Научная статья на тему 'К вопросу о восточнодардской языковой общности'

К вопросу о восточнодардской языковой общности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY-NC-ND
267
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДАРДСКИЕ ЯЗЫКИ / DARDIC LANGUAGES / ГЕНЕТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ / LANGUAGE CLASSIFICATION / ИСТОРИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА / HISTORICAL PHONOLOGY / ЭТИМОЛОГИЯ / ETYMOLOGY / ЛЕКСИКОСТАТИСТИКА / МЕТОД "БЛИЖАЙШИХ СОСЕДЕЙ" / NEIGHBOUR-JOINING METHOD / LEXICOSTATISTICS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Васильев Михаил Евгеньевич, Коган Антон Ильич

Статья посвящена проблеме генетической классификации дардских языков. Особое внимание уделяется вопросу о генетических отношениях языков, традиционно называемых восточнодардскими. Для решения этого вопроса используются два различных лексикостатистических метода: разновидность метода «ближайших соседей» и статистический метод наименьших средних отклонений. Сравнительный анализ полученных генетических деревьев и их сопоставление с историческими свидетельствами позволяет сделать вывод о выделении восточнодардских языков в единую и обособленную ветвь внутри дардской группы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On the East Dardic language group

The paper addresses the issue of the genetic classification of Dardic languages. Special attention is paid to the problem of genetic relations between the languages that are traditionally grouped together as “East Dardic”. To solve this problem, two different lexicostatistical approaches are suggested: the specific version of the neighbour-joining algorithm and a statistical method, based on the average deviation criterion. After the comparative analysis of the resulting genetic trees the authors discuss the issue of the historical background and finally conclude that the “East Dardic” group forms a single and separate branch among the Dardic languages.

Текст научной работы на тему «К вопросу о восточнодардской языковой общности»

М. Е. ВасильевА. И. Коган2 Институт стран Азии и Африки МГУ1 / Институт востоковедения РАН (Москва)2

К вопросу о восточнодардской языковой общности *

Статья посвящена проблеме генетической классификации дардских языков. Особое внимание уделяется вопросу о генетических отношениях языков, традиционно называемых восточнодардскими. Для решения этого вопроса используются два различных лексикостатистических метода: разновидность метода «ближайших соседей» и статистический метод наименьших средних отклонений. Сравнительный анализ полученных генетических деревьев и их сопоставление с историческими свидетельствами позволяет сделать вывод о выделении восточнодардских языков в единую и обособленную ветвь внутри дардской группы.

Ключевые слова: дардские языки, генетическая классификация, историческая фонетика, этимология, лексикостатистика, метод «ближайших соседей».

Вопрос о генетической классификации дардских языков до сих пор остается неразрешенным, хотя попытки ее построения предпринимались уже достаточно давно. Первая такая попытка, как известно, была сделана еще в начале XX в. Дж. Грирсоном [Grierson 1919], предложившим выделить внутри дардской группы 3 подгруппы: кафирскую (объединявшую языки пашаи, гавар-бати, тирахи и калаша, а также 4 языка, ныне по исто-рико-фонетическим критериям выделяемых в самостоятельную (нуристанскую) ветвь арийских языков — кати, вайгали, ашкун и прасун), центральную (представленную языком кховар) и восточнодардскую (включающую кашмири, шина, а также языки, объединяемые под общим названием кохистанских — башкарик1, торвали, майян, говро, чи-лиссо), рис. 1. В настоящее время данная классификационная схема считается рядом исследователей устаревшей2. Большей популярностью при этом пользуется альтернативная классификация, предложенная Г. Моргенстьерне3. Согласно ей, дардские языки делятся на 6 подгрупп: читральскую (включающую языки кховар и калаша), кунарскую (языки гавар-бати, шумашти, глангали, нингалами и дамели), пашаи, кохистанскую (языки башкарик, торвали, майян, катаркалаи [вотапури] и тирахи), шина (диалекты языка шина и язык пхалура с диалектом сави) и кашмирскую (язык кашмири, включая диалекты, распространенные за пределами Кашмирской долины — каштавари, погули, сираджи и рамбани), рис. 2. Впоследствии в классификацию Г. Моргенстьерне были внесены незначительные изменения — языки тирахи и катаркалаи были выведены из числа кохистанских и выделены в самостоятельные ветви, а язык дамели — напротив, включен в кохистанскую подгруппу [Strand 2006].

* Материалы, представленные в лексикостатистической части статьи, подготовлены при поддержке гранта РФФИ №12-06-00214.

1 Известен также под названиями дири, гарви, гаври и калам-кохистани.

2 См., напр., [Strand 1973, 2006].

3 Она приведена, напр., в поздней работе [Morgenstierne 1961].

Journal of Language Relationship • Вопросы языкового родства • 10 (2013) • Pp. 149 — 177 • © Васильев М. Е., Коган А. И., 2013

Индоиранские

Иранские

Индоарийские

Кафирская подгруппа Центральная подгруппа Восточнодардская подгруппа

Кати Пашаи

Вайгали Гавар-бати

Ашкун Тирахи

Прасун Калаша

Кховар Кохистанские Шина Кашмири

Башкарик

Торвали

Майян

Говро Чилиссо

Рис. 1. Классификация языков дардской группы по Дж. Грирсону

Дардские

Кунарская Пашаи Читральская Кохистанская Подгруппа Кашмирская

подгруппа подгруппа подгруппа шина подгруппа

Гавар-бати

Шумашти

Глангали

Нингалами

Дамели

Кховар Калаша

Башкарик

Торвали

Майян

Катаркалаи

Тирахи

Шина

Пхалура

Сави

Кашмири

Каштавари

Погули

Сираджи

Рамбани

Рис. 2. Классификация языков дардской группы по Г. Моргенстьерне

Две приведенные здесь классификационные схемы различаются не только набором подгрупп4, но и их статусом. Убедительно показав генетическую самостоятельность ну-ристанских («кафирских» в более старой терминологии) языков, Г. Моргенстьерне отнес остальные языки, традиционно включавшиеся в дардскую группу, к индоарийским [Morgenstierne 1926; 1932; 1945; 1961; Buddruss 1977; Strand 1973; 2006; Edelman 1983;

4 Определенные различия имеются также и в самом наборе дардских языков. Связаны они прежде всего с успехами полевых лингвистических исследований в регионе Восточного Гиндукуша в XX в., благодаря которым в научный обиход был введен материал неизвестных прежде языков. Так, языки пхалура, шумашти, нингалами и дамели были открыты и впервые описаны лично Г. Моргенстьерне [Morgenstierne 1941; 1942; 1945], язык вотапури (катаркалаи) и диалект сави — Г. Буддруссом [Buddruss 1960; 1967], язык глангали — А. Л. Грюнбергом [Грюнберг 1971].

Эдельман 1992]. При этом утверждалось, что дардские языки не разделяют ни одной общей отличительной черты, противопоставляющей их остальной индоарийской группе, то есть не образуют генетически единой подветви [Morgenstierne 1961]. Новейшие исследования показали, что данная точка зрения не может быть принята: дардская общность, несомненно, носит генетический характер, о чем свидетельствуют данные как исторической фонетики, так и лексикостатистики [Коган 2005]. Эти же данные не позволяют включать дардские языки в индоарийскую ветвь и заставляют относить их генетическое обособление ко времени распада индоиранского единства [Там же]. Таким образом, поднятый еще в работах Дж. Грирсона вопрос об этапах филиации дардской языковой общности вновь должен быть признан правомерным и заслуживающим тщательного рассмотрения.

Основная причина отсутствия консенсуса по поводу внутреннего членения дардской группы, по всей видимости, состоит в том, что все предлагавшиеся в прошлом классификационные схемы были в немалой степени интуитивными и не опирались на строгие сравнительно-исторические критерии. Следует сказать, что наличие некоторых постулируемых исследователями подгрупп, действительно, является интуитивно очевидным. Это относится, например, к кунарской подгруппе, включающей языки гавар-бати, шу-машти, глангали и нингалами5. Число общих черт, разделяемых этими языками на разных уровнях, столь велико, что их тесное родство не вызывает сомнения. Данная ситуация, однако, является скорее исключением, нежели правилом. Поэтому следует признать, что классификационные схемы как Дж. Грирсона, так и Г. Моргенстьерне содержат немало непроверенных гипотез и ни в коем случае не должны приниматься безоговорочно.

К числу подобных гипотез, требующих проверки, относится предложенное Дж. Грир-соном выделение восточнодардской языковой общности. Вопрос о правомерности ее постулирования по-разному решался в приведенных выше классификациях, причем открытой полемики по данной проблеме по непонятным причинам не велось. Сам Дж. Грирсон основывался в значительной степени на наличии существенного количества общих лексических изоглосс6, основания же для предлагавшегося Г. Моргенстьерне «разведения» кашмири, шина и кохистанских языков в 3 разные генетически не сближающиеся друг с другом подгруппы остаются неясными.

По-видимому, единственная попытка взглянуть на проблему с точки зрения исторической фонетики была сделана Г. Буддруссом. Признавая существование восточно-дардской общности, он в работе, посвященной языку катаркалаи, называет 3 историко-фонетические инновации, являющиеся, на его взгляд, восточнодардскими: переходы *w > b, *st > t(h) и *st > t(h) [Buddruss 1960, 71 — 72]. Следует сказать, что в полной мере точка зрения Г. Буддрусса неприемлема. Развитие *w > b никоим образом не может считаться общевосточнодардским, поскольку не является характерным для кашмири, где древний w как правило сохраняется (ср. waw 'ветер' при др.-инд. vayu- 'воздух, ветер, божество ветра', авест. vaiiu- 'воздух, божество ветра'; wuh '20' при др.-инд. vimsati, авест. visaiti; way- 'играть на музыкальном инструменте' при др.-инд. vadayati 'заставляет звучать', па-

5 Отнесение к кунарской подгруппе языка дамели представляется нам совершенно необоснованным. По целому ряду важных историко-фонетических характеристик этот язык сближается с нуристанскими языками и, вероятнее всего, должен включаться в число последних. Подробнее об этом см. [Коган 2007].

6 Список таких изоглосс для кашмири и шина приводится в работе [Спегвоп 1919, 251—253]. Вызывает недоумение и сожаление тот факт, что этот список не стал в дальнейшем объектом серьезного обсуждения среди ученых.

ли vadeti 'играет на музыкальном инструменте', осет. wadynj 'свирель'; woch 'теленок' при др.-инд. vatsa-, осет. (дигорский диал.) wxs то же; wach 'грудь' при др.-инд. vaksas- то же, осет. wxxsk 'плечо'; wuch- 'видеть' при башк. bich-, тир. bic- то же, др.-инд. viksate 'смотрит, видит')7. Не может претендовать на общевосточнодардский статус и развитие *st > t(h), поскольку старая группа st (< общеиндоиран. *st) сохраняется или же изменяется иным образом в диалектах шина и в пхалура (ср. шина as (гильгитский диал.), ast (пуни-альский диал.), пхал. ast '8' при др.-инд. asta(u), авест. asta-; шина (кохистанский и гурез-ский диал.) mustak, пхал. musti 'кулак' при др.-инд. musti- 'кулак, пригоршня', кл.-перс. must 'кулак'; пхал. drhistu 'увиденный' при др.-инд. drsta-, авест. ddrdsta- то же). Переход *st > t(h), по всей видимости, действительно, может считаться общим для всех восточно-дардских языков. Характерен он прежде всего для древней интервокальной позиции (ср. кашм. athi, шина hat (гильгитский диал.), hatth (диал. палеси), сави hath, пхал. hat(h), май. hath- (основа косвенных падежей), торв. hatth, катар. at(h) 'рука' при др.-инд. hasta-, авест. zasta-, др.-перс. dasta-; башк. othar 'род кожаной обуви' < *awastara-, кашм. watharun 'циновка, коврик', шина bathari 'постель' при др.-инд. upastarana- 'покрытие', vistarayati 'расстилает', авест. frastdrdnata- 'разостланный', ср.-перс. wistardan, кл.-перс. gustardan 'расстилать'; пхал. matu, шина matu (гильгитский диал.), mattho (диал. палеси) 'мозг', катар. mat(h) 'голова' при др.-инд. masta- 'голова', mastiska- 'мозг', mastrhan- то же, авест. mastdrdyan, ормури mastdry 'мозг', хот.-сак. mastai 'мозг, голова'; шина natho (диал. палеси), natho, natu (гильгитский диал.), торв. natköl, май. nathur, катар. nyet 'нос', кашм. nath-wdj 'кольцо в носу' при др.-инд. nasta- 'нос', nastaka- 'носовая перегородка', др.-иран. *nasti-(> парачи nest) 'нос'). Примечательно при этом, что в дардских языках, не относимых Дж. Грирсоном к восточной подгруппе, интервокальная группа *st сохраняется (ср. тир. ast, паш. (даил. лауровани) hast, диал. нирлами и гульбахари höst, шум. aste-, нинг. wöst, г.-б., кал. hast, кховар host 'рука'; кал. ustrau 'постель'; г.-б. mastak, кал. m(h)asta 'мозг'; паш., кал. nast, тир. nast 'нос', кховар nastuli 'носовая слизь').

