Научная статья на тему 'Категория «Модальность» в методике преподавания русского языка как иностранного'

Категория «Модальность» в методике преподавания русского языка как иностранного Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1859
479
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОДАЛЬНОСТЬ / МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА / ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ / СЕМАНТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ / СЕМАНТИЧЕСКИЕ КАРТЫ / MODALITY / MODAL WORDS / BASIC WORD STOCK / SEMANTIC GROUPS / SEMANTIC CARDS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Щёголева Ольга Алексеевна

В статье рассматриваются основные приемы изучения категории «модальность» в методике русского языка как иностранного. Каждый из этих приемов является уникальным и представляет собой новый научный подход к изучению модальных слов в методике русского языка как иностранного.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CATEGORY "MODALITY" IN THE TECHNIQUE OF TEACHING OF RUSSIAN AS FOREIGN

In article the main receptions of studying of the category "modality” in Russian technique as foreign are considered. Each of these receptions is unique and represents new scientific approach to studying of modal words in Russian technique as foreign.

Текст научной работы на тему «Категория «Модальность» в методике преподавания русского языка как иностранного»

УДК 376.68

О.А. Щёголева (Тула, ФГБОУ ВПО «ТГПУ им. Л.Н. Толстого»)

Тел.: (920) 747 - 25 - 07, e-mail: she gol eva41973 @yandex. ru

КАТЕГОРИЯ «МОДАЛЬНОСТЬ» В МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК

ИНОСТРАННОГО

В статье рассматриваются основные приемы изучения категории «модальность» в методике русского языка как иностранного. Каждый из этих приемов является уникальным и представляет собой новый научный подход к изучению модальных слов в методике русского языка как иностранного.

Ключевые слова: модальность, модальные слова, лексический минимум, семантические группы, семантические карты

Существующая на сегодняшний день необходимость в значительной степени повысить качество формируемой коммуникативной, социокультурной и других компетенций требует применения новых технологий и приемов для совершенствования процесса обучения. Поэтому в задачу преподавателя русского языка как иностранного (РКИ) входит не только передача знаний учащемуся, но и организация обучения таким образом, чтобы студент постепенно становился пользователем языка, то есть учился слушать лекции по специальности, самостоятельно читать и понимать неадаптированные тексты профессиональной направленности, принимать участие в семинарских занятиях и дискуссиях, писать и защищать рефераты, курсовые и выпускную квалификационную работы.

Для описанных видов деятельности большую роль играют лексические средства выражения модальности. Поэтому владение способами выражения модальности может стать показателем языковой зрелости, компетентности студента.

Модальность - это функционально-семантическая категория, составные части которой образуют сложную парадигму.

Традиционно говорят о существовании объективной и субъективной модальности.

Смысловую основу категории субъективной модальности формирует понятие оценки. Субъективная модальность показывает отношение говорящего к сообщаемому и, в отличие от объективной, является факультативным признаком высказывания. Наиболее продуктивными лексическими средствами выражения субъективной модальности в научном стиле речи являются:

• модально значимые слова - это модальные слова и модальные глаголы, некоторые прилагательные и предикативы, своим лексическим значением выражающие возможность, желание, долженствование, необходимость и сближающиеся со сферой субъективно-модальных значений благодаря заключенному в их семантике значению личного отношения к чему-либо (например, должен, могу, хочу, надо и т.д.);

• вводно-модальные, вводные слова и словосочетания (например, бесспорно, конечно, к сожалению, согласитесь, по правде сказать, как правило, во-первых, во-вторых, кстати, однако, напротив, наоборот, значит, следовательно, итак, таким образом и т.д.).

Иностранные студенты I и II сертификационных уровней должны использовать в своей речи следующие лексические средства выражения субъективной модальности (таблица 1).

Таблица 1

Перечень лексических средств выражения субъективной модальности согласно «Лексическому минимуму по русскому языку как иностранному. I и II сертификационные уровни. Общее владение»

I сертификационный уровень II сертификационный уровень

Модальные слова Вводно- Вводные Модальные Вводно- Вводные

и глаголы модальные слова слова/ словосочетания слова и глаголы модальные слова слова и словосочет ания

