ФОЛЬКЛОРИСТИКА
УДК 398.22
ББК 83.3 (2Рос = Калм)
КАЛМЫЦКИЕ РОДОВЫЕ ДРАЗНИЛКИ*
Т. Г. Басангова
Родовые дразнилки — один из недостаточно изученных малых жанров фольклора калмыков. Полевые записи последних лет свидетельствуют о том, что тексты дразнилок до сих пор бытуют в народной среде [Басангова 2011]. Тематически они представляют собой небольшие стихотворные тексты, в которых даются отличительные черты определенного рода. В народной традиции дразнилки используются в случае высмеивания представителя того или иного рода, например, на традиционной свадьбе калмыков [Хабунова 1999: 127]. Задачей данной статьи является характеристика указанного жанра на основе полевых записей и ввод в научный оборот новых текстов.
Калмыцкий писатель-эмигрант Сан-джи Балыков, описывая свадьбу донских калмыков, отмечает оберегающий характер шуток и присловий, предотвращающих «зависть дьявола, которую могли вызвать счастье и радость людей» [Балыков 1990: 56]. Г. О. Авляев в монографии «Происхождение калмыцкого народа» дал описание большого ряда этнических групп калмыков, входящих в состав этноса. Автором впервые записаны тексты уранов, которые могут быть отнесены к сакральным маркерам рода, им же впервые опубликованы тексты некоторых дразнилок, собранных в полевых условиях [Авляев 2002: 167]. Жанр родовых дразнилок следует отличать от жанра уранов — боевых кличей и маг-талов — восхвалений в честь какого-либо рода [Басангова 2006: 17-21]. Ранее исследователи пытались дать характеристику этого явления в народной культуре калмыков. На традицию дразнения среди калмыков обратил внимание У. Душан: описывая это явление, он привел текст дразнилки о багацатановцах: «Багацатановца побил рак, белую корову украл вор, дочь отняли люди
(умыкнули), рыжую лошадь взял на поездку посыльный» [Душан 1997: 117]. В дразнилке шуточно описан характер представителей рода, высмеивается их пугливость и нерасторопность. У. Душан охарактеризовал дразнилку как «ходячее слово» [Душан 1997: 117]. Другое обозначение этого жанра
— уг сврлцх ‘испытывать словом’ [Хабунова 1999: 127]. Писатель Басанг Дорджиев в романе «Мой оток» дразнилки, шуточные слова, которыми обменивались представители арванов (родов), определяет как двг уг — ‘подзадоривающее слово’ от двгэл^
— ’ подтрунивание‘, ’ подзадоривание ‘
[Дор^ин 1968: 43]. Относительно функционирования дразнилок рода существует следующее мнение: П. А. Дарваев в устной беседе рассказал о том, что ими обменивались на гуляниях парни и девушки. Чтобы испытать характер парня, девушка произносила дразнилку о его роде. Если парень воспринимал дразнилку эмоционально, это говорило о его несдержанности, если же достойно выдерживал насмешку, таящуюся в тексте дразнилки, то это характеризовало его с положительной стороны, говорило об уравновешенности его характера, что было неплохим качеством для будущей семейной жизни [Басангова 2000].
Согласно полевым записям последних лет, традиция дразнения до сих пор бытует в народной среде. Были записаны подобные тексты у представителей родов ульдю-чин, аванкин, талтахин, асмат [Басангова 2011]. В экспедиции 2008 г. автором этих строк была записана история рода аванкин, а также ряд текстов, в которых в шутливой форме была представлена характеристика каждой этнической подгруппы. О роде чаа-лихн говорили: ‘ Ущипнешь — кровь бежит, ткнешь — душа уходит’, в данном случае охарактеризован род, речь идет об уязви-
* Исследование проведено при поддержке РГНФ, проект № 131408001.
57
мости членов этого арвана. Представителям рода сарвахн давали другую характеристику — ‘ выполняющие задуманное сарвахи-ны’, что свидетельствует о мнении о них как целеустремленных и трудолюбивых. В дразнилках получила отражение численность семей, входивших в род. Так, домахи-ны были известны тем, что их численность не должна достигать семи кибиток (семей). Талтахины — один из древних родов калмыков. Современные талтахины проживают в пос. Цаган-Нур Октябрьского района, в пос. Тугтун, Эвдык Кетченеровского района. Представители рода талтахины сохранили присказку о том, что численность их составляет пятьсот семей, которая звучит следующим образом — «талтахн — тавн зун врк». В настоящее время род талтахи-нов подразделяется на двенадцать арванов: йоксюды, хёрняхины, геленгюды, чидяхины, болдуды, ганчахины, хоонуды, бёксюды, яванахины, донгошуды, альмдуды, ээлджиг-няхины.
