Научная статья на тему 'КИТАЙСКИЕ УЧЕНЫЕ О СОВРЕМЕННОМ КИТАЕВЕДЕНИИ В РОССИИ: ИСТОРИОГРАФИЧЕСКИЙ ОБЗОР'

КИТАЙСКИЕ УЧЕНЫЕ О СОВРЕМЕННОМ КИТАЕВЕДЕНИИ В РОССИИ: ИСТОРИОГРАФИЧЕСКИЙ ОБЗОР Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
российское китаеведение / синология / китайская историография / академические исследования / китайское россиеведение / 2020-е г. / Russian Chinese studies / sinology / Russia / Chinese historiography / academic research / Chinese Russian studies / 2020s.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Лю Сяоюй, Сальникова Алла Аркадьевна

Статья носит историографический характер и посвящена обзору новейших работ китайских специалистов, исследующих проблемы истории и современного состояния китаеведения в России. Представлены результаты исследований китайских учёных по вопросам формирования и современного состояния российских китаеведческих школ, а также основной проблематике современного российского китаеведения. Авторы приходят к выводу, что указанная проблематика в настоящее время находится в центре внимания китайских россиеведческих изысканий, что способствует как дальнейшему развитию самой китайской исторической науки, обогащая ее историографическими представлениями и подходами «извне», так и совершенствованию российской исследовательской китаеведческой традиции, позволяя взглянуть на нее с точки зрения китайских специалистов, давая таким образом новый импульс для научного, образовательного и культурного обмена между двумя странами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CHINESE SCHOLARS ON CONTEMPORARY CHINESE STUDIES IN RUSSIA: A HISTORIOGRAPHICAL REVIEW

This article is historiographical in nature and is devoted to a review of the latest works by Chinese specialists characterizing the history and current state of Chinese studies in Russia. The article presents the results of research by Chinese scholars on the formation and current state of Russian schools of Chinese studies and the main problems of modern Chinese studies in Russia. The authors conclude that the above-mentioned problems are currently in the center of attention of Chinese Russian studies, which contribute both to the further development of Chinese historical science itself, enriching it with historiographical ideas and approaches from “outside”, and to the improvement of the Russian research tradition of Chinese studies, allowing to look at it from the point of view of Chinese specialists, thus giving a new impetus to scientific, educational and cultural exchange between the two countries.

Текст научной работы на тему «КИТАЙСКИЕ УЧЕНЫЕ О СОВРЕМЕННОМ КИТАЕВЕДЕНИИ В РОССИИ: ИСТОРИОГРАФИЧЕСКИЙ ОБЗОР»

18. Dashichev V.I. Bankrotstvo strategii germanskogo fashizma: Istoricheskie ocherki. Dokumenty i materialy: V 2 t. T. 2. Agressiya protiv SSSR. Padenie «tret'ej imperii» (1941-1945 gg.). - M.: Nauka, 1973. 664 s.

19. Central'nyj arhiv Ministerstva oborony Rossijskoj Federacii (CAMO RF). F. 209. Op. 997. D. 10.

20. Ibragimbejli H.-M. "Osobyj shtab F": arabskie naemniki na Vostochnom fronte // Krestovyj pohod na Rossiyu. Sbornik statej. - M.: Yauza, 2005.

21. Afanasenko V.I. From "Blau" to "Uranus": Operations by the Red Workers' and Peasants' Army and the Wehrmacht at the Big Bend of the Don in July-October 1942 // Voennyj sbornik. - 2014. - T. 5. - № 3.

22. Velikaya Otechestvennaya vojna. 1941-1945. Voenno-istoricheskie ocherki. Kniga pervaya. Surovye ispytaniya. - M.: Nauka, 1998. - 542 s.

23. Krinko E.F. Seizure of Maikop by the Wehrmacht (August 9-10, 1942) // Voennyj sbornik. - 2013. - № 2. - S. 134-145.

24. CAMO. F. 209. Op. 1063. D. 499. L. 35ob.

25. Kuban' v gody Velikoj Otechestvennoj vojny. 1941-1945: Rassekrechennye dokumenty. Hronika sobytij: V 3 kn. Kn. 1: Hronika sobytij 19411942 gg. - Krasnodar: Sovetskaya Kuban', 2000. - 816 s.