должен (должна, возможно во-вторых должен безусловно во-вторых

должны) конечно во-первых (должна, вероятно во-первых

можно может быть известно должны) видимо в-третьих

мочь (могу, можешь; уверен итак можно возможно в частности

мог, могла, могли)- наконец мочь (могу, действительно значит

смочь (смогу, наоборот можешь; мог, конечно известно

сможешь; смог, например могла, могли) может быть итак

смогла, смогли) напротив смочь (смогу, наверно кстати

необходимо по-моему сможешь; смог, убежден наконец

нельзя нужно хотеть (хочу, хочешь; хотим, хотите) по-твоему следовательно так таким образом с точки зрения смогла, смогли) надо необходимо нужно хотеть (хочу, хочешь; хотим, хотите) хотеться уверен наоборот например напротив обычно по- видимому по-моему следователь но сомневаюсь с точки зрения так таким образом

Для методики обучения иностранных студентов лексическим средствам выражения модальности в научной речи имеют значение следующие факторы:

1. Развитие коммуникативной и, в частности, стратегической и дискурсивной компетенций является необходимым условием для формирования навыков использовать лексические средства выражения модальности в речи.

2. При разработке методики обучения иностранных студентов лексическим средствам выражения модальности в рамках общего и профессионального овладения

русским языком следует учитывать некоторые индивидуально-психологические особенности обучаемых, а именно: особенности восприятия учебного материала, мышления.

3. При создании методики должны быть выбраны такие средства обучения, которые бы стимулировали и создавали мотивационную основу изучения лексических средств выражения субъективной модальности.

Методика, созданная с учетом данных рекомендаций, будет способствовать не только глубокому и осмысленному изучению иностранными учащимися лексических средств выражения модальности, но и совершенствованию навыков и умений их использования в научной речи.

4. Созданию методики обучения иностранных студентов лексическим средствам выражения модальности на основе использования семантических карт предшествовало изучение нормативных документов, являющихся законодательными в работе с иностранными студентами; анализ разделов учебников, учебных пособий и типовых тестов по русскому языку как иностранному, посвященных средствам выражения модальности.

Лексический минимум по русскому языку как иностранному I сертификационного уровня дает перечень следующих модальных слов и глаголов, вводно-модальных слов, вводных слов и словосочетаний, которыми должен владеть иностранный студент: возможно, во-вторых, должен (должна, должны), итак, конечно, может быть, можно, мочь (могу, можешь; мог, могла, могли) — смочь (смогу, сможешь; смог, смогла, смогли), надо, наконец, наоборот, например, (напротив, невозможно, нельзя, необходимо, нужно, по-моему, по-твоему, так, таким образом, точка зрения, уверен (уверена, уверены)), хотеть.

Лексический минимум по русскому языку как иностранному II сертификационного уровня, в свою очередь, дает перечень следующих модальных слов и модальных глаголов, вводно-модальных слов, вводных слов и словосочетаний, которыми должен владеть иностранный учащийся: безусловно, вероятно, видимо, во-вторых, возможно, в общем, во-первых, в-третьих, в частности, действительно, должен (должна, должны), известно, иметь возможность, итак, казаться, конечно, кстати, может быть, можно, мочь (могу, можешь; мог, могла, могли) — смочь (смогу, сможешь; смог, смогла, смогли), наверное, надо, наконец, наоборот, например; напротив, невозможно, нельзя, необходимо, нужно, обязан, по-видимому, по-моему, по-твоему, так, таким образом, хотеть, хотеться, уверен (уверена, уверены).

Но, как показывают наблюдения над речью иностранных студентов, уровень владения лексическими средствами выражения субъективной модальности не соответствует требованиям государственного образовательного стандарта по русскому языку как иностранному.

В целях устранения данного недостатка целесообразно, например, использовать методику обучения лексическим средствам выражения модальности в научной речи иностранных студентов.

Проанализировав лексический минимум по русскому языку как иностранному I — II сертификационного уровня, учебные пособия по русскому языку как иностранному и профессионально ориентированные научно тексты, автором выявлены наиболее продуктивные модально значимые, вводные слова и словосочетания (в количестве 100), являющиеся лексическими средствами выражения субъективной модальности в научной речи, которыми должны владеть иностранные учащиеся.

Методика обучения иностранных студентов лексическим средствам выражения субъективной модальности рассчитана на 1, 2, 3 и 4 курс, причем семантические карты для 3 и 4 курсов идентичные и содержат материал заключительного этапа обучения.