Приведенные восточнодардские примеры требуют некоторых комментариев. Из трех встречающихся в них рефлексов интервокального *st (tth, th и t) наиболее архаичным, по всей видимости, является первый. Ни в торвали, ни в диалектах шина, где этот рефлекс обнаруживается, не отмечено надежных случаев вторичной интервокальной или конечной геминации глухих. С другой стороны, в тех языках, где отражением рассматриваемой группы является одиночный смычный, геминированные согласные как таковые вообще не зафиксированы, что вполне может являться следствием упрощения более старых геминат. Рефлекс в виде непридыхательного t отмечается в языках, где оппозиция по придыхательности, возможно, не характерна для некоторых позиций в слове (гильгитский диалект шина8), либо же может вообще не являться фонологичной (пха-

7 Примеры перехода *w > b в кашмири весьма немногочисленны. Практически все они могут быть опознаны как индоарийские заимствования. В двух случаях появление нерегулярного b может объясняться контаминацией с родственными словами в соседних дардских или индоарийских языках: bad- 'расти, увеличиваться' при др.-инд. vardhate, авест. varadaiti 'растет', пхал. bad-, хинди barh-, зап. пах. (диал. котгархи) bodh-, barh-, догри badh- 'расти'; beh- 'садиться, сидеть' при др.-инд. upa-visati 'садится', авест. visante '(они) занимают места', торв., май. b(h)ay-, шина, bay-, пхал. bhes-, говро bis-, хинди, пандж. baith-, лахнда beh-, зап. пах. bes- (диал. котгархи), bis- (диал. бхадарвахи и бхалеси), baih- (диал. чамеали) 'садиться, сидеть').

8 Ср., например, сосуществование двух фонетических вариантов слова со значением «лицо» — muk и mukh с историческим придыхательным (< *mukha-, ср. др.-инд. mukha-, общеиран. *muxa- > пушту max 'лицо'). Примечательно также наличие приведенных выше обозначений носа natho и natu. Первое из них отмечено Д. Л. Р. Лоримером, второе — Т. Г. Бейли. Наличие разнобоя в записях двух исследователей, вероятно, объясняется неустойчивостью придыхания в позиции перед конечным кратким гласным.

лура, катаркалаи)9. В одном случае (торв. natkol 'нос') непридыхательный выступает перед последующим смычным, то есть в позиции, где артикуляция аспираты чрезвычайно затруднительна. Таким образом, во всех случаях t < *st непридыхательный мог развиться из более раннего придыхательного.

В кашмири и пхалура группа st обнаруживается в неизменном виде в названиях носа: кашм. nast, пхал. nast. Данный факт, скорее всего, как-то связан с наличием в обоих языках дублетных форм, продолжающих древнюю основу без t (кашм. nas, пхал. nas < *nas-, ср. др.-инд. nas- 'нос'). Варианты с группой st могут являться результатом контаминации рефлексов древних основ *nas- и *nasta-10. Таким образом, конечный кластер в них, возможно, вторичен, и нет никаких весомых оснований считать эти варианты более архаичными, чем таковые с одиночным s.

Все вышесказанное дает нам основания считать возможной реконструкцию гемина-ты *tth в качестве рефлекса общедардского интервокального кластера *st в гипотетическом общевосточнодардском праязыке. Следует, однако, отметить, что наличие следов перехода *st > tth во всех языках, традиционно относимых к восточнодардским, является достаточно слабым аргументом в пользу восточнодардского единства. Как известно, данный переход широко распространен в индоарийских языках, где отмечается уже в сред-неиндийскую эпоху [Woolner 1917, 19]. Если учесть также, что вплоть до XIV—XVI в. дардский языковой ареал непосредственно граничил с индоарийским как раз в зоне распространения языков, включаемых в гипотетическую восточнодардскую общность11, нельзя не признать, что рассматриваемая историко-фонетическая изоглосса может иметь ареальный, а не генетический характер.

Интересно отметить, что аналогичные проблемы встают и при изучении лексических изоглосс. Так, во всех восточнодардских языках имеются этимологически родственные глаголы со значением «есть, кушать» и «сидеть», не характерные для большинства прочих языков дардской группы: катар., башк., торв., май. kha-, пхал. khü-, шина kho-, кашм. khe- 'есть, кушать' (< *khada-, ср. др.-инд. khadati 'жует, ест', кл.-перс. xayïdan 'жевать, грызть' < др.-иран. *xad- 'пожирать') при паш. zü-, шум. zo-, г.-б., кал. zu-, кхов. zib-(< *yaw-, ср. вах. yaw- 'есть, кушать'); башк. bay-, торв., май. b(h)ay-, шина, катар. bay-, пхал. bhes-, кашм. beh- говро bis- 'садиться, сидеть' (< *wis-/*wais-, ср. авест. vïsdntë '(они) занимают места', др.-инд. upavisati 'садится', upavista- 'сидящий') при паш. ne-, кхов. nis-, кал. nis- 'садиться, сидеть', г.-б. nisi, шум. nisï 'сидящий' (< *ni-sad-, ср. др.-инд. nisïdati, авест. nishiSaiti 'садится'). При этом, однако, восточнодардские глаголы имеют семантически тождественные соответствия в индоарийских языках: хинди, пандж., лахнда, гудж., мар., ория, бенг., асс., неп., кумаони, зап. пах. kha-, цыг. xa-, синдхи khi-, синг. ka- 'есть, кушать'; хинди, пандж. baith-, лахнда beh-, синдхи veh-, гудж. bes-, мар. bas-, ория baïth-, бенг. bos-, асс. boh-, зап. пах. (диал. котгархи) bes-, цыг. bes- 'сидеть, садиться'. Показательно также наличие этимологических параллелей в дардских языках, традиционно не причисляемых к восточнодардской подгруппе — тирахи и нингалами (тир. kha- 'есть, кушать', bez-'сидеть, садиться', нинг. xuy- 'есть, кушать'). Язык тирахи обнаруживает некоторые общие

9 Об этом см. [Мо^епэйегпе 1941, 11; Виа^ивв 1960, 17].

10 Как указывалось выше, регулярное отражение основы *nasta- отмечено в кашмирском композите паЬН-юз] 'кольцо в носу'.

11 В настоящее время дардский и индоарийский ареалы непосредственно не соприкасаются нигде за исключением территории индийского штата Джамму и Кашмир. Связано это с миграциями пуштунов в Х1У—ХУ1 вв. Диалекты языка пушту сыграли роль клина, отрезавшего носителей дардских языков от ин-доязычного населения северо-западного Индостана.

изоглоссы с восточнодардскими языками12, однако не обнаруживает перехода интервокального *st > tth. Нингалами же, вне всякого сомнения, относится к кунарской подгруппе.

Таким образом, следует признать, что среди рассмотренных здесь историко-фонетических и лексических изоглосс ни одну нельзя с полным основанием считать классифицирующей для восточнодардских языков. Анализ этих изоглосс не дает ясного ответа на вопрос о восточнодардском генетическом единстве. Скорее, он позволяет поставить этот вопрос в более четкой и конкретной формулировке: являются ли выделяемые в классификации Дж. Грирсона восточнодардские языки генетической общностью или же они представляют собой ареальное объединение дардских языков разных подгрупп, вторично сблизившихся не в последнюю очередь благодаря совместным контактам с индоарийскими языками?

Существенно прояснить данную ситуацию могло бы, на наш взгляд, использование метода лексикостатистики. В нашей работе «Дардские языки. Генетическая характеристика» [Коган 2005] этот метод уже применялся для определения места дардских языков внутри арийской языковой общности. Там же была предложена методика выявления как несомненных, так и вероятных индоарийских заимствований в стословных списках дардских языков [Коган 2005, 168 — 172]. Лексикостатистические подсчеты, дополненные данной методикой, могли бы дать весьма важные и показательные результаты и, несомненно, позволили бы вплотную приблизиться к решению проблемы восточнодардской языковой общности. К счастью, в последние годы объем доступного материала по вос-точнодардским языкам существенно увеличился. Вышел в свет крупный словарь языка майян [Zoller 2005], был составлен двуязычный электронный торвали-урду словарь [Online Torwali Dictionary 2011], благодаря недавней публикации Р. Л. Шмидт и В. К. Кауля в журнале Acta Orientalia [Schmidt, Kaul 2008] в научный обиход был введен весьма значительный объем неизвестной ранее лексики пяти диалектов шина (кохистанского, гурез-ского, асторского, драсского и брокската)13. Все это сделало возможным создание достаточно детальной (особенно в сравнении более ранним временем14) классификации дард-ских языков, опирающейся на лексикостатистические данные.

Ниже делается попытка построения такой классификации для 16 дардских языков и диалектов. Основой использованной нами базы данных является более ранняя база, составленная при работе над монографией [Коган 2005]. Эта база, из которой нами взята основная часть этимологий, была дополнена списками по диалектам шина и языкам майян, торвали, говро и башкарик15. Относительно некоторых из этих добавленных списков необходимо сделать ряд замечаний. В стословном списке брокскат имеется заметное количество слов с неустановленной этимологией. Для некоторых из них, как представляется, можно предложить приемлемые этимологические решения. Прилагатель-

12 О них см. [Grierson 1927, 266]. Возможно именно на наличии таких изоглосс основывался Г. Морген-стьерне, включая тирахи в кохистанскую подгруппу.

13 До выхода этой статьи единственным диалектом шина, по которому в распоряжении исследователей имелся более или менее значительный (в частности, достаточный для составления стословного списка) корпус лексики, был гильгитский.

14 Еще совсем недавно ситуация была совершенно иной. Так, в нашей недавней монографии [Коган 2005] привлечь для лексикостатистических подсчетов оказалось возможным материал лишь семи дардских языков (в том числе трех восточнодардских — кашмири, шина и пхалура). При таком количестве списков удалось с достаточной точностью установить генетические отношения языков дардской группы с прочими арийскими, однако внутреннее членение дардской языковой общности осталось во многом неясным.

15 Кроме того, новые материалы, появившиеся в нашем распоряжении в течение последних лет, позволили внести отдельные коррективы в стословные списки кашмири и пхалура.

ное böno 'большой', вероятно, связано с семантически тождественными словами в других диалектах шина (гильгитск. boru, гурезск. baru, драсск., астор., кохист. baro) и восходит к общедардскому корню *ward- 'расти' (< общеарийск. *wardh-, ср. др.-инд. vardh-, авест. var3d- 'расти')16. Появление интервокального n вместо ожидаемого r в брокскат можно объяснить аналогией с прилагательным seno 'маленький'. Первый компонент сложного глагола ca¡ this 'кусать', по всей видимости, не следует отделять от его эквивалента zan в гильгитском диалекте и jan в асторском и драсском диалектах шина17. Начальный c, возможно, возник по аналогии с синонимичным глагольным корнем cap-, утраченном в брокскат, но имеющемся в целом ряде диалектов шина (гильгитск. capoiki, гурезск. capyönu, кохист. capön 'кусать'), а также в некоторых других дардских языках (ср. май., говро cap-, г.-б. cep- 'кусать', кашм. cop 'укус'). Брокскат belda¡ 'ночь' представляется неотделимым от семантически близких слов в ряде других дардских языков: паш. wyal, шум. wyel, г.-б. yel 'ночь', май. bilal 'вечер, сумерки; вчера, прошлой ночью', башк. zal, торв. byäl, шина (гильгитский диал.) bäla, (гурезский, кохистанский диал.) byalë 'вчера'. Название песка в брокскат (sïri), вероятнее всего продолжает общедардскую основу *sika-/*sika-'песок'18. Непосредственный прототип для данного слова можно реконструировать как *sika-r-ï, где r — распространенный в арийских языках словообразовательный суффикс19, а ï — окончание женского рода. Выпадение интервокального глухого смычного для брокскат, по-видимому, регулярно (ср. syo '100' при др.-инд. satam, авест. sat3m).

Заимствования в добавленных столовных списках чаще всего легко распознаваемы. Тибетские элементы в списке брокскат были выявлены в работе [Schmidt, Kaul 2008]. Ин-доарийские заимствования в торвали, майян, говро и башкарик20 выделялись по двум критериям, использованным в нашей монографии [Коган 2005], а именно историко-фонетическому и лингвогеографическому (наличие у данного слова этимологических параллелей в дардских языках, не подверженных индоарийскому влиянию). Следы ин-доарийского историко-фонетического развития, причем затушеванные поздними процессами, обнаруживаются в названии ночи: май. ral, говро rau (ср. др.-инд. ratrï, хинди, пандж., лахнда rat). В обоих языках конечный элемент возник из более раннего смычного t (ср. май. sal, говро sav '100' < *satam). При этом древняя группа tr отражается в них в виде церебрального ç(h) (ср. май. ça, говро çua '3' < *trayas, май. puç(h) 'сын' < *putra-, говро pöc 'внук' < *pautra-). Наиболее вероятной причиной подобного разнобоя рефлексов является заимствование в майян и говро индийской формы с конечным t до того, как прошли характерные для этих языков переходы *t > l и *t > u, v. Следует сказать, что индоа-рийское слово для ночи было заимствовано также в кашмири, башкарик, шина, пхалура и калаша [Коган 2005, 168 — 169].