ОЗДОЕВА АСЕТ МАГОМЕТОВНА - аспирант, Ингушский государственный университет (ozdoeva_98@inbox.ru). OZDOEVA, ASET M. - Ph.D. student, Ingush State University (ozdoeva_98@inbox.ru).

УДК 930.1 DOI: 10.24412/2308-264X-2024-3-177-182

ЛЮ СЯОЮЙ, САЛЬНИКОВА А.А. КИТАЙСКИЕ УЧЕНЫЕ О СОВРЕМЕННОМ КИТАЕВЕДЕНИИ В РОССИИ: ИСТОРИОГРАФИЧЕСКИЙ ОБЗОР

Ключевые слова: российское китаеведение, синология, китайская историография, академические исследования, китайское россиеведение, 2020-е г.

Статья носит историографический характер и посвящена обзору новейших работ китайских специалистов, исследующих проблемы истории и современного состояния китаеведения в России. Представлены результаты исследований китайских учёных по вопросам формирования и современного состояния российских китаеведческих школ, а также основной проблематике современного российского китаеведения. Авторы приходят к выводу, что указанная проблематика в настоящее время находится в центре внимания китайских россиеведческих изысканий, что способствует как дальнейшему развитию самой китайской исторической науки, обогащая ее историографическими представлениями и подходами «извне», так и совершенствованию российской исследовательской китаеведческой традиции, позволяя взглянуть на нее с точки зрения китайских специалистов, давая таким образом новый импульс для научного, образовательного и культурного обмена между двумя странами.

LYU SYAOYUI, SALNIKOVA, A.A.

CHINESE SCHOLARS ON CONTEMPORARY CHINESE STUDIES IN RUSSIA: A HISTORIOGRAPHICAL REVIEW

Key words: Russian Chinese studies, sinology, Russia, Chinese historiography, academic research, Chinese Russian studies, 2020s.

This article is historiographical in nature and is devoted to a review of the latest works by Chinese specialists characterizing the history and current state of Chinese studies in Russia. The article presents the results of research by Chinese scholars on the formation and current state of Russian schools of Chinese studies and the main problems of modern Chinese studies in Russia. The authors conclude that the above-mentioned problems are currently in the center of attention of Chinese Russian studies, which contribute both to the further development of Chinese historical science itself, enriching it with historiographical ideas and approaches from "outside", and to the improvement of the Russian research tradition of Chinese studies, allowing to look at it from the point of view of Chinese specialists, thus giving a new impetus to scientific, educational and cultural exchange between the two countries.

Китаеведение в России имеет, как известно, давнюю, непростую и насыщенную фактами, событиями и научными результатами историю, что, тем не менее, нисколько не снизило актуальность этой проблематики в российской историографии и на современном этапе, что отмечают сегодня китайские исследователи. Так, к примеру, Хуан Чанг, характеризуя состояние современной зарубежной синологии, в 2019 г. писал: «После политики реформ и открытости Китая китаеведение за рубежом стало активной областью исследований» [1, с. 134]. Интенсифицировались в настоящее время и китаеведческие исследования в России, чему особо способствовало подписание 16 июля 2001 г. Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой.

Китайско-российские отношения продолжают развиваться и углубляться, а двусторонние обмены в научных, образовательных, культурных и других областях укрепляются. Так, 16 мая 2024 г. по итогам визита Президента РФ В.В. Путина в Китай было подписано очередное «Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики об углублении отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху, в контексте 75-летия установления дипломатических отношений между двумя странами». Таким образом, именно под влиянием общеполитической обстановки китайские учёные продолжают концентрировать свое внимание на российском китаеведении как на фокусе исследований 2020-х гг. По нашим подсчетам, только в 2021-2023 гг. китайскими специалистами

было опубликовано более 70 статей и диссертаций, посвященных российскому китаеведению. Их анализу и будет посвящена данная статья.

