Научная статья на тему 'Китайский взгляд на западную цивилизацию: по страницам учебного пособия'

Китайский взгляд на западную цивилизацию: по страницам учебного пособия Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
114
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЕЯТЕЛИ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ / ДИАЛОГ КУЛЬТУР / ОБРАЗ ЗАПАДНОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ / CULTURAL FIGURES / CULTURAL DIALOGUE / IMAGE OF WESTERN CIVILIZATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Солодянкина О.Ю.

В статье рассматривается учебное пособие “The Excellent Figures in Western Culture: Names Worth Knowing in China” («Выдающиеся деятели западной культуры: какие имена достойны упоминания в Китае»), подготовленное преподавателями Шанхайского технологического института для китайских студентов, изучающих английский язык. Содержание пособия представляет биографии 133 видных деятелей, олицетворявших свое время и оказавших значительное влияние на ход истории. Это ученые, писатели, музыканты, художники и в гораздо меньшей степени политики; практически отсутствуют инженеры и технологи. Во всех очерках отмечается, какой именно вклад был внесен в развитие западного мира каждым из деятелей. Для китайцев в рамках диалога культур на первом месте стоит наследие литературы, философии, искусства, а не политические или экономические аспекты. Текст опубликован параллельно на английском и китайском языках. Автор обращает внимание на некоторые неточности в изложении фактов и отмечает, что в наборе имен выдающихся деятелей западной цивилизации присутствуют лишь пять представителей России, что создает искаженную картину о вкладе нашей страны в развитие мировой культуры. Ярко выражена политическая интенция составителей пособия. Автор считает, что, решая задачи лингвострановедческого характера, пособие формирует определенный, достаточно упрощенный и в то же время идеологически нагруженный образ западной цивилизации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

WESTERN CIVILIZATION VIEWED THROUGH THE EYES OF CHINESE PEOPLE: A TEXTBOOK REVIEW

The article reviews a textbook called “The Excellent Figures in Western Culture: Names Worth Knowing in China”, which was prepared by the professorial staff of Shanghai Technological Institute for Chinese students studying the English language. The textbook contains biographies of 133 prominent scientists, scholars, musicians, artists and some politicians who have played a significant role in Western history. The book contains practically no information on engineers and technologists. All entries focus on the contribution made by these people to Western civilization. The analysis of the textbook shows that the Chinese people value literary, philosophical and artistic heritage, but are rather indifferent to political and economic aspects of Western civilization. The textbook contains parallel texts in English and Chinese. The author of the article underlines that the textbook contains some misleading information, while the list of prominent figures includes only five Russian people, which presents a totally distorted view of the Russian contribution to the development of world culture. Hence, political intentions of the authors of the textbook are clear. The article maintains that in an attempt to solve linguistic tasks, the textbook shapes a simplified and ideologically loaded image of Western civilization.

Текст научной работы на тему «Китайский взгляд на западную цивилизацию: по страницам учебного пособия»

УДК 1(510):008(-15)

О. Ю. Солодянкина

КИТАЙСКИЙ ВЗГЛЯД НА ЗАПАДНУЮ ЦИВИЛИЗАЦИЮ: ПО СТРАНИЦАМ УЧЕБНОГО ПОСОБИЯ

В статье рассматривается учебное пособие "The Excellent Figures in Western Culture: Names Worth Knowing in China" («Выдающиеся деятели западной культуры: какие имена достойны упоминания в Китае»), подготовленное преподавателями Шанхайского технологического института для китайских студентов, изучающих английский язык. Содержание пособия представляет биографии 133 видных деятелей, олицетворявших свое время и оказавших значительное влияние на ход истории. Это ученые, писатели, музыканты, художники и в гораздо меньшей степени политики; практически отсутствуют инженеры и технологи. Во всех очерках отмечается, какой именно вклад был внесен в развитие западного мира каждым из деятелей. Для китайцев в рамках диалога культур на первом месте стоит наследие литературы, философии, искусства, а не политические или экономические аспекты. Текст опубликован параллельно на английском и китайском языках. Автор обращает внимание на некоторые неточности в изложении фактов и отмечает, что в наборе имен выдающихся деятелей западной цивилизации присутствуют лишь пять представителей России, что создает искаженную картину о вкладе нашей страны в развитие мировой культуры. Ярко выражена политическая интенция составителей пособия. Автор считает, что, решая задачи лингвострановедческого характера, пособие формирует определенный, достаточно упрощенный и в то же время идеологически нагруженный образ западной цивилизации.

деятели мировой культуры; диалог культур; образ западной цивилизации

С той поры как Марк Ферро выпустил культовую книгу «Как рассказывают историю в разных странах мира» \ тема анализа учебного нарратива по истории стала одной из постоянно присутствующих в рефлексии ученых. При этом общепринятым местом стали рассуждения о сложности создания учебника, адекватно отражающего историю другой страны, другой цивилизации. Особенно большие трудности возникают при попытках написания учебников об истории взаимоотношений стран-соседей. В мировой практике известны буквально единичные случаи издания учебников, подготовленных авторскими коллективами, представляющими две страны 2; традиционный формат — взгляд «со своей стороны» на другую цивилизацию, собственная интерпретация «чужих» трудностей и особенностей. Учебники пишутся в рамках национальной системы ментальных представлений, включающей аксиологические, онтологические и методические аспекты, и поэтому не приобретают универсального, общечеловеческого статуса, поскольку даже «в глобальном мире с глобальными процессами в области экономики, политики, науки, технологий, коммуникаций остается специфическим и не поддающимся универсализации то пространство, которое связано с ценностями, смыслами и целями цивилизации» 3.

Изучать учебную литературу непросто в силу ее теоретической и дидактической многомерности, поскольку «несколько политических, социальных, научных, культурных, эстетических, экономических (производство учебника) сфер пересекаются одновременно в одной книге. <...> Учебник как модель мира подвержен массе слабо регистрируемых воздействий» 4

1 См.: Ферро М. Как рассказывают историю детям в разных станах мира : пер. с фр. М. : Высшая школа, 1992. 351 с. ; Ferro M. Comment on raconte l'histoire aux enfants: à travers le monde entire. Paris : Payot, 1981. 316 p.

2 См.: Россия — Германия: вехи совместной истории в коллективной памяти / под ред. А. О. Чубарьяна, Х. Мёллера ; пер. с нем. В. С. Дударева [и др.] : в 3 т. Т. 3 : XX век. М. : ГАУГН-пресс, 2015. 398 с. ; Россия-Германия: вехи совместной истории в коллективной памяти / под ред. В. С. Дударева, М. Б. Лавринович, Х. Мёллера, К. Шарфа ; пер. с нем. Е. Е Дмитриевой, В. С. Дударева и др. : в 3 т. Т. 1 : XVIII век. М. : ГАУГН-пресс, 2018. 419 с.