По лингвогеографическому критерию нами были выделены следующие вероятные индоарийские заимствования: май. har, говро har, торв. har, башк. had 'кость' (ср. пракр. hadda-, лахнда had(d), пандж., хинди haddï 'кость')21; май., торв., башк. bal 'волосы' (ср. др.-

16 Об этимологии прилагательного 'большой' в шина и кашмири см. [Коган 2005, 165 — 166].

17 Во всех перечисленных диалектах это слово функционирует как часть сложноименного глагола со значением 'кусать': гильгитск. zan thoiki, асторск. jan thonu, драсск. jan thyono.

18 Ср. др.-инд. sikata 'песок, щебень', др.-перс. §ika 'щебень', согд. sykth 'галька,' пушту saga, кашм. sekh, шина, пхал., май., торв., говро sigal, г.-б. slü, паш. seo, кхов. suyur, кал. sigou 'песок'.

19 С этим суффиксом ср., напр., др.-инд. su-ka-r-a- 'свинья' (перс. xüg < *hu-ka- то же); индоарийск. *padara- 'нога' > хинди, пандж. pair.

20 Об индоарийском влиянии на кохистанские языки см. [Grierson 1969, 6; 1929, 3; 1919, 3, 507].

21 Из дардских языков (помимо вышеперечисленных) слово отмечено только в пхалура (hadduy) и га-вар-бати (had). Оба языка, так же как и языки кохистанской подгруппы, были подвержены индоарийскому

инд. vala- 'волос', лахнда, пандж. val, хинди bal, зап. пах. (чамеали) bal 'волос(ы)')22; май., говро pïl, г.-б. phiala 'желтый' (ср. др.-инд. pïtala-, пракр. pïala-, хинди, пандж., лахнда pïla, синдхи piaro, бенг. pila, гудж. pïlû 'желтый')23; май. gharï 'женщина' (ср. пали gharanï-, пракр. gharinï-, хинди gharnï- 'жена, хозяйка дома')24; торв. pas, башк. paÁ 'лист' (ср. др.-инд. pattra-, лахнда pattar, зап. пах. (бхалеси) patl с регулярным ti < tr, пандж., хинди patta 'лист').

В стословном списке торвали имеется персидское заимствование, претерпевшее значительные фонетические изменения и в силу этого не столь очевидное. Это название печени jogo (ср. кл.-перс. jigar 'печень' < др.-иран. *yakar-). Наличие нехарактерного для торвали перехода y > j в начальном положении не позволяет считать данную лексему исконной. Показательно также, что в близкородственном торвали языке башкарик исконное название печени (yan) продолжает иную древнюю основу — основу косвенных падежей *yakn-. С другой стороны, развитие современной формы jogo из более ранней jigar в результате некоторых недавних историко-фонетических процессов представляется вполне возможным. Падение интервокального и конечного поствокального r (а также церебрального r) является характерной особенностью языка торвали25. Обнаруживается оно как в исконной лексике, так и в части арабских и персидских заимствований26 (ср. husa 'умный' < кл.-перс. husyar то же; tia 'готовый' < кл.-перс. taiyar то же < араб.). Известны также примеры развития конечного долгого o из краткого a, возникшего после падения r или r: bog(h)o 'овцы' при башк. bakar 'козы', тир. bakara 'баран' (вероятно, индоарийское заимствование, ср. хинди bakra, пандж., лахнда bakkra, 'козел', цыг. bakro 'баран', др.-инд. barkara- 'козленок, ягненок'); nio 'около' при башк. nïar, пхал. nihara27. Краткий o первого слога в торв. jogo, скорее всего, возник в результате регрессивной ассимиляции гласных.

Полные стословные списки, использованные в работе, приводятся в Приложении с указанием общих этимологий и выявленных заимствований.

Для проведения лексикостатистического анализа была составлена обновленная сто-словная база, включающая лексический материал по 16 дардским языкам и диалектам. Первичная обработка данных проводилась в системе Starling: при этом для каждой пары идиомов подсчитывалась доля общей лексики в их основных списках без учета заимствований. Расчетные значения долей совпадений (при 1 = 100%) приведены в соответствующих ячейках табл. 1.

Полученные доли совпадения стословных списков являются исходными данными для дальнейшего лексикостатистического анализа дардских языков.

Первый (подготовительный) этап анализа состоит в проверке исходных данных на внутреннюю согласованность. Смысл и содержание данной процедуры поясним на при-

влиянию, а также сильному влиянию пушту, где также имеется данное обозначение кости (had, hadukay). Заимствование, таким образом, могло проникнуть как непосредственно из новоиндийского источника, так и через посредство пушту.

22 Слово отмечено только в кохистанских языках и пхалура (bola).

23 При широком распространении в индоарийских языках слово отсутствует в близкородственных кохистанских.

24 В значении 'женщина' ни в одном другом дардском языке слово не отмечено. В значении 'жена' имеется в кашмирском диалекте каштавари (gariñ). С неисконным происхождением слова в майян, вероятно, связано наличие звонкого придыхательного.

25 О ней см. [Grierson 1929, 15].

26 Часть таких заимствований, возможно, проникла в торвали через посредство пушту.

27 Долгий а в пхалура из более раннего краткого a. Слово, возможно, связано с др.-инд. nikatam 'рядом, около'.

Табл. 1. Доли совпадения основных списков дардских языков

№ Языки 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 KSM 1 0.63 0.64 0.62 0.57 0.52 0.45 0.54 0.68 0.67 0.61 0.6 0.63 0.62 0.67 0.68

2 GLT 0.63 1 0.78 0.72 0.61 0.53 0.48 0.6 0.73 0.71 0.84 0.9 0.92 0.9 0.71 0.71

3 BRK 0.64 0.78 1 0.69 0.6 0.52 0.46 0.6 0.68 0.67 0.77 0.76 0.76 0.75 0.69 0.65

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4 PHL 0.62 0.72 0.69 1 0.67 0.57 0.49 0.63 0.78 0.81 0.68 0.66 0.67 0.69 0.78 0.82

5 GAW 0.57 0.61 0.6 0.67 1 0.66 0.52 0.67 0.64 0.66 0.59 0.56 0.6 0.64 0.67 0.63

6 PSH 0.52 0.53 0.52 0.57 0.66 1 0.56 0.65 0.55 0.57 0.49 0.49 0.51 0.53 0.57 0.58

7 KHO 0.45 0.48 0.46 0.49 0.52 0.56 1 0.61 0.47 0.48 0.44 0.43 0.45 0.48 0.52 0.52

8 KAL 0.54 0.6 0.6 0.63 0.67 0.65 0.61 1 0.63 0.64 0.54 0.52 0.55 0.61 0.63 0.69

9 MAY 0.68 0.73 0.68 0.78 0.64 0.55 0.47 0.63 1 0.85 0.68 0.69 0.74 0.78 0.87 0.81

10 TOR 0.67 0.71 0.67 0.81 0.66 0.57 0.48 0.64 0.85 1 0.7 0.65 0.71 0.74 0.82 0.89

11 DRS 0.61 0.84 0.77 0.68 0.59 0.49 0.44 0.54 0.68 0.7 1 0.87 0.89 0.8 0.7 0.67

12 AST 0.6 0.9 0.76 0.66 0.56 0.49 0.43 0.52 0.69 0.65 0.87 1 0.94 0.85 0.66 0.65

13 GUR 0.63 0.92 0.76 0.67 0.6 0.51 0.45 0.55 0.74 0.71 0.89 0.94 1 0.86 0.71 0.68

14 KOH 0.62 0.9 0.75 0.69 0.64 0.53 0.48 0.61 0.78 0.74 0.8 0.85 0.86 1 0.76 0.74

15 GOW 0.67 0.71 0.69 0.78 0.67 0.57 0.52 0.63 0.87 0.82 0.7 0.66 0.71 0.76 1 0.79

16 BSK 0.68 0.71 0.65 0.82 0.63 0.58 0.52 0.69 0.81 0.89 0.67 0.65 0.68 0.74 0.79 1

Обозначения:

KSM - кашмири MAY - майян

GLT - гильгитский диалект шина TOR - торвали

BRK - брокскат DRS - драсский диалект шина

PHL - пхалура AST - асторский диалект шина

GAW - гавар-бати GUR - гурезский диалект шина

PSH - пашаи KOH - кохистанский диалект шина

KHO - кховар GOW - говро

KAL - калаша BSK - башкарик

мере трех диалектов шина: драсского (DRS), асторского (AST) и гурезского (GUR). Доли совпадения их основных списков приведены в табл. 1: Ndrs-ast = 0,87; Nast-gur = 0,94; Ndrs-gur = 0,89. Для наглядности воспользуемся рис. 3а, на котором значения N указаны рядом с дугами, соединяющими соответствующие языки.

Согласно этимологическим оценкам, расхождение между основными списками идиомов DRS и AST составляет 13 значений28 (1-0,87=0,13), а между AST и GUR — 6 значений (1-0,94=0,06).

Если мы допустим, что ни одно из 6-ти значений, отличающих стословные списки диалектов AST и GUR, не совпадает ни с одним из 13-ти значений, отличающихся в основных списках DRS и AST, то число несовпадающих слов в основных списках DRS и GUR будет равно 19: 6+13=19.

28 Термин «значение» использован здесь условно, так как в основных списках всех трех диалектов присутствуют заимствования, и в действительности доля совпадений вычислена не от 100, а от меньшего количества слов. Таким образом, соотношение 0,01=1 слово является в этом случае только приблизительным.

0,89

Рис. 3. Иллюстрация согласованности долей совпадений между основными списками драсского (D), асторского (A) и гурезского (G).

Если допустить, что все 6 значений, различающие идиомы AST и GUR входят в 13 значений, которыми отличаются DRS и AST, то расхождение между списками DRS и GUR составит 7 слов: 13-6=7.

Таким образом, число расхождений между стословными списками DRS и GUR может лежать в пределах от 7 до 19 слов, что соответствует Ndrs-gur = 0,93...0,81 (рис. 3б). Очевидно, что значение Ndrs-gur = 0,89 (табл. 1) входит в этот интервал, то есть экспертная оценка для пары драсский-гурезский является согласованной по отношению к ас-торскому диалекту.

Аналогичные рассуждения, проведённые для пары DRS—AST по отношению к GUR (рис. 1в), а также пары AST—GUR по отношению к DRS (рис. 1г), показывают, что оценки N для любых двух диалектов согласованы относительно третьего. В этом легко убедиться, сравнив рис. 1а с рис. 1д, на котором сведены результаты проверки для всех трёх пар. Таким образом, чтобы сделать вывод о согласованности внутри некоторой триады языков достаточно установить согласованность любых двух из них относительно третьего. В том случае, если это невозможно, триаду следует считать несогласованной.

Вслед за С. А. Старостиным и С. А. Бурлак назовем вышеизложенный способ проверки исходных данных «критерием транзитивности»29. Формально условие транзитивности для трех произвольных языков A, B и C можно записать следующим образом:

Nab + Nbc - 1 < Nac < 1 - INab - Nbc I

Для рассмотренного выше примера с драсским, асторским и гурезским диалектами выражение примет вид:

(Ndrs-ast = 0,87; Nast-gur = 0,94; Ndrs-gur = 0,89) Ndrs-ast + Nast-gur - 1 < Ndrs-gur < 1 - INdrs-ast - Nast-gur I 0,87 + 0,94 - 1 < 0,89 < 1 - I0,87 - 0,94I 0,81 < 0,89 < 0,93

29 Данный критерий предложен в работе [Бурлак, Старостин 2005, 103] и основан на схожем способе рассуждений.

Очевидно, полученное неравенство является верным, что указывает на выполнение условия транзитивности для данной триады языков.

В группе из 16 языков общее количество триад, подлежащих проверке на согласованность, равно 560 (число сочетаний из 16 по 3):

С = 560

16 (16 - 3)!3!

Проведенные расчеты показали, что все 560 триад, образованные значениями долей совпадений из табл. 1, удовлетворяют условию транзитивности.

Несмотря на положительный результат проверки, следует подчеркнуть, что критерий транзитивности является необходимым, но не достаточным условием достоверности исходных данных (табл. 1). Справедливость данного критерия для некоторого набора языков не гарантирует отсутствие заимствований или неверно установленных этимоло-гий при сравнении стословных списков. В то же время невыполнение условия транзитивности с однозначностью свидетельствует о наличии подобных ошибок30 и, как следствие, ненадежности результатов первичного этимологического анализа.

Убедившись в согласованности исходных лексикостатистических данных, перейдем к составлению генеалогической классификации дардских языков. Для этого воспользуемся вначале стандартным методом Starling, а затем альтернативной методикой наименьших средних отклонений. Привлечение двух различных подходов позволит провести сравнительный анализ полученных деревьев, установить наиболее вероятный вид итоговой классификации, а также оценить статистическую надежность её узлов.

