КЛЮЧЕВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ АВСТРИЙСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КОНЦЕПТОСФЕРЫ В СОВРЕМЕННОМ ВОСПРИЯТИИ АВСТРИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ И САМОИДЕНТИФИКАЦИИ АВСТРИЙЦЕВ
Л.В. Заболотских
Аннотация. На материале современной австрийской прессы в статье исследуется функционирование таких концептов, как «австрийский», «компромисс», «музыкальность» и «горы». Каждый из этих концептов ежедневно присутствует в австрийских СМИ в статьях разных жанров и представлен как самим словом-понятием, так и описательно, в виде синонимов и аллюзий. Исследование показало, что данные ключевые элементы австрийской национальной концептосферы получают новые, неожиданные оттенки в их современном восприятии.
Ключевые слова: концепт, концептосфера, австрийский, компромисс, музыкальность, горы.
Summary. Based on the materials of the modern Austrian press, the article examines the functioning of such concepts as "Austrian", "compromise", "musicality" and "mountains ". Each of these concepts appears daily in the Austrian mass media in the articles of different genres and is represented both by the autosemantic word itself and descriptively - in the form of synonyms and allusions. The study showed that these key elements of the Austrian national conceptsphere get new and unexpected connotations in their modern perception.
Keywords: concept, conceptsphere, Austrian, compromise, musicality, mountains.
275
Концепты как способ понятийной систематизации окружающего нас мира являются одним из центральных понятий культурологии. Исходя из общего определения, данного Ю.Е. Прохоровым: «Концепт -сложившаяся совокупность правил и оценок организации элементов хаоса картины бытия, детерминированная особенностями деятельности представителей данного лингвокультурного сообщества, закрепленная в их национальной картине мира и транслируе-
мая средствами языка в их общении» [1, с. 159]. В настоящем исследовании под концептом понимается вербально выраженная единица коллективного сознания социума, отражающая его национально-культурные особенности и являющаяся способом его самоидентификации. Совокупность концептов составляет концептосферу нации.
На материале современной австрийской прессы (около 700 страниц сплошной выборки текстов из газет "Die Presse" и "Der Standard")
276
мы исследовали функционирование таких основополагающих концептов, как австрийский, компромисс, музыкальность и горы. Следует отметить, что каждый из этих концептов ежедневно присутствует в австрийских СМИ в статьях разных жанров и представлен как самим словом-понятием, так и описательно, в виде синонимов и аллюзий.
Этимология и история концепта австрийский интересна и многогранна. Дословно «Остарихи» ("Ostarri-сЫ") означает «восточная территория». Документально это слово было зафиксировано как топоним в 996 г. в дарственной грамоте, которую шестнадцатилетний император Священной Римской империи Оттон III подписал 1 ноября 996 г. для епископа Фрайзинга. В течение более чем тысячелетней истории название страны менялось вместе с формой правления и ее статусом: Остарихи - Остер-ланд - Восточная марка - Герцогство Австрия - Австрийские Владения -Австрийский Дом - Австро-Венгерская Имперская и Королевская монархия - 1-я Австрийская республика - Восточная марка - 2-я Австрийская республика [2, с. 26-32]. Топоним дал название народу и определил особенности его культуры. В первую очередь это было связано с тем, что в отличие от соседней и родственной по языку и духу Германии, разделенной вплоть до XIX в. на множество мелких княжеств, Австрийская империя, напротив, объединяла множество наций, культур и наречий. Она аккумулировала в себе германскую, венгерскую, итальянскую, чешскую, и др. славянские традиции и историю, что на протяжении веков определяло оригинальность и обаяние ав-
стрийской культуры. В связи с этим можно отметить такую особенность австрийского менталитета, как дифференцированное чувство реальности, некую двойственность восприятия действительности, обусловленную принадлежностью к конкретному этносу, с одной стороны, и к великой империи, с другой стороны. Австрийцы гордятся своей исторической принадлежностью к германской культуре, но постоянно добавляют, что настоящий австриец обязательно имеет чешскую бабушку и венгерскую тетушку. Очень яркое свидетельство тому, например, австрийская кухня. На самом деле, знаменитый венский шницель пришел из Италии, гуляш из Венгрии, а мучные блюда из Чехии. Понятие «австрийский» является ярким примером для описания концепта «свое» и «чужое» в культурологии.
