Научная статья на тему 'К вопросу об обучении иноязычной письменной коммуникации студентов неязыкового вуза'

К вопросу об обучении иноязычной письменной коммуникации студентов неязыкового вуза Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
207
61
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБУЧЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / ПИСЬМЕННАЯ КОММУНИКАЦИЯ / МЕТОДЫ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ / TEACHING A FOREIGN LANGUAGE FOR SPECIFIC PURPOSES / ACADEMIC WRITING / REAL ACTIVITY-BASED TASKS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Сидоренко Татьяна Валерьевна

В статье исследуется проблема обучения иноязычной письменной речи студентов неязыковых вузов, рассматривается методика обучения письменному академическому дискурсу на основе моделирования ситуаций профессионального общения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Сидоренко Татьяна Валерьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Teaching Academic Writing to Non-Linguistic Students

The problem of teaching academic writing to non-linguistic students is considered in the article. The teaching approach based on modeling situations of real professional communication is viewed in detail.

Текст научной работы на тему «К вопросу об обучении иноязычной письменной коммуникации студентов неязыкового вуза»

УДК 811:81-21:378.147 ВВК 57.9

Сидоренко Татьяна Валерьевна

доцент

кафедра иностранных языков Института кибернетики Национальный исследовательский Томский политехнический университет

г. Томск Sidorenko Tatyana Valerievna Assistant Professor Chair of the Foreign Languages, Cybernetics Institute National Research Tomsk Polytechnic University

Tomsk

К вопросу об обучении иноязычной письменной коммуникации

студентов неязыкового вуза Teaching Academic Writing to Non-Linguistic Students

В статье исследуется проблема обучения иноязычной письменной речи студентов неязыковых вузов, рассматривается методика обучения письменному академическому дискурсу на основе моделирования ситуаций профессионального общения.

The problem of teaching academic writing to non-linguistic students is considered in the article. The teaching approach based on modeling situations of real professional communication is viewed in detail.

Ключевые слова: обучение профессионально ориентированному

иностранному языку, письменная коммуникация, методы педагогического моделирования.

Key words: teaching a foreign language for specific purposes, academic writing, real activity-based tasks.

Социально-экономические и политические изменения, происходящие в обществе в настоящее время, предъявляют системе высшего профессионального образования качественно новые требования к уровню подготовки специалистов. Согласно Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года и Концепции долгосрочного социальноэкономического развития Российской Федерации до 2020 года содержание и технологии вузовского образования должны быть ориентированы на определение и формирование совокупности специальных знаний, навыков и умений, практическое применение которых могло бы обеспечить выпускнику успешную реализацию его профессиональных функций [1]. При этом необходимо понимать, что профессиональные функции не являются величиной постоянной, их содержание варьируется и изменяется в зависимости от

экономической и политической обстановки в стране, спроса на рынке труда. Следовательно, для системы высшего профессионального образования важно не только обеспечить выпускников определенным объемом специальных и общих знаний, но и научить способам и стратегиям добывать эти знания самостоятельно [2].

Самообразование эффективно только в том случае, если специалист понимает необходимость повышения собственной квалификации, осознает важность приобретения новых актуальных для профессии компетенций, способен определить и применить средства, способствующие удовлетворению данных потребностей. Процесс расширения и обновления знаний всегда подразумевает поиск новой информации и, как следствие, профессиональную коммуникацию с целью обмена опытом. Поэтому образовательные технологии нового поколения, в большинстве своем, ориентированы на формирование и развитие у студентов умений коммуникации, работы в команде, использования средств информационных технологий.

В этой связи возникает понимание значимости изучения иностранного языка студентами неязыковых вузов не только в качестве самоцели, но и в качестве средства получения и обработки информации, средства повышения собственной квалификации. В то же самое время очевидным является тот факт, что формирование готовности у студентов осуществлять свободное профессиональное общение на иностранном языке, способствующее академической мобильности, невозможно без перестройки системы языкового образования.