По доминирующей проблематике эти исследования можно условно разделить на несколько

групп.

1. Исследования российских школ китаеведения.

В результате изучения развития мирового китаеведения становится очевидным, что российское китаеведение занимает в нем одно из важнейших мест, при этом существенно отличаясь от китаеведения Западной Европы и США. Китайский исследователь Чжан Сипин, сравнивая китаеведение в России с китаеведением во Франции, являющейся, как известно, родиной китаеведения как светской академической дисциплины, писал: «Трудно отличить по качеству российские китаеведческие исследования от французских. Сегодня российское китаеведение является одним из лучших» [2, с. 106].

Возникновение и развитие российского китаеведения неотделимы от истории российско-китайских международных связей и мировой культуры. Китайский исследователь Ли Ишуай проанализировал причины возникновения российского китаеведения в связи с распространением художественного стиля «шинуазри» («стилизации под китайское искусство») в архитектуре, живописи и декоративно-прикладном искусстве России XVIII в., замечая, что китайское искусство, привнесенное шинуазри, «не только послужило мостом между цивилизациями Китая и России в XVIII веке, но и открыло путь для распространения за рубежом широкого и глубокого китайского эстетического духа» [3, с. 119]. Большое значение для понимания предпосылок и историко-культурного контекста развития китаеведения в России в XVIII - XXI вв. имела публикация в 2023 г. в одном из ведущих китайских россиеведческих журналов концептуализирующей статьи известного российского китаеведа А.И. Кобзева «Научный статус востоковедения и судьба российского китаеведения» в переводе и под редакцией Ма Вэйюнь и Хэ Цзяшу [4].

Китайские ученые также проводили исследования отдельных российских китаеведческих научных школ, особо выделив три из них: Петербургскую, Московскую и Дальневосточную. Изучение этих школ стало для китайского россиеведения едва ли не приоритетным объектом исследования.

Так, Ли Цзя обусловила истоки формирования Петербургской школы китаеведения и российского китаеведения в целом тремя факторами: географическим положением, спецификой внутренней политики России и особенностями китайско-русских торговых связей первой половины XVIII в. Среди немаловажных факторов она называла также учреждение Императорской академии наук в 1724 г. и принятие в ее ряды немецкого историка и филолога Готлиба Зигфрида Байера, занявшего в 1725 г. кафедру по восточным древностям и языкам, в том числе китайскому. Ли Цзя отмечала, что для Петербургской школы был характерен «объективный исследовательский подход, а также сильная практическая направленность» [5, с. 80]. Это отразилось в особом внимании к изучению китайского языка, китайской философии и религии, а также в исследованиях приграничных меньшинств Китая. Ли Цзя проанализировала труды выдающихся российских синологов В.П. Васильева (1886-1966) и В.М. Алексеева (1881-1951), а также современного китайского специалиста в области российского китаеведения Янь Годуна, указав, что академические традиции Петербургской школы имеют преемственность и наследственность, что способствует сохранению ею решающей роль в развитии российской синологии.

Деятельность Московской школы китаеведения была представлена, в частности, в статье Чжу Сяояня [6], опубликованной в 2023 г. Автор сосредоточилась на характеристике деятельности Института стран Азии и Африки МГУ как основной составляющей Московской китаеведческой школы, особо отметив педагогическое направление в деятельности института. Среди проблем и трудностей, препятствующих развитию российского китаеведения, она назвала проблему финансирования, что затрудняет распространение китайской науки и культуры в России.

Дальневосточную китаеведческую школу Пэн Чуаньюн и Ши Цзиньхуань оценили в рецензии на монографию А.А. Хисамутдинова «Дальневосточное востоковедение: исторические очерки» (2013). Подчеркнув важное место китаеведения в дальневосточном востоковедении, они заявили, что «основной характеристикой Дальневосточной школы является ее практическая

направленность, сочетающая подготовку кадров с практически ориентированными исследованиями» [7, с. 13-14].