Процедура построения генетического дерева в системе Starling представляет собой особую разновидность метода «ближайших соседей» и подробно описана в работе [Бурлак, Старостин 2005, 162 — 167]. В основе метода лежит следующее эмпирическое утверждение: чем больше общей лексики в основных списках сравниваемых языков, тем позже эти языки разделились. При этом идиомы с наибольшим значением совпадений, очевидно, являются ближайшими родственниками («соседями») и, следовательно, должны быть объединены в общий узел генеалогического дерева. В табл. 1 наиболее тесное родство демонстрируют асторский и гурезский диалект шина с долей совпадения Nast-gur = 0,94. В результате идиомы AST и GUR сводятся в один узел (AST+GUR), а соответствующие строки и столбцы табл. 1 (12 и 13) объединяются с усреднением их значений31 (см. табл. 2, 3).

Аналогичным образом процедура поиска и объединения «ближайших соседей» повторяется для таблицы из 15-ти языков, затем — для 14 и так далее, пока все рассматриваемые идиомы не будут сведены к единому «праязыку» — корню дерева. Полученная генетическая классификация дардских языков представлена на рис. 4.

Несмотря на простоту в использовании и широкое распространение, метод «ближайших соседей» обладает рядом существенных недостатков. На главный из них указывает в своей работе С. А. Старостин: «(...) сравнивая ОС [основные списки. — М. В., А. К.] двух языков, мы получаем только один результат, а для повышения надёжности выводов

30 При этом мы не рассматриваем проблему составления стословных списков, качество которых в первую очередь определяет точность конечного результата. Подробному обсуждению этой основополагающей проблемы лексикостатистики посвящена статья [Kassian et al. 2010].

31 Здесь изложение методики приводится для общего случая — когда доля совпадений между объединяемыми идиомами составляет менее 70%. Для языков с долей совпадения более 70% (в последних версиях Starling — 75%) при объединении используются не средние, а наименьшие значения [Бурлак, Старостин 2005, 164].

Таблица 2. Фрагмент табл. 1 с наибольшим значением N, соответствующим «ближайшим соседям» — диалектам AST и GUR

№ Язык 1 KSM 2 GLT 3 BRK 4 PHL 5 GAW 6 PSH 7 KHO 8 KAL 9 MAY 10 TOR 11 DRS 12 AST 13 GUR 14 KOH 15 GOW 16 BSK

11 DRS 0.61 0.84 0.77 0.68 0.59 0.49 0.44 0.54 0.68 0.7 1 0.87 0.89 0.8 0.7 0.67

12 AST 0.6 0.9 0.76 0.66 0.56 0.49 0.43 0.52 0.69 0.65 0.87 1 0.94 0.85 0.66 0.65

13 GUR 0.63 0.92 0.76 0.67 0.6 0.51 0.45 0.55 0.74 0.71 0.89 1 0.86 0.71 0.68

14 KOH 0.62 0.9 0.75 0.69 0.64 0.53 0.48 0.61 0.78 0.74 0.8 0.85 0.86 1 0.76 0.74

Таблица 3. Фрагмент табл. 1 после объединения идимов AST и GUR в общий узел (соответствующие строки и столбцы объединены)

№ Язык 1 KSM 2 GLT 3 BRK 4 PHL 5 GAW 6 PSH 7 KHO 8 KAL 9 MAY 10 TOR 11 DRS 12 AST+GUR 13 KOH 14 GOW 15 BSK

11 DRS 0.61 0.84 0.77 0.68 0.59 0.49 0.44 0.54 0.68 0.7 1 0.88 0.8 0.7 0.67

12 AST+GUR 0.615 0.91 0.76 0.665 0.58 0.5 0.44 0.535 0.715 0.68 0.88 1 0.855 0.685 0.665

13 KOH 0.62 0.9 0.75 0.69 0.64 0.53 0.48 0.61 0.78 0.74 0.8 0.855 1 0.76 0.74

хотелось бы иметь серию результатов (для которых можно было бы вычислить математическое ожидание и возможные пределы отклонений)» [Старостин 2007: 429].

Устранить данный недостаток стало возможным при использовании метода наименьших средних отклонений [Васильев 2010: 553—560]. В отличие от существующей методики («ближайших соседей»), предлагаемый подход использует результаты статистических расчетов при построении дерева и позволяет численно оценить надежность полученной классификации. При этом критерием «близости» двух языков является не единственное значение совпадений между их основными списками, а средняя величина абсолютного отклонения, вычисленная по совокупности долей совпадений рассматриваемой пары языков с каждым из остальных идиомов. Так, например, чтобы узнать величину отклонения (Е) для языков А и В в группе из 4-х языков (А, В, С, D), необходимо подсчитать разницу от их попарного сопоставления с каждым из 2-х других идиомов (С и D), а затем усреднить её:

Кс - Nвс| + Еав = 4 - 2

В общем случае расчет среднего абсолютного отклонения производится по формуле:

П

-Ык)!

Е, = ^-, к * 1, к * и < <

X1 к к=1

1 k =

[1 при k Ф i, k Ф j, Nki < Ny, Nkj < Nj; [0 в остальных случаях

где п — общее число языков в группе, а N1« и N1 — доли совпадений языков 1 и ] с каждым третьим языком к из множества п.

-1.25 тыс. _i.oo -0.75 -0.50 -0.25 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 2.00

Рис. 4. Генеалогическое дерево дардских языков, построенное в системе Starling (метод «ближайших соседей»).

В узлах указаны расчетные датировки разделения языков.

Таблица 4. Расчет среднего абсолютного отклонения (Есиг-с™) для идиомов СЦГ и GUR (по данным табл. 1)

№ Язык 1 KSM 2 GLT 3 BRK 4 PHL 5 GAW 6 PSH 7 KHO 8 KAL 9 MAY 10 TOR 11 DRS 12 AST 13 GUR 14 KOH 15 GOW 16 BSK

2 GLT 0.63 1 0.78 0.72 0.61 0.53 0.48 0.6 0.73 0.71 0.84 0.9 0.92 0.9 0.71 0.71

13 GUR 0.63 0.92 0.76 0.67 0.6 0.51 0.45 0.55 0.74 0.71 0.89 0.94 1 0.86 0.71 0.68

INk,2-Nk,i31 0.00 - 0.02 0.05 0.01 0.02 0.03 0.05 0.01 0.00 0.05 - - 0.04 0.00 0.03

Е2Д3 = = Eglt-gur 0.00 + 0.02 + ... + 0.00 + 0.03 Е2 13 =-= 0.024 16 - 3

Таблица 5. Расчет среднего абсолютного отклонения (EAST-GUR) для идиомов AST и GUR (по данным табл. 1)

№ Язык 1 KSM 2 GLT 3 BRK 4 PHL 5 GAW 6 PSH 7 KHO 8 KAL 9 MAY 10 TOR 11 DRS 12 AST 13 GUR 14 KOH 15 GOW 16 BSK

12 AST 0.6 0.9 0.76 0.66 0.56 0.49 0.43 0.52 0.69 0.65 0.87 1 0.94 0.85 0.66 0.65

13 GUR 0.63 0.92 0.76 0.67 0.6 0.51 0.45 0.55 0.74 0.71 0.89 0.94 1 0.86 0.71 0.68

INk,i2-Nk,i31 0.03 0.02 0.00 0.01 0.04 0.02 0.02 0.03 0.05 0.06 0.02 - - 0.01 0.05 0.03

El2,13 = = East-GUR 0.03 + 0.02 + ... + 0.05 + 0.03 Е12 13 =-= 0.028 16 - 2

Очевидно, что пара идиомов 1 и у которых величина среднего отклонения Еу будет минимальной, обладает совокупностью оценок N11 и N1^, наиболее согласованных по отношению к остальным рассматриваемым языкам. В свою очередь это свидетельствует о наименьшей различимости основных списков этой пары языков, что в рамках модели дивергенции означает их позднейшее разделение. Следовательно, идиомы с наименьшим средним отклонением Еу обладают наиболее тесным родством внутри рассматриваемой группы, что позволяет объединить их в один узел на генеалогическом дереве.

Воспользуемся критерием наименьших средних отклонений для поиска ближайших родственников среди дардских языков. Проведенные подсчеты показывают, что искомой парой являются гильгитский (СиГ) и гурезский (GUR) диалекты шина, абсолютное среднее отклонение которых составляет Есьт-сик = 0,024 (см. табл. 4).

Отметим, что найденная нами пара GLT—GUR отличается от выбранной используемым методом «ближайших соседей» пары AST—GUR, имеющей наибольшую долю совпадения основных списков ^лвт-сик = 0,94). Однако абсолютное среднее отклонение для этих языков составляет 0,028 (см. табл. 5), что превышает значение Есьт-сик, полученное для гильгитского и гурезского и являющееся наименьшим:

Есьт-сш < Елвт-сш (0,024 < 0,028).

Соответственно, первый узел на генеалогическом дереве образуют не гурезский и ас-торский (как в случае с методом «ближайших соседей» — рис. 4), а гурезский и гильгит-ский диалекты. При этом вычисленное значение среднего абсолютного отклонения Бу составит доверительный интервал оценки N1;. Так, для первого узла дерева получаем:

N0^-0^ = N2,13 ± Е2,13 = 0,92 ± 0,024 — т. е. число совпадений между ОС гильгитского и гурезского лежит в интервале 92±2,4.

После объединения столбцов и строк GUR и GLT в табл. 1 производится очередной расчет значений Eij для всех оставшихся языков, и пара с наименьшим значением вновь объединяется. Данная процедура повторяется до тех пор, пока все идиомы и образованные ими группы не будут сведены в общий «корневой» узел дерева (рис. 5).

Наличие доверительных интервалов, рассчитанных для каждого случая разделения языков, позволяет нам наглядно установить наименее надежные узлы полученного дерева. В случае если значения соседних узлов взаимно перекрываются их доверительными интервалами, эти узлы можно считать статистически неразличимыми и объединить в один. Результирующий вид дерева после объединения узлов представлен на рис. 6.

Перейдем к сравнению полученных классификаций и обсуждению результатов.

Прежде всего отметим, что оба итоговых дерева (рис. 4 и 6) обнаруживают значительное сходство в иерархии и составе основных таксонов. Так, при любом способе классификации можно говорить о выделении трех обособленных ветвей: восточной (кашмири, ко-хистанские+шина), северо-западной (калаша, гавар-бати, пашаи) и, возможно, ветви кхо-вар, — при этом группировка идиомов внутри каждой из них также во многом идентична.

Вместе с тем, применение метода наименьших средних отклонений позволило установить узлы дерева, обладающие низкой надёжностью. В частности, значительная статистическая погрешность мешает более точной дифференциации внутри группы шина (драсский, асторский, кохистанский): средняя доля совпадений N=87 этих языков имеет сравнительно большой для данной временной глубины доверительный интервал: ±3,8 значения. Аналогичный вывод можно сделать для языка пашаи, узел подсоединения которого в структуру дерева также имеет неоправданно большой доверительный интервал: ±6,8 значений.

Все подобные случаи требуют дополнительного анализа обозначенных стословных списков на предмет возможных заимствований или ложных этимологических сравнений. Выявление этих неточностей позволит внести необходимые дальнейшие уточнения в итоговую классификацию.

Тем не менее, полученные результаты уже сейчас позволяют сделать ряд важных выводов о генеалогии дардских языков и, в частности, о справедливости восточнодард-ской гипотезы, изложенной выше. Как можно видеть на рис. 4, 5 и 6, восточнодардские языки выделяются как обособленная группа при использовании обоих методов лексикостатистической классификации: разновидности метода «ближайших соседей», реализованной в системе Starling, и метода наименьших средних отклонений. При этом разрыв между «протодардским» и восточнодардским узлами дерева, составляющий 8 значений, представляется достаточно широким, чтобы с уверенностью говорить именно о генетической близости, а не о вторичном лексическом сближении, вызванном языковыми кон-тактами32. Примечательно также, что доверительный интервал общевосточнодардского узла (± 4 значения при средней доле совпадений N = 64) не включает в себя значение об-щедардского узла (N = 56), что свидетельствует о высокой надёжности выделения восточ-нодардской подгруппы.

Внутреннее членение восточнодардской языковой общности в обеих вышеприведенных классификациях несколько отличается от того, которое предлагалось в классификационной схеме Дж. Грирсона. Прежде всего это относится к генетическим отношениям языков кашмири и шина. Предполагавшаяся ранее особая близость этих языков и

32 Последние, как известно, могут приводить к завышению процента совпадений между основными списками близкородственных языков, но величина этого завышения может составлять максимум 5—6% ^агоэйп 2000, 257].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

-1,75 -1,5 -1,25 -1 -0,75 -0,25 -0,5 0 0,25 0,5 0,75 1,0 2,0

Рис. 5. Генеалогическое дерево дардских языков, построенное методом наименьших средних отклонений. Около каждого узла приводится доля совпадения основных списков и отклонение, указывающее границы доверительного интервала (в %). Значения с обоюдно перекрывающимися доверительными интервалами

выделены заливкой.