Важно отметить, что для каждого курса предлагаются семантические карты, выполненные в разной цветовой гамме. Так, для 1 курса это будет сочетание красного центра с желтой периферией, для 2 курса — сочетание красного центра с зеленой периферией, для 3 и 4 курсов - сочетание красного центра с синей периферией. Такое цветовое решение позволит студентам самостоятельно контролировать процесс совершенствования знаний в области лексических средств выражения субъективной модальности, а красный центр облегчит поиск нужной семантической карты при их использовании на аудиторных занятиях и выполнении домашней работы.

Именно с работы с модально значимыми словами целесообразно внедрение семантических карт в процесс обучения.

Прежде всего, скажем, что вслед за «Русской грамматикой» [2,15] выделено 4 семантических группы модальных слов и глаголов: долженствование, необходимость, желательность и возможность.

В рамках дифференциации семантических карт данная классификация была дополнена следующими группами: отсутствие долженствования, отсутствие

необходимости, нежелательность, невозможность.

Семантические карты были сформированы таким образом, чтобы, студент понял и: запомнил разницу в семантике конструкций типа: «Я хочу»; «Мне хочется», «Я должен», «Мне необходимо». Для этого целесообразно ввести понятия «активный субъект» и «пассивный субъект», объяснив учащимся, что если речь идет о факте, событии, действии, при совершении которого субъект занимает активную жизненную позицию, выражаемую именительным падежом; то в этом случае он предстает как активный субъект. Если же субъект выражается косвенным падежом, то — это пассивный субъект, внешние или внутренние обстоятельства, воздействующие на него эксплицитно или: имплицитно, обусловливают употребление не именительного падежа: Я должен сдать экзамен на отлично — Мне надо сдать экзамен на отлично, но не знаю, получится ли это.

Целесообразно использовать следующие методические рекомендации для презентационного этапа работы с семантическими картами «Долженствование», «Отсутствие долженствования», «Необходимость» «Отсутствие необходимости»,

«Желательность», «Нежелательность», «Возможность», «Невозможность».

Прежде всего, следует объяснить студентам значение слов долженствование и отсутствие.

Согласно «Словарю русского языка» С.И. Ожегова, «долженствование - это необходимость того, что должно совершиться, в. Противоположном тому, что существует» [1, 227]. Следовательно, мы можем заключить, что в данном случае человеком движет его внешний мотив к совершению чего-то, возможно, даже нравственный закон. Например, «Я должен получить хорошее образование в России и вернуться на родину, так как меня отправило государство». Субъект активный, он хочет проявить себя и доказать всему миру, на что он способен.

На следующем этапе целесообразно предлагать студентам сравнить два предложения и определить с помощью словаря родного языка в чем между нами разница «Я должен закончить институт» и «Я обязан закончить институт».

Студенты приходят к выводу, что слово «обязан» более интенсивно в выражении своего значения. Можно даже сказать, что обязан = должен + должен.

Далее пошагово преподаватель должен приступать к презентации семантических карт.

На втором курсе семантические карты дополняется новыми вводномодальными словами.

На третьем и четвертом курсах студенты знакомятся с семантической картой, дополненной новыми вводно-модальными словами и словосочетаниями.

В конце каждого занятия, в которое включен фрагмент изучения новых модальных слов и глаголов, вводно-модальных, вводных слов и словосочетаний, студентам целесообразно выдавать копию (в электронном или бумажном варианте) для самостоятельной работы с семантической картой и для создания в конце курса их портфолио. Увеличение объема содержания семантических карт происходит от курса к курсу, что позволяет постепенно совершенствовать навыки использования лексических средств выражения субъективной модальности; в научной речи иностранных учащихся.

Порядок следования семантических карт может быть любым. Это не принципиально.

Заключительным этапом в данной методике является постпрезентационный этап, основная цель которого состоит в закреплении и активизации полученных иностранными; студентами знаний, навыков и умений.

Реализации данной цели: способствует работа с подобранными преподавателем текстами по специальности.

Совершенствование навыков и умений использования лексических средств выражения модальности происходит во время работы над всеми видами речевой деятельности — аудированием, говорением, чтением, письмом.

Подготовка и разработка комплекса упражнений к текстам, нацеленных на совершенствование навыков и умений использования лексических средств выражения субъективной» модальности в научной речи иностранных студентов, предполагает решение следующих задач:

1) отбор необходимого языкового материала, включающий в себя: определение объема учебного материала с точки зрения наибольшей эффективности, и методической целесообразности, систематизацию отобранного материала в единый блок заданий, направленных на активизацию модально значимых слов, вводных слов и словосочетаний в русской научной речи иностранных студентов;

2) разработка учебно-методического комплекса, направленного на активизацию субъективно-модальных конструкций в научной речи иностранных студентов, включающего определение формы презентации языкового материала, введение теоретической информации изучаемой темы, определение целесообразности соотношения различных типов упражнений в пределах обучения данной теме; выделение типичных ситуаций функционирования» субъективно-модальных конструкций в научной речи современного русского языка, разработка на их основе условно-речевых и собственно-коммуникативных письменных и устных заданий.

