Научная статья на тему 'К ВОПРОСУ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ОФИЦИАЛЬНОЙ РЕЧИ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ'

К ВОПРОСУ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ОФИЦИАЛЬНОЙ РЕЧИ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
33
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
лексические / семантические / особенности / официальный / деловой / стиль / аббревиатура / деловая лексика / семантика / lexical / semantic / features / official / business / style / abbreviation / business vocabulary / semantics

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Зайдуллина, Марьям Шавкатовна

В данной статье описываются лексико-семантические особенности официальной речи корейского языка. Кроме того, в статье освещается вопрос общего понятия официальной речи, приводятся примеры использования аббревиатур и официально-деловой лексики на корейском и русском языках. Описываются характерные черты официально-деловой лексики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE QUESTION ABOUT THE FEATURES OF OFFICIAL SPEECH IN THE KOREAN LANGUAGE

This article describes the lexical and semantic features of the official speech of the Korean language. In addition, the article highlights the issue of the general concept of official speech and provides examples of the use of abbreviations and official business vocabulary in Korean and Russian. The characteristic features of official business vocabulary are described.

Текст научной работы на тему «К ВОПРОСУ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ОФИЦИАЛЬНОЙ РЕЧИ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ»

International scientific-practical conference on the (E)ISSN:2181-1784 topic of "Problems and perspectives of modern www.oriens.uz

technology in teaching foreign languages" 3(22) Nov 2023

К ВОПРОСУ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ОФИЦИАЛЬНОЙ РЕЧИ НА

КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

d https://doi.org/10.5281/zenodo.10199312

Зайдуллина Марьям Шавкатовна

Магистрант 1 курса (лингвистика), Ташкентский государственный университет востоковедения Научный руководитель - Доктор филологических наук,

профессор Н.Д. Ким

Аннотация. В данной статье описываются лексико-семантические особенности официальной речи корейского языка. Кроме того, в статье освещается вопрос общего понятия официальной речи, приводятся примеры использования аббревиатур и официально-деловой лексики на корейском и русском языках. Описываются характерные черты официально-деловой лексики.

Ключевые слова: лексические, семантические, особенности, официальный, деловой, стиль, аббревиатура, деловая лексика, семантика

Как известно, что официальная речь на корейском языке обладает своеобразием и лексическо-семантическими особенностями, требующими глубинных исследований. Лексические особенности речи - это отличительные черты какого-либо стиля речи, придающие ему свою уникальность. Считается, что в лексике официальной речи преобладает широкое использование тематически обусловленных специальных слов и терминов, к примеру, таких, как юридические, дипломатические, военные, бухгалтерские, спортивные и т.д.). Стремление к краткости обусловливает обращение к аббревиатурам, сложносокращенным наименованиям государственных органов, учреждений, организаций, обществ, партий и т.п. (ШОС SCO, УзЛиДеП UzLiDeP, ТГУВ

НИИ ЧП СНГ CIS, Минфин Минздрав МЯ¥,

Евросоюз тгы ^ы), а также к сокращениям (неликвид, федерал и т.п.). Как

видно из примеров, в числе их немало новых слов, эта часть лексики постоянно обновляется, дополняется [1]. В аббревиатурах учебных заведений в корейском языке наблюдается выделение первого или первых двух слогов из названия и

сокращение слова до Например:

International scientific-practical conference on the (E)ISSN:2181-1784 topic of "Problems and perspectives of modern www.oriens.uz

technology in teaching foreign languages" 3(22) Nov 2023

1) ^Н^Д - Университет Сеула

2) ^АЦ ^^Д - ^Cfl Университет Ёнсэ

3) ДВ^ ^Н^Д - Д^Н Университет Корё

4) ^о^ ^Н^Д - ^о^Н Университет востоковедения

Как можно заметить, некоторые иностранные аббревиатуры, например, ШОС могут использоваться в общепринятом формате на латинице SCO.

