Научная статья на тему 'К вопросу об использовании информационно-коммуникационных технологий в преподавании казахского языка как государственного в вузах Республики Казахстан'

К вопросу об использовании информационно-коммуникационных технологий в преподавании казахского языка как государственного в вузах Республики Казахстан Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
260
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES / ЛИНГВОДИДАКТИКА / КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК / KAZAKH LANGUAGE / FOREIGN LANGUAGE TEACHING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Курман Несибели Жакенкызы, Курманова Бактыгул Жакеновна, Назаренко Алла Леонидовна

В статье рассматриваются проблемы использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в преподавании казахского языка в вузах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On the Use of Information and Communication Technologies in Teaching Kazakh as the State Language in the Universities of the Republic of Kazakhstan

The paper considers the problem of using information and communication technologies in teaching the Kazakh language.

Текст научной работы на тему «К вопросу об использовании информационно-коммуникационных технологий в преподавании казахского языка как государственного в вузах Республики Казахстан»

Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. № 2

ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБРАЗОВАНИИ

Н.Ж. Курман, Б.Ж. Курманова, А.Л. Назаренко

К ВОПРОСУ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ

ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ

ТЕХНОЛОГИЙ В ПРЕПОДАВАНИИ КАЗАХСКОГО

ЯЗЫКА КАК ГОСУДАРСТВЕННОГО В ВУЗАХ

РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

В статье рассматриваются проблемы использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в преподавании казахского языка в вузах.

Ключевые слова: информационно-коммуникационные технологии, линг-водидактика, казахский язык.

The paper considers the problem of using information and communication technologies in teaching the Kazakh language.

Key words: information and communication technologies, foreign language teaching, Kazakh language.

Казахский язык является государственным языком Республики Казахстан. На сегодняшний день он активно функционирует в сфере образования как язык обучения, преподавания и как обязательный предмет по государственному компоненту во всех звеньях образовательной системы.

Языковое образование по своей сути есть процесс движения от цели к результату. И данный процесс должен быть направлен на приобщение обучающихся к новому для них средству коммуникации и привитие культуры вести диалог на обучаемом языке1. К сожалению, эта цель не ставится во главу угла при обучении казахскому языку будущих специалистов. Смещение цели и отсутствие

Курман Несибели Жакенкызы — докт. пед. наук, проф. кафедры филологии Евразийского национального университета им. Л. Гумилева (Казахстан, Астана); e-mail: [email protected]

Курманова Бактыгул Жакеновна — докт. пед. наук, доц. кафедры психологии и педагогики факультета педагогики и психологии Актюбинского государственного университета им. К. Жубанова (Казахстан, Актобе); e-mail: [email protected]

Назаренко Алла Леонидовна — докт. филол. наук, проф., зав. кафедрой лингвистики и информационных технологий факультета иностранных языков и регионо-ведения МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: [email protected]

1 См.: Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингво-дидактика и методика. М., 2006. С. 13.

четких задач в системе обучения казахскому языку являются причиной "некачественного" знания казахского языка почти всеми выпускниками вузов страны. Создается парадоксальная ситуация для выпускника вуза, который устраивается на работу: все языковые умения и навыки, приобретенные в учебном заведении, становятся непригодными для его профессиональной деятельности. Не говоря уже о том, что хотя казахский язык для студентов вузов является языком среды их обитания, он почти не активен в социальном общении. Как можно учить языку в такой ситуации, какую методику преподавания можно разработать при данном положении дел?

Динамичность современной жизни, а также быстрые изменения в ней вносят свои коррективы в систему образования, в том числе в систему обучения и преподавания казахского языка. Это прежде всего внедрение новых педагогических технологий в систему преподавания и обучения казахскому языку отдельными преподавателями, использование дидактического потенциала информационных технологий, создание некоторыми учеными-методистами электронных обучающих пособий и многое другое. Но все это не имеет системного характера, потому что отсутствуют единая база знаний и банк данных по обучению казахскому языку в системе высшего образования.