необходимость их объединения в отдельную подгруппу, противостоящую кохистанским языкам, не подтверждается лексикостатистическими данными. Наиболее тесное родство с диалектами шина обнаруживает как раз кохистанская подгруппа, в то время как каш-мири выделяется в отдельную подветвь. В то же время, доверительный интервал средней доли шина-кохистанских совпадений (N=70), является чрезмерно широким и составляет ± 5,3 значения, что превышает доверительные интервалы всех узлов древа, за исключением ненадёжного узла пашаи. Это даёт основания усомниться в наличии шина-кохис-танской языковой общности.

-1,75 -1,5 -1,25 -1 -0,75 -0,25 -0,5 0 0,25 0,5 0,75 1,0 2,0

Рис. 6. Генеалогическое дерево дардских языков, построенное методом наименьших средних отклонений (узлы с перекрывающимися доверительными интервалами объединены). Около каждого узла приводится доля совпадения основных списков и отклонение, задающее границы доверительного интервала (в %).

В скобках — соответствующие этим границам временные значения (тыс. лет).

Повышенный процент совпадений между диалектами шина и кохистанскими языками можно объяснить как генетической близостью, так и, например, наличием невыяв-ленных заимствований и/или совместными лексическими инновациями, возможными при контактах близкородственных языков. Последнее особенно вероятно, если учитывать, что кохистанский языковой ареал непосредственно граничит с ареалом языка ши-

на33. Примечательно также и то, что до сих пор не выявлено ни одной историко-фонетической изоглоссы, объединяющей шина со всеми кохистанскими языками в противовес кашмири.

Обращает на себя внимание и тот факт, что языки кохистанской подгруппы обнаруживают определенную лексическую близость не только с шина, но и с кашмири. Такой вывод можно сделать на основании повышенных процентов кашмирско-кохистан-ских совпадений, приведенных в табл. 1. С языками торвали и говро кашмири показывает 67% совпадений, с языками майян и башкарик — 68%, т.е. на 3—4% больше средней восточнодардской доли схождений и на 5—6% больше доли схождений между кашмири и диалектами шина34. Причиной такого относительно небольшого превышения, разумеется, могут быть языковые контакты, однако это не делает приведенные здесь цифры менее интересными. Дело в том, что кохистанский языковой ареал в настоящее время не граничит с кашмирским и довольно далеко отстоит от него географически (рис. 7). Данные лексикостатистики показывают, что в прошлом положение было иным. Кашмири и кохистанские языки должны были непосредственно соседствовать друг с другом, причем такую ситуацию следует предполагать вне зависимости от того, объясняется ли каш-мирско-кохистанская лексическая близость тесным родством (что означает помимо прочего наличие общей прародины) или языковыми контактами.

Показательно, что доли совпадения между основными списками кашмири и диалектов шина относительно невысоки. Как правило, они являются более низкими, чем средняя восточнодардская доля совпадений35. Данный факт представляется особенно интересным, если учесть, что ареал шина (в частности, долины Гуреза и Драса) в настоящее время непосредственно примыкает к Кашмирской долине.

Объяснить данное положение вещей чрезвычайно трудно, если не предположить наличие в прошлом массовых миграций населения. В нашей недавней работе [Коган 2011] было показано наличие в языке кашмири следов индоарийского (новоиндийского) субстрата. Там же была высказана гипотеза, согласно которой носители дардского языка — предка кашмири заселили Кашмирскую долину в относительно недавнее время (в эпоху Средневековья, хронологически соответствующую ранней новоиндийской эпохе в истории индоарийских языков), что привело к постепенной ассимиляции прежних индоя-зычных жителей. При этом исходным пунктом дардской миграции, возможно, являлась долина р. Сват36, с которой средневековый Кашмир поддерживал регулярные контакты.

Данная гипотеза, базировавшаяся на анализе как лингвистического, так и исторического материала, теперь может быть подкреплена новыми фактами. Долина Свата находится в непосредственном соседстве с Кохистаном, однако при этом не граничит с ареалом шина. Естественно предположить, что предки современных кашмирцев, проживая (возможно, в течение многих веков) в этой долине или где-то вблизи неё до переселения в Кашмир, находились в тесном и постоянном контакте с предками кохистанцев. С этим

33 В прошлом ситуация, по всей видимости, была еще более благоприятной для языковых контактов. Считается, что восточная, не примыкающая к Кохистану часть нынешнего шинаязычного ареала, включающая в частности гильгитскую долину, была заселена мигрировавшими с запада шина в относительно позднее время, уже в средние века (об этом см., напр., [Йеттмар 1986]). До этого времени все носители диалектов шина (или их общего языка-предка), вероятнее всего, проживали в непосредственном соседстве с кохистанским ареалом.

34 Средний процент совпадений между кашмири и диалектами шина составляет приблизительно 62%.

35 Исключение составляет только диалект брокскат, для которого доля совпадений с кашмири равна общевосточнодардской.

36 Левый приток р. Кабул. Ныне на северо-западе Пакистана.

Рис. 7. Языки восточнодардской подгруппы и важнейшие соседние языки (по книге: К. Йеттмар, «Религии Гиндукуша». М., 1986)

и может быть связан вышеупомянутый «подскок» в долях совпадений между основными списками кашмири и кохистанских языков. Непосредственного же контакта с носителями шина не было, он стал возможен существенно позже, уже во время проживания в Кашмирской долине. К началу этого периода языки шина и кашмири, вероятнее всего, успели разойтись весьма значительно, и развитие совместных лексических инноваций было крайне затруднено. Это позволяет объяснить относительно невысокие (несмотря на нынешнее соседство языков) доли шина-кашмирских совпадений. Кохистан должен был в течение весьма долгого времени играть роль своеобразного клина, разделявшего область распространения шина и ареал языка — предка кашмири. С этим, возможно, связан тот факт, что кохистанские языки обнаруживают высокий процент схождений как с кашмири, так и с диалектами шина.

Полученные выше результаты, а также их последующий сравнительный анализ в очередной раз убеждают в том, что метод лексикостатистики (при адекватном его использовании) позволяет не только строить генетические классификации, но и формировать определенное представление о лингвистической географии, этнических миграциях и межъязыковых контактах в продолжительной временной перспективе.

Сокращения

диалекты др.-перс. — древнеперсидский зап. пах. — языки западной

авест. — авестийский

асс. — ассамский

башк. — башкарик

бенг. — бенгали

вах. — ваханский

г.-б. — гавар-бати

гудж. — гуджарати

др.-инд. — древнеиндийский

др.-иран. — древнеиранские

группы пахари

кал. — калаша

катар. — катаркалаи

кашм. — кашмири

кл.-перс. — классический пер-

сидский кхов. — кховар май. — майян мар. — маратхи неп. — непали нинг. — нингалами

пандж. — панджаби

паш. — пашаи

пракр. — пракриты

пхал. — пхалура

синг. — сингальский

согд. — согдийский

ср.-перс. — среднеперсидский

тир. — тирахи

торв. — торвали

хот.-сак. — хотаносакский

цыг. — цыганский

подгруппы

общеарийск. — общеарийский шум. — шумашти

осет. — осетинский

Литература

Бурлак, Старостин 2005 — Бурлак С. А., Старостин С. А. Сравнительно-историческое языкознание. М.: Академия, 2005. 432 с. [Burlak S. A., Starostin S. A. Sravnitel'no-istoricheskoe yazykoznanie. M.: Akademiya, 2005. 432 s.]

Васильев 2010 — Васильев М. Е. Об использовании лексического критерия для построения генеалогической классификации // Бюллетень Общества востоковедов РАН. Вып. 17. М.: Институт востоковедения РАН, 2010. Стр. 530 — 572. [Vasilyev M. E. Ob ispol'zovanii leksicheskogo kriteriya dlya postroeniya gene-alogicheskoj klassifikacii // Byulleten' Obschestva vostokovedov RAN. Vyp. 17. M.: Institut vostokovedeniya RAN, 2010. Str. 530 — 572.]

Грюнберг 1971 — Грюнберг А. Л. К диалектологии дардских языков (глангали и земиаки) // Индийская и иранская филология. Вопросы диалектологии. М., 1971. [Gryunberg A. L. K dialektologii dardskikh yazykov (glangali i zemiaki) // Indijskaya i iranskaya filologiya. Voprosy dialektologii. M., 1971.] Йеттмар 1986 — Йеттмар К. Религии Гиндукуша. М., 1986. [Jettmar K. Religii Gindukusha. M., 1986.] Коган 2005 — Коган А. И. Дардские языки. Генетическая характеристика. М., Восточная литература, 2005.

[Kogan A. I. Dardskie yazyki. Geneticheskaya kharakteristika. M., Vostochnaya literatura, 2005.] Коган 2007 — Коган А. И. Дардские и нуристанские элементы в языке дамели // Orientalia et classica: труды Института восточных культур и античности. Выпуск XI. Аспекты компаративистики 2. М., РГГУ, 2007. Стр. 310—327. [Kogan A. I. Dardskie i nuristanskie elementy v yazyke dameli // Orientalia et classica: trudy Instituta vostochnykh kul'tur i antichnosti. Vypusk XI. Aspekty komparativistiki 2. M., RGGU, 2007. Str. 310—327.] Коган 2011 — Коган А. И. К характеристике индоарийских элементов в языке кашмири // Вестник РГГУ. Научный журнал. Серия «Филологические науки. Языкознание». Вопросы языкового родства, №5, 2011. Стр. 23—47. [Kogan A. I. K kharakteristike indoarijskikh elementov v yazyke kashmiri // Vestnik RGGU. Nauchnyj zhurnal. Seriya «Filologicheskie nauki. Yazykoznanie». Voprosy yazykovogo rodstva, №5, 2011. Str. 23—47.] Старостин 2007 — Старостин С. А. Сравнительно-историческое языкознание и лексикостатистика // Старостин С. А. Труды по языкознанию. М.: Языки славянских культур, 2007. Стр. 407—447. [Starostin S. A. Sravnitel'no-istoricheskoe yazykoznanie i leksikostatistika // Starostin S. A. Trudy po yazykoznaniyu. M.: Yazyki slavyanskikh kul'tur, 2007. Str. 407—447.] Эдельман 1992 — Эдельман Д. И. Еще раз об этапах филиации арийской языковой общности // Вопросы языкознания, № 3, 1992. Стр. 44-66. [Edelman D. I. Esche raz ob etapakh filiacii arijskoj yazykovoj obschnosti // Voprosy yazykoznaniya, № 3, 1992. Str. 44-66.]

Buddruss 1960 — Buddruss G. Die Sprache von Wotapur und Katarqala. Bonn, 1960.

Buddruss 1977 — Buddruss G. Nochmals zur Stellung der Nuristan-Sprachen des afghanischen Hindukusch //

Münchener Studien zur Sprachwissenschaft. H. 36. München, 1977. Edelman 1983 — Edelman D. I. The Dardic and Nuristani languages. Moscow, 1983.

Grierson 1919 — Grierson G. A. Linguistic Survey of India. Vol. VIII, pt. 2. Specimens of the Dardic or Pisaca Languages

(including Kashmiri). Calcutta, 1919. Grierson 1927 — Grierson G. A. Linguistic Survey of India. Vol. I, pt. 1. Introductory. Calcutta, 1927. Grierson 1929 — Grierson G. A. Torwali, an Account of a Dardic Language of the Swat Kohistan. L., 1929. Grierson 1969 — Grierson G. A. The Pisaca languages of North-Western India. Delhi, 1969 [Repr.]. Kassian et al. 2010 — Kassian A., Starostin G., Dybo A., Chernov V. The Swadesh wordlist. An attempt at semantic specification // Вестник РГГУ. Научный журнал. Серия «Филологические науки. Языкознание». Вопросы языкового родства, №4, 2010, стр. 46 — 89. Morgenstierne 1926 — Morgenstierne G. Report on a Linguistic Mission to Afghanistan. Oslo, 1926. Morgenstierne 1932 — Morgenstierne G. Report on a Linguistic Mission to North-Western India. Oslo, 1932. Morgenstierne 1941 — Morgenstierne G. Notes on Phalura, an Unknown Dardic Language of Chitral // Skrifter

utgitt av Det Norske Videnskaps Akademi i Oslo. Hist. — Filos. Klasse, 1940, No. 5, Oslo, 1941. Morgenstierne 1942 — Morgenstierne G. Notes on Dameli, a Kafir-Dardic Language of Chitral // Norsk Tidsskrift

for Sprogvidenskap. Bd. XII. Oslo, 1942. Morgenstierne 1945 — Morgenstierne G. Indo-European kk in Kafiri // Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap. Bd. XIII. Oslo, 1945.

Morgenstierne 1961 — Morgenstierne G. Dardic and Kafir Languages // The Encyclopedia of Islam. Vol. 2, Fasc. 25. Leiden, Brill, 1961.

Online Torwali Dictionary 2011 — Center for Language Engineering. Online Torwali Dictionary: http://www.cle.org.

pk/software/ling_resources/otd.htm Starostin 2000 — Starostin S. Comparative-historical linguistics and lexicostatistics // Time Depth in Historical Linguistics / The McDonald Institute for Archaeological Research Publications. Vol. 1. Cambridge: Blue Print, 2000, pp. 223—259.