Работу с упражнениями Тюпенко делит на три этапа.

Важным элементом первого этапа работы являются упражнения, направленные на осмысление лексических средств выражения субъективной модальности в научном стиле речи. Этому будут способствовать упражнения типа:

Используя семантические карты, докажите, что в данном тексте содержатся лексические средства выражения субъективной модальности:

Прочитайте два предложения. Чем они отличаются друг от друга? В каком из них выражена позиция говорящего?

Среди данных предложений выберите те, в которых есть модальные глаголы, модальные слова и вводные слова и словосочетания. К какой семантической карте они относятся? Обратите внимание на место данных конструкций в тексте.

Основной целью второго этапа работы над совершенствованием навыков использования модально значимых, вводных слов и словосочетаний является соотнесение изученных конструкций с коммуникативнымиситуациями. Достижению,

данной цели способствуют языковые упражнения, являющиеся своеобразным тренингом, но при наличии образцов и, речевых, стимулов. Например:

• Упражнения на трансформацию:

> Используя данные семантических карт, трансформируйте предложение с вводным словом значения «Уверенность» в предложение с вводным словом значения «Неуверенность».

> Трансформируйте сложное предложение с вводным словом значения «Иллюстрация» в простое предложение с вводным словом такого же значения:

• Упражнение на замену или вставку компонента:

> Дополните данный текст вводными словами со значениями «Иллюстрация»,

«Ход рассуждений», «Источник информации» и «Уверенность» там, где это

необходимо.

• Упражнения на моделирование предложения:

> Составьте и запишите предложения с вводными словами и словосочетаниями значения «Поиска выражения мысли».

> Восстановите из данных слов предложение: уровень, на, доходов, конечно, отношение, ремонт, влиять.

> Напишите мини-текст, используя глаголы «продавать» и «использовать», включив в него предложения с модальными словами со значением «Уверенность».

> Восстановите из предложенных слов предложение: аукцион, что, известно, рынок, продавать, особый, торги, путь, это, где, товары, публичный.

• Упражнения на завершение предложения:

> Допишите предложение, используя слова в скобках: И это...долгой работы

на одном месте (минус, единственный; пожалуй):

> Закончите данное высказывание: Наконец, инвестирование

> Закончите предложение, используя семантические карты «Уверенность» и «Иллюстрация»:

> Используя семантические карты напишите рекламу и сделайте презентацию товара, который будет производиться на вашем заводе. В тексте рекламы используйте необходимые Вам модальные глаголы, модальные, вводные слова и словосочетания.

Целью III этапа обучения является совершенствование навыков использования лексических средств выражения субъективной модальности, а именно — переход речевой деятельности студента к практически свободной коммуникации. Поэтому на III этапе основными типами упражнений являются условно-речевые или подлиннокоммуникативные задания, а также письменные творческие задания; основанные на типовых ситуациях с использованием лексических средств выражения субъективной модальности в научной речи. Отметим, что наиболее продуктивным с точки зрения развития речевых навыков являются ролевые игры, создание и разыгрывание диалогов. При исполнении различных ролей у студента накапливается опыт авторского ролевого поведения, что в отличие от исполнительской деятельности по образцу порождает инициативно-личностную форму активности учащихся в процессе обучения, превращая их из объекта учебного процесса в его субъекта, а это, в свою очередь, повышает уровень инициативы и отдачи в ролевом поведении.

Так, в ходе обучения студентам предлагается составить монологи, диалоги, полилоги по определенным ситуациям, связанным с их будущей деятельностью, используя - портфолио электронных семантических карт.

На данном этапе студентам можно предложить следующие упражнения:

• Упражнения на завершение и трансформацию диалогов:

> Продолжите диалог, используя, где это необходимо, лексические средства выражения субъективной модальности.

> Реплики диалога перепутались. Восстановите диалог и прочитайте его по

ролям.

• Упражнения на пересказ текста с использованием, лексических средств выражения модальности.

• Упражнение на продуцирование диалогических высказываний:

> Составьте диалог по предложенной ситуации с использованием нужных лексических средств выражения субъективной модальности.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

> Составьте диалог по теме: Поиск новых партнеров по бизнесу.