3 Костина А. В. Международная научная конференция «Цивилизационная идентичность в современном мире. Философия — Культура — Политика» (26-27 мая 2016 г., Москва) : науч. тр. Московского гуманитарного университета. 2016. № 3. С. 82.

4 Баранникова Н. Б., Безрогов В. Г. Учебник начальной школы: к методологии изучения // Ребенок XVIII-XX столетий в мире слов: история российского букваря, книги для чтения и учебной хрестоматии : сб. библиогр. материалов Междунар. науч. конф., 1-2 октября 2009 г. / сост. Г. В. Макаревич ; отв. ред. Т. С. Маркарова, В. Г. Безрогов. М. : РГГУ ; Тверь : Научная книга, 2009. С. 234.

© Солодянкина О. Ю., 2019

Учебная литература во многом формирует устойчивые стереотипы. Такая особенность заложена в самой дидактической функции учебников и учебных пособий. Педагогический дискурс задает горизонт мысли, эмоций и восприятия у потребителей текстуального и визуального рядов учебной книги 5. Неслучайно учебник рассматривается как общественное явление, социокультурный феномен 6. Применительно к обучающемуся учебник выступает одним из источников формирования целостной индивидуальной картины мира. Давно замечено, что любые общественные перемены отражались и продолжают отражаться на содержании учебников, прежде всего учебников по гуманитарным дисциплинам, которые эту картину мира и формируют.

Представления о том, каким должен быть учебник, со временем меняются, при этом возможны разные виды учебников: учебник-справочник, учебник-практикум и т. п. Каждый из видов учебной литературы решает свои задачи, выполняя те или иные функции. Однако выделяются и универсальные характеристики учебника: в рамках формирования особой отрасли знания — учебниковедения — акцент делается на упорядочивании и систематизации знаний, а учебник выступает в роли безальтернативного навигатора 7. Все указанные особенности учебников в полной мере относятся к литературе лингвострановедческого характера, которая повсеместно используется в процессе преподавания иностранного языка.

В отличие от педагогов, для которых важен аспект связи текста учебника с методикой преподавания предмета, для историков больший интерес представляет идеологическая заданность учебника, механизмы отбора и упорядочивания информации в нем, позволяющие моделировать сознание учащегося. С этих методологических позиций мы попытаемся охарактеризовать тот образ западной цивилизации, который формируется у китайских студентов, использующих при изучении английского языка пособие "The Excellent Figures in Western Culture: Names Worth Knowing in China" 8.

Группа преподавателей английского языка в Шанхайском технологическом институте (Nancy Yan, Chen Zhihong, Jackchen, Ken Yan, David Yao, Zoya Ma, Weiming Zhai) подготовила двуязычное (на английском и китайском языках) пособие "The Excellent Figures in Western Culture: Names worth Knowing in China". Английский язык выступает для китайцев средством ведения диалога с западной культурой, а для знающих этот язык он является каналом непосредственного

9

восприятия культуры западного мира .

Пособие насчитывает 304 страницы. Основной материал представляют биографии 133 видных деятелей западной цивилизации, сгруппированные в разделы по хронологическому принципу (само деление традиционно для нас, но в названия разделов заложены определенные авторские принципы).

Первую группу «Мудрецы Древней Греции: происхождение цивилизации Эгейского моря» составляют 12 древнегреческих ученых, писателей, поэтов, драматургов: Гомер, Пиндар, Сафо, Геродот, Софокл, Аристофан, Демокрит, Сократ, Платон, Аристотель, Эвклид, Архимед (в данной группе абсолютно отсутствуют политические деятели).

Во вторую группу «Древнеримские ученые: носители культурного наследия входят: Юлий Цезарь, Цицерон, Вергилий, Тит Лукреций Кар, Овидий, Тит Ливий, Плиний, Октавиан Август. Здесь, кроме поэтов, писателей, историков, присутствуют три политических деятеля (Цицерон, Цезарь и Август), чей вклад в развитие культуры бесспорен.

Третью группу «Средневековые рыцари — воплощение средневековой идеологии» составляют Карл Великий, Фома Аквинский, Ричард Львиное Сердце, Марко Поло, Франсуа Вийон, Роджер Бэкон, Джефри Чосер, Данте Алигьери, Джотто ди Бондоне. Среди них — два

5 См.: Дорогой друг. Социальные модели и нормы в учебной литературе 1900-2000 годов (историко-педагогическое исследование) : коллект. моногр. / под ред. В. Г. Безрогова, Т. С. Маркаровой, А. М. Цапенко. М. : Памятники исторической мысли, 2016. С. 7.

6 См.: Соколов А. Б. Школьный учебник истории в Соединенных Штатах Америки (XIX-XX вв.) : моногр. Ярославль : Изд-во ЯГПУ, 2011. С. 6.

7 См.: Канке В. А. Философия учебника. М. : Университетская книга, 2007. С. 46 ; Якушев М. В. Типологические особенности учебника как вида учебного издания // Ученые записки Орловского государственного университета. 2014. № 4 (60). С. 309.

8 Nancy Yan, Chen Zhihong, Jackchen, Ken Yan, David Yao, Zoya Ma, Weiming Zhai. The excellent figures in western culture: Names worth knowing in China. Beijing : Chemical Industry Press, 2012. 304 p.

9 О роли учебников иностранного языка см.: Безрогов В. Г. Учебники немецкого языка как отражение культурно-исторических особенностей первой половины ХХ века // Дорогой друг. Социальные модели и нормы в учебной литературе 1900-2000 годов (историко-педагогическое исследование) : коллект. моногр. / под ред. В. Г. Безрогова, Т. С. Маркаровой, А. М. Цапенко. М. : Памятники исторической мысли, 2016. С. 175-209.

монарха, путешественник (поскольку путешествовал именно в Китай), философы, поэты, писатели и впервые в пособии живописец (Джотто).