Schmidt, Kaul 2008 — Schmidt R. L., Kaul V. K. A Comparative Analysis of Shina and Kashmiri Vocabularies //

Acta Orientalia, 69, 2008, pp. 231 — 302. Strand 1973 — Strand R. F. Notes on Nuristani and Dardic Languages // Journal of the American Oriental Society.

Vol. 93, No. 3, New Haven, 1973. Strand 2006 — Strand R. F. Phylogenetic Classification of the Region's Languages: http://nuristan.info/lngIndex0.html Woolner 1917 — Woolner A. C. Introduction to Prakrit. Calcutta, 1917.

Zoller 2005 — Zoller C. P. A Grammar and Dictionary of Indus Kohistani. Volume 1: Dictionary. Berlin — New-York, Mouton de Gruyter, 2005.

Приложение.

Сгословные списки дардских языков и диалектов

После каждой формы в скобках дается номер её этимологии в базе данных. Все лексемы с общей этимологией имеют одинаковые номера. Для заимствований используется отрицательная нумерация. Обозначения языков: KSM — кашмири, GLT — гильгитский диалект шина, BRK — брокскат, PHL — пхалура, GAW — гавар-бати, PSH — пашаи, KHO — кховар, KAL — калаша, MAY — майян, TOR — торвали, DRS — драсский диалект шина, AST — асторский диалект шина, GUR — гурезский диалект шина, KOH — кохи-станский диалект шина, GOW — говро, BSK — башкарик.

1 all: KSM soruy [1]; GLT butu [164]; BRK cok [-1]; PHL buthai [164]; GAW sumi [254]; PSH cuika [315]; KHO chik [315], saf [1]; KAL cik [315], sao [1]; MAY but [164]; TOR but [164]; DRS buce [164], la [490]; AST bute [164]; GUR buti [164], la [490]; KOH buta [164]; GOW sav [1]; BSK s(u)o [1].

2 ashes: KSM sur [3]; GLT dal [195]; BRK thaltsir [-2]; PHL dal [195], chi [514]; GAW saga [2]; PSH asdk [2]; KHO pheru [349]; KAL sutik [394]; MAY nigal [-1]; TOR pono [480]; DRS dal [195]; AST dal [195]; GUR dal [195]; KOH so [511]; GOW swa [2]; BSK ci [514].

3 bark: KSM d'al [4]; GLT dilu [4]; BRK pharput [431]; PHL pattarn [120], lincu [226]; GAW cik [264]; PSH cik [264], calak [316]; KHO lenzu [226]; KAL potori [120]; MAY dil [4]; TOR par [120]; DRS dilo [4]; AST dilo [4]; GUR delu [4]; KOH dilo [4]; GOW (?); BSK pir [120].

4 belly: KSM yed [5]; GLT der [121]; BRK war [121]; PHL dher [121]; GAW war [121]; PSH kuc [317]; KHO khoyanu [350]; KAL kuc [317]; MAY vayri [121]; TOR dhe [121], dam [515]; DRS der [121]; AST der [121]; GUR der [121]; KOH der [121]; GOW d(h)er [121]; BSK dar [121].

5 big: KSM bod [6]; GLT boru [6]; BRK bono [6]; PHL ghanu [122]; GAW dal [246]; PSH aula [318], gan [122]; KHO lot [351]; KAL luí [351], gona [122]; MAY gahü [122]; TOR g(h)an [122]; DRS baro [6]; AST baro [6]; GUR baru [6]; KOH baro [6]; GOW g(h)o [122]; BSK gan [122].

6 bird: KSM janawar [-1]; GLT bring [196]; BRK cey [227]; PHL caluti [227]; GAW phecin [123]; PSH pasin [123]; KHO boik [352]; KAL pachiyak [123]; MAY caklu [227]; TOR pesin [123]; DRS £ai [227]; AST cai [227], bri¡ [196]; GUR janawar [-1]; KOH mir¡ [196]; GOW ceku [227]; BSK pachin

[123].

7 bite: KSM cop hi- [8]; GLT cap- [8], zan tho- [197]; BRK ca¡ th- [197]; PHL cuk- [228]; GAW cep-

[8]; PSH cor- [319]; KHO don chok- [353]; KAL chund- [319]; MAY cap- [8]; TOR cugu- [481]; DRS jan thi- [197]; AST jan tho- [197]; GUR cap- [8]; KOH cap- [8]; GOW cap- [8]; BSK (?).

8 black: KSM krehon [9]; GLT kinu [9]; BRK kyono [9]; PHL kisinu [9]; GAW khaca [265]; PSH samak [320]; KHO sa [320]; KAL krizna [9]; MAY kisü [9]; TOR kisan [9]; DRS kino [9]; AST kino

[9]; GUR kino [9]; KOH kino [9]; GOW kyen [9]; BSK kisan [9].

9 blood: KSM rath [10]; GLT lel [198]; BRK lol [198]; PHL rat [10]; GAW lo [198]; PSH ar [321]; KHO ley [198]; KAL lui [198]; MAY rat [10]; TOR zat [10]; DRS lel [198]; AST lel [198]; GUR lel [198]; KOH lel [198]; GOW rat(ah) [10]; BSK rat [10].

10 bone: KSM adij [11]; GLT ati [11]; BRK atti [11]; PHL haddu¡g [-1]; GAW had [-1]; PSH aííhi [11]; KHO asti [11], kol [354]; KAL athi [11]; MAY har [-2]; TOR har [-1]; DRS ati [11]; AST ati [11]; GUR ati [11]; KOH ati [11]; GOW har [-1]; BSK had [-1].

11 breast: KSM wach [12], than [429]; GLT cuci [124], titiru NW [199]; BRK dut [432], kro [229]; PHL cici [124], kiror [229]; GAW cucu [124], hida [266]; PSH cucu [124]; KHO pap [-1]; KAL cücü

[124], krura [229]; MAY cwic [124]; TOR buk [482]; DRS mame [463]; AST mam [463]; GUR mamu [463]; KOH cici [124]; GOW cuci [124]; BSK cic [124], irgand [522].

12 burn tr.: KSM zal- [-2]; GLT day- [13], lup- [200]; BRK dah- [13]; PHL dajü- [13], le- [230]; GAW los- [267]; PSH jutal- [322]; KHO pale- [355]; KAL upuw- [395]; MAY daz- [13]; TOR d(h)azaw- [13]; DRS day- [13]; AST day- [13]; GUR day- [13]; KOH dah- [13]; GOW daz- [13]; BSK juk- [523].

13 claw (nail): KSM nam [14]; GLT noru [14]; BRK neri [14]; PHL no¡g [14]; GAW nak [14]; PSH nawari [14]; KHO doyur [-2]; KAL na¡gus [14]; MAY nakh [14]; TOR nokh [14]; DRS nor [14]; AST nor [14]; GUR nor [14]; KOH nuro [14]; GOW nakh [14]; BSK nakh [14].

14 cloud: KSM obur [15]; GLT azu [15]; BRK azes [15]; PHL abru [15]; GAW albena [15]; PSH nali

[15]; KHO kot [356]; KAL minj [396]; MAY az [15]; TOR ag(h)a [15]; DRS azo [15]; AST azo [15]; GUR aju [15]; KOH azo [15]; GOW az [15]; BSK aga [15].

15 cold: KSM sehol [16], turun [17]; GLT sidalu [126]; BRK cua [434]; PHL sidalo [126]; GAW sola

[16]; PSH sidal [126]; KHO saru [16], u§ak [126]; KAL os [126]; MAY tu [17]; TOR sidal [126]; DRS cam« [434]; AST cau [434]; GUR caw [434]; KOH chahu [434]; GOW sil [16]; BSK sidal [126].

16 соте: КБМ у1- [18]; СЦГ уау- [18], тау- [167]; BRK е- [18]; PHL ук- [18], уд1- [231]; СЛШ И-[18], ауа- [231]; РБН уе1- [18]; КНО go- [231]; KAL I- [18], а- [231]; МЛУ I- [18]; TOR ует- [18]; DRS д- [18]; ЛБТ таг- [167]; СТО д- [18]; КОН ау- [18]; СОШ уо [18]; ВБК уа- [18].

17 а1е: KSM таг- [19]; СLT т1г- [19]; BRK тт- [19]; РНЬ таг- [19]; СЛШ т1- [19]; PSH 1е- [19]; КНО Ьг- [19]; KЛL паё- [397]; МЛУ таг- [19]; TOR тот- [19]; DRS т1г- [19]; ЛST т1г- [19]; СUR т1г- [19]; КОН т1г- [19]; СОШ maгav [19]; BSK таг- [19].

18 KSM кип [20]; СLT ёй [20]; BRK ыа [20]; РНЬ кисиго [127]; СЛШ ёипа [20]; PSH ёщ% [20]; КНО гёп1 [357]; KЛL ёй(г)а [20]; МЛУ кисиги [127]; TOR кихи [127]; DRS ёй [20]; ЛST ёй [20]; СТО ёй [20]; КОН ёй [20]; СОШ кисаг [127]; BSK кисиг [127].

19 аппк: KSM с1- [21]; СLT р1- [128]; BRK рг- [128]; РНЬ р1- [128]; СЛШ р1- [128]; PSH р1- [128]; КНО р1- [128]; KЛL р1- [128]; МЛУ ри- [128]; TOR ри- [128]; DRS р1- [128]; ЛST р1- [128]; СUR р1- [128]; КОН р1- [128]; СОШ ро [128]; BSK ри- [128].

20 агу: KSM кокк [22]; СLT ёики [22]; BRK ёико [22]; РНЬ ёико [22]; СЛШ ёикка [22]; PSH вив-[22]; КНО сиски [22]; KЛL 1иска [398], ёи^а [22]; МЛУ ё1кк [22]; TOR ёйЫ [22]; DRS ёико [22]; AST ёики [22]; СUR ёики [22]; КОН ёикко [22]; СОШ ёШ [22]; BSK ёикк [22].

21 еаг: KSM кап [23]; СLT коп [23]; BRK кат [23]; РНЬ кап [23]; СЛШ ккат\а [23]; PSH кап [23], кка1 [323]; КНО каг [23]; KAL кгй [23]; МЛУ кап [23]; TOR кап [23]; DRS коп [23]; ЛST коп [23]; СТО коп [23]; КОН коп [23]; СОШ кап(ак) [23]; BSK кап [23].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

22 еагШ: К5М ЬШгаЬ [24], тзс [25]; С^Г вит [129]; BRK ре [435]; РНЬ вит [129]; СЛШ Ьит [24], вит [129]; PSH Ьит [24], ва^ [129]; КНО Ьит [24], скиИ [427]; KAL Ькит [24], ркаи [399]; МЛУ таск [25], йкагь [453]; TOR й(к)еггп [453], вит [129]; DRS кшг [491]; ЛST вит [129]; СТО тдШ [25]; КОН вит [129]; СОШ й(к)аг! [453]; BSK Ьит [24], вит [129], йагт [453].

23 еа1: KSM кЫ- [26]; СLT кко- [26]; BRK ха- [26]; PHL ккит- [26]; СЛШ хи- [268]; PSH ау-

[324], хи- [268]; КНО ИЬ- [268]; KЛL Хи- [268]; МЛУ кка- [26]; TOR ккош [26]; DRS ккд- [26]; ЛST ккд- [26]; СТО ккд- [26]; КОН ккд- [26]; СОШ ккауо [26]; BSK кка- [26].

24 egg: KSM ¡Ш1 [27]; СLT капе [130]; BRK ¿ки/ [27], апе [130]; РНЬ капо [130]; СЛШ ап^а [130]; PSH ап^а [-1]; КНО ауикип [358]; KAL опйгак [130], ауикип [358]; МЛУ ага [130]; TOR ап [130]; DRS ¡Ш1 [27]; ЛST ¡Ш1 [27]; СТО ¡Ш1 [27]; КОН капо [130]; СОШ а\е [130]; BSK ап [130].

25 еуе: KSM зек [28]; GLT аскг [28]; BRK аскг [28]; PHL асЫ [28]; СЛШ 1сгп [28]; PSH аскг [28]; КНО уес [28]; KAL ее [28]; МЛУ ас [28]; TOR аё1 [28]; DRS аскг [28]; AST аскг [28]; СТО аскг [28]; КОН аскг [28]; СОШ асе [28]; BSK ёс [28].

26 £а1 п.: К5М сагЬг [-3]; СLT тЬ [131]; BRK тщ [131]; PHL тг [131]; СЛШ в1ка [269]; PSH 1ди

[325]; КНО уер [359], кис [360]; KAL те(к) [131]; МЛУ тш [131]; TOR те [131]; DRS ть [131]; AST ть [131]; СUR ть [131]; КОН туй [131]; СОШ те [131]; BSK та [131].

27 £еаШег: KSM Иг [29]; GLT раскаИ [361]; BRK ёэкра [-3]; РНЬ ркаЫ [168]; СЛШ ркаПа [168]; PSH рагг [-2]; КНО рос [361]; KAL раск [361]; МЛУ раск [361]; TOR рег [168]; DRS раЬо [168]; AST йп [29]; СUR раЫ [168]; КОН раскаИ [361]; СОШ раёе [361]; BSK (?).