В сфере высшего образования Казахстана сейчас основной акцент делается на изменения внешней формы образования и на организацию обучения и преподавания, тогда как содержательный аспект образования все еще остается нерешенной проблемой. Аналогичная ситуация сложилась и в преподавании казахского языка как государственного в вузах страны. Основной целью обучения казахскому языку в вузах по-прежнему является только ознакомление с различными аспектами языка и с некоторыми лексическими темами, а также с некоторым корпусом текстов далеко не актуального содержания. Все еще не разработаны концепция, стандарт и типовая программа, отвечающие современным требованиям языкового образования. Нет единых требований к знанию студентом-выпускником казахского языка для профессиональной коммуникации. Поэтому выпускник вуза по месту трудоустройства обязан еще раз проходить курсы обучения казахскому языку. Не спасает положение даже переход образования на новую кредитную систему, потому что сам прямой образовательный педагогический процесс организовывается в традиционных рамках.

Основной причиной всего этого можно назвать отсутствие системной работы по внедрению новых педагогических технологий в вузы страны, отсутствие системной работы по формированию и обновлению содержания образования.

Изменения в обществе, скорость разработки и внедрения новых технологий в различные сферы жизни требуют от системы образования подготовки индивидов с большим творческим потенциалом, умеющих быстро реализовывать свои способности в профессиональной деятельности. Все эти требования адресованы и другим субъектам учебного процесса — учителю и преподавателю. Учитель и преподаватель должны не только в совершенстве владеть инновационными технологиями, но и понимать сущность закономерностей, лежащих в их основе, видеть истоки и перспективы развития2. Но будущий учитель Казахстана — это нынешний студент, который обучается в той системе, где отсутствует оптимально организованная содержательная сторона образования. Как же можно решить проблему в данной ситуации? Что мы можем предложить будущему учителю казахского языка, не только носителю этого языка, но и пропагандисту казахской языковой культуры? Как учитель казахского языка должен учить своему родному языку? Какие инструменты он должен применять для того, чтобы его предмет изучали с большим интересом и желанием?

На сегодняшний день в системе образования актуальной проблемой и насущной задачей выступают обновление содержания предметов, изучаемых студентами, и внесение соответствующих изменений в методы и средства обучения. Здесь важно отметить тот факт, что в новой парадигме образования преподаватель не является единственным источником образовательной информации; студент должен получить большую возможность самостоятельно "добывать" учебную инофрмацию, необходимую ему при изучении той или иной темы. В создании таких возможностей самостоятельного приобретения знаний учащимися и применения их в своей будущей профессиональной деятельности большую роль играют информационные технологии.

Благодаря целесообразному и дидактически обоснованному использованию информационных технологий в образовании решаются такие педагогические задачи, как:

• развитие личности обучаемого;

• реализация социального заказа;

• интенсификация всех уровней учебно-воспитательного процесса3.

Развитие личности обучаемого с использованием ИКТ в преподавании казахского языка предполагает развитие коммуникативных способностей на казахском языке, формирование умения само-

2 Там же. С. 4.

3 См.: Трайнев В.А., Трайнев И.В. Информационные коммуникационные педагогические технологии. М., 2007. С. 53.

стоятельно применять полученные знания в общении, формирование навыков исследовательской деятельности на казахском языке, формирование информационной культуры, умение обрабатывать информацию на казахском языке.

Реализация социального заказа, обусловленного информатизацией общества, включает подготовку преподавательских кадров, владеющих государственным языком, новыми педагогическими и информационными технологиями.

Интенсификация всех уровней учебно-воспитательного процесса — это повышение эффективности и качества обучения казахскому языку за счет применения ИКТ, выявление и использование стимулов активизации познавательной деятельности студентов при изучении казахского языка, углубление межпредметных связей в результате использования современных средств обработки информации на казахском языке.