Характерно, что информанты наряду с дразнилками знают легенды и предания об арванах авахинов. Бытуют легенды и предания об арване боотьхуд, даагнахн, сарвахн. В дразнилках передается мнение одного рода о другом, раскрывающее определенную черту характера, например, говорливость, якобы присущая представителям арвана борахин из рода ульдючин: Бурад-буслад йовдг борахн — ‘Говорливые борахи-ны’, об арване даджихин говорили: «Дала дарщцгуд меддг, шулун келдг даащихн»
— ‘ знающие много скороговорок, быстроговорящие даджихины ’. Дразнилка арвана келькяхин свидетельствует о том, что они отличались меткими изречениями — «хурц угтэ, ут келтэ келкэхн» — ’с длинным языком, острословы келькяхины‘. В дразнилках упоминаются особенности говора, произношения или речи людей. Например, в отношении харнутов представителями других родов было сочинена дразнилка «хар нудтэ, хурдн келтэ хорнуд» — ‘черноглазые и скорые на язык харнуты ’. Осрахины отличались от других родов меткостью слова, о них говорили: «Отг дундан тоомсрта, олмhа келтэ оосрахн» — ‘почитаемые в отоке, остроумные оосрахины’. В дразнилках иногда высмеивается скупость представителей того или иного рода. Об арване геленгяхин говорят следующие слова: ‘Чем гостить у геленгякинов, лучше попросить еду у татарки’. Среди донских калмыков
также бытовало выражение, характеризующее негостеприимность представителей ке-реитов: ‘Лучше иметь ночлег в степи, чем просить его у кереитов’ [Алексеева, Бор-манжинов 2000: 13]. В дразнилке об арване боотьхуд также говорится, что определяющей их чертой была скупость: «Боотьхуд буру хэлэhэд, будаhан иддг» — ‘Боотьхуды отвернувшись, едят свой будан ’. Любовь к танцам, по мнению других, была присуща представителям арвана геленгюд: «Нэрн ду-ута домбрас hардго, айстнь зеелтэ туЫнь биилдг» — ‘Любящие игру на звонкой домбре, под звуки которой пританцовывают жеребята на привязи’.
Родовые различия — одни их древнейших, и в прошлом между родами часто вспыхивали конфликты, поэтому отдельные рода, по мнению окружающих, отличались воинственностью. Так, представители рода балзнахин в дразнилках характеризовались как драчливые — «бахлур авч но-олддг балзнахн» — ‘в драке хватающиеся за горло, балзнахины’; об арване чидэхн была присказка «чидлэн чилтл ноолддг, чиидмг уудг чидэхн» — ‘до последних сил дерущиеся, пьющие чиидмег чидяхины’.
В некоторых текстах дразнилок отражены названия пищи. Пищевой код, часто заложенный в обидной форме группового прозвища, является отражением как наличия существовавших пищевых приоритетов, так и промыслов жителей конкретной местности. Как известно, основным продуктом питания у калмыков было мясо. Существовало множество способов приготовления мясных продуктов [Борджанова 2007: 87]. В некоторых дразнилках отражены способы разделки мяса: «кунщ шуулдг са-арлахн» — ‘сарлахины, снимающие шкуру у теленка - трехлетки’, «болсн тyyкэhэр идчкэд йовдг болдуд» — ‘съедающие полусырое’ (об арване болдуд, который отличался якобы своим чрезмерным аппетитом, из-за которого употребляли в пищу не сваренное полностью, полусырое мясо). Отдельные рода калмыков наибольшее предпочтение отдавали разным видам молочных продуктов. Так, об арване чиидяхн было сказано, что их любимым молочным напитком был чиидмег, хорошо утоляющий жажду, о представителях этого же рода талта-хин арване хёрняхн говорилось «хвврмг уудг хврнэхн» — ‘пьющие хойрмог хёрняхины’. В пищевом коде, имеющем место в тексте родовых дразнилок, присутствует вода, ко-
ФОЛЬКЛОРИСТИКА
торую якобы пьют из телячьего копытца (о роде тугтун); этот же текст произносили в адрес человека по имени Еремпил [Басангова 2007: 100]. Согласно дразнилке, пропитанием арвана шунгурцык служила рыба, которую они ловили неводом. Данная характеристика значима, так как проживали они в центре степи.
В родовых дразнилках арванов отображены древние представления калмыков. Некоторые представители арвана шебенер отличались суеверностью, о них говорилось: ’ Разбегающиеся от карканья вороны‘. По представлениям калмыков, карканье вороны считалось дурным предзнаменованием, ворона приносила дурные вести, в целях защиты произносилось заклинание, в котором звучала краткая просьба: «Скажи хорошую весточку!» [Борджанова 2007: 83]. В том же тексте дразнилки о шебенерах говорится, что они быстро сбегаются на звук барабана кенкерег [Борлыкова 2012: 46]. Барабан-кен-керег, как музыкальный инструмент, входил в состав хурульного оркестра. Г. О. Авляев отмечает, что шабинеры — сословие поданных монастырей и лам — «после события 1771 г. превратились в обычные аймаки с сохранением прежних наименований и были зачислены в разряд так называемых «калмыцких родов» [Авляев 2002: 57].