28 Яге: КЗМ паг [30]; СLT agаг [30]; BRK удг [30]; РНЬ a^^gдг [30]; СЛШ ащаг [30]; PSH ащаг [30]; КНО ащаг [30]; KЛL a^^gаг [30]; МЛУ a^^gаг [30]; TOR ащ [30]; DRS рки [-1]; ЛST рки [-1]; СUR а^аги [30]; КОН рки [-1]; СОШ паг [30]; BSK а^аг [30].

29 fish: KSM gäd [31]; GLT chimu [-1]; BRK nya [-4]; PHL remac [-2]; GAW macota [132]; PSH mäs [132]; KHO maci [132]; KAL (ü)maci [132]; MAY chim [-3]; TOR mäs [132]; DRS chimo [-2]; AST chumo [-2]; GUR chumo [-2]; KOH chubo [-2]; GOW machï [132]; BSK macin [132].

30 fly v.: KSM wuph- [32]; GLT thar do- [203]; BRK up- [32]; PHL ub(h)r- [232]; GAW (?); PSH ucund-[326]; KHO uli- [362]; KAL upul- [400]; MAY thar di- [203], sis di- [454]; TOR sïs dew-[454]; DRS talwï di- [492]; AST tali di- [492]; GUR talé di- [492]; KOH thor do- [203]; GOW bar h-[517]; BSK sïs da- [454].

31 foot: KSM khor [33]; GLT pä [204]; BRK kutti [436]; PHL khur [33]; GAW khur [33]; PSH pä [204]; KHO porg [204]; KAL khur [33]; MAY khur [33]; TOR khü [33]; DRS pä [204]; AST pä [204]; GUR pä [204]; KOH pl [204]; GOW khur [33]; BSK khur [33].

32 full: KSM pur [34]; GLT sak [205]; BRK punjis [34]; PHL punilo [34]; GAW pur [34]; PSH purä [34]; KHO tip [-3]; KAL püri [34]; MAY posil [34]; TOR punel [34]; DRS phüno [34]; AST sek [205]; GUR sek [205]; KOH phüno [34]; GOW päysey [34]; BSK cuput [34].

33 give: KSM di- [35]; GLT do- [35]; BRK de- [35]; PHL de- [35]; GAW M- [35]; PSH day- [35]; KHO do- [35], tare- [364]; KAL de- [35]; MAY di- [35]; TOR dew- [35]; DRS di- [35]; AST dö- [35]; GUR di- [35]; KOH do- [35]; GOW diyäv [35]; BSK da- [35].

34 good: KSM jän [36], rut [37]; GLT mistu [186], so [206]; BRK thälo [437]; PHL süo [206]; GAW bai [270]; PSH bai [270]; KHO jam [36]; KAL prust [401]; MAY mithi [186]; TOR yorä [-2]; DRS sï [493], saboko [206]; AST mistu [186]; GUR misthu [186], siyö [493]; KOH mistho [186], sam [512]; GOW mamei [-2]; BSK rän [524].

35 green: KSM nul [38]; GLT nïlu [38]; BRK r/ïlo [38]; PHL nïlu [38]; GAW nïla [38]; PSH sauz [-3]; KHO oc [365]; KAL lir [402]; MAY nïl [38]; TOR nil [38]; DRS nïlo [38]; AST nïlu [38]; GUR nïlu [38]; KOH nïlo [38]; GOW nïl [38]; BSK pala [525].

36 hair: KSM mas [430]; GLT jakur [207], camoyê [208]; BRK zakor [207]; PHL bola [-3]; GAW cimuta [271], khës [272]; PSH zütr [327]; KHO dro [366]; KAL curi [403], jaj [404]; MAY bäl [-4]; TOR bäl [-3]; DRS jakü [207]; AST jäko [207]; GUR jakü [207]; KOH jäko [207]; GOW bäl [-3]; BSK bäl [-2].

37 hand: KSM atha [39]; GLT hat [39]; BRK hat [39]; PHL hät [39]; GAW hast [39]; PSH häst [39]; KHO host [39]; KAL hast [39]; MAY hä [39]; TOR hät [39]; DRS hat [39]; AST hat [39]; GUR hat [39]; KOH hat [39]; GOW hat [39]; BSK thér [526].

38 head: KSM hïr [40]; GLT sis [40]; BRK sis [40]; PHL sis [40]; GAW sauta [40]; PSH sïr [40], kapäl [328]; KHO kapal [328]; KAL sis [40]; MAY sis [40]; TOR sä [40]; DRS sïs [40]; AST sïs [40]; GUR sïs [40]; KOH sis [40]; GOW sisa(h) [40]; BSK sisär [40], thös [527].

39 hear: KSM boz- [41]; GLT paruz- [41]; BRK kon th- [233]; PHL sun- [188], kätha- [233]; GAW suni- [188]; PSH ar- [329]; KHO kara do- [233]; KAL sarg(h)a- [405]; MAY su- [188]; TOR buz-[41]; DRS parj- [41]; AST parj- [41]; GUR parj- [41]; KOH sun- [188]; GOW so [188]; BSK bujj- [41].

40 heart: KSM dil [-4]; GLT hïu [138]; BRK ho [138]; PHL hiro [138]; GAW hira [138]; PSH här [138]; KHO hardi [138]; KAL h(r)iya [138]; MAY halali [138]; TOR hai [138]; DRS hïu [138]; AST hyü [138]; GUR hï(u) [138]; KOH hyü [138]; GOW haläli [138]; BSK ikukur [138].

41 horn: KSM heng [42]; GLT sir [42]; BRK sir [42]; PHL sir [42]; GAW sir [42]; PSH särg [42]; KHO surung [42]; KAL sir [42]; MAY sirg [42]; TOR sir [42]; DRS siro [42]; AST sir [42]; GUR §iru [42]; KOH sigo [42]; GOW sang [42]; BSK sïr [42].

42 I: KSM bih [43], me [189]; GLT ma [189]; BRK mo [189]; PHL ma [189]; GAW a [189]; PSH a [189]; KHO awa [189]; KAL a [189]; MAY та [189]; TOR a [189]; DRS moh [189]; AST müh [189]; GUR mu [189]; KOH mo [189]; GOW ma [189]; BSK ya [189].

43 kill: KSM mar- [44]; GLT mar- [44]; BRK mar- [44]; PHL mharu- [44]; GAW mar- [44]; PSH mar- [44], (h)an- [330]; KHO mar- [44]; KAL mar- [44], hüf- [330]; MAY mar- [44]; TOR mow- [44]; DRS mar- [44]; AST mar- [44]; GUR mar- [44]; KOH mar- [44]; GOW marav [44]; BSK mar- [44].

44 knee: KSM koth [45]; GLT kuto [45]; BRK kuto [45]; PHL khutu [45]; GAW durga [273]; PSH kar [331]; KHO zanu [-4]; KAL dheik [273]; MAY kuth [45]; TOR kud [45]; DRS kuto [45]; AST kuto

[45]; GUR kutu [45]; KOH kutho [45]; GOW kuth [45]; BSK kut [45].

45 know: KSM zan- [46]; GLT dast- [209], süy- [518]; BRK zu- [438]; PHL jhan- [46]; GAW pian-

[46]; PSH píen- [46]; KHO zan- [46]; KAL jhon- [46]; MAY porz- [46]; TOR janü- [46]; DRS dast-[209]; AST dasth- [209]; GUR dast- [209]; KOH lach- [513], si- [518]; GOW(?); BSK jan- [46].

46 leaf: KSM pan [47]; GLT patu [47]; BRK pani [47]; PHL pala [234]; GAW phata [47]; PSH pata

[47]; KHO chan [368]; KAL p(f)ü [47]; MAY pand [47]; TOR pas [-4]; DRS pato [47]; AST pato [47]; GUR patu [47]; KOH patho [47]; GOW pat(h) [47]; BSK paÁ [-3].

47 lie: KSM song- [48], daph traw- [466]; GLT zek bo- [140], tam bo- [507]; BRK svay- [439]; PHL dhreg th- [140]; GAW dada sa- [274]; PSH phal- [332]; KHO por- [309]; KAL dhrek as- [140]; MAY lui- [455]; TOR bangde baz- [483]; DRS dil bo- [521]; AST jek bo- [140]; GUR tam bo- [507]; KOH zek bo- [140]; GOW par- [309]; BSK likeg- [140], dayar da- [528].

48 liver: KSM krehnamaz [49]; GLT yüm [141]; BRK gyim [141]; PHL jharar [-4]; GAW andec [275]; PSH andas [275]; KHO soyun [141]; KAL zafgu [141]; MAY sur [456]; TOR jogo [-5]; DRS yu [141]; AST yu [141]; GUR yu [141]; KOH yu [141]; GOW sur [456]; BSK yan [141].

49 long: KSM zuth [50]; GLT zigu [142]; BRK zigo [142]; PHL drhigo [142]; GAW ligala [142]; PSH us [333]; KHO drung [142]; KAL driga [142]; MAY zig [142]; TOR jig [142]; DRS jiro [142]; AST zigu [142]; GUR jigu [142]; KOH zigo [142]; GOW zug [142]; BSK lig [142].

50 louse: KSM zuw [51]; GLT ju [51]; BRK zva [51]; PHL jhi [51]; GAW zum [51]; PSH zu [51]; KHO züy [51]; KAL juk [51]; MAY zut [51]; TOR j(h)t [51]; DRS ju [51]; AST ju [51]; GUR ju [51]; KOH ju [51]; GOW zut [51]; BSK jut [51].

51 man: KSM marid [-5]; GLT musa [143]; BRK mus [143]; PHL mis [143]; GAW lauñ [276]; PSH wir [334], masu [143]; KHO mos [143]; KAL purus [406]; MAY mas [143]; TOR mas [143]; DRS musa [143]; AST musa [143]; GUR musa [143]; KOH musa [143]; GOW mes [143]; BSK mis [143].

52 many: KSM waryah [53], s'athah [54]; GLT bodu [170], tusar [210], lawo [277]; BRK bede [170]; PHL bidu [144]; GAW lau [277]; PSH bu [170]; KHO bo [170]; KAL bo [170]; MAY cei [484], zhau [457]; TOR car [484], gan [485]; DRS lau [277]; AST la [277]; GUR tisar [210], la [277]; KOH la [277]; GOW j(h)o [514]; BSK bar [53].

53 meat: KSM maz [55]; GLT mos [55]; BRK mos [55]; PHL mhas [55]; GAW anda [278]; PSH pdi [335]; KHO pusur [369]; KAL mos [55]; MAY masi [55]; TOR mas [55]; DRS most [55]; AST mos

[55]; GUR mos [55]; KOH mos [55]; GOW mas [55]; BSK mas [55].

54 moon: KSM zun [56]; GLT yun [56]; BRK gyun [56]; PHL yun [56]; GAW masoi [279]; PSH mai [279]; KHO mas [279]; KAL mastruk [279]; MAY yu [56]; TOR yun [56]; DRS yun [56]; AST yun

[56]; GUR yun [56]; KOH yun [56]; GOW yu [56]; BSK yusun [56].

55 mountain: KSM bal [57], sangur [58]; GLT char [212], khan [145]; BRK zu¡ [440], bar [441]; PHL khan [145], mou [235]; GAW dar [280]; PSH dar [280]; KHO an [370], zom [371]; KAL sun [407]; MAY khan [145]; TOR khan [145]; DRS say [493], khan [145]; AST chis [-3]; GUR khon [145]; KOH khan [145]; GOW khan [145]; BSK khan [145].

56 mouth: KSM as [59]; GLT ai [59]; BRK üzi [59]; PHL dhüt [236]; GAW hasi [59]; PSH dor [336]; KHO apak [372]; KAL asi [59]; MAY ai [59]; TOR a [59]; DRS azo [59]; AST azo [59]; GUR azu [59]; KOH azi [59]; GOW ai [59]; BSK aí [59].

57 name: KSM naw [60]; GLT nom [60]; BRK nu [60]; PHL no [60]; GAW nam [60]; PSH nam [60]; KHO nam [60]; KAL nom [60]; MAY na [60]; TOR nam [60]; DRS nom [60]; AST nom [60]; GUR nom [60]; KOH nüm [60]; GOW nav [60]; BSK nam [60].

58 neck: KSM nal [61], kar [62]; GLT sak [213]; BRK gri [442]; PHL matu [146]; GAW manda [146]; PSH manda [146]; KHO bük [-5]; KAL bis [426]; MAY sakh [213]; TOR mar [146], conjo [486]; DRS chagan [494], zakü [495]; AST sak [213]; GUR sak [213], sonu [508]; KOH sak [213]; GOW mathi [146]; BSK man [146].

59 new: KSM now [63]; GLT nawu [63]; BRK nü [63]; PHL nawu [63]; GAW nu¡ga [63]; PSH nü¡ga [63]; KHO noy [63]; KAL nhok [63]; MAY naü [63]; TOR nam [63]; DRS nao [63]; AST naü

[63]; GUR na [63]; KOH no [63]; GOW na [63]; BSK nam [63].

