yandex.ru/video/preview/13521800071430017413 Delo Krisa Uottsa, ch. 1 | JCS na russkom 2021 [The Chris Watts case, part 1 | JCS in Russian 2021]. URL: https://yandex.ru/video/ preview/258898257216403933

Delo Krisa Uottsa, ch. 2 Poligraf | JCS na russkom 2021 [The Chris Watts case, part 2 Polygraph | JCS in Russian 2021.]. URL: https://yandex.ru/video/ preview/15419861386736931047

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.