Научная статья на тему 'Когнитивно-дискурсивная модель авторизации'

Когнитивно-дискурсивная модель авторизации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
216
76
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АВТОРИЗАЦИЯ / НАУЧНЫЙ ДИСКУРС / КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНАЯ МОДЕЛЬ / ИНТЕРПРЕТАЦИЯ / EVIDENTIALITY / SCIENTIFIC DISCOURSE / COGNITIVE AND DISCOURSIVE MODEL / INTERPRETATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гричин С. В.

Делается попытка создания модели авторизации в научном дискурсе с позиций когнитивно-дискурсивного подхода к анализу текстовых явлений. Когнитивно-дискурсивная модель авторизации представлена как многослойное образование, содержащее присущие субъектным компонентам речи аддитивные смыслы. Эти смыслы детерминированы коммуникативным намерением автора и ментальными операциями, связанными с обработкой и фиксацией в тексте научного знания.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Cognitive and discoursive model of evidentiality

The paper presents an effort to define a model of evidentiality in scientific discourse on the grounds of cognitive and discourse approach to the analysis of textual phenomena. The cognitive and discourse model of evidentiality is described as a multilayer formation containing additive meaning inherent in subjective components of speech. This meaning is determined by the author’s communicative intent and mental operations taking place during the processing and fixation of scientific knowledge in a text.

Текст научной работы на тему «Когнитивно-дискурсивная модель авторизации»

ФИЛОЛОГИЯ

Вестн. Ом. ун-та. 2014. № 4. С. 175-179.

УДК 81'42

С.В. Гричин

КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНАЯ МОДЕЛЬ АВТОРИЗАЦИИ*

Делается попытка создания модели авторизации в научном дискурсе с позиций когнитивно-дискурсивного подхода к анализу текстовых явлений. Когнитивнодискурсивная модель авторизации представлена как многослойное образование, содержащее присущие субъектным компонентам речи аддитивные смыслы. Эти смыслы детерминированы коммуникативным намерением автора и ментальными операциями, связанными с обработкой и фиксацией в тексте научного знания.

Ключевые слова: авторизация, научный дискурс, когнитивно-дискурсивная модель, интерпретация.

Изучение особенностей функционирования языка, представления в нем знаний современные лингвисты связывают с когнитивным направлением языкознания. Полнота описания проявляющих себя на уровне дискурса языковых явлений в современной лингвистике тесно связана с охватом их когнитивной наукой, с одной стороны, и включенностью их в круг проблем коммуникативного направления - с другой. Разработанные в рамках когнитивной теории языкового употребления понятия о выборочной обработке информации, общем фонде знаний, концепте, фрейме, точке зрения и т. п., связанные с интерпретацией языкового значения, обладают достаточно большой объяснительной силой в силу того, что они соотносятся с образующим основу знания человеческим опытом. Несомненно, не должна быть исключением и авторизация, разработке когнитивной модели которой и посвящена настоящая работа. Подобная модель, по нашему мнению, должна базироваться на «отрыве» от «предметного значения» языковых конструкций, составляющих категорию авторизации, т. е. указания на источник информации и способ ее восприятия (в классическом ее определении) в каждой конкретной ситуации общения.

Говоря об авторизации с позиций когнитивной лингвистики, необходимо обозначить исходную позицию, с которой, как нам представляется, следует подходить к ее рассмотрению. Эта позиция заключается следующих двух положениях.

Во-первых, будучи категорией функционально-семантической, она переносит нас в плоскость текстового знания, в противоположность знанию языковому. По В.Б. Касевичу, «языковые знания суть не что иное, как компонент наивной картины мира данного этноса, закодированный в самой системе языка, т. е. в его словаре и грамматике. Текстовые знания, в отличие от языковых, - это некоторая система информации о действительности, составляющая план содержания текста или множества текстов» [1, с. 99]. Текстовые знания формируются от чувственного восприятия предметного мира, взаимодействия с ним. Представляя собой как в семантическом, так и в грамматическом отношении модальную рамку, авторизация базируется на субъективном восприятии содержательно-концептуальных структур, отражая тем самым в грамматическом строе языка абстрактно-системный уровень категоризации, репрезентируя в основе своей категории говорящего, наблюдателя, квалифицирующий субъект.

* Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ в рамках проекта № 13-14-70002.

© С.В. Гричин, 2014

176

С. В. Гричин

По словам Г.В. Колшанского, «в языке всегда имеется некоторый субъективный момент, накладывающийся на объективную, фактическую информацию о процессах и предметах» [2, с. 123], в связи с чем особый интерес представляет «переплетение... предметной и сопутствующей информации» [2, с. 90]. Когнитивная наука поставила себе задачей объяснение «познавательных и коммуникативных процессов как в сознании активного субъекта, так и в сознании взаимодействующего с ним другого объекта» [3, с. 23].

Во-вторых, авторизация, представляя собой категорию антропоцентрическую, в тексте реализуется в виде субъектных компонентов речи (СКР, термин Н.К. Рябцевой). Н.К. Рябцева пишет, что «в субъектных компонентах речи, как ни в каких других, отражаются особенности речемыслительной деятельности и свойства “порождающего” их естественного интеллекта. что предопределяется тем, что субъектные компоненты речи представляют собой единый комплекс, обладают целым рядом объединяющих их отличительных и взаимосвязанных свойств, имеющих прямое отношение к сознанию говорящего, его личности, производимым им в текущем процессе общения мыслительным, речемыслительным и речевым операциям» [4, с. 380], при этом самым главным свойством субъектных компонентов речи Н.К. Рябцева считает связь с рефлексией, представляющей собой интегральную мыслительную операцию по обработке поступающей информации.

Интегрируя эти два положения, постараемся построить когнитивную модель авторизации, основанную на интерпретации авторизационных смыслов, реализующихся в тексте научного произведения. Предпринимаемая нами попытка укладывается в рамки когнитивно-дискурсивного подхода, в основе которого лежит, с одной стороны, интерпретационизм, связанный со стремлением «выявить механизмы интерпретации человеком мира и себя в мире» [5, с. 20], и, с другой стороны, информациоцентризм, направленный на постижение «закономерностей приобретения, преобразования, представления (репрезентирования), хранения и воспроизведения информации» [6, с. 81].

СКР, по Н.К. Рябцевой, обладают комплексом следующих взаимосвязанных свойств: метауровневости, синкретичности, конситуативности, интенциальности и су-прасегментности [4]. Метауровневость заключается в противопоставленности субъектных компонентов речи объектным и фактуальной информации - ее интерпретации. Синкретичность предполагает способность компонента речи присутствовать в высказывании в неявном виде. Конситуа-тивность - обязательное осознание текущей

ситуации общения, она выражается в способности ее переключать фокус внимания читателя с одного объекта на другой, в способности ее вводить и изменять ситуацию общения. Интенциональность обусловлена нормой и этикой научного общения, предполагающими указывать источники используемой информации, диалогическим характером научного изложения, реализующейся в тексте интертекстуальностью. Супрасег-ментность - это способность создавать дополнительные смыслы, семантическую ауру вокруг сообщаемого сегментными средствами.

Синкретичность любого модализованно-го сообщения, в котором «истинностная, предметная, семантическая информация сочетается с субъективной, прагматической, побудительной, “каузальной”, прескриптив-ной, воплощающей в неявном виде коммуникативное намерение субъекта речи и метасмысл общения» [4, с. 431], позволяет предположить, что помимо основного («поверхностного») смысла авторизационных конструкций последние должны обладать и иным, импрессивным (аддитивным) смыслом. Слияние основного и импрессивного смыслов авторизации, по нашему мнению, должно приводить к созданию полифонического, синкретичного, многомерного и интерпретативного сообщения. Отправной точной в выявлении импрессивного смысла авторизации, очевидно, следует считать контекст, как речевой, так и дискурсивный. Если первый проявляет коммуникативное намерение говорящего, преобразует сообщение в коммуникативно-обусловленное действие (метакоммуникативный смысл утверждения, уточнения и т. п.), то дискурсивный контекст придает авторизации соответствующий дискурсивный смысл, в нем имплицируется «научная составляющая»: законы научного мышления, мыслительные операции субъекта и т. д. Когнитивно-дискурсивный контекст бытования научного текста генерируется интенциональностью субъекта научной деятельности, при этом внутритекстовое смыслообразование не сводится к кодированию содержательно-фактуальной и содержательно-концептуальной информации, но содержит также элементы дополнительного, аддитивного, им-прессивного смысла, который для реципиента научного текста связывается с актуальностью введения авторизации.