С укреплением политической стабильности и экономическим подъемом в стране после Второй мировой войны укрепилось самосознание австрийцев как отдельной самостоятельной нации. В настоящее время можно назвать следующие факторы, отличающие австрийскую культуру от культур других европейских стран: язык (официально признанный австрийский вариант немецкого языка и его диалекты), вежливо-дистанцированное отношение к собеседнику, тяга к гротеску и самобичеванию, которые всегда были характерны для австрийской литературы, особая любовь к национальным традициям и неразрывная связь с историей своей страны. Например, в газетах много пишется о «Силе национального костюма» ('Macht der Tracht"). Смысл этой фразы заключается в том, что австрий-
ский - это традиционный, поэтому даже когда пытаешься создать что-то оригинальное в национальном костюме, нужно быть осторожным, иначе его никто не купит. Вежливо-дистанцированное отношение австрийцев к собеседнику выражается, например, в использовании титулов. Стремление придать значимость своей фамилии восходит к временам Австро-Венгерской монархии - в ту пору титулы в качестве поощрения присваивали служащим, которые получали маленькое жалование. И сейчас за особые заслуги на государственной службе президент Австрии может пожаловать звание придворного советника (Hofrat). Особая любовь к национальным традициям выражается, в частности, в некоторой «театрализованности» культурно-социальной жизни. Это реализуется, например, в массовых гуляниях в парках, частных и деловых встречах в кафе и ресторанчиках «хойри-гер» ("Heuriger"). Неразрывная связь с историей своей страны чувствуется на каждом шагу, начиная с портретов императрицы Елизаветы - Сиси - и заканчивая конфетами «Моцартку-гельн», которые до сих пор делаются по рецепту XIX в. ручным способом.
Понятие австртйский идентифицируется с понятием национальный. Историк и публицист Фридрих Хеер написал в 1981 г. в книге «Борьба за австрийскую идентичность» ("Der Kampf um die österreichische Identität"), что в истории Европы еще не было такого проблематичного становления самоидентификации, как в Австрии. В эпоху монархии это была австро-немецкая нация, недаром проблема аншлюса сыграла свою роковую роль в истории страны. По мнению историка, только после вступления
Австрии в 1995 г. в ЕС у австрийцев прошел своеобразный «комплекс неполноценности» по отношению к Германии, и Австрийское государство перестало считаться «братишкой» ("der kleine Bruder") [3].
Стоит отметить, что первыми, кто попытался разобраться в особенностях характера типичного австрийца, были писатели (Гуго фон Гофман-сталь, Роберт Музиль, Франц Вер-фель, Герман Бар, Йозеф Рот и др.), которые давали ему определение как «человеку без свойств» (Р. Музиль) или выводили его характер из чувства преданности своей стране и своему монарху (Й. Рот). Понятие "k.u.k.Zeit" (общепринятое сокращение названия периода Австро-Венгрии: "kaiserliche und königliche Monarchie") или просто K.u.K - блаженное время расцвета монархии - до сих пор является некой точкой отсчета, с ним сравнивают, на него равняются, о нем ностальгируют люди, которые знают об этом времени только из исторических хроник, книг и фильмов. Это позволяет сделать вывод, что концепт австрийский можно считать синонимом (само)идентично-сти. Как отмечают журналисты, она становится особенно актуальной в послевоенной истории Австрии. Каждый третий австриец считает свою страну жертвой нацизма. Понятие идентичности австрийцев выросло, наряду с прочим, из сопоставления и противопоставления Австрии и Германии. И начинается оно с языка. Журналисты отмечают, что нигде язык не вызывает столько недоверия, как в Австрии. Было время, когда после войны исчезло даже понятие «немецкий язык», а появилось «язык, на котором ведутся занятия» ("Unter-
277
278
richtssprache"). До вступления в ЕС австрийские германисты добились равноправного признания австрийского варианта немецкого языка с его грамматическими и лексическими особенностями. Но сейчас наблюдается интересная тенденция к использованию стандартного немецкого языка, а не австрицизмов и диалектизмов для повседневного общения. Таким образом, «свое» становится «чужим». Журналисты пишут о «конфликте самоидентификации» [4], потому что в стране сейчас много мигрантов, которые чувствуют себя больше европейцами, чем австрийцами. Несмотря на это, % опрошенных считают, что Австрия - это нация.