Реструктуризация данной системы заключается в ликвидации существующего в настоящее время противоречия между требованиями, предъявляемыми на уровне мировых стандартов к выпускнику технического вуза, и его реальной языковой подготовкой. Причиной этого можно назвать отсутствие в России национального образовательного стандарта по иностранным языкам, продиктованного принципами и нормами Болонской декларации, сокращение аудиторного времени, несоответствие содержания учебных материалов и образовательных технологий потребностям будущей

профессиональной деятельности студентов, отсутствие гибкости и вариативной основы (модульности) образовательной системы [3].

В качестве проблемных и мало исследованных аспектов обучения профессионально ориентированному иностранному языку (ПОИЯ) можно считать обучение письменной научной коммуникации, которая является важной частью делового и профессионального общения. Изучение состояния преподавания ПОИЯ в российских вузах показало, что письменная речь выступает лишь как средство, способствующее развитию умений устной речи, что вызвано, прежде всего, исторически сложившимся в отечественной методике преподавания иностранных языков признанием в качестве основы коммуникативного обучения устную речь. Это привело к тому, что уровень языковой подготовки студентов неязыкового вуза во многих случаях не соответствует требованиям базовых знаний [4].

В современных условиях вузовского обучения письменная коммуникация постепенно перемещается с периферии и все теснее взаимодействует с другими языковыми аспектами. Это объясняется тем, что одним из требований, предъявляемых программами по профессиональному иностранному языку, выступает требование создания собственного академического текста в виде научной статьи.

Научная публикация - процесс очень кропотливый, продолжительный по времени, поэтому, принимая во внимание ограниченное количество аудиторных часов, не приходится говорить о качественной подготовке студентов при обучении данному языковому аспекту. К тому же эффективным обучение будет только в том случае, если результат работы личностнозначимый и понятен студентам с точки зрения перспективы дальнейшей реализации полученных знаний. Актуальным представляется поиск методик и дидактических подходов к организации обучения письменной коммуникации студентов неязыковых вузов. В этой связи интересным представляется рассмотреть методику, предложенную американским исследователем Кристиан Тарди [5].

Основной целью методики является познакомить студентов со стилями и жанрами академического письменного дискурса; создать условия посредством моделирования ситуаций реального общения, позволяющие студентам выступать в роли экспертов в своей профессиональной отрасли, используя при этом иностранный язык как средство профессиональной коммуникации. Рассмотрим данную методику подробнее.

Так как создание собственного текста в виде научной статьи процесс сложный и продолжительный по времени, то он требует и многоступенчатой подготовки, которая, в свою очередь, состоит из следующих этапов:

- исследование проблемной области (explore the subject area);

- сбор информации для формирования содержания (making the content);

- план/структура статьи (structure of the article);

- написание чернового варианта текста (drafting);

- корректировка текста (revising);

- контрольное вычитывание (proofreading);

- написание статьи с последющей публикацией (final drafting and publishing).

Перечисленные выше этапы подготовки научной публикации тесно взаимосвязаны друг с другом. Очевидно, что обеспечить их комплексную и качественную подготовку весьма затруднительно в рамках аудиторных занятий. Поэтому в качестве дополнительного резерва учебного времени предлагается рассмотреть самостоятельную работу студентов. При этом деятельность студентов должна быть четко регламентирована определенной шкалой оценивания и ограничениями по времени. Результат деятельности должен быть личностно-значимый, что определяет основной принцип разработки заданий как принцип моделирования и максимального приближения к реальности и соответствия индивидуальным потребностям студентов.

В подготовке студентов к написанию научных статей или других видов технической и научной письменной коммуникации преподаватели неизбежно сталкиваемся с проблемой многоплановости тематик. Как правило, статья, написанная студентом, должна иметь выход в его выпускную

квалификационную работу или магистерскую диссертацию. Логично, что темы работ будут различными. В этом случае труд преподавателя сложно оптимизировать, особенно если учесть, что преподаватель иностранного языка не имеет квалификации в специализированной области студентов и разобраться с логичностью и полнотой содержания статьи ему весьма сложно. В связи с этим возникает необходимость в поиске новых компромиссных решений.

