Научная статья на тему 'К вопросу организации обучения иностранному языку в неязыковом вузе в соответствии с европейской системой уровней владения иностранным языком'

К вопросу организации обучения иностранному языку в неязыковом вузе в соответствии с европейской системой уровней владения иностранным языком Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
201
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Символ науки
Область наук
Ключевые слова
ОБЩЕЕВРОПЕЙСКАЯ СИСТЕМА УРОВНЕЙ (КОМПЕТЕНЦИЙ) ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ / НЕЯЗЫКОВОЙ ВУЗ / ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ / САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Леткина Наталия Владимировна

В статье рассматривается понятие «общеевропейские компетенции владения иностранным языком» и способы его реализации в неязыковом вузе. Целью данной работы является привлечение внимания к проблемам многоуровневого иноязычного образования в условиях неязыкового вуза.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Леткина Наталия Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К вопросу организации обучения иностранному языку в неязыковом вузе в соответствии с европейской системой уровней владения иностранным языком»

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №5/2016 ISSN 2410-700X_

2003. Постановление Госстандарта России от 24.11.2003 г. № 326-ст «О принятии и введении в действие национального стандарта».

2. Социальное обслуживание населения. Требования к персоналу учреждений социального обслуживания. ГОСТ Р 52883-2007. Приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27.12.2007 № 561-ст "Об утверждении национального стандарта".

3. Торопов П.Б. Особенности динамики формирования компетентности в социальном содействии // Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота: психолого-педагогические науки № 1 (35) (2016) С. 49-55.

4. Левинская Н.Б., Торопов П.Б. Готовность специалистов учреждения социального обслуживания к управлению социальным содействием клиентов. // Вестник федерального балтийского университета им. И. Канта. 2015. Выпуск № 11. С. 79—84.

© Левинска Н.Б., Торопов П.Б., 2016

УДК 378.147

Леткина Наталия Владимировна

канд.филос.наук, доцент МГУ им.Н.П. Огарëва,

г. Саранск, РФ e-mail: letkinanv@mail.ru

К ВОПРОСУ ОРГАНИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ В СООТВЕТСТВИИ С ЕВРОПЕЙСКОЙ СИСТЕМОЙ УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ

Аннотация

В статье рассматривается понятие «общеевропейские компетенции владения иностранным языком» и способы его реализации в неязыковом вузе. Целью данной работы является привлечение внимания к проблемам многоуровневого иноязычного образования в условиях неязыкового вуза.

Ключевые слова

Общеевропейская система уровней (компетенций) владения иностранным языком, неязыковой вуз,

цели обучения, самостоятельная работа.

Интеграция России в мировое экономическое, образовательное и информационное сообщество увеличивает потребность общества в высококвалифицированных специалистов, владеющих иностранным языком (ИЯ). Определить степень владения ИЯ помогает общеевропейская система уровней (компетенций) владения иностранным языком (CEFR)1, представленная Советом Европы в 2001 году.

В настоящее время, в соответствии со стандартами ФГОС ВО 3+ основной целью освоения учебной дисциплины «Иностранный язык» в ВУЗе является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым (достаточным) уровнем коммуникативной и лингвистической компетенции для решения социально-коммуникативных задач в бытовой, культурной, профессиональной и научной сферах деятельности, а также для дальнейшего самообразования.

1 Common European Framework of Reference — CEFR (англ.) — система уровней владения иностранным языком, используемая в Европе. В данной статье понятие переводится как общеевропейские компетенции владения иностранным языком. Однако в профессиональном сообществе существуют несколько вариантов перевода этого понятия: общеевропейская шкала уровней владения иностранным языком; европейская система уровней владения иностранным языком; европейская система языковой компетенции.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №5/2016 ISSN 2410-700X

В связи с этим возникает необходимость пересмотреть подходы к организации обучения ИЯ в неязыковом вузе. Перспективными направлениями в решении проблемы улучшения качества преподавания ИЯ можно считать следующие:

1) формирование групп по изучению дисциплины «Иностранный язык» по результатам входного тестирования. Известно, что каждому уровню соответствует определенная сфера применения иностранного языка, определенный тип речевого поведения и своя коммуникативная компетенция. Так, уровни А1, А2 характеризуются ограниченным типом речевого поведения и соответственно начальной и базовой коммуникативной способностью; уровни В1,В2 — автономным типом речевого поведения, пороговой и продвинутой коммуникативной способностью; уровни С1, С2 — свободным типом речевого поведения, эффективной и полной коммуникативной компетенцией. Различаются по уровням и сферы применения языка: если уровни А1-В2 ограничены сферой частной повседневной жизни, то, начиная с уровня С1, достигнутые коммуникативные способности позволяют использовать иностранный язык также и в учебной, профессиональной и публичной деятельности [1];

2) разработка рабочих программ и фонда оценочных средств в соответствии с общеевропейскими стандартами, которые будут отвечать современным требованиям к формированию иноязычной коммуникативной компетенции. Важно учитывать и выбор учебных пособий и аутентичных материалов, которые должны определяться степенью проработки представленных в них академических навыков и их соотнесенностью с общеевропейской шкалой владения иностранным языком;

3) рациональное распределение часов на аудиторную и самостоятельную работы. В настоящее время мы наблюдаем снижение количества аудиторных часов выделяемых в большинстве неязыковых вузах. В основном, на изучение иностранного языка отводится 2, в лучшем случае 4 семестра по 2 - 3 аудиторных часа в неделю. Соответственно повышается роль самостоятельной работы студентов. Для повышения ее эффективности необходима не только грамотная организация и систематический контроль со стороны преподавателя, но и наличие электронной образовательной среды, специально оборудованных аудиторий (языковых лабораторий) с набором компьютерных программ и учебного программного обеспечения, компьютерных классов с выходом в интернет.

В последнее время большая часть студентов выбирает для изучения тот или иной язык (будь то английский или китайский), руководствуясь чисто прагматическим целями - хорошее владение иностранным языком дает преимущество при поиске работы. Подтверждение же знания иностранного языка соответствующим документом с указанием уровня владения значительно повышает конкурентоспособность выпускников на рынке труда.

Список использованной литературы: 1. Council of Europe.(2001a).Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching.

© Леткина Н.В., 2016

УДК 796. 612

Лигута Владимир Филиппович

канд. пед. наук, профессор ДВЮИ МВД России,

г. Хабаровск, РФ E-mail: liguta01@mail.ru

ФИЗИЧЕСКОЕ ЗДОРОВЬЕ КУРСАНТОВ ПЕРВОГО ГОДА ОБУЧЕНИЯ ВУЗА МВД РОССИИ

Аннотация

В статье представлены результаты исследования физического развития и физической подготовленности курсантов первого курса Дальневосточного юридического института МВД России

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.