Деловые тексты отличаются употреблением слов и выражений, не принятых в иных стилях (вышеуказанный, нижеследующий, вышеперечисленный, надлежащий, воспрещается, мера пресечения, содеянное, наказуемость и т.п.). К ним относятся устойчивые словосочетания: кассационная жалоба, акт гражданского состояния, акт неповиновения, подписка о невыезде и др. Регулярное употребление таких слов и выражений, не имеющих синонимов, способствует точности речи.

Долженствующе - предписывающий характер официально-делового стиля требует выбора из ряда синонимов, выражающих волю законодателя:

1) разрешение ЩЕ/ ЩЕ) Х/q

Студентам, получившим сертификат о знании иностранного языка разрешается работать в международных компаниях.

2) запрет & ЩЕ) Wt 30 Ш 0/м ^ЦЩ

Резидентам без визы запрещается находиться на территории страны дольше 30 дней.

3) указ МШ / ЦЛ/Я) Ш^ШО М^П ЯЩ ШЩ

ЩЯЩЦЛ1&.

Пожалуйста, заполните регистрационную форму до конца рабочей недели.

4) обязательство (~00 ОЩ / ЩЩ) * ЦЩ

Л^ш ХШШ шчс.

Новые сотрудники обязаны предоставить копию договора о трудоустройстве в течение этой недели.

International scientific-practical conference on the topic of "Problems and perspectives of modern technology in teaching foreign languages"

(E)ISSN:2181-1784 www.oriens.uz

3(22), Nov., 2023

5) постановление ШЗ: шЩ, МЛЦ МЦ

Задачи на сегодня: подготовка презентации, отправка отчета, встреча с иностранной делегацией.

6) назначение ШЛЧ) ^ У¥М

мцщшътшця.

Администраторам отеля назначено следить за соблюдением правил.

Многие из слов с окраской официально-делового стиля образуют

антонимические пары: права - обязанности - истец - ответчик

(^Д - |Д), наказан - оправдан (^Ш - ^^^ действие -

бездействие - правовой - противоправный (^ы^^ -

иыхн ок

Лексика официально-деловой речи предельно обобщена в семантическом плане, так как она отражает не индивидуальный, а социальный опыт. Предпочтение отдается родовым, а не видовым понятиям: населенный пункт, транспортные средства, учебное заведение и т.д. Лексика официально-делового стиля характеризуется полным отсутствием жаргонизмов, просторечных слов, диалектизмов и слов с эмоционально-экспрессивной окраской.

Семантическое свойство слова - любая отличительная характеристика значения слова, которая служит для различения его значения от значений других слов; например, «вдова» отличается от «вдовца» семантическим свойством принадлежности к женскому полу; термин «иррациональный» отличается от термина «нерациональный» семантическим свойством принадлежности к бессознательному. От количества семантических свойств прямо пропорционально зависит количество его значений. Например: дерево, в значении растения и дерево — в значении — материала. В данном случае демонстрируется два семантических свойства одного слова [3].

Официально-деловой стиль речи - это один из книжных стилей, характерный для сферы деловых и официальных отношений, используемый при оформлении деловых бумаг и различных документов.

Для официально-делового стиля речи характерны:

- формальная лексика, лишенная эмоций;

- точная грамматика, ясность и логичность выражения мыслей;

International scientific-practical conference on the topic of "Problems and perspectives of modern technology in teaching foreign languages"

(E)ISSN:2181-1784 www.oriens.uz

3(22), Nov., 2023

- употребление слов исключительно в прямом значении;

- использование книжных, официальных слов и выражений;

- отсутствие сокращений;

- точное обозначение дат, величин, географических наименований название государственных органов, учреждений и предприятий;

- использование отглагольных существительных.

В заключении, мы пришли к выводу, что официально-деловая лексика корейского языка имеет свои особенные признаки, такие как определенные грамматические конструкции для выражения воли главенствующего лица в официально-деловом стиле. Чаще всего, международные аббревиатуры в корейском языке могут использоваться на латинице в исходном виде, используются сокращенные слова.

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА:

1. Сарбитова В. Уровни речи в корейском языке. Казань. 2018.

2. https://studfile.net/preview/3390224/page: 3/

3. https: //www.yaklas s .ги/р/гш skv-yazik/6

4. https://ru.wikipedia.org/wiki

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.