2. Изучение древнекитайской философии в России.

На протяжении 2020-х гг. году китайские исследователи опубликовали 14 работ, посвященных изучению древнекитайской философии в России. Эти научные труды оказали определенное влияние на изучение древнекитайской философии в России.

В связи с 30-летием обнаруженных в 1993 г. годяньских рукописей («Годянь чжуцзянь»), объектом исследования китайских специалистов стали работы российских ученых, посвященных этому всемирно известному источнику. Цзинь Минцзи и Ван Ишань (Хэйлунцзянский университет), Луан Дунли (Тяньцзиньский университет) обратились к серии статей А.Е. Лукьянова и А.Ю. Блажкиной, посвященных истории изучения и интерпретации годяньских рукописей и отражения в них конфуцианских канонов. Дискуссию вызвали представления российских ученых о возможности применение идеальной семейной модели «любящего отца и послушного сына» в политике, исходя из понятия «цзя го тянь ся» («семья владеет страной») [8, с. 75-76], проблема интерпретации смысловых различий в каноническом и годяньском варианте текста «Цзы и» (Черные одежды) российскими китаеведами [9, с. 95]. Луан Дунли пришел к выводу, что исследования российского китаеведческого сообщества «Годянь чжуцзянь» сосредоточены на изучении конфуцианства «с онтологической точки зрения» [10, с. 90].

Особое внимание китайские исследователи [11, 12] уделили работам известного российского китаеведа А.И. Кобзева, отметив его выдающийся вклад в изучение древнекитайской философской мысли, в частности, в убедительное обоснование им ценности традиционной китайской мысли для современного общества, значимость его переводов и результатов исследования конфуцианской классики, которые «могут служить образцом» [12].

3. «Китайский путь» и российские исследователи.

В последние годы изучение российского китаеведения в Китае расширилось, обогатив традиционные подходы, фокусировавшиеся на языке, литературе, истории, философии, исследованиями представлений российских ученых о современной политической жизни Китая. Одним из сюжетов, привлекших внимание российских специалистов, стали исследования «Китайского пути» как социализма с китайской спецификой. В 2017 г. на XIX Всекитайским съезде Коммунистической партии Китая идея генерального секретаря ЦК КПК, председателя КНР Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху была включена в Устав КПК, а в марте 2018 г - в Конституцию КНР. Китайский исследователь Чжан Мэй проанализировала интерпретацию идеи Си Цзиньпина российскими учеными и предположила, что исследования российских ученых сыграли «значительную роль в понимании международным сообществом причин мирного подъема Китая, в точном предсказании будущих изменений в мироустройстве, в поддержании общей глобальной безопасности и развития» [13, с. 16]. Би Фэнсяо также перевела результаты исследования Идеи Си Цзиньпина в России и показала, что «российские научные круги все больше интересуются и уделяют внимание социализму с китайской спецификой и Идее Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи», признавая ее одновременно «и преемственной, и новаторской» [14].

В 2023 г. доцент Педагогического университета Шэньси Ли Линь опубликовала статью «Исследование теоретических инноваций Коммунистической партии Китая российскими учеными в последние годы», в которой отметила, что российские учёные «изучают теоретическую эволюцию и инновационное развитие Коммунистической партии Китая с различных точек зрения, формируя уникальный исследовательский подход и выстраивая идеологическую модель» [15, с. 89]. Она поделила исследования российских учёных тематически на три категории: 1) новое развитие марксизма в Китае; 2) новая концепция социализма Си Цзиньпина с китайской спецификой в новую эпоху; 3) новое значение модернизации в китайском стиле.

4. Искусствоведческие работы российских китаеведов.