Таким образом, мы подошли к вопросу об определении импрессивного смысла авторизации. Представляется, что его определение связано с интерпретацией коммуникативного намерения автора, которое мы, вслед за Н.К. Рябцевой, понимаем как «синкретичное, комплексное речемыслительное явление, оно предопределяется прагматическими потребностями говорящего, ситуацией общения, ее осмыслением говорящим и

Когнитивно-дискурсивная модель авторизации

177

его намеренным участием в ней» [4, с. 413]. Важным свойством коммуникативного намерения является то, что оно представляет собой интегральную характеристику высказывания, так как «связывает прагматическую (внешнюю) ситуацию и собственно коммуникативную, говорящего и адресата, прагматический (предметный) и коммуникативный/интенсиональный смысл их взаимодействия. <...> И потому коммуникативное намерение не только может быть выражено разными способами, в зависимости от ситуации, но и различными способами интерпретировано (подчеркнуто нами. - С. Г.) [4, с. 414].

В целях интерпретации авторизационных смыслов проанализируем авторизационный блок «определение содержания термина», описанный ранее нами в работе [7]. Отметим, что данный блок мы рассматриваем как элемент смысло-содержательной структуры текста, общей установкой которого является обзор имеющихся представлений о термине (понятии), выделение разных его аспектов.

Приведем другие наиболее известные и интересные определения концепта.

По мнению Р.М. Фрумкиной (Фрумкина, 1992, с. 3-29), наиболее удачное

определение концепта дает А. Вежбицкая, которая понимает под концептом объект из мира «Идеальное», имеющий имя и отражающий культурно-обусловленное представление человека о мире «Действительность» (Вежбицкая, 1996, с.11).

Д.С. Лихачев под концептом понимал «своего рода алгебраическое выражение значения, которым человек оперирует в своей письменной речи» (Лихачев, с. 6).

Р.М. Фрум.кина определяет концепт как вербализованное понятие, отрефлек-тированное в категориях культуры (Фрумкина, 1995).

С точки зрения В.Н. Телия, концепт -это продукт человеческой мысли и явление идеальное, а следовательно, присущее человеческому сознанию вообще, а не только языковому. Концепт - это конструкт, он не воссоздается, а «реконструируется» через свое языковое выражение и внеязыковое сознание (Телия, 1996).

Вот еще несколько определений:

концепт - термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знания и опыт человека;

концепт - оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике [8, с. 49-50].

Метауровневость авторизационных показателей в приведенном примере обусловлена экстралингвистическими причинами

(отсутствием единого мнения среди ученых по поводу содержания термина «концепт», в результате чего фактуальная информация сводится не к определению понятия концепт, а к демонстрации мнений авторитетных ученых относительно его содержания). На поверхностном уровне текста это приводит к преобладанию авторизационных конструкций с квалифицирующей семантикой (по мнению Р.М. Фрумкиной, Д.С. Лихачев понимал, Р.М. Фрумкина определяет, с точки зрения В.Н. Телия).

Синкретичность авторизационных показателей данного блока заключается в том, что его общая установка, выражающаяся в определении термина «концепт», складывается из целого ряда разнообразных когнитивных действий, которые в совокупности приводят к созданию соответствующего эффекта. Содержание термина здесь «выводится» через аккумулирование точек зрения различных авторов и их сопоставление, противопоставление, оценку (наиболее

удачное определение концепта). Синкре-тичность авторизации проявляется также в том, что квалифицирующий смысл выражается на данном участке текста структурно различными авторизационными конструкциями: предложно-падежными (по мнению), предикатами, т. е. с помощью «главного предложения» (Д.С. Лихачев понимал,

Р.М. Фрумкина определяет).