60 night: KSM rat [-6]; GLT rati [-2]; BRK belda¡ [281]; PHL rot [-5]; GAW yel [281]; PSH wyal [281]; KHO chuy [374]; KAL rat [-1]; MAY ral [-5]; TOR jhim [487]; DRS rati [-3]; AST rati [-4]; GUR rati [-3]; KOH rati [-3]; GOW rau [-4]; BSK rat [-4].

61 nose: KSM nas [64]; GLT natu [64]; BRK nüto [64]; PHL nast [64]; GAW nasi [64]; PSH nas

[64]; KHO niskar [64]; KAL nacur [64]; MAY nathur [64]; TOR nat [64]; DRS noto [64]; AST nato

[64]; GUR notu [64]; KOH nothi [64]; GOW nath [64]; BSK nazor [64].

62 not: KSM ni [65]; GLT ne [65]; BRK na [65]; PHL na [65]; GAW na [65]; PSH ne [65]; KHO no

[65]; KAL ne [65]; MAY na [65]; TOR na [65]; DRS nus [65]; AST na [65]; GUR ne [65]; KOH na

[65]; GOW na [65]; BSK na [65].

63 one: KSM akh [66]; GLT ek [66]; BRK ek [66]; PHL ak [66]; GAW yak [66]; PSH i [66]; KHO i

[66]; KAL ek [66]; MAY ek [66]; TOR e(k) [66]; DRS ek [66]; AST ek [66]; GUR ek [66]; KOH ek [66]; GOW ek(h) [66]; BSK ak [66].

64 person: KSM mohn'uw [67]; GLT manuzu [67]; BRK muspo [147]; PHL monus [67]; GAW manus [67]; PSH adam [-4]; KHO roy [375], zun [295]; KAL moc [147]; MAY mas [147], pica [458]; TOR mas [147]; DRS manüzo [67]; AST manüzo [67]; GUR manüju [67]; KOH manüzo [67]; GOW mos [67]; BSK mis [147].

65 rain: KSM rüd [68]; GLT azu [148]; BRK charpa [-5]; PHL bas [237]; GAW was [237]; PSH daman [337]; KHO bosik [237]; KAL basik [237], dira [408]; MAY az [148]; TOR ag(h)a [148]; DRS azo [148], mei [496]; AST azo [148]; GUR aju [148]; KOH azo [148]; GOW az [148]; BSK aga [148].

66 red: KSM wozul [69]; GLT lolyu [149]; BRK lodo [149]; PHL lohilo [149]; GAW lutura [149]; PSH sonak [338]; KHO kruy [376]; KAL lachia [296]; MAY lhamlu [149]; TOR la(g)hür [149]; DRS lolo [149]; AST lolo [149]; GUR lolu [149]; KOH lhilo [149]; GOW lhyü [149]; BSK lou [149].

67 road: KSM wat [-7]; GLT pon [150]; BRK pun [150]; PHL pand [150]; GAW phont [150]; PSH pand [150]; KHO pon [150]; KAL p(h)on [150], birici [410]; MAY pan [150]; TOR pan [150]; DRS pon [150]; AST pon [150]; GUR pon [150]; KOH pon [150]; GOW pan(a) [150]; BSK pan(d) [150].

68 root: KSM mul [70]; GLT muli [70]; BRK pattaq [-6]; PHL neri [151]; GAW nar [151]; PSH a/gi [339]; KHO mul [70], iwak [377]; KAL istnos [411], yawak [377]; MAY nai [151]; TOR na [151]; DRS chilis [-4]; AST chins [-5]; GUR chins [-4]; KOH cheris [-4]; GOW z(h)elya(h) [469]; BSK ner [151].

69 round: KSM duloma [71]; GLT bidiru [214]; BRK diduro [443]; PHL pindura [238]; GAW (?); PSH (?); KHO pindoru [238]; KAL pinduri [238]; MAY didor [443]; TOR barul [488]; DRS kirkiro

[497]; AST diduro [443]; GUR duduru [443]; KOH diduro [443]; GOW (?); BSK (?).

70 sand: KSM sekh [72]; GLT sigal [72]; BRK siri [72]; PHL sigal [72]; GAW siu [72]; PSH seo [72]; KHO suyur [72]; KAL sigou [72]; MAY sigal [72]; TOR sigal [72]; DRS si/el [72]; AST si/el [72]; GUR si/il [72]; KOH sigal [72]; GOW sigal [72]; BSK sigit [72].

71 say: KSM wan- [73], dap- [74]; GLT ray- [215]; BRK raz- [215]; PHL manu- [152]; GAW za-[282]; PSH mar- [152], daf- [74]; KHO re- [378]; KAL matr- [152], wonj- [412]; MAY man- [152], ban- [73]; TOR ban- [73]; DRS raj- [215]; AST raz- [215]; GUR raj- [215]; KOH raz- [215]; GOW al-[519]; BSK man- [152].

72 see: KSM wuch- [75], des- [76]; GLT pas- [154], cak- [498]; BRK ski- [444]; PHL dach- [76]; GAW bali- [191], ta- [283]; PSH de- [340]; KHO lol- [299], po§- [154]; KAL jih- [340], pas- [154]; MAY nahal- [191], pays- [154]; TOR pas- [154], dit- [76], bu- [516]; DRS cak- [498], pas- [154]; AST cak-

[498]; GUR pas- [154], cak- [498]; KOH pas- [154], cak- [498]; GOW paso [154]; BSK pas- [154], bich- [75], lich- [76].

73 seed: KSM byol [77]; GLT bi [77]; BRK bi [77]; PHL phaluru [239], bi [77]; GAW biu [77]; PSH bi [77]; KHO bi [77]; KAL bi [77]; MAY bi [77], ayifi [459]; TOR bis [77]; DRS bi [77]; AST bi [77]; GUR bi [77]; KOH bi [77]; GOW bi [77]; BSK bi [77].

74 sit: KSM beh- [78]; GLT bay- [78]; BRK bay- [78]; PHL bhes- [78]; GAW nisi th- [284]; PSH ne-

[284]; KHO nis- [284]; KAL nis- [284]; MAY bhay- [78]; TOR bhay- [78]; DRS bi- [78]; AST bi- [78]; GUR bi- [78]; KOH bi- [78]; GOW bis- [78]; BSK bay- [78].

75 skin: KSM misli [79], com [80]; GLT com [80]; BRK thuro [445]; PHL pusto [-6]; GAW gaA

[285]; PSH patala [312]; KHO post [-6]; KAL post [-2]; MAY cam [80]; TOR cam [80]; DRS com [80]; AST com [80]; GUR com [80]; KOH com [80]; GOW cam [80]; BSK cam [80].

76 sleep: KSM song- [48], nendir kar- [82]; GLT so- [174]; BRK su- [174]; PHL su- [174]; GAW Aap ker- [174], pei- [286]; PSH orac a- [341]; KHO ore- [341], por- [379]; KAL prasu- [174], dudi- [413]; MAY sut bi- [174]; TOR hub- [174], nin kow- [82]; DRS so- [174]; AST so- [174]; GUR so- [174]; KOH nis tho- [82]; GOW so [174]; BSK nin bac- [82].

77 small: KSM lokut [83]; GLT cunu [216], kholu [217]; BRK seno [446], apo [447]; PHL lohoko [83]; GAW pola [287]; PSH sur [258]; KHO ceq [-7]; KAL aluyak [414], cutyak [415]; MAY lakh [83]; TOR lut [83]; DRS cuno [216]; AST khutu [504], cuno [216]; GUR cunu [216]; KOH cuno [216]; GOW luku [83]; BSK lukut [83], cunut [216].

78 smoke: KSM dih [84]; GLT dum [84]; BRK du [84]; PHL dhumi [84]; GAW dum [84]; PSH dum [84]; KHO kusun [380]; KAL dhum [84]; MAY duha [84]; TOR d(h)imi [84]; DRS dum [84]; AST dum [84]; GUR dum [84]; KOH dum [84]; GOW d(h)u [84]; BSK dimi [84].

79 stand: KSM woth- [85]; GLT uthyo- [85], coko bo- [509]; BRK uth- [85]; PHL utth- [85]; GAW ust- [85]; PSH zan h- [342]; KHO riph- [381]; KAL cist- [85]; MAY oelay bi- [460]; TOR iri ho- [85]; DRS uth- [85]; AST hun bo- [505]; GUR cok bo- [509]; KOH uth- [85], coko bo- [509]; GOW (?); BSK itthi- [85].

80 star: KSM taruk [86]; GLT taru [86]; BRK türi [86]; PHL toru [86]; GAW tara [86]; PSH astarîc [86]; KHO istari [86]; KAL tari [86]; MAY tar [86]; TOR ta [86]; DRS taro [86]; AST taro [86]; GUR taru [86]; KOH taro [86]; GOW tar [86]; BSK tar [86].

81 stone: KSM kan' [87]; GLT bat [155]; BRK naro [448]; PHL bat [155]; GAW wat [155]; PSH war [155]; KHO boxt [155]; KAL bat [155]; MAY bat [155]; TOR bat [155]; DRS bat [155]; AST bat [155], gîri [517]; GUR bat [155]; KOH bat [155]; GOW bat(h) [155]; BSK bat [155].

82 sun: KSM sirî [88]; GLT süri [88]; BRK süri [88]; PHL süri [88]; GAW süri [88]; PSH sur [88]; KHO yor [382]; KAL süri [88]; MAY suri [88]; TOR sî [88]; DRS süri [88]; AST süri [88]; GUR süri [88]; KOH süri [88]; GOW süri [88]; BSK sir [88].

83 swim: KSM chanth way- [480]; GLT tam do- [-3]; BRK skelith- [-7]; PHL bahayergi de- [89]; GAW loe Ai- [288]; PSH lew- [288]; KHO utanu usne- [156]; KAL waz- [-3]; MAY dhay- [460], guîli di- [461]; TOR lamo dew- [-6]; DRS nos- [499]; AST tam do- [-5]; GUR nüs di- [499]; KOH tar-[523]; GOW lhambo dio [-5]; BSK sanäte dî- [156].

84 tail: KSM dumbi [90]; GLT phoco [219]; BRK pici [219]; PHL lameti [90]; GAW limota [90]; PSH lîm [90]; KHO rum [90]; KAL dhamfei [90]; MAY lawät [90]; TOR lamat [90]; DRS lamuti [90]; AST lamoti [90]; GUR lamotu [90]; KOH lamto [90]; GOW lamut(h) [90]; BSK lumat [90].

85 that: KSM huh [91], suh [92]; GLT o [91], ro [220]; BRK alo [91], so [92]; PHL aro [91], haso [92]; GAW ase [92], t- [157]; PSH o [91], sate [92]; KHO hase [92]; KAL ala [91], (a)sa [92]; MAY su [92]; TOR se [92], tes [157]; DRS parao [500]; AST a [91]; GUR a [91]; KOH asa [92]; GOW so [92]; BSK ase [92], tatht [157].

86 this: KSM yih [93], nom [240]; GLT anu [240]; BRK homo [449], alam [240]; PHL anu [240]; GAW en [93], woi [240]; PSH ae [93], elo [240]; KHO haya [93]; KAL ia [93]; MAY su [93]; TOR ä [93]; DRS anuh [240], zo [501]; AST anuh [240]; GUR anu [240], zo [501]; KOH ae [93]; GOW ai [93]; BSK äyi [93], athl [240].

87 thou: KSM ci [95]; GLT tu [95]; BRK ti [95]; PHL tu [95]; GAW tu [95]; PSH tü [95]; KHO tu [95]; KAL tu [95]; MAY tu [95]; TOR tü [95]; DRS tuh [95]; AST tuh [95]; GUR tu [95]; KOH tu

[95]; GOW tu [95]; BSK tu [95].

88 tongue: KSM zew [96]; GLT jip [96]; BRK gîp [96]; PHL jib [96]; GAW zib [96]; PSH jib [96]; KHO ligini [383]; KAL jip [96]; MAY zib [96]; TOR jib [96]; DRS jip [96]; AST jip [96]; GUR jip

[96]; KOH jip [96]; GOW ziba [96]; BSK jib [96].

89 tooth: KSM dand [97]; GLT don [97]; BRK dani [97]; PHL dan [97]; GAW dant [97]; PSH dand

[97]; KHO don [97]; KAL dandofyak [97]; MAY dan [97]; TOR dan [97]; DRS don [97]; AST don [97]; GUR don [97]; KOH don [97]; GOW dan [97]; BSK dan [97].

90 tree: KSM kul [98]; GLT tom [158], muto [241]; BRK laqcuks [-8]; PHL mutt [241]; GAW mutha [241]; PSH kura [343]; KHO kan [384]; KAL mut [241]; MAY gî [462]; TOR them [158]; DRS byei [502]; AST tom [158]; GUR tom [158]; KOH tom [158], mutho [241]; GOW biçh [515]; BSK tam [158].

91 two: KSM zi [99]; GLT du [99]; BRK dü [99]; PHL dü [99]; GAW du [99]; PSH do [