Некоторые темы, поднятые сегодня китайскими историографами применительно к российскому китаеведению, выглядят весьма новыми и оригинальными. Среди них -исследования китайской живописи в России XXI в. Чжан Мэн из Китайского университета Жэньминь и Чжоу Хао из Сычуаньской консерватории опубликовали статью в журнале «Тематические исследования», где кратко охарактеризовали основные центры и направления

изучения китайской живописи в России [16]. В XXI веке изучение китайской живописи в России, по их мнению, начало меняться: «1) происходит сдвиг интереса от изучения теории живописи к изучению конкретных произведений; 2) развиваются межкультурные исследования; 3) особое внимание уделяется изучению живописи династии Цин; 4) ощущается недостаток профессиональных исследовательских кадров» [16].

Таким образом, можно заключить, что в последние годы китайская историография российского китаеведения развивается вполне успешно. Обращает на себя внимание широкий круг авторов историографических россиеведческих работ, широкая география исследовательского поля (университеты Хэйхэ, Хэншуй, Шаньдун, Шанхай и др.), разнообразная тематика исследований. Среди авторов этих работ можно назвать и довольно известных в России китайских россиеведов, например, профессора Чжан Сипина, заведующего центром по изучению зарубежного китаеведения при Пекинском университете иностранных языков, доктора философских наук Ли Ишуай из Института литературы Китайской академии общественных наук в Пекине и других.

Особый интерес - и это традиционно - занимают в новейшей китайской историографии проблемы, связанные с выявлением истоков российского китаеведения, условий его зарождения, факторов, повлиявших на его становление и развитие, и характеристики трех ведущих российских китаеведческих школ - Петербургской, Московской и Дальневосточной. Эту проблематику приходиться более 40% всех опубликованных в Китае исследований. Вторая большая, примерно равнозначная группа исследования посвящена изучению древнекитайской философии в России. Китайские ученые обращаются в данном случае как к анализу работ признанных, так и молодых исследователей, четко выявляя академическую преемственность и новации в этой области научных исследований. Особое значение имеют в этой связи дискуссии, возникающие между китайскими и российскими специалистами по вопросу прочтения, транскрибирования и интерпретации исторических источников, как это произошло, например, со знаменитыми годяньскими рукописями, что, в конечном итоге, способствует адекватному пониманию этого сложного текста.

Несколько меньшее внимание уделяется в новейшей китайской историографии изучению российских исследований по современной истории Китая. Среди них безусловно выделяется группа исследований, посвященных анализу российских интерпретаций Идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи и их значению для осознания особенностей нового миропорядка. Китайские ученые считают это новое междисциплинарное направление российского китаеведения одним из наиболее перспективных.

И, наконец, китайские специалисты обращают внимание на успешное развитие искусствоведческого направления в современном российском китаеведении и обретение им качественно нового содержания путем изменения исследовательских объектов и методологии исследования.

Следует отметить вклад китайских ученых-переводчиков, делающих работы российских китаеведов достоянием широкой иноязычной читательской аудитории, а также предпринимаемые ими усилия по рецензированию работ российских исследователей, что служит той же цели. Однако можно назвать и ряд трудностей, возникающих у китайских историографов-россиеведов. И главная среди них - это недостаточное знание русского языка. Поэтому авторами многих россиеведческих исследований являются переводчики-лингвисты.

Однако в целом можно констатировать, что, уделяя особое внимание современным российским китаеведческим исследованиям и вводя их в научный оборот, китайская историография своевременно информирует китайского научное сообщество о российских академических разработках, а также открывает путь для распространения результатов российских исследований в Китае. Она придает большое значение исследованиям в области российского китаеведения и проявляет инициативу в обеспечении непрерывных академических обменов между Китаем и Россией, способствуя дальнейшему углублению и совершенствованию научного и культурного обмена между этими странами.

Литература и источники

1. Хуан Чанг. Обзор зарубежных китаеведческих исследований (синология) в отечественных научных кругах в 2019 г. // Исследования региональной культуры. - 2020. - № 4. [Ш%,

2. Чжан Сипин. Беглый взгляд на российское китаеведение // Китайское книжное обозрение. -2011. - № 8. [ШШТ, Ш^ЖЯ

3. Ли Ишуай. От «западного просвещения» к «восточному интересу»: искусство в «китайском стиле» в России в XVIII веке // Искусствознание. - 2023. - № 5.