В современной австрийской прессе концепт австрийский как понятие Родины, самоидентичности, патриотизма, самобытности встречается в статьях, посвященных национальному костюму, католицизму с обязательным преподаванием предмета религии, распятием в классах, такими клише как "lieber Augustin" (милый Августин), a.e.i.o.u. - любимой аббревиатурой не только Фридриха III, но и многих австрийцев, которая расшифровывается по-разному, например, как «Австрия будет последней страной на земле» ("austria erit in orbe ultima").
Однако в последний год австрийский поднимается на щит еще и как символ новаций в экономике государства. В 2G12 г. по инициативе австрийского министра экономики Райнхоль-да Миттерленера был проведен опрос по поводу современного имиджа Австрии и конкурс среди австрийских предпринимателей на бренд «Австрия 21-го в. (21st Austria)». У 6G% из тысячи опрошенных человек старше 18 лет доминируют негативные ассо-
циации, связанные с австрийской политикой. Позитивные ассоциации 40% опрошенных связаны с природными ресурсами страны. Далее в порядке убывания идут среди негативных ассоциаций: иностранцы (21%), коррупция и преступность (21%), менталитет, под которым подразумевается ограниченность (Engstirnigkeit) (12%), налоги (11%), социальная система (11%), бюрократия (8%), ЕС и евро (8%), недовольные (Nörgler) (7%), цены (7%), государственные долги (5%), система образования (5%), экономика (4%), транспорт (4%). Среди позитивных ассоциаций в порядке убывания идут такие, как безопасность (24%), горы и альпийские луга (21%), деревенская жизнь (18%), качество жизни (18%), культура, искусство, традиции и обычаи (18%), социальная система (17%), стабильность (14%), благосостояние (12%), Родина (11%), люди (11%), чистая окружающая среда (10%), еда, национальные блюда (10%), реки и озера (10%). Перед австрийскими предпринимателями поставлена задача: убедить ведущие индустриальные державы (и в первую очередь Америку) в том, что Австрия - это не только «Моцарткугельн» и туризм, но еще и высокоразвитая промышленность со своим Know-how [4].
Яркое проявление австрийского патриотизма - это любовь к своей кухне. В перефразированном виде знаменитый лозунг Габсбургов "Bella gerant alii, tu felix Austria nube" (нем: "Kriege mögen andere führen, Du - glückliches Österreich - heirate!"), «Пусть все воюют, а ты, счастливая Австрия, устраивай свадьбы!» трансформируется в прессе в 'Alle mögen Kriege führen, du Österreich, backe!" (Пусть все воюют, а
ты, Австрия, занимайся выпечкой!) [3]. Когда австрийцы дружно отмечают 175-летие торта Захер, концепт австрийский становится радикально региональным понятием.