Об отдельных родах и составляющих их арванах были сложены предания, в которых наряду с правдивыми ситуациями есть доля вымысла и фантазии [Басангова 2007: 100]. В текстах дразнилок, как и в уранах, порой отражены имена человека, от которого произошел род, информация о генеалогии того или иного рода. Так, об яванахинах — арване рода талтахин говорилось, что они «Тавш буурлын ачнр, Тавка Арш Багшин Yлдл» — ’Внуки человека по имени Тавш Бурул, потомки человека по имени Тавка Араш Багш‘. Но, судя по названию рода, главой яванахинов был человек по имени Яван — так звучит имя Иван на калмыцком языке [Басангова 2011: 182-184]. В текстах родовых дразнилок важным представляется и указание на территорию расселения рода, к примеру, представители рода бага хурул живут у озера Сарпа (Шорв).
Представители арванов, составляющие род талтахинов, обменивались между собой шутливыми дразнилками на найрах - гулянках, на свадьбах. Дразнилки, зафиксированные у талтахинов, носят дружелюбный, беззлобный характер, описывают положитель-
ные качества той или иной родовой группы. Название арвана болдуд произошло от слова болд — ’ сталь ‘, тем самым подчеркивается крепость объединения родственников, судя по шутливому тексту дразнилки, их бабушкой было железо, дедушкой — сталь. В тексте другой дразнилки о донгошудах из рода талтахин обозначено, что у них было семь пестрых собак — «долан цоохр нохата доцшудахн», дразнилка же альмадудов подчеркивает их предприимчивость: «атхсан тэвдго альмдуд» — альмадуды, которые не отпускают то, что схватят. В текстах, посвященных роду талтахин, упоминаются сакральные лица, пользовавшиеся особым почетом и уважением, — это священнослужитель Тавкан Арша-багши, джангарчи Окон Боков, борец Тосна Пюрвеев.
Таким образом, в текстах прозвищно-го характера отражены характерные черты того или иного рода, промыслы, занятия, отрицательные и положительные качества, воссоздающие фольклорную традицию этих мест. Дразнилки отразили их характерные черты — острословие, знание скороговорок, ум и красоту людей. В некоторых текстах дразнилок усилена насмешливая нота, ирония. Тексты дразнилок содержат дополнительные данные об этногенетиче-ских процессах и происхождении того или иного рода. Как видно из текстов дразнилок, калмыки отличались наблюдательностью, умением отличать особые признаки того или иного рода. Бытование дразнилок в стихотворной форме свидетельствует о поэтическом таланте народа. Дразнилки относятся к малым фольклорным жанрам, несмотря на их краткость, несут определенную информацию о родах калмыков, дают этнопсихологическую характеристику того или иного рода.
Литература и источники
Авляев Г. О. Происхождение калмыцкого народа. Элиста: Калм. кн. изд-во, 2002. 325 с. Алексеева П., Борманжинов А. Об этническом составе донских калмыков. Элиста: АПП «Джангар», 1999. 40 с.
Балыков С. Девичья честь. Элиста: АПП «Джангар», 1993. 284 с.
Басангова Т. Г. Полевой дневник автора. 2000 г. Басангова Т. Г. Прозвищный фольклор калмыков // Проблемы этногенеза и этнической культуры тюрко-монгольских народов. Элиста: Изд-во КалмГУ, 2007. 177 с.
Басангова Т. Г. Жанр «уран» в фольклорной традиции калмыков // Взаимодействие народов и культур на юге России: история и современность. Ростов-на-Дону: Изд-во ЮНЦ
РАН, 2008. 352 с.
Басангова Т. Г. Имена и фамилии обережного характера у калмыков // Актуальные проблемы гуманитарных исследований: Материалы науч. сессии, посвящ. 60-летию со дня рождения д-ра филол. наук, проф. Л. В. Шулуновой. Улан-Удэ: БГУ, 2011. 280 с.
Басангова Т. Г. Фольклорная экспедиция, посвященная 100-летию со дня записи героического эпоса калмыков // Новые исследования Тувы. № 4, 2011. [Электронный
ресурс] // иЯЬ: http://www.tuva.asia/joumal/ 188ие_12/4205-Ъа8а^оуа2.Ьш1 (дата обращения: 15.04.2013).
Борджанова Т. Г. Обрядовая поэзия калмыков. Элиста: Калм. кн. изд-во, 2007. 592 с.
Борлыкова Б. X Калмыцкая музыкальная терминология. Элиста: КИГИ РАН, 2012. 176 с.
Доржин Б. Мини отк. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1968. 180 х.
Душан У. Историко-этнографические заметки об Эркетеневском улусе // Василий Церенов «Эркетени. Земля и люди». Элиста: АПП «Джангар», 1997. 558 с.
Хабунова Е. Э. Калмыцкая свадебная обрядовая поэзия. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1998. 224 с.