В целях реализации социального заказа по подготовке качественных кадров необходимо создавать курсы по выбору инновационного направления, которые должны входить в учебные планы с единой развивающей линией. В период с I по IV курс наряду с предметами традиционной системы образования должна быть создана "коллекция" предметов с инновационным содержанием и направлением. Курсы с инновационными направлениями дают студенту возможность развивать критическое мышление, усваивать знания, соответствующие духу и требованиям времени. Для "распознавания" личностного потенциала студентов или магистрантов, раскрытия уже природой заложенных в них творческих способностей необходимо использовать в полной мере все эффективные возможности, предлагаемые временем. И здесь возникает проблема подготовленности не столько обучающихся (студентов, магистрантов), сколько профессорско-преподавательского состава вузов страны. Насколько наши преподаватели умеют использовать средства и достижения информационных технологий, владеют компьютером? Воспринимают ли наши преподаватели обучающие возможности "машины" или до сих пор не верят в это? Может, для некоторых "машина" — это не человек, а образовательный диалог с "машиной" — это только из мира фантастики? Но "машина" уже вошла в систему образования, обучения и преподавания. Она работает, и работает более эффективно и быстрее, чем человек, устраняя ограничения, налагаемые на человеческое общение временем и пространством. Все ее возможности должны быть максимально поставлены на службу образованию.

В сфере образования Казахстана на сегодняшний день разработаны типовые программы обучения по специальностям, создаются учебники и учебные пособия по обучению и изучению казахского

языка студентами вузов. Однако нельзя сказать, что проблема функционирования и преподавания государственного языка полностью разрешена. До сих пор имеются большие пробелы в обеспечении учебно-методической базы предмета новыми технологиями. Требует своего рассмотрения и усовершенствования методика преподавания казахского языка в вузах страны. Прежняя методическая база безнадежно устарела и не отвечает требованиям времени. Уже совершенно очевидно, что для развития интеллекта и самореализации индивида — специалиста с высшим образованием необходима совсем другая система обучения языку с применением достижений ИКТ обучения.

Сейчас в Казахстане создана хорошая методическая база по применению информационных технологий обучения казахскому языку государственных служащих. Создание комплекса "Языкового портфеля государственного служащего" по трем уровням (А1-А2; В1-В2; С1-С2) обучения языку является тому ярким примером. Данный комплекс создан с применением всех возможностей информационно-коммуникационных технологий. Это аудиоучебники, аудио-приложения, электронные учебники, электронные сборники тестов для проверки знаний по комплексу, электронный портфель для проверки и измерения знаний по казахскому языку, видеоуроки, аудио-уроки, методические разработки уроков с применением обучающих средств "Языкового портфеля", книга преподавателя. По нашему мнению, такой же "Языковой портфель" должен быть создан и для учащихся высших учебных заведений. Он дает возможность отслеживать повышение уровня лингвистических знаний и компетенций у студентов, определять уровень знаний казахского языка у выпускников, устраивающихся на работу, и т.д.

Примеров активного применения информационных технологий в обучении казахскому языку взрослого населения множество, и эффективность их использования давно доказана. Создание механизмов введения информационно-коммуникационных технологий в преподавание и обучение казахскому языку как постоянного элемента в системе высшего образования дает возможность достигнуть основных педагогических целей, таких, как развитие коммуникативной компетенции студентов и магистрантов на казахском языке, развитие критического и творческого мышления и т.д.

Тем не менее существует еще множество проблем в отношении внедрения информационно-коммуникационных технологий в систему преподавания и обучения казахскому языку в вузах. Это:

• отсутствие у многих преподавателей элементарных навыков работы с компьютером;

• отсутствие у преподавателей навыков владения информационными технологиями;

• отсутствие стандартизированных требований к применению информационных технологий в процессе обучения;

• непонимание студентами необходимости овладения ИКТ для учебных целей;

• отсутствие статистики о частотности использования информационных технологий на лекциях, практических и лабораторных занятиях и т.д.

Возможности информационно-коммуникационных технологий в обучении казахскому языку как государственному в системе высшего образования поистине безграничны. Для решения проблемы, касающейся применения ИКТ в обучении казахскому языку в вузах, по нашему мнению, необходимы следующие действия:

• разработка концептуальных принципов, обосновывающих дидактическую ценность и методическую целесообразность применения информационных технологий в обучении казахскому языку;

• создание мультимедийных кабинетов казахского языка;

• создание новых учебных средств и комплексов на основе ИКТ;

• разработка дидактических требований к применению ИКТ в обучении казахскому языку в вузах Казахстана.