Типично австрийский концепт компромисс в австрийской концептос-фере является синонимом понятия нейтралитет, потому что нейтралитет в современном политическом понимании этого слова в Австрии исторически вырос из многовековой философии компромисса австрийской власти и стратегии нейтралитета австрийской дипломатии. Культурно-исторические корни концепта (австрийский) компромисс и нейтралитет одни и те же. Одним из важных компромиссов был Австро-Венгерский Компромисс (Österreichisch-Ungarischer Ausgleich) — договор, заключенный 15 марта 1867 г. между австрийским императором Францем-Иосифом I и представителями венгерского национального движения во главе с Ференцем Деаком, в соответствии с которым Австрийская империя преобразовывалась в дуалистическую монархию Австро-Венгрия. Соглашением предусматривалось предоставление венгерской части государства полной самостоятельности во внутренних делах, при сохранении на уровне общеимперского правительства лишь вопросов внешней, военно-морской и финансовой политики. Вот уже больше 50-ти лет Австрия проводит политику нейтралитета.
Чаще всего концепт компромисс/ нейтралитет встречается в статьях, посвященных взаимоотношениям Австрии и ЕС, а также в день Национального праздника. Кстати сказать, не так просто было выбрать 26 октября в качестве Национального дня республики. Это мог быть день 19 ноября,
потому что в 1919 г. была провозглашена Первая республика. Это могло быть 15 мая, потому что в 1955 г. было подписано соглашение по Австрии между странами антигитлеровской коалиции. Но выбрали день, когда последний солдат коалиции покинул территорию страны, чтобы подчеркнуть момент действительного освобождения и независимости. Австрийский нейтралитет был исторически выстраданным.
Культурно-политическая функция концепта (австрийский) компромисс/ нейтралитет находит, в частности, свое выражение в социальном партнерстве, которое заключается во взаимообусловленности интересов различных групп социально разделенного общества в целях достижения политической стабильности, в стремлении к диалогу, поиску точек соприкосновения. Газеты отмечают, что в Австрии «особая культура споров» - их просто нет. Приводятся следующие цифры: в 2004-2008 гг. не было ни одной забастовки или митингов протеста [3]. Нейтралитет иронично сравнивается с Символом веры ("Glaubensbekenntnis"). Он не защищает от нападения, но передает твердую сдержанную позицию третьего лица. Политика нейтралитета отражается на отношении государства к службе в армии. Количество вооруженных сил сокращается, альтернативная служба приветствуется, потому что на ней базируется деятельность Красного Креста и католической миссии «Каритас». Несмотря на очень короткую армейскую службу всего в полгода, идут дебаты, а нужны ли призывы вообще, может быть лучше создать небольшую профессиональную армию. Но нейтралитет не означает отсутствие
279
280
своего мнения в мировой политике. Например, Австрия поддержала прием Палестины в Юнеско и, что вызвало широкомасштабные дебаты, разрешила пролететь над своей территорией натовским самолетам, направлявшимся в Ливию. После этого даже появились предложения о вступлении Австрии в НАТО. Но непоколебимая любовь к нейтралитету и культ праздника 26 октября доминирует. 60% австрийцев находят нейтралитет современным и необходимым.
Музыкальность в австрийской кон-цептосфере - это не только концепт культурной жизни, сфера его употребления намного шире, это непосредственная составляющая жизни и быта каждого австрийца. Культурно-исторические корни концепта (австрийская) музыкальность относятся к первым столетиям нашей эры. Она развивалась в постоянном взаимодействии с музыкальным искусством других народов, территории которых сначала примыкали, а потом входили в состав империи Габсбургов. Помимо тесных связей с музыкальной культурой Германии, обусловленных общностью языка и близостью художественных традиций, широкое распространение в австрийском музыкальном быту получили венгерские, чешские, моравские, сербские, хорватские и другие народные напевы. Кроме того, в австрийской музыке заметны следы итальянских и французских влияний. Однако, несмотря на всю пестроту влияний, австрийская музыкальная культура сохранила свою самобытность.