4. Ма Вэйюнь, Хэ Цзяшу, Кобзев А.И. Научный статус востоковедения и судьба российского китаеведения (перевод и редактирование) // Россиеведение. - 2023. - № 3. - С. 122-136. [А.ИЖФ^

5. Ли Цзя. Обзор Петербургской школы российского китаеведения // Международное китаеведение. - 2023. - № 5.

тишшштжщ

6. Чжу Сяоянь. Анализ основных китаеведческих школ России ХХ века и современное состояние китаеведческих исследований. Теория и практика образования. - 2023. - № 7. - С. 137-145. Я^ШЙФ^^ЙФ Д^^Й^ВДЯ^

«ад

7. Пэн Чуаньюн, Ши Цзиньхуань. Введение и обзор «Дальневосточное востоковедение: исторические очерки» (Хисамутдинов А.А.) - российский труд по истории российского востоковедения // Вестник Университета Хэйхэ. - 2023. - № 1. [Ш^Ш 5

8. ЦзиньМинцзи, Ван Ишань. Дискуссия о «правителе» и «чиновниках»: анализ политико-философской мысли в Годяньских рукописях российским китаеведом Блажкиной // Евразийские гуманитарные исследования (китайские и российские). - 2023.

- № 3. [ш^ z щ—

9. Ван Ишань. Начиная с «Цзы Юэ»: Деконструкция идеологической системы «Годянь чжуцзянь Сползает Цзы и» российскими китаеведами // Вестник Университета Хэншуй. - 2023. - № 5. [Ift^, -ШЯ^Ш^^^Ш

ЙШ «»ЙШЙШШ]

10. Луан Дунли. Перевод и исследование конфуцианских записок из «Годянь чжуцзянь» в современном российском китаеведческом сообществе // Сибирские исследования. - 2023. - № 5.

11. Юй Жуй, Ян Гунцзюнь. Исследование российского китаеведа А.И. Кобзева о переводе и межкультурной интерпретации янминских исследований // Иностранные языки. - 2023. - № 6. [^й Ш^ЖЯ^Ш^Ф^ИВД^^Й^ЛМ

12. Чжан Хунъянь. Перевод и интерпретация конфуцианских «Три устоя и Восемь основоположений» в России // Преподавание русского языка в Китае. - 2023. - № 3. - С.71. [Ш.ЩШ, ШШ"=ШЛ@"

13. Чжан Мэй. Российские ученые интерпретируют Идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи // Сибирские исследования. - 2020. - № 2.

14. Би Фэнся. Обзор исследования российскими учеными Идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи // Теории и модернизации. - 2021. - №2. - С. 80-90.

15. Ли Линь. Исследование теоретических инноваций Коммунистической партии Китая российскими учеными за последние годы// Теоретическое видение. - 2023. - № 9. [ШШ Дй, Д^ИВДЯ]

16. Чжан Мэн, ЧжоуХао. Исследование китайской живописи в России XXI века // Тематические исследования. - 2023.-№ 6.

- с. 6-13. [шш дй,

References and Sources

1. Huan Chang. Obzor zarubezhnyh kitaevedcheskih issledovanij (sinologiya) v otechestvennyh nauchnyh krugah v 2019 g. // Issledovaniya regional'noj kul'tury. - 2020. - № 4. Щ%ШЩ

2. Chzhan Sipin. Beglyj vzglyad na rossijskoe kitaevedenie // Kitajskoe knizhnoe obozrenie. -2011. - № 8. [ШШТ, Ш^ЖЯ^^Й]

3. Li Ishuaj. Ot «zapadnogo prosveshcheniya» k «vostochnomu interesu»: iskusstvo v «kitajskom stile» v Rossii v XVIII veke // Iskusstvoznanie. -2023. - № 5.