> Используйте языковой материал семантических карт.

> Составьте полилог по предложенной ситуации с использованием нужных лексических средств выражения субъективной модальности.

• Упражнения на продуцирование устной и письменной монологической речи:

> Выскажите Ваше мнение о современной экономической ситуации в Вашей стране, используя данные семантических карт.

> Прокомментируйте услышанную речь, используя лексические средства выражения субъективной модальности.

> Напишите рассказ на тему «Трудно ли стать настоящим менеджером?», используя модально значимые, вводные слова и словосочетания.

> Составьте монолог, который начинался бы: «Наверное, это судьба ».

> Напишите сочинение.

> Согласны ли Вы с высказыванием «Одна компания — одна карьера — это правильно» Ответ аргументируйте.

> Напишите аннотацию предложенной Вам статьи.

> Напишите реферат по теме: «Менеджмент как наука управления». При работе над текстом реферата используйте семантические карты.

> Напишите научную статью по специальности на интересующую Вас тему. В тексте статьи употребите необходимые модальные глаголы, модальные слова, вводномодальные, вводные слова и словосочетания.

> Представьте, что Вы критик. Напишите опровержение предлагаемой Вам статьи, используя модальные глаголы, модальные слова, вводно-модальные, вводные слова и словосочетания.

> Напишите реферат, в котором будут отражены основные аспекты Вашей квалификационной работы. При написании, используйте необходимые Вам модальные глаголы, модальные слова, вводно-модальные, вводные слова и словосочетания.

Из перечня упражнений видно, что постепенно происходит переход к заданиям творческого характера, которые нацелены на обучение студента самостоятельно работать с имеющимися в его портфолио семантическими картами, умение самостоятельно строить сжатые и развернутые высказывания, свободно ориентироваться в обстановке реальной дискуссии.

Такого рода упражнения весьма важны в учебном процессе, поскольку выводят студента на высший уровень владения языком — составление собственных высказываний в виде монологических, диалогических рассуждений и дискуссий. Таким образом, студент, изучающий русский язык, постепенно становится пользователем русского языка.

В конце каждого периода обучения (1 курса, 2 курса, 3 курса, 4 курса) студенты выполняют тестовые задания с целью контроля усвоения семантических карт и формируемых навыков.

Можно предложить следующие варианты тестовых заданий:

• семантическая карта с определенным значением. Задание: заполнить карту либо модальными глаголами, либо модальными словами, либо вводными словами и словосочетаниями. Составить - рассказ (научный мини-текст).

• семантическая карта с уже вписанными, либо модальными, глаголами, либо модальными словами, либо вводными словами и словосочетаниями. Задание: определить и записать значение семантической, карты. С данными лексическими единицами составить полилог (дискуссию) в котором бы обсуждалась тема: «Одинакова ли, система управления персоналом в России и Вашей стране?» По результатам дискуссии составить отчет.

• заведомо неправильная семантическая карта (неверны либо ее значение, либо вписанные модально значимые, вводные слова и словосочетания). Задание: Найдите и исправьте ошибку.

• полностью заполненные семантические карты (2 — 3) и статья по

специальности. Задание: используя данные Семантические карты, составьте и

запишите мини-реферат по прочитанной статье.

Специально разработанные для иностранных студентов задания (в виде семантических карт) помогают восполнить пробел в существующих разработках типовых тестов по русскому языку как иностранному, в которых на сегодняшний день отсутствуют задания для проверки знаний, навыков и умений использования средств выражения субъективной модальности в текстах по специальности.

Литература

1. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Педагогика, 1972. 944 с.

2. Русская грамматика. В 2 т. Т. 1 / под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Просвещение, 1980. 608 с.

3. Русская грамматика. В 2 т. Т. 2 / под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Просвещение, 1980. 543 с.

4. Тюпенко Н.А. Методика обучения иностранных студентов лексическим средствам выражения субъективной модальности. М.: Академия, 2010. 229 с.

O.A. Shegoleva

THE CATEGORY "MODALITY" IN THE TECHNIQUE OF TEACHING OF RUSSIAN AS FOREIGN

In article the main receptions of studying of the category "modality" in Russian technique as foreign are considered. Each of these receptions is unique and represents new scientific approach to studying of modal words in Russian technique as foreign.

Keywords: modality, modal words, basic word stock, semantic groups, semantic

cards

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.