Educational Technology & Society 4(1) 2000 ISSN 1436-4522
Коллекции интерактивных словарей для непрерывного обучения индивидуала
В.Манако2, А.Манако1, К.Синица1 'ме^^народный научно-учебный центр ЮНЕСКО информационных технологий и систем,
2-
alla@tel.dlab.kiev.ua,
http://www.dlab.kiev.ua
Аннотация
Сформулирован ряд общих свойств непрерывного обучения индивидуала (автономного пользователя) и рассмотрено использование словарных ресурсов в .
предложены средства создания индивидуальных коллекций и персонализации
.
анализу деятельности пользователя позволило выделить группы операций и
,
.
Ключевые слова
, , , .
Непрерывное обучение индивидуала и интерактивные словари
Существующие тенденции на рынке труда требуют от людей адаптации своих знаний и мастерства (skills) к изменениям на рабочем месте и таким образом доступ к непрерывному и длительному автономному обучению становится для них критически важным [EC, 95]. Постоянное возрастание темпов распространения
, , , ,
,
.
,
,.
Все большее число индивидуалов сами направляют, планируют, убавляют и т.п. свое обучение, комбинируя различные подходы, процессы, технологии и т.д.,
,,
.
Мы рассматриваем непрерывное обучение (lifelong learning) индивидуала как ,
,
:
1. формулирования ценностей и концепций своего непрерывного обучения;
2. планирования набавлений и стратегий своего непрерывного обучения;
3. долговременной схематизации своего непрерывного обучения. Достижению успехов в непрерывном обучении способствует систематическое применение индивидуалом понятной и просто
.
этом, объектом может быть: роль, выполняемая индивидуалом
( ); ; , , , , . непрерывного обучения индивидуала осуществляется посредством 5-9 .
:
- "Дост^ение индивидуального лидерства через непрерывное обучение" (Ивдив^^ал в роли "Лидер");
- "С^атегии непрерывного общения индивидуала" (Индивидуал в роли "С^атег");
- "
индивидуала" (Здесь индивидуал выполняет роль "Потребителя своего ");
- " "
(,
);
- " "
("
);
- "Результаты непрерывного обучения индивидуала" (Индивидуал в роли " );
- "Измеренш! и Анализ" (Ивдив^^ал в ролях "Измеритель", "Аналитик", "Оценщик").
4. управления персональными коллекциями объектов для непрерывного
.
Интерактивные словари могут использоваться для поддержки разнообразной учебной деятельности индивидуала [Colazzo, 1996, Sinitsa & Mizoguchi, 1998]:
1.
;
2. , ,
,
3.
.
:
от кратких глоссариев до гетерогенных мультилингвистических коллекций словарей
,
через глобальные сети с учетом различных персональных потребностей и .-,, разнообразные системы классификации, кодирования и упорядочивания, контекстно..
,
распределенные системы и сервисы позволяют достигать новые свойства :
-
;
- ;
- ;
- ,
;
- (links)
.
В современных словарях не поддерживаются традиционные функции ,:
;;
.
индивидуал не может заранее знать какие фрагменты коллекции понятий и их описаний, представленных в словарях, будут нужны ему сегодня, через месяц или .,
.
требования могут быть сформулированы: к содержанию словаря (на^имер, к
, ),
( , ,
), . .
В следующих разделах статьи рассмотрены общие свойства интерактивных
.
.
Общие свойства интерактивных словарей в контексте непрерывного обучения
:,
, , ,
,
пользователей, входам доступа, используемой иллюстративной среде и т.д.
Общими и важными для непрерывного обучения индивидуала свойствами
.
Высококачественные интерактивные словари - результат систематизированной деятельности высококвалифицированных экспертов.
Качественные интерактивные словари создаются коллективными усилиями
:,
, , , ,
..
Деятельность создателей хороших словарей строго регламентирована и
:
1.
(,
);
2. (
,-
словарных знаний, модель потребителей словаря и т.д.);
3.
;
4.
.,
( . . )
( ); программы на цифровом носителе (CD-ROM), в виде WWW-с^аницы, в
.;
5. ;
6. .
,
,
.