Конситуативность рассматриваемого отрезка можно констатировать на двух уровнях: на макроуровне, где он представляет собой определение термина «концепт» (в противоположность другим отрезкам текста с иным коммуникативно-прагматическим содержанием, рассмотрение которых не входит в цели данной работы), этот отрезок четко маркирован образующими рамку начальной и конечной авторизационными конструкциями (по мнению Р.М. Фрумкиной, вот еще несколько определений), и на микроуровне, где в рамках данного отрезка внимание читателя переключается с одной точки зрения на концепт на другую: Фрумкина - Лихачев - Телия - другие определения. По словам Н.К. Рябцевой, «актуализируя в текущей ситуации общения какой-то новый объект, СКР тем самым вписывают его в текущее коммуникативное взаимодействие и сами задают, формируют соответствующую ему ситуацию общения, конситу-ацию» [4, с. 385]. Актуализируемые каждой из приведенных авторизуемых конструкций элементы содержательной структуры представляют собой, по сути, новые стороны рассматриваемого объекта: Р.М. Фрумкина - А. Вежбицкая - представление человека о мире; Д.С. Лихачев - своего рода алгебраическое выражение значения; В.Н. Телия -продукт человеческой мысли и явление идеальное.

178

С. В. Гричин

Интенциональность авторизации в данном отрезке также можно описать на макро- и микроуровне. На макроуровне она выражается в том, что обусловлена фиксацией в тексте закономерности научного познания: движением от старого к новому. Приводя известные определения концепта, автор актуализирует старое знание «как основной содержательный и методологический ориентир для новой концепции» [9, с. 105], т. е. собственного понимания концепта. Реализация этой интенции соответствует одному из основных принципов научной коммуникации - интертекстуальности, обусловленной диалогическим характером научной речи. На микроуровне, т. е. в поверхностной структуре текста, интенцио-нальность выражается, очевидно, в авторском отборе как приведенных в данном блоке источников информации, так и авторизационных конструкций для их введения.

Супрасегментность авторизации, предполагающую создание дополнительных смыслов, семантической ауры вокруг излагаемой информации, мы видим в синергетическом эффекте, который создается набором авторизационных конструкций с квалификативным значением. Интерпретируя содержание комплекса авторизованных предложений, можно сделать следующее заключение: автор анализируемого текста в приведенном отрезке хотел сказать, что взгляды известных ученых на содержание понятия «концепт» разнятся. Таким образом, весь рассматриваемый отрезок текста представляет собой иллюстрацию, развертывание вводного в смысловом отношении предложения: Приведем другие наиболее известные и интересные определения концепта, из которого вычитываются следующие элементарные смыслы: а) определений термина «концепт» много; б) эти определения обладают разной степенью известности; в) некоторые из этих определений представляют особый интерес для автора. Каждый из этих смыслов находит свое выражение в том или ином способе организации авторизационных конструкций. Так, первый смысл (множественность определений) выражен общим количеством приведенных источников информации (шесть), второй (оценочный, по сути) - противопоставлением авторитетных источников информации «безымянным» (по мнению Р.М. Фрумкиной, Д.С. Лихачев, с точки зрения В.Н. Телия - с одной стороны, и вот еще несколько определений - с другой), третий - языковыми средствами выражения оценочности (наиболее удачное определение концепта), повтором (концепт - это продукт, концепт - это конструкт).

Как видим, авторизационный блок «определение термина» синкретично совмещает в себе несколько коммуникативных намерений автора, интерпретация которых помогает вскрыть стоящие за ними мысли-

тельные операции выделения (указание на фокус внимания, его актуализация), противопоставления, оценки и т. д. Таким образом, авторизационный блок интегрирует коммуникативные и когнитивные функции высказывания, проявляя одновременно и главное свое свойство - связь с рефлексией. Существенным выводом из этого наблюдения над функционированием авторизации является также то, что автор научного текста в процессе текстотворчества выполняет многомерную обработку составляющих авторизованное речевое высказывание элементов смысла, «упаковывая» их в один ав-торизационый блок. Читатель, с другой стороны, интерпретируя коммуникативное намерение автора, производит обратный процесс «развертывания» авторизационного блока на несколько коммуникативных намерений, поиска за ними синкретичных ментальных операций и речемыслительных действий. Подобная интерпретация авторизационных смыслов в итоге имеет результатом субъективацию знания, делает изложение более интеллектуально насыщенным, а наличие внутренних каузальных связей внутри блока создает особую динамическую процессуальная модель текста и текстопорождения. Кроме того, авторизационный блок отражает одновременно рефлексивное начало научного познания (его аксиологический и психологический аспекты), проявляя ценностную ориентацию автора в содержании старого и нового знания, и его коммуникативно-прагматический аспект, связанный «непосредственно с текстообразовательной деятельностью, направленной на представление полученного знания адресату, т. е. соотнесен со сложным процессом перестройки всех экстралингвистических факторов научной деятельности в собственно лингвистические, текстовые» [10, с. 74].