Конечно же каждое нововведение сопряжено с определенными трудностями и препятствиями. В нашем случае это среди прочего создание мультимедийных кабинетов казахского языка, психологическая и техническая подготовленность преподавательского состава к работе в условиях компьютеризации, внедрения и применения информационных технологий в процессе преподавания и обучения предмета. Изменение менталитета, уже сложившегося в результате долгого опыта работы, требует больших усилий. Здесь может помочь только специальная подготовка преподавателей, организация курсов по повышению информационной компетенции и переподготовке кадрового состава в вузах, адаптация образовательного контента к условиям функционирования информационных систем обучения. Каждый преподаватель при планировании своих занятий должен знать, какие виды ИКТ можно применять в том или ином виде учебной деятельности для повышения ее эффективности.

Образовательные системы ИКТ как источник учебной информации не эквивалентны книге, учебнику. В учебниках и книгах отсутствуют функции анимации, звука, видеоизображения, которые задействуют и слуховой, и зрительный каналы восприятия информации, обеспечивая более эффективное ее усвоение. Будущие преподаватели и учителя в стенах университета должны не только усвоить теоретические аспекты изучаемых предметов, но и приобрести навыки применения на практике своего теоретического багажа с использованием возможностей ИКТ в профессиональной деятельности. В этом большую помощь могут оказать специально

разработанные курсы по выбору, которые дают и студентам и преподавателям большую возможность широкого целевого использования дидактического потенциала ИКТ. Примером тому может служить курс казахской филологии "Методика преподавания казахского языка с использованием мультимедийных средств", разработанный и апробированный для студентов IV курса. В процессе занятий студенты не только учились создавать учебные материалы по изучаемым ими предметам, но и разрабатывали целые уроки с применением мультимедиа по школьным учебникам. Можно назвать серию уроков по предмету "Казахская литература" для 5-го класса по произведению Б. Сокпакбаева "Меня зовут Кожа", разработанных студентом IV курса Т. Айбеком и проведенных им во время педагогической практики (январь—март 2012 г.). При изучении этого произведения пятиклассниками практикантом были использованы фрагменты одноименного кинофильма с творческими заданиями, которые стимулировали учеников к изучению произведения, типа:

• просмотреть фильм и найти фрагменты, соответствующие отрывкам в учебнике;

• озвучить фрагменты кинофильма, соответствующие отрывкам в учебнике;

• создать с помощью программы Power Point, Print Ser. презентационный материал урока и т.д. Благодаря активному применению компьютерных технологий учащиеся были очень мотивированы, все задания выполнялись с большим интересом и содержание программного произведения было усвоено ими полностью.

Следует особо отметить, что содержание новых курсов по выбору должно быть ориентировано на практическое применение студентами полученных теоретических знаний в их будущей профессиональной деятельности. Одним из требований к их содержанию должно быть включение в процесс обучения информационных технологий. Только такие курсы, которые дают возможность не только изучать предметный материал, но и создавать по нему учебные материалы самими студентами, могут дать положительнные и полезные в практическом плане результаты. Об этом свидетельствует результат апробированного в Актюбинском государственном университете им. К. Жубанова курса по выбору "Методика преподавания казахского языка с использованием мультимедийных средств" для специальности "Казахская филология".

Возможности ИКТ в образовании велики, они имеют мощный дидактический потенциал4 и для преподавания казахского языка в

4 См.: Назаренко А.Л. К вопросу об информатизации лингвистического образования // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2010. № 1. С. 117.

системе высшего образования Казахстана. Есть все основания считать, что целенаправленное, системное применение ИКТ поднимет качество обучения и соответственно функционирования казахского языка и создаст предпосылки и основу для разработки новой методики его преподавания.

Список литературы

Гальскова Н.Д., Тез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Линг-

водидактика и методика. М., 2006. Назаренко А.Л. К вопросу об информатизации лингвистического образования // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2010. № 1. Трайнев В.А., Трайнев И.В. Информационные коммуникационные педагогические технологии. М., 2007.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.