использования словарных ресурсов и программных средств в быстро меняющихся
,
. , (de
facto словарные ставдарты в Украине) и содействие их широкому использованию -
.-
-
версий нового поколения украиноязычных академических словарей общего назначения (орфо^афический, орфоэпический. словарь синонимов, антонимов и, ,) [Shirokov, 1998].
-
структур/ объектов знаний.
Стабильность коллекций словарных объектов устанавливается и обеспечивается при создании и сопровождении словарей относительно различных шкал и измерений: время, пространство, территория, употребление и т.д. [Crimea, 1999, UkrINTEI, 1999]. Стабильность коллекций обычно фиксируется в виде набора критериев, определяющих жизненный цикл словаря, т.е. допускается пополнение или
модификация представлений словаря в соответствии с указанными критериями. Следовательно, словарь - потенциально важный продукт для непрерывного обучения .
описываются при помощи языков словарной разметки. Тагам образом, в частности,
-, описанных при помощи указанного языка [С8М, 2000]. Часть этих входов может использоваться для доступа пользователя к фрагментам словарной статьи или к ., для навигации по объектам и структурам коллекции; некоторые фрагменты коллекций могут иметь собственные каталоги для поиска; некоторые фрагменты
.
,
,
пользователей в виде множественных и динамических представлений и могут
.
Потенциал использования интерактивных словарей для непрерывного обучения индивидуала
,
,
для непрерывного обучения индивидуала:
- словарные объекты предметной области могут использоваться как
. , : обучаемый должен постоянно обнаруживать и обновлять знания о
.
“Интернет” представлен в словарях как Обозначение Термина (TermDesignation) и Описание Термина [иКЫ]. Поэтому если Обозначение Термина вместе с некоторыми персональными ,(
, , ),
,
долговременным ключом для непрерывного обучения индивидуала .
;
-
Агентов [ПкгРЯОО, 2000] с соответствующими объектами глоссариев,
(,
электронные издания и т.п.). Объекты глоссариев, в свою очередь, могут
,
, . , области могут использоваться при помощи программных Агентов как
“”
;
-
метаданными об этих понятиях и терминах могут использоваться для
,, :. особенно важно для доступа индивидуала к дистанционному и
,
.
Существующие интерактивные словари не предназначены для непрерывного обучения индивидуала.
Интерактивные словари аЬ шйо не обеспечивают четкого упорядочения или
,
.
в том, что это произведение не предназначено для сплошного “чтения” и обычно
.
.,
;
принимаемых решений и исполнения навигаций в словаре и т.д.. Процесс навигации
,,
,,
процессы должны активно представляться (удержтеаться) “в голове” ивдивидуала.
,
числа декомпозиции/композиции разнообразных циклов и итераций: цель - задача -план действий - исполнение - оценка исполнения [HCI, 1999].
Учитывая вышеперечисленные свойства интерактивных словарных знаний в
,,
:
-
индивидуалу с учетом его персональных предпочтений в условиях распределенной внешней среды, в частности, Интернет;
-
(
,
, );
- ( ),
,
примеров и т.д.);
- ( ,
,
релевантных понятий и т.д.);
- (
,
);
- Самооценка знания коллекций структурированных понятий (терминов)
;
- (
).
Интерактивный словарь как средство для непрерывного обучения индивидуала
,
,(
):
- . , , назначенных внутренней или внешней системой управления обучения ,.
- Тренер. Обеспечивает персонализацию изучения Студентом учебных
( ), . .
.
- .
.
- .
.
- . .
- . .
- Партнер. Осуществляет дополнение к какой-либо роли.
- . ,
.
- .
.
- Цифровой путешественник (Digital traveller). Осуществляет
(
:, , ).
Ricky Erway предложил метафору Цифровой Турист (Digital Tourist) [URL2]. Согласно этой метафоре персона, которая осуществляет поиск ресурсов квалифицируется как “цифровой путешественник”, который подобно реальному
,
навигации с использованием подхода: поиск на базе общей “гаиги ключевых слов”.
,
знаний, реальный путешественник должен учить язык специфической культуры, т.е. адаптироваться к предметно-специфтеско^ синтаксису и семантикам этой области.