В качестве примера рассмотрим практическое задание, которое способно в некоторой степени оптимизировать работу преподавателя, потому как имеет в своей основе универсальность требований, и предоставить студенту возможность практической реализации полученных знаний, умений и навыков, что обеспечит в дальнейшем формирование их способности и готовности к осуществлению аналогичных видов заданий. Студентам предлагается написать статью в форме дополнения к существующим статьям, размещенным в англоязычной версии Википедиа (Wikipedia), всемирно известного электронного источника информации. Специфика данного ресурса такова, что, во-первых, его обогащение изначально предусмотрено пользователями, а во-вторых, от студентов не требуется открывать что-то новое, а лишь дополнить или обобщить уже известные факты. Данный вид работы позволяет студентам познакомиться с форматом издания, со способами организации информации, со стандартом оформления ссылок и цитат.

Выполнение задания требует как аудиторной, так и самостоятельной работы. Для начала рекомендуется обсудить в группе источник информации (аудиторная работа), с которым студентам предстоит работать уже не в роли пользователей, а в роли авторов. Цель дискуссии состоит в том, чтобы выяснить, как часто студенты пользуются данным ресурсом, насколько он надежен и насколько равнозначно наполнение русскоязычной и англоязычной версий. Далее преподаватель должен рекомендовать студентам в качестве самостоятельной работы изучить жанровые особенности информационного ресурса, техническую систему его поддержки и управления.

Организацию самостоятельной работы при выполнении предлагаемого задания предлагается разбить на следующие этапы:

Этап 1. Анализ ресурса. Задание ориентировано на развитие поисковых умений и умений аналитического мышления. При этом иностранный язык занимает ведущую позицию, так как является средством реализации коммуникации.

1) Examine Wikipedia, the global electronic encyclopedia, and look at the actual content of the articles.

2) Print two or three articles of your interest and bring them to the next class session. Articles could be taken from the English edition or some could also be published in students’ native language.

Для проведения сессии - обсуждения результатов поиска студентов на аудиторном занятии - и для объективной оценки знаний студента, а также затраченных им усилий, преподаватель может задать следующие вопросы:

1) What kind of information is included in the article?

2) What kind of information is excluded?

3) What can you tell about the organization of the article?

4) How much background knowledge of the topic do readers need to understand the article?

5) Is any specialized language or jargon used? If so, is it defined?

6) What kind of information does a footnote include?

Рекомендуемые вопросы помогут не только преподавателю провести обсуждение в группе студентов, но и лучше сориентироваться самим студентам в источнике информации и требованиях к предоставляемому продукту. Здесь же в качестве самостоятельной работы студентам можно рекомендовать прочитать статьи «What is Wikipedia Not, No Original Research», посвященные целям ресурса и правилам оформления материалов [6].

Этап 2. Сбор информации. На данном этапе студенты начинают самостоятельный отбор материала с последующей его систематизацией. Например, исходная статья содержит определенную информацию, которую студент хочет расширить с помощью средств гипертекстовой технологии. Вставки, предложенные студентом, обозначаются буквами [a], [b] по тексту с последующим разъяснением в таблице-приложении.

Этап 3. Написание плана статьи. Написание плана статьи поможет студентам при организации собственного текста. По правилам оформления статей в Википедиа план является необходимой составляющей информацией, потому как через пункты плана реализуется гипертекстовая технология поиска. План, как правило, состоит не из полных предложений, а из тезисных заметок, например годы жизни, образование, достижения, награды и т.д.

Этап 4. Написание чернового варианта текста. На данном этапе предполагается продуктивная речевая деятельность студентов в условиях самостоятельной работы, которая имеет в качестве «выхода» написание чернового варианта статьи на основе разработанного плана-содержания и найденных дополнительных источников информации.