Четвертую группу «Пионеры Возрождения как воплощение эволюции цивилизации» представляют: Джованни Боккаччо, Франческо Петрарка, Донателло, Леонардо да Винчи, Никколо Макиавелли, Микеланджело, Тициан, Николай Коперник, Джордано Бруно, Христофор Колумб, Галилео Галилей, Томас Мор, Уильям Шекспир, Томас Гоббс. В данную группу входят ученые, писатели, поэты, мыслители, живописцы, среди них два титана эпохи Возрождения — Леонардо и Микеланджело. Третий титан, Рафаэль, почему-то попал в следующий раздел, где в основном представлены деятели XVII века, века научной революции: Иоганн Кеплер, Мигель де Сервантес, Исаак Ньютон, Готфрид Лейбниц, Френсис Бэкон, Ян Амос Коменский, Джон Локк, Рене Декарт, Джон Мильтон, Джованни Бернини, Питер Пауль Рубенс, Рафаэль. Это ученые, философы, литераторы, живописцы, скульпторы и выдающийся педагог (Я. А. Коменский).

Век Просвещения («Мастера рационалистической философии») представлен 11 именами философов, писателей и музыкантов: Шарль де Монтескье, Вольтер, Жан-Жак Руссо, Дени Дидро, Александр Поуп, Даниэль Дефо, Иоганн Гете, Фридрих Шиллер, Иммануил Кант, Иоганн Себастьян Бах, Вольфганг Амадей Моцарт. Далее идут двенадцать поэтов, писателей, художников и музыкантов, олицетворяющих эпоху романтизма («душу разума», по определению авторов пособия): Генрих Гейне, Уильям Блейк, Уильям Вордсворт, Джордж Байрон, Перси Биши Шелли, Виктор Гюго, Александр Пушкин, Франсиско Гойя, Людвиг ван Бетховен, Фридерик Шопен, Франц Шуберт, Петр Чайковский. Следующую группу представляют девятнадцать писателей, художников и музыкантов, носители идей реализма («портретисты человеческих душ», как охарактеризовали их авторы пособия): Стендаль, Оноре де Бальзак, Джейн Остин, Гюстав Флобер, Эмиль Золя, Ги де Мопассан, Иван Тургенев, Лев Толстой, Генрик Ибсен, Чарльз Диккенс, Томас Харди, Бернард Шоу, Уолт Уитмен, Марк Твен, Клод Моне, Винсент ван Гог, Поль Сезанн, Огюст Роден, Клод Дебюсси.

«Драйверами социального прогресса» названы 19 выдающихся мыслителей, писателей, ученых, художников, музыкантов XIX — первой половины ХХ века: Карл Маркс, Чарльз Дарвин, Мария Склодовская-Кюри, Зигмунд Фрейд, Томас Элиот, Вирджиния Вульф, Уильям Йейтс, Эзра Паунд, Уильям Фолкнер, Эрнест Хемингуэй, Андре Жид, Альберт Камю, Максим Горький, Жан-Поль Сартр, Анри Матисс, Пабло Пикассо, Сальвадор Дали, Арнольд Шенберг, Соссюр.

Последняя группа из 17 человек — «ярчайшие фигуры ХХ века»: Уинстон Черчилль, Чарли Чаплин, Альфред Хичкок, Альберт Эйнштейн, Томас Эдисон, Айседора Дункан, Элвис Пресли, Уолт Дисней, Жан Пиаже, Лучано Паваротти, Генри Форд, Коко Шанель, Фрэнк Гири, Одри Хэпберн, Альфред Айзенштадт, Билл Гейтс, Опра Уинфри. Здесь один политический деятель (Черчилль), зато появляются звезды кино, телевидения, эстрады. Собственно, только три ныне живущих человека удостоились попадания в сборник биографий — архитектор Ф. Гири, автор грандиозных небоскребов, и не нуждающиеся в представлениях Б. Гейтс и О. Уинфри.

По какому критерию осуществлен выбор персонажей пособия? Сами авторы называют этих деятелей «гигантами», «величайшими», «пионерами и создателями западной цивилизации» 10, считают, что именно эти люди олицетворяли свое время и оказали значительное влияние на ход истории. Очевидно, что для китайцев в рамках диалога культур на первом месте стоит наследие литературы, философии, искусства, а не политические или экономические аспекты. Действительно, важными для китайской цивилизации традиционно считаются такие грани культуры, как еда, одежда, ритуалы и обычаи, праздники, верования, философия и система ценностей 11, на что и сделали акцент авторы пособия, представляя деятелей западной цивилизации китайцам.

Примечательно, что в наборе имен выдающихся деятелей западной цивилизации присутствуют лишь пять представителей России: это писатели Пушкин, Тургенев, Толстой, Горький и композитор Чайковский. Однако англичане и французы представлены более чем двадцатью деятелями каждый, и даже американцев (при относительной непродолжительности существования их государства) более десятка. То есть у читателя возникает четкое представление, кто же внес наибольший вклад в формирование западной цивилизации и определил ход истории. Примечательно, что отсутствует столь любимый западными читателями Достоевский, но

10 Nancy Yan, Chen Zhihong, Jackchen, Ken Yan, David Yao, Zoya Ma, Weiming Zhai. The excellent figures in western culture ... С. 302, 303.

11 Чень М. В поисках точного отражения: игра маджонг, Вторая мировая война и этнические китайцы в мультикультурной литературе для детей и юношества // Конструируя детское: филология, история, антропология / под ред. М. Р. Балиной, В. Г. Безрогова, С. Г. Маслинской, К. А. Маслинского, М. В. Тендряковой, С. Шеридана. М. : Азимут ; СПб. : Нестор-История, 2011. С. 233.

присутствуют Тургенев и Горький, авторы важных в социальном плане произведений, и именно социальный аспект для китайцев оказывается наиболее значимым.

Источниками информации для авторов послужили в основном интернет-сайты (www.Baidu.com. Wikipedia, поисковая система Google и др.), поэтому набор сведений — базовый, и это абсолютно оправдано при составлении сборника биографий, поскольку в теории межкультурной коммуникации четко зафиксировано, что при восприятии информации, полученной в процессе когниции, коммуникант пытается отфильтровать ее и упростить, чтобы она стала более обозримой, прозрачной и доступной для понимания 12. Для профессионального историка в этой ситуации упрощения информации особенно интересен ракурс рассмотрения тех или иных аспектов биографий.

Подача материала максимально стандартизирована, что также соответствует механизмам межкультурной коммуникации, для которых характерно не только получение познающим субъектом отфильтрованной и упрощенной информации, но также и системная организация этой информации в соответствии с существующими в сознании «паттернами, позволяющими высвечивать одни стимулы и оставлять в тени другие, выстраивать их в иерархию и устанавливать между ними многообразные связи» 13. Биография каждого деятеля занимает около двух страниц и включает в себя несколько разделов.

Первый раздел — «Имя и флаг». Заметим, что в пособии все древние эллины фигурируют под флагом современной Греции; римляне — под флагом современной Итальянской республики; Бах, Гёте и Маркс — под флагом современной ФРГ; деятели королевской Франции Декарт, Монтескье, Вольтер, Дидро — под республиканским триколором; под ирландским флагом фигурирует Б. Шоу, большую часть жизни проживший в Англии, а под изображением «Юнион Джека» размещены биографии Роджера и Френсиса Бэконов, Чосера, Шекспира, Локка и Гоббса. Затем указывается полное имя (в том числе пишется имя в орфографии родного языка деятеля). Следом идет национальность, казалось бы, непростой для определения раздел, когда речь идет о людях, живших несколько столетий и даже тысячелетий назад, но он не вызвал никаких затруднений у авторов пособия. Национальная идентичность определена в соответствии с современной географией, поэтому Цезарь и Овидий названы итальянцами, а Рубенс — немцем (!). Такой содержательно-визуальный ряд формирует совершенно иную картину национально-государственной принадлежности деятелей мировой культуры, нежели привычные для историка определители.

Второй раздел — «Годы жизни и знак зодиака». Для китайцев информация о знаке зодиака чрезвычайно важна, в отличие от западного человека, для которого несущественно, что Бальзак по знаку зодиака Телец, Гёте — Дева, а Дарвин, Диккенс и Томас Мор — Водолеи. Однако даты рождения некоторых героев скрыты завесой времени, поэтому авторы пособия указывают, что неизвестно, под каким знаком зодиака родились Гомер, Пиндар, Сафо, Геродот, Платон, Эвклид, Архимед, Плиний, Лукреций Кар, М. Поло, Р. Бэкон, Чосер, Джотто, Боккаччо, Ф. Вийон и Д. Дефо. Удивительно, что не все деятели, чьи точные даты рождения неизвестны, принадлежат Античности или Средневековью. Среди них есть представители Возрождения и даже Нового времени.

Третий раздел — «Профессия». Так, авторами пособия Платон указан как философ и математик, Макиавелли — дипломат, политический мыслитель, писатель, но, поскольку речь идет в основном о персонажах, живших некоторое время назад, названия профессий (и их набор, если профессий было несколько) могут выглядеть непривычно для сегодняшнего дня. Р. Бэкон назван философом и францисканским монахом, Ньютон — профессором, ученым и алхимиком, а О. Хепберн обозначена как актриса и гуманист (гуманитарный деятель).

Каждую статью сопровождает визуальное изображение героя — фотография, портрет или бюст, причем это может быть не самый распространенный (для нас, европейцев) вариант изображения. Например, в пособии представлены молодые и еще безбородые Л. Н. Толстой и И. С. Тургенев, молодой Хемингуэй в военной форме. В качестве портрета Платона фигурирует его изображение со знаменитой фрески Рафаэля «Афинская школа».

Следом идет раздел "Summary" — краткое описание деятеля и его вклад в мировую культуру. Так, Платон заложил основы западной философии и науки, Макиавелли — один из главных создателей современной политической науки, Бальзак — один из основателей реализма в

12 См.: Леонтович О. А. Механизмы межкультурной коммуникации // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности : сб. науч. тр. / ред. Л. И. Гришаева, Т. Г. Струкова. Воронеж : Воронеж. гос. унт, 2002. С. 32.

13 Там же. С. 33.

европейской литературе, Фрэнк Гири — наиболее значимый архитектор нашего времени. В качестве примера приведем описание З. Фрейда: «Зигмунд Фрейд — еврей, австрийский психиатр и психоаналитик, ставший основателем школы психоанализа в психиатрии. Теория структуры психики, которую он развивал, имела огромное значение для понимания человеческой личности. В целом его концепция бессознательного имеет длительный и постоянно действующий эффект на критику современной культуры, высказываемую в наши дни» 14 В этом разделе читатель может узнать, что Чайковский — русский композитор периода романтизма, написавший симфонии, оперы, балеты и другие музыкальные произведения, Карл Маркс — основатель марксизма, а Матисс, Пикассо и не представленный в пособии Марсель Дюшан названы тремя художниками, совершившими революцию в пластических искусствах и внесшими значительный вклад в развитие живописи и скульптуры в ХХ веке. Авторы не всегда последовательны: в биографии Сальвадора Дали тремя величайшими художниками ХХ века названы уже Дали, Пикассо и Матисс, а Дюшан забыт. При этом используются неоднозначные сравнения: Дали назван вторым Пикассо.

После краткого резюме следует более развернутое описание жизненного пути личности с изложением основных фактов биографии (где, когда, в какой семье родился, какое получил образование, были ли проблемы со здоровьем, как развивались карьера, семейная жизнь и т. п.). Приводятся примеры работ, созданных (написанных, сочиненных и т. п.) данным персонажем. Затем дается краткая характеристика персональной репутации героя. Так, Гомер — «учитель Греции», «король поэтов», Платон — основоположник западного объективного идеализма, Тит Лукреций Кар — материалист эллинистической эры, «отец атомизма»; Вергилий — один из величайших римских поэтов; Гёте — наиболее выдающийся деятель немецкой литературы, Пушкин — «солнце поэзии», «отец русской литературы». Чайковский назван выдающимся композитором в истории музыки, Горький — основатель литературы социалистического реализма, Паваротти — «король верхних "си"», «тенор № 1 в мире», Айзенштадт — «отец фотожурналистики».

Авторы приводят общераспространенные мнения, полученные героями призы и награды (нобелевские и другие премии, почетные звания и т. п.). Так, Фома Аквинский признается католиками величайшим теологом, Данте считается наиболее важным поэтом, который «начал» Ренессанс, Леонардо да Винчи характеризуется как обладатель наиболее разнообразных талантов изо всех когда-либо живших на земле людей, а О. Уинфри в 2005 году была названа величайшей женщиной американской истории. В глазах китайцев особую значимость приобретает и тот факт, что Пикассо получил ленинскую медаль мира. Это обстоятельство подается в биографии Пикассо на том же уровне, что и факт основания им современного искусства (кубизма), тем самым проявляется определенная идеологическая ориентация авторов пособия, живущих в стране социализма с китайской спецификой.

В силу лингвострановедческой ориентации пособия авторы обращают особое внимание на те факты биографии своих героев, которые свидетельствуют о межкультурных контактах и взаимодействии виртуальном и реальном. Так, сообщается, что Данте восхищался гением Вергилия и сделал его своим проводником по кругам ада в «Божественной комедии». Чосер, находившийся на королевской службе, в 1373 году прибыл в Италию, где познакомился с Петраркой и Боккаччо, приобщившими его к средневековой итальянской поэзии, что оказало грандиозное влияние на последующее творчество Чосера, а в статьях, посвященных Петрарке и Боккаччо, говорится об их взаимной дружбе. Т. Мор стал близким другом Э. Роттердамского, посвятившего англичанину свое выдающееся произведение «Похвала глупости». Т. Гоббс в 1610 году отправился в Grand Tour вместе с сыном графа Девонширского, у которого он был наставником, и это путешествие позволило ему познакомиться с критическими методами европейцев, резко контрастировавшими с той схоластической философией, что он изучал в Оксфорде. Плавания Колумба, на которого в значительной степени повлияла книга Марко Поло, положили начало европейскому исследованию и колонизации американского континента, и тем самым имели огромное значение в истории Запада. Есть перекрестные ссылки и суждения: мнение Л. Толстого о Шекспире («плохой драматург»), слова Эйнштейна о М. Склодовской-Кюри («среди всех знаменитых людей она — единственная, кого не испортила слава»), слова Т. Элиота о В. Вульф, которая «была центром английской литературы». Есть указания и на более широкие, нежели персональные, влияния. Например, Монтескьё был впечатлен английской политической системой, и это повлияло на его поздние работы, Матисс находился под влиянием

14 Nancy Yan, Chen Zhihong, Jackchen, Ken Yan, David Yao, Zoya Ma, Weiming Zhai. The excellent figures in western culture ... С. 201.

постимпрессионистов и в то же время впитал японские художественные формы. Осознание значимости персонажа часто запаздывало и могло быть связано с теми или иными историческими событиями. Так, жизнь и педагогические теории Коменского стали более известны с падением «железного занавеса» 15.

Исходя из названия пособия, во всех очерках отмечается, какой именно вклад был внесен в развитие западного мира этим деятелем. Указывается, что Геродот — «отец истории», Эвклид — «отец геометрии», Архимед — «отец механики», величайший математик античности и один из величайших математиков всех времен; Платон — основатель афинской Академии, «первого института высшего обучения в западном мире», помог заложить основы западной философии и науки, Пиндар — величайший лирический поэт, Карл Великий — «отец Европы», Фома Аквинский — «отец одноименной философской и теологической школы», Данте — «отец итальянского языка», Джотто — «отец европейской живописи», Макиавелли — «отец политики», Сервантес — «отец современной беллетристики», один из величайших литераторов мира наравне с Гомером, Данте и Шекспиром, а его влияние на испанский язык столь велико, что испанский часто называют «языком Сервантеса». Коперник — создатель современной астрономии, в то время как Галилей — «отец не только современной астрономии, но и современной физики и вообще отец современной науки»; Кеплер — ключевая фигура научной революции XVII века, «отец современной оптики»; Я. А. Коменский — основатель современного образования; Гоббс знаменит своим «Левиафаном», на идеях которого базируется значительная часть западной политической философии; Локк — один из наиболее влиятельных мыслителей Просвещения, а его вклад в классический республиканизм и либеральную теорию нашел отражение в американской Декларации независимости. Декарт — «отец современной западной философии» (сама философия Декарта позиционируется как «европейский рационализм»), «отец аналитической геометрии»; Дефо — «пионер экономической журналистики», знаменит романом «Робинзон Крузо»; Бах — «отец западной музыки», Вольтер — величайший мыслитель Франции, «совесть Европы»; Моцарт — музыкальный гений, Лев Толстой — один из самых выдающихся писателей в истории мировой литературы, гениальный исследователь человеческой души; Мария Кюри — один из величайших ученых ХХ века, «мать радия»; Соссюр — «отец современной лингвистики и отец семиотики», Айседора Дункан — создатель современного танца, Шёнберг — ведущая фигура второй венской школы, один из «гигантов музыки» ХХ века; Альберт Эйнштейн — «отец современной физики», один из наиболее значимых интеллектуалов в человеческой истории, а само слово «Эйнштейн» стало синонимом «гения»; Пикассо — величайший мастер искусства ХХ века. Уолт Дисней — «отец Микки Мауса», Жан-Поль Сартр — одна из ведущих фигур французской философии ХХ века, в особенности марксизма, мастер литературы и философского экзистенциализма, «совесть мира». Очевидно, что авторы пособия старались выбрать именно тех деятелей западной цивилизации, с которых пошло развитие крупных научных или художественных направлений, так что повтор конструкта «отец» (в случае Марии Склодовской-Кюри — «мать») неслучаен и в то же время удобен в языковом плане: не будем забывать, что это учебная литература, и на данных текстах студенты должны осваивать английский язык.

Заканчивается биография разделом «А знаете ли Вы, что.», в котором приводятся любопытные факты (например, про конфеты «Моцарт» или «эффект Дидро»). Любопытный факт о Микеланджело связан с тем, что он — первый западный художник, чья биография была представлена публике еще при его жизни, а в биографии Рафаэля приводится мнение о нем как о более разностороннем гении Возрождения, по сравнению с Микеланджело, и более плодовитом, нежели Леонардо. Про Горького же написано: «имя Горького имеет особый смысл. "Горький" по-русски означает "горький", а "Максим" — "величайший". Он начал свою писательскую карьеру под псевдонимом "Максим Горький", что отражало его гневное чувство по отношению к русской действительности и стремление писать только горькую правду. А на самом деле его звали Алексей Максимович Пешков» 16. Пикассо — первый художник в мировой истории, чьи произведения появились в Лувре еще при жизни мастера.

Китайцы любят афоризмы, в которых запечатлена многовековая мудрость, поэтому в статье о Поупе приводится важная информация: Оксфордский словарь цитат называет его третьим среди самых цитируемых англоязычных авторов после Шекспира и Теннисона (не попавшего в список наиболее значимых фигур западной цивилизации).

15 Q. v.: Nancy Yan, Chen Zhihong, Jackchen, Ken Yan, David Yao, Zoya Ma, Weiming Zhai. The excellent figures in western culture ... Р. 99.

16 Nancy Yan, Chen Zhihong, Jackchen, Ken Yan, David Yao, Zoya Ma, Weiming Zhai. The excellent figures in western culture . P. 220.

Особое внимание авторы пособия обращают на интерес выдающихся деятелей западной культуры к Китаю или на те факты биографии, что связывают героев с Китаем. Так, про Гёте говорится, что, проживая в Веймаре, он прочитал множество книг, посвященных Китаю: его истории, географии, литературе, философии и т. п. Для китайского студента важно узнать, что Гёте называют «Веймарским Конфуцием» 17. Про Монтескьё же указывается, что именно он первым среди западных мыслителей стал называть Китай «восточной деспотией», а в результате этого, в течение XVIII века, сменился вектор отношения европейцев к Китаю: синофилия сменилась синофобией 18. Интересный факт из биографии Вольтера выглядит так: среди его пьес есть та, что связана с Китаем, «Китайская сирота», базирующаяся на истории сироты из семьи Чжао во время Весеннего и Осеннего периодов в Китае 19. А вот так сообщается любопытная деталь из биографии Л. Толстого: «Хотя он был русским писателем, но, как никто другой, был знаком с классической китайской философией и любил традиционную китайскую культуру. И в старости он все еще испытывал сильную любовь к китайской культуре и китайцам. Уже в последний год жизни он произнес с глубоким чувством: "Если бы я был молодым, я бы непременно поехал в Китай"» 20. В разделе про Марию Склодовскую-Кюри говорится, что у нее учились многие студенты, в том числе физику под ее началом изучали два китайца, Ши Шийян и Жень Дажанг 21. Биография Марко Поло, естественно, связана с Китаем. Любопытная информация о нем выглядит так: поскольку в книге путешествий Марко Поло не упоминается Великая Китайская стена, скептики высказывают сомнения, был ли путешественник на самом деле в Китае. Однако вид Китайской стены в то время сильно отличался от того, к которому мы привыкли

сегодня, и никто из достоверно путешествовавших в Китай периода династии Юань европейцев

22

также не писал о стене .

В отличие от М. Поло, Б. Шоу бесспорно был в Китае (в 1933 г.) и встречался с рядом выдающихся деятелей китайской культуры, среди которых были Лу Синь, Цай Юаньпэй, Мэй Ланьфан, Сун Цинлин 23. Ж.-П. Сартр также посетил Китай (в 1959 г.), взяв интервью у Мао Цзэдуна и маршала Чень И 24

Кроме общекультурных задач, авторы пособия решали и задачи пробуждения интереса к англоязычной литературе, поэтому в пособии представлены биографии выдающихся британских литераторов, к каждому из которых «наклеен» соответствующий ярлык. Так, Дж. Чосер — величайший английский поэт периода средневековья, внесший неоценимый вклад в развитие английского языка в то время, когда доминирующими литературными языками были латынь и французский; Поуп — один из величайших английских поэтов XVIII века, первый английский поэт, привлекший внимание остальной Европы; Дж. Остин — писательница, чьи произведения — одни из самых читаемых в английской литературе, а реализм ее текстов высоко ценится как учеными, так и критиками; Байрон — один из величайших британских поэтов, В. Вульф безапелляционно объявлена лучшим писателем ХХ века, а ее смерть ознаменовала собой «конец целой эпохи» 25.

Ярко выражена политическая интенция авторов. В разделе, посвященном древнегреческим деятелям, красноречиво отсутствие Перикла (его демократический дискурс был бы неуместен в пособии для китайских студентов), а также Александра Македонского (для европейцев он — олицетворение взаимовлияния Запада и Востока, но не с позиции китайского Дальнего Востока). Про Томаса Мора написано так: сэр Томас Мор, известный католикам как святой Томас Мор, юрист, философ, гуманист, в 1516 году написал на латыни «Утопию», грандиозным образом повлиявшую на развитие социалистических идей 26. Идеологически насыщенными оказываются оценки Маркса и Фрейда. Фрейд назван одним из наиболее влиятельных мыслителей первой половины ХХ века и столпом атеизма ХХ века. Сравним его репутацию (влиятельный мыслитель первой половины ХХ века) с Марксом. Маркс именуется не иначе как «великий учитель мирового пролетариата и в целом рабочего люда; пионер современного коммунистического движения; величайший мыслитель

17 Ibid. P. 125.

18 Q. v. ibid. P. 113.

19 Q. v. ibid. P. 115.

20 Ibid. P. 172.

21 Q. v. ibid. P. 200.

22 Q. v. ibid. P. 48.

23 Q. v.: Nancy Yan, Chen Zhihong, Jackchen, Ken Yan, David Yao, Zoya Ma, Weiming Zhai. The excellent figures in western culture ... P. 181.

24 Q. v. ibid. P. 223.

25 Ibid. P. 206.

26 Q. v. ibid. P. 81.

тысячелетия» 27. А текст про Фрейда начинается с признания неоднозначности его теории: «Несмотря на постоянные споры по поводу теории Фрейда, он заслужил звание великого человека в истории человеческой идеологии. Его психологические идеи привели к полной революции представлений людей о человеческой идеологии» 28. Следовательно, для китайцев масштабы личностей Фрейда и Маркса разные, и Маркс стоит гораздо выше Фрейда, хотя тот и произвел «революцию

„ „ 29

представлений людей о человеческой идеологии» .

В пособии приводятся мнения Энгельса (например, его оценка эволюционной теории Дарвина), но сам он в число наиболее важных персонажей западной цивилизации не попал. Заметен и интерес к социальным сюжетам, истории социалистической мысли, не только в случае с Марксом; акцент на социальные мотивы присутствует в биографиях Мора, Байрона, Пушкина, Пиаже, Дункан, Горького. Сюжет о Л. Толстом содержит знаменитую, но неточно переданную фразу про «зеркало русской революции». В данном случае она звучит так: «Его произведения изображали решительную борьбу народа в русской революции, поэтому назывались "зеркалом Октябрьской революции"» 30. Упоминание именно Октябрьской революции делает фразу понятнее для китайцев, но при этом превращает ее в недостоверную, ведь Л. Толстой скончался за семь лет до этой революции. В статье о Сартре особое внимание обращено на то обстоятельство, что философ был оппонентом советского варианта социализма, но поддерживал социализм китайский, восхвалял культурную революцию 31.

Лингвострановедческий комментарий дает идеологически нагруженную интерпретацию биографий видных деятелей западной культуры. Параллельно с учебным текстом студенты усваивают определенное мировоззрение, идеи о первичности восточной цивилизации и избирательности отношения к западной цивилизации, которая интересна не сама по себе, а только фрагментарно, именами тех деятелей, которых стоит знать китайцам. Известно, что на характер интерпретационной деятельности оказывают влияние национально-культурная принадлежность, политические убеждения, набор ценностей, «зацикленность» на определенных идеях и т. д. 32 Именно эти черты можно видеть в издании, подготовленном для китайских студентов: определенный социальный (даже социалистический) дискурс, отбор, упрощение, местами искажение информации. Хотя значительная часть современных ученых уверена, что «в настоящее время вследствие влияния духа эпохи глобализации подвергаются переосмыслению и переработке традиционные представления об устоявшихся приоритетах» 33, но пособие «Выдающие деятели западной культуры: какие имена достойны упоминания в Китае» дает вполне традиционный для китайца круг информации, предлагает свой, китайско-ориентированный срез представлений о западном мире, утверждает идею о коренных различиях западной и восточной цивилизаций. Это своего рода зеркало (кривое зеркало?), посмотревшись в которое, китаец увидит, как хороша его собственная цивилизация, и именно такие патриотические коды в рамках системы национальных ментальных представлений формирует у учащегося учебная литература.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Баранникова Н. Б., Безрогов В. Г. Учебник начальной школы: к методологии изучения // Ребенок XVIII-XX столетий в мире слов: история российского букваря, книги для чтения и учебной хрестоматии : сб. библиографических материалов к Междунар. науч. конф., 1-2 октября 2009 г. / сост. Г. В. Макаревич ; отв. ред. Т. С. Маркарова, В. Г. Безрогов. — М. : Рос. гос. гуманит. ун-т ; Тверь : Научная книга, 2009. — С. 231234.

2. Безрогов В. Г. Учебники немецкого языка как отражение культурно-исторических особенностей первой половины ХХ века // Дорогой друг. Социальные модели и нормы в учебной литературе 1900-2000 годов (историко-педагогическое исследование) : коллект. моногр. / под ред. В. Г. Безрогова, Т. С. Маркаровой, А. М. Цапенко. — М. : Памятники исторической мысли, 2016. — С. 175-209.

3. Канке В. А. Философия учебника: 100 рекомендаций для авторов учебников и учебных пособий. — М. : Университетская книга, 2007. — 117 с.

27 Ibid. P. 196.

28 Ibid. P. 202.

29 Ibid.

30 Ibid. P. 171.

31 Q. v. ibid. P. 223.

32 Леонтович О. А. Механизмы межкультурной коммуникации. С. 35.

33 Эпштейн И. Детство и глобализация: к теоретическому обоснованию проблемы // Конструируя детское: филология, история, антропология / под ред. М. Р. Балиной, В. Г. Безрогова, С. Г. Маслинской, К. А. Маслинского, М. В. Тендряковой, С. Шеридана. М. : Азимут ; СПб. : Нестор-История, 2011. С. 479.

4. Костина А. В. Международная научная конференция «Цивилизационная идентичность в современном мире. Философия — Культура — Политика» (26-27 мая 2016 г.) // Научные труды Московского гуманитарного университета. — 2016. — № 3. — С. 79-84. DOI: 10.17805/trudy.2016.3.10.

5. Леонтович О. А. Механизмы межкультурной коммуникации // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности : сб. науч. тр. / ред. Л. И. Гришаева, Т. Г. Струкова. — Воронеж : Воронеж. гос. ун-т, 2002. — С. 29-35.

6. Дорогой друг. Социальные модели и нормы в учебной литературе 1900-2000 годов (историко-педагогическое исследование) : коллект. моногр. / под ред. В. Г. Безрогова, Т. С. Маркаровой, А. М. Цапенко. — М. : Памятники исторической мысли, 2016. — С. 5-10.

7. Россия — Германия: вехи совместной истории в коллективной памяти / под ред. А. О. Чубарьяна, Х. Мёллера ; пер. с нем. В. С. Дударева [и др.] : в 3 т. — Т. 3 : XX век. — М. : ГАУГН-пресс, 2015. — 398 с.

8. Россия — Германия: вехи совместной истории в коллективной памяти / под ред. В. С. Дударева, М. Б. Лавринович, Х. Мёллера, К. Шарфа ; перевод с нем. языка Е. Е. Дмитриевой, В. С. Дударева и др. : в 3 т. — Т. 1 : XVIII век. — М. : ГАУГН-пресс, 2018. — 419 с.

9. Соколов А. Б. Школьный учебник истории в Соединенных Штатах Америки (XIX-XX вв.) : моногр.

— Ярославль : Ярослав. гос. пед. ун-т, 2011. — 344 с.

10. Ферро М. Как рассказывают историю детям в разных станах мира : пер. с фр. — М. : Высшая школа, 1992. — 351 с.

11. Чень М. В поисках точного отражения: игра маджонг, Вторая мировая война и этнические китайцы в мультикультурной литературе для детей и юношества // Конструируя детское: филология, история, антропология / под ред. М. Р. Балиной, В. Г. Безрогова, С. Г. Маслинской, К. А. Маслинского, М. В. Тендряковой, С. Шеридана.

— М. : Азимут; СПб. ; Нестор-История, 2011. — С. 232-253.

12. Эпштейн И. Детство и глобализация: к теоретическому обоснованию проблемы // Конструируя детское: филология, история, антропология / под ред. М. Р. Балиной, В. Г. Безрогова, С. Г. Маслинской, К. А. Маслинского, М. В. Тендряковой, С. Шеридана. — М. : Азимут ; СПб. : Нестор-История, 2011. — С. 479-496.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

13. Якушев М. В. Типологические особенности учебника как вида учебного издания // Ученые записки Орловского государственного университета. — 2014. — № 4 (60). — С. 308-314.

14. Ferro M. Comment on raconte l'histoire aux enfants : à travers le monde entire. — Paris : Payot, 1981.

— 316 p.

15. Nancy Yan, Chen Zhihong, Jackchen, Ken Yan, David Yao, Zoya Ma, Weiming Zhai. The excellent figures in western culture: Names worth knowing in China. — Beijing : Chemical Industry Press, 2012. — 304 p.

Сведения об авторе

Солодянкина Ольга Юрьевна — доктор исторических наук, профессор кафедры истории и философии Череповецкого государственного университета.

Сфера научных интересов: история образования, межкультурные коммуникации.

Контактная информация: e-mail: olga solodiankin@mail.ru

O. Yu. Solodyankina

WESTERN CIVILIZATION VIEWED THROUGH THE EYES OF CHINESE PEOPLE: A TEXTBOOK REVIEW

The article reviews a textbook called "The Excellent Figures in Western Culture: Names Worth Knowing in China", which was prepared by the professorial staff of Shanghai Technological Institute for Chinese students studying the English language. The textbook contains biographies of 133 prominent scientists, scholars, musicians, artists and some politicians who have played a significant role in Western history. The book contains practically no information on engineers and technologists. All entries focus on the contribution made by these people to Western civilization. The analysis of the textbook shows that the Chinese people value literary, philosophical and artistic heritage, but are rather indifferent to political and economic aspects of Western civilization. The textbook contains parallel texts in English and Chinese. The author of the article underlines that the textbook contains some misleading information, while the list of prominent figures includes only five Russian people, which presents a totally distorted view of the Russian contribution to the development of world culture. Hence, political intentions of the authors of the textbook are clear. The article maintains that in an attempt to solve linguistic tasks, the textbook shapes a simplified and ideologically loaded image of Western civilization.

cultural figures; cultural dialogue; image of Western civilization

REFERENCES

1. Barannikova N. B., Bezrogov V. G. Textbook of elementary school: to studying methodology. Markarova T. S., Bezrogov V. G. (eds.). Rebenok XVIII-XX stoletii v mire slov: istoriya rossiiskogo bukvarya, knigi dlya chteniya i uchebnoi khrestomatii: Sb. bibliograficheskikh materialov k Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii, 1-2 oktyabrya 2009 g. [The child of the XVIII-XX centuries in the world of words: history of the Russian abc-book, book for reading and the educational anthology: collection of bibliographic materials for the International scientific conference, October 1-2, 2009]. Moscow, Russian State University for the Humanities, Tver', Scientific book Publ., 2009, pp. 231-234. (In Russian).

2. Bezrogov V. G. Textbooks of German as reflection of cultural and historical features of the first half of the XX century. Bezrogov V. G., Markarova T. S., Tsapenko A. M. (eds.). Dorogoi drug. Sotsial'nye modeli i normy v uchebnoi literature 1900-2000 godov (istoriko-pedagogicheskoe issledovanie) [Dear friend. Social models and norms in educational literature of 1900-2000 (a historical and pedagogical research)]. Moscow, Monuments to a historical thought Publ., 2016, pp. 175-209. (In Russian).

3. Kanke V. A. Filosofiya uchebnika: 100 rekomendatsii dlya avtorov uchebnikov i uchebnykh posobii [Textbook philosophy: 100 recommendations for authors of textbooks and manuals]. Moscow, University book Publ., 2007, 117 p. (In Russian).

4. Kostina A. V. The international scientific conference "Civilization identity in the modern world. Philosophy — Culture — Policy" (May 26-27, 2016, Moscow). Nauchnye trudy Moskovskogo gumanitarnogo universiteta [Scientific works of the Moscow humanities university]. 2016, no 3, pp. 79-84. DOI: 10.17805/trudy.2016.3.10. (In Russian).

5. Leontovich O. A. Mechanisms of cross-cultural communication. L.I. Grishaeva L. I., Strukova T. G. (eds.). Mezhkul 'turnaya kommunikatsiya i problemy natsional 'noi identichnosti [Cross-cultural communication and problems of national identity]. Voronezh, Voronezh State University Publ., 2002, pp. 29-35. (In Russian).

6. Bezrogov V. G., Markarova T. S., Tsapenko A. M. (eds.). Dorogoi drug. Sotsial'nye modeli i normy v uchebnoi literature 1900-2000 godov (istoriko-pedagogicheskoe issledovanie) [Dear friend. Social models and norms in educational literature of 1900-2000 (a historical and pedagogical research)]. Moscow, Monuments to a historical thought Publ., 2016, pp. 5-10. (In Russian).

7. Chubar'yan A. O., Myoller H. (eds.), per. s nem. V. S. Dudareva. Rossiya — Germaniya: vekhi sovmestnoi istorii v kollektivnoi pamyati [Russia — Germany: milestones of joint history in collective memory]. In 3 vols. Vol. 3: XX century. Moscow, GAUGN-press Publ., 2015, 398 p. (In Russian).

8. Dudarev V. S., Lavrinovich M. V., Myoller H., Sharf K. (eds.). Rossiya — Germaniya: vekhi sovmestnoi istorii v kollektivnoi pamyati [Russia — Germany: milestones of joint history in collective memory]. In 3 vols. Vol. 1: XVIII century. Moscow, GAUGN-press Publ., 2018. 419 p. (In Russian).

9. Sokolov A. B. Shkol'nyi uchebnik istorii v Soedinennykh Shtatakh Ameriki (XIX-XX vv.) [The school textbook of history in the United States of America (the 19-20th centuries)]. Yaroslavl', Publishing house of YarGPU, 2011, 344 p. (In Russian).

10. Ferro M. Kak rasskazyvayut istoriyu detyam v raznykh stranakh mira [The Use and Abuse of History: Or, How the Past is Taught]. Moscow, Higher school Publ., 1992, 351 p. (In Russian).

11. Chen' M. In search of exact reflection: a game mahjong, World War II and ethnic Chinese in multicultural literature for children and youth. Balina M. R., Bezrogov V. G., Maslinskaya S. G., Maslinskii K. A., Tendryakova M. V., Sheridan S. (eds.). Konstruiruya detskoe: filologiya, istoriya, antropologiya [Designing children's: philology, history, anthropology]. Moscow : Azimut, Saint Petersburg, Publ., Nestor-History Publ., 2011, pp. 232-253. (In Russian).

12. Epshtein I. Detstvo i globalizatsiya: k teoreticheskomu obosnovaniyu problemy. Balina M. R., Bezrogov V. G., Maslinskaya S. G., Maslinskii K. A., Tendryakova M. V., Sheridan S. (eds.). Konstruiruya detskoe: filologiya, istoriya, antropologiya [Designing children's: philology, history, anthropology]. Moscow, Azimut Publ., St. Petersburg, Nestor-History Publ., 2011, pp. 479-496. (In Russian).

13. Yakushev M. V. Typological features of the textbook as type of the educational edition. Uchenye zapiski Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta [Scientific notes of the Oryol state university]. 2014, no 4 (60), pp. 308-314. (In Russian).

14. Ferro M. Comment on raconte l'histoire aux enfants : a travers le monde entire. Paris, Payot, 1981, 316 p. (In French).

15. Yan Nancy, Zhihong Chen, Jackchen, Yan Ken, Yao David, Ma Zoya, Zhai Weiming. The excellent figures in western culture: Names worth knowing in China. Beijing, Chemical Industry Press, 2012, 304 p. (In English).

Information about the author

Solodyankina Olga Yuryevna — Doctor of History, Professor in the Department of History and Philosophy at Cherepovets State University

Research interests: history of education, intercultural communication Contact information: e-mail: olga solodiankin@mail.ru

Поступила в редакцию 12.12.2018. Received 12.12.2018.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.