Использование предлагаемой методики интерпретации дополнительных (аддитивных, импрессивных) смыслов авторизации позволяет повысить информативность коммуникативного акта, поскольку способствует раскрытию соотношения между социальным, психологическим, научно-теоретическим, общекультурным или иным уровнем реципиента научного текста и информационными качествами текста. А поскольку «построение научной теории языка - это прежде всего задача моделирования информационных процессов, моделирования языка как средства хранения, передачи и построения информации, какова бы ни была природа его носителей» [11, с. 8], сформулируем определение когнитивно-дискурсивной модели авторизации следующим образом: когнитивно-дискурсивная модель ав-

торизации представляет собой синкретичное, многоуровневое единство выраженных авторизацией смыслов, основанных на коммуникативном намерении автора, отра-

Когнитивно-дискурсивная модель авторизации

179

жающих лежащие за ними ментальные операции, связанные с обработкой и фиксацией в тексте и дискурсе научного знания. Когнитивный характер данной модели обусловлен и рецептивным ожиданием адресата, которое, по словам В.Е. Чернявской, наряду с концептом прототипическое, находится в центре внимания когнитивных исследований, посвященных вопросам о нормативном и вариативном в научном дискурсе [10, с. 23]. Описанная модель носит также инференциальный характер, если под инференцией понимать «широкий класс когнитивных операций, в ходе которых... интерпретаторам дискурса, лишенным непосредственного доступа к процессам порождения речи в голове или “душе” говорящего, приходится “додумывать за него”» [12,

с. 123]. Полагаем, что описанная нами когнитивно-дискурсивная модель авторизации, реализующаяся в научном дискурсе, может использоваться также для описания специфики других дискурсов и отдельных речевых жанров, поскольку может быть «привязана» к используемым в них наборам тем, гендерным и другим особенностям [13, с. 15].

ЛИТЕРАТУРА

[1] Касевич В. Б. Языковые и текстовые знания (Фрумкина Р.М., Звонкин А.К., Ларичев О.И., Касевич В.Б. Представление знаний как проблема) // Вопросы языкознания. 1990. № 6.

С. 85-101.

[2] Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М. : Комкнига, 2005. 232 с.

[3] Манаенко Г. Г. Соотношение «информация -языковое выражение // Язык и культура: тез. докл. III Междунар. конф. М. : МиИЯ, 2005.

С. 76.

[4] Рябцева Н. К. Язык и естественный интеллект / Ин-т языкознания РАН. М. : Academia, 2005. 640 с.

[5] Демьянков В. З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 17-33.

[6] Баксанский О. Е., Кучер Е. Н. Когнитивные науки. От познания к действию. М. : Комкнига,

2005. 184 с.

[7] Гоичин С. В. Авторизационные блоки как элементы содержательно-смысловой структуры научного текста // Мир науки, культуры, образования. 2012. № 2 (33). C. 257-259.

[8] Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. 3-е изд., перераб. и доп. Минск : Тет-раСистемс, 2008. 272 с.

[9] Чернявская В. Е. Интертекстуальное взаимодействие как основа научной коммуникации. СПб. : Изд-во СПбГУЭФ, 1999. 209 с.

[10] Чернявская В. Е. Коммуникация в науке: нормативное и девиантное. Лингвистический и социокультурный анализ. М. : Либроком, 2011. 240 с.

[11] Павиленис Р. И. Язык: уникальность и многомерность // Язык. Наука. Философия. Логикометодологический и семиотический анализ. Вильнюс, 1986.

[12] Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М. : Гнозис, 2003. 280 с.

[13] Волошина С. В., Демешкина Т. А. Миромоде-лирующий потенциал речевого жанра (на материале диалектной речи) // Вестн. Том. гос. ун-та. Серия «Филология». 2012. № 3 (19).

C. 14-20.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.