Этап 5. Корректировка. Процесс корректировки наиболее ответственный и кропотливый. Эффективным методом корректировки может рассматриваться метод взаимоконтроля и взаимопроверки с последующим обсуждением результатов в группе на аудиторном занятии. Взаимопроверка также должна быть регламентирована преподавателем при помощи оценочных форм или вопросов, например:

1) Is the article complete?

2) Is the organization easy to follow? Are headings used where appropriate?

3) Is the writing clear and readable for a general audience?

Этап 6. Контрольное вычитывание и конечный вариант статьи.

Данный вид работы рекомендуется полностью осуществлять в рамках самостоятельной работы студентов, потому как условия индивидуализации и дифференциации обучения способствуют повышению мотивации к изучению иностранного языка и вместе с тем повышению качества выполняемой работы.

Этап 7. Опубликование. Опубликование статьи является завершающим этапом работы. Результат будет удовлетворительным в том случае, если после прохождения процедуры регистрации и обсуждения на форуме студент видит свою статью опубликованной на всемирно известном сайте. Возглас студента «Смотрите, это написал я, и этим пользуется мир» является достаточным доказательством того, что данный вид работы способствует развитию

практических навыков и умений академического письма и является для студента личностно значимой деятельностью. Данная работа будет более эффективна, если выбор темы для написания статьи соответствует теме исследования квалификационной работы или магистерской диссертации студента.

В качестве вывода можно обозначить тот факт, что мотивация студентов при выполнении такого рода заданий существенно повышается. Студенты испытывают личную заинтересованность в результате работы и качестве получаемых знаний. Знания, в этом случае, не выступают как бесконтекстные, то есть вне контекста специализации, а, напротив, имеют узкую профессиональную направленность, что в совокупности может способствовать повышению качества обучения в целом.

Библиографический список

1) Концепция модернизации высшего профессионального образования на период до 2010 года // Вести образования. - 2000. - № 6. - С. 10 - 40.

2) Сидоренко Т.В. Формирование профессиональных компетенций студентов в процессе самостоятельной работы при обучении иностранному языку: автореф. дис. ...канд. пед. наук / Т.В. Сидоренко. - Ярославль, 2011. - 22 с.

3) Совершенствование системы языковой подготовки аспирантов в техническом вузе. Материалы регионального центра научно-методического обеспечения аспирантур Российской Федерации при Ивановском государственном химико-технологическом университете. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://regcentre.isuct.ru

4) Нужда И.В. Обучение иноязычной профессионально ориентированной письменной речи студентов социальных факультетов: автореф. дис. .канд. пед. наук / И.В. Нужда. - СПб, 2009. - 25 с.

5) Tardy C.M. Writing for the World: Wikipedia as an Introduction to Academic Writing // English Teaching Forum. - 2010. - №.1. - pp. 12-27.

6) Wikipedia 2009a. Wikipedia: About. Available at URL:

http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia.

Bibliography

1) Language Teaching for Post-Graduate Students in Technical Institutions. Materials of the Regional Centre of Post-Graduate Education of the RF (Ivanov State Chemical University) [Electronic Resource]. - Access Mode: http://regcentre.isuct.ru

2) Nuzhda, I.V. Academic Writing Teaching to Students of Social Department: Synopsis of Diss. ... Cand. of Ped. [Text] / I.V. Nuzhda. - SPb., 2009. - 25 p.

3) Sidorenko, T.V. Students’ Professional Competences Forming in Self-Working Conditions While Teaching a Foreign Language: Synopsis of Diss. ... Cand. of Ped. [Text] / T.V. Sidorenko. - Yaroslavl, 2011. - 22 p.

4) Tardy, C.M. Writing for the World: Wikipedia as an Introduction to Academic Writing [Text] // English Teaching Forum. - 2010. - №.1. - P. 12-27.

5) The Concept of Modernization of Higher Education for the Period up to 2010 [Text] // News

in Education. - 2000. - № 6. - P. 10 - 40.

6) Wikipedia 2009a. Wikipedia: About [Electronic Resource]. - Access Mode: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.