4. Ma Vejyun', He Czyashu, Kobzev A.I. Nauchnyj status vostokovedeniya i sud'ba rossijskogo kitaevedeniya (perevod i redaktirovanie) // Rossievedenie. - 2023. - № 3. - S. 122-136. [A.I. ^fs

5. Li Czya. Obzor Peterburgskoj shkoly rossijskogo kitaevedeniya // Mezhdunarodnoe kitaevedenie. - 2023. - № 5. Ш^ШХ^ШШШ^ШШ

Ж]

6. Chzhu Syaoyan'. Analiz osnovnyh kitaevedcheskih shkol Rossii HH veka i sovremennoe sostoyanie kitaevedcheskih issledovanij. Teoriya i praktika obrazovaniya. - 2023. - № 7. - S. 137-145. [ЙШЯ,

7. Pen Chuan'yun, Shi Czin'huan'. Vvedenie i obzor «Dal'nevostochnoe vostokovedenie: istoricheskie ocherki» (Hisamutdinov A.A.) - rossijskij trud po istorii rossijskogo vostokovedeniya // Vestnik Universiteta Hejhe. - 2023. - № 1[Ш#Ш -Ш

8. Czin' Minczi, Van Ishan'. Diskussiya o «pravitele» i «chinovnikah»: analiz politiko-filosofskoj mysli v Godyan'skih rukopisyah rossijskim kitaevedom Blazhkinoj // Evrazijskie gumanitarnye issledovaniya (kitajskie i rossijskie). - 2023. - № 3. Üftfe "S""E" Z Щ-1ЯФЁ

9. Van Ishan'. Nachinaya s «Czy Yue»: Dekonstrukciya ideologicheskoj sistemy «Godyan' chzhuczyan' Spolzaet Czy i» rossijskimi kitaevedami // Vestnik Universiteta Henshuj. - 2023. - № 5. [ИШ -ШЯ^Ш^ ШЙШ Ä»

10. Luan Dunli. Perevod i issledovanie konfocianskih zapisok iz «Godyan' chzhuczyan'» v sovremennom rossijskom kitaevedcheskom soobshchestve // Sibirskie issledovaniya. - 2023. - № 5.

11. Yuj Zhuj, Yan Gunczyun'. Issledovanie rossijskogo kitaeveda A.I. Kobzeva o perevode i mezhkul'turnoj interpretacii yanminskih issledovanij // Inostrannye yazyki. - 2023. - № 6. [^й Ш^ЖЯ^ШЭДФ^РВВД^^^ЛМЗШЯ]

12. Chzhan Hun"yan'. Perevod i interpretaciya konfucianskih «Tri ustoya i Vosem' osnovopolozhenij» v Rossii // Prepodavanie russkogo yazyka v Kitae. - 2023. - № 3. - S.71. [ЗША " ЙШ^Ш^ШЯ^М»]

13. Chzhan Mej. Rossijskie uchenye interpretiruyut Idei Si Czin'pina o socializme s kitajskoj specifikoj novoj epohi // Sibirskie issledovaniya. - 2020.

- № 2.

14. Bi Fensya. Obzor issledovaniya rossijskimi uchenymi Idei Si Czin'pina o socializme s kitajskoj specifikoj novoj epohi // Teorii i modernizacii. -

2021. - №2. - s. 80-90.

15. Li Lin'. Issledovanie teoreticheskih innovacij Kommunisticheskoj partii Kitaya rossijskimi uchenymi za poslednie gody // Teoreticheskoe videnie.

- 2023. - № 9. [шш ям,

16. Chzhan Men, Chzhou Hao. Issledovanie kitajskoj zhivopisi v Rossii HHI veka // Tematicheskie issledovaniya. - 2023.-N» 6. - S. 6-13. [ШШ Я

M, ШШШЩ%\

ЛЮ СЯОЮЙ - аспирант, Казанский федеральный университет (dearfriend93@icloud.com).

САЛЬНИКОВА АЛЛА АРКАДЬЕВНА - доктор исторический наук, профессор, Казанский федеральный университет (Alla.Salnikova@kpfu.ru).

LYU SYAOYUI - Ph.D. student, Kazan Federal University (dearfriend93@icloud.com).