,
,
“ ” “ ”, область
Каждая из перечисленных ролей определяется комбинацией определенных .
описание поведения индивидуала в различных контекстах и ситуациях [UkrPROG, 2000], а также перераспределять роли между индивидуалом и его персональной
,
.
.
В настоящее время реализуется проект создания интерактивной словарной -словарей. Словарный Плейер (Рис. 1) этой Среды имеет следующие функции:
установка и использование
когнитивная поддержка
навигация в коллекциях | структурирование и упорядочение 1 информационных описаний
каталогизация
управление самообучением
оценка поведения
моделирование персонального исполнения учебных действий
Коллекция персональных коллекций
Рис. 1.Поддержка индивидуального обучения Словарным Плейером
1. установка и использование персональных Ролей при работе с новыми
-,
;
2.
поддержка некоторых навигаций во внешнем информационном
;
3. структурирование и упорядочение информационных описаний
(,
)
;
4. моделирование персонального исполнения учебных действий и
;
5. оценка поведения;
6. убавление самообучением;
7. когнитивна поддержка перечисленных функций, в том числе
.
.
Структурированное содержание интерактивного словаря устроено как ядро ссылок
,
-
.
Литература
[Colazzo, 1996] Colazzo L., Costantino M., 1996, Using multi-user hypertextual glossaries in multimedia-based design. Proceedings of EuroAIED - European Conference on Artificial Intelligence in Education. Lisbon, Portugal.
[Crimea, 1999] Shirokov, V., Manako V., Sinitsa, K. & Manako A., 1999,. Adaptive digital library support for creation and exploitation of the next generation of Ukrainian mono- and multilingual dictionary resources. In Proceedings of the 6 International Conference “Crimea 99” on Libraries and Associations in the Transient World: New Technologies and New Forms of Cooperation, vol. 1. - Moskow: GPNTB of Russia, 1999, pp. 268-270.
[CSM, 2000] Широков, В.А., Манако А.Ф., Манако В.В., Синиця КМ. Вступ до архітек^фи цифрових словників. Control systems and machines, 2000, No. 3, 88-95. [EC, 95] European Commission, The green paper on innovation, December 1995.
[HCI, 1999] K. Sinitsa, A. Manako, Interactive Dictionary in a context of learning // Proceedings of 8th International conference on Human-Computer Interaction: Communications, Cooperation and Application Design, Volume 2 / edited by HansJrg Bullinger and Jrgen Ziegler / Lawrence Erlbaum Associate, Publishers, London / ISBN 08058-3392-7, 22 - 26 of August, 1999, Munich, Germany. - P.662-666.
[Shirokov, 1998] Широков BA. ^формаційна теорія лексикографічних систем. - К.: Довіра, 1998, - 331 p.
[Sinitsa&Mizoguchi, 1998] Sinitsa, K, Mizoguchi, R. A Structured Hyper-Glossary as a Cognitive Tool for Computer-Based Learning, Proceedings of CATE-98, International Conference on Advanced Technologies in Education, Mexico, 1998.
[UkrINTEI, 1999] Shirokov V,, Manako V., Sinitsa, K. & Manako A., 1999,. Framework for Ukrainian Digital Dictionary Resources. Proc. of the 6 International conf. “Problems of design, integration and use of scientific and technical information”, Kiev, Ukraine, December 16-17, 1999, Kiev:UkrINTEI, pp. 20-21.
[UkrPROG, 2000] Manako, V., Shirokov, V., Sinitsa, K. & Manako, A., 2000, Metadata Structures and Programming for Distributed Dictionary resources in a Context of Learning. Proceedings of “The Second International Scientific and Practical Conference on Programming UkrPROG’2000”, May 28-30, 2000, Kiev: Cybernetics Center of the National Academy of Sciences of Ukraine.
[URL1] Final report of POINTER EC Project. Chapter: Terminology resources.
http://www.mcs.surrey.ac.uk/Research/CS/AI/pointer/report/section4.html
[URL2] CNI/OCLC Workshop on Metadata for Networked Images - Executive Summary,
http://www.oclc.org:5046/research/dublin_core/summary.html"