Особую роль в становлении концепта австрийской музыкальности сыграла оперетта. Мориц Чаки называет оперетту «зеркалом общества и поли-
тики» [5, с. 61]. «Та саркастически-комическая манера, в которой венская оперетта осуждала окружающую действительность, обеспечила ей роль психологической отдушины, с помощью которой отдельные индивидуумы и целые социальные группы - в данном случае представители средних слоев городского населения, так как именно из них состояла аудитория этого сценического жанра, - освобождалась от отрицательных эмоций: с ее помощью люди могли посмеяться над изъянами социально-политической реальности» [там же, с. 107].
Культурно-политическая функция концепта (австрийская) музыкальность определяется упорной приверженностью к классике, хотя в австрийских музыкальных театрах наряду с классикой ставится довольно много экспериментов. Но старые австрийцы этого не переносят. Интересно отметить, что немцы называют всех венских композиторов немецкими, в том числе Моцарта и Листа, а австрийцы - австрийскими, в том числе Бетховена, а австрийская авиакомпания AUA включает вальс Штрауса «На прекрасном голубом Дунае», или Дунайский Вальс ("Donauwalzer"), во время посадки своих самолетов.
Геополитические корни концепта (австрийские) горы очевидны, поскольку Австрию называют еще и Альпийской республикой. История Альп по большей части складывалась из беспрестанных войн и столкновений между различными этническими, языковыми, религиозными и национальными группами, населявшими горы на протяжении тысячелетий; и тысячи лет уделом Альп оставались раздробленность, вторжения, восстания и войны. Но для австрийцев это всегда
было место, куда люди бежали, спасаясь от врагов и захватчиков.
Культурно-политическая функция концепта (австрийские) горы заключается в таких понятиях, как: лыжи и отдых (даже в нацистской Австрии), экология, или «натурализация», (экологический) туризм, «Земля обетованная» для коренных австрийцев. Горы - это архаика, это так называемый альпийский Lifestyle. Австрийцы гордятся тем, что они экологически развитые и занимают второе место в Европе по использованию общественного транспорта [3], а Вена стала третий год подряд городом с самым высоким уровнем жизни. Интересно отметить, что только 34% гордятся тем, что они австрийцы. Но все поголовно гордятся своей природой. С течением времени в Австрии появилась некая мифологизация гор, которая нашла свое отражение в литературе. Горы персонифицируются. Журналисты пишут о «здоровье» ледников [3]. Горы вдохновляют авторов на языковую игру в заголовках: «Альпийский ковер разостлан», «Гора маскируется», «Гора вдохновляет», «Где эдельвейсов как сорняков», «Лыжная трасса превращается в вечный снег», «Погода вечных снегов», «Гора зовет», «Гора наслаждается» (результатом улучшения инфраструктуры) и др. Современные технологии навигации соединяют горный туризм с популярным в мире геокешингом (от греч.
geo - земля и англ. cache - тайник. В небольших контейнерах в горах спрятаны «кладики», нашедшему их можно что-то взять, что-то свое положить). Развивается «военный туризм» - модный тренд туризма по местам боев. Австрийские горы - это история страны и ее культуры.
Итак, наше исследование публикаций качественной австрийской прессы показало, что такие концепты, как австрийский, компромисс, музыкальность и горы, которые уже много лет являются ключевыми элементами национальной концептосферы австрийцев, в настоящее время получают новые, неожиданные оттенки в их современном восприятии.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Прохоров Ю.Е. В поисках концепта. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 176 с.
2. Заболотских Л.В. Ключевые концепты австрийской культуры // Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом. № 1-2. - М.: ООО «Изд-во "Отраслевые ведомости"», 2010. - 120 с. -
С. 26-32. 281
3. DiePresse.com. - URL: http://diepresse. com/
4. DerStandard.at - Nachrichten in Echtzeit. -URL: http://derstandard.at/
5. Чаки М. Идеология оперетты и венский модерн. Культурно-исторический очерк. - СПб.: Изд-во имени Н.И. Новикова, 2001. - 347 с. ■