SALNIKOVA, ALLA A. - Doctor of History, Professor, Kazan Federal University (Alla.Salnikova@kpfu.ru).

ЭТНОГРАФИЯ И ЭТНОЛОГИЯ

УДК 395(352.3) DOI: 10.24412/2308-264X-2024-3-182-188

КУСКАРОВА О.И., ГУЧЕТЛЬ З.Х. К ВОПРОСУ О ТРАНСФОРМАЦИЯХ В ЭТИКЕТЕ АДЫГОВ (НА ПРИМЕРЕ ОБЫЧАЯ «ИЗБЕГАНИЯ»)

Ключевые слова: этикет, культура, адыги, обычай избегания, «адыгэ хабзэ», «оркъ-хабзэ», мораль, мифология, обычаи, традиции, Республика Адыгея.

В статье предпринята попытка проанализировать отдельные аспекты этикетной культуры адыгов. Отмечается, что этикет, как форма культуры адыгов, проявляется в культуре общения, в многообразии форм адыгской культуры, ее основных закономерностях и специфических особенностях, в традициях и обычаях. Авторы отмечают, что этикетная культура многогранна и многозначна, поэтому не исследованных проблем по адыгскому этикету еще немало. В статье приводятся результаты исследования, проведенного на территории Республики Адыгея, цель которого заключалась в том, чтобы выяснить какие элементы этикетной культуры адыгов сохранились в условиях полиэтничной среды. Основное внимание уделено анализу современного состояния обычая избегания. Делается вывод, что этикет, как часть общеадыгской культуры, оказывал заметное воздействие на все ее стороны и является большим своеобразным ее достижением.

KUSKAROVA, O.L, GUCHETL, Z.H. ON THE QUESTION OF TRANSFORMATIONS IN THE ETIQUETTE OF THE ADIGES (BY EXAMPLE OF THE COMMON "AVOIDANCE")

Key words: etiquette, culture, Adygs, "Adyghe khabze", "adyge khabze", "ork-khabze", morality, mythology, customs, traditions, Republic of Adygea.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

The article attempts to analyze certain aspects of the etiquette culture of the Circassians. It is noted that etiquette, as a form of Adyghe culture, is manifested in the culture of communication, in the variety of forms of Adyghe culture, its basic patterns and specific features, in traditions and customs. The authors note that etiquette culture is multifaceted and multi-valued, therefore there are still many unexplored problems in Adyghe etiquette. The article presents the results of a study conducted on the territory of the Republic of Adygea, the purpose of which was to find out what elements of the etiquette culture of the Circassians were preserved in a multi-ethnic environment. The main attention is paid to the analysis of the current state of the custom of avoidance. It is concluded that etiquette, as a part of the general Adyghe culture, had a noticeable impact on all its aspects and is a great unique achievement.

Глубина обычаев и традиций любого народа является зеркалом культуры нации. Культура адыгского народа во все времена отличалась сдержанностью и мудростью. Этикетная культура адыгов долгое время оставалась научно не разработанной. В 70-80-е годы XX столетия был сделан заметный шаг в исследовании этой проблемы.

В частности, известный адыгский этнограф, доктор исторических наук Б.Х. Бгажноков в 1978 и в 1983 годах опубликовал две монографии («Адыгский этикет» [1] и «Очерки этнографии общения адыгов» [2]), в которых творчески осмыслил и обобщил большой фактический материал по этикету и культуре общения адыгов. Обе работы являются проблемно-историческими исследованиями, вплоть до настоящего времени представляющими большой научно-теоретический интерес в плане изучения многообразия форм адыгской культуры, ее основных закономерностей и специфических особенностей. Данные монографии - ценный вклад в отечественную этнографическую и этическую науки. Во многом с подачи Б. Бгажнокова утвердилось понимание, что: «... адыгская этика является эталоном общекавказской нравственной философии, ее наиболее полным и детально разработанным выражением. То же касается и адыгского этикета - адыгэ шэн-хабзэ, который сравнивают иногда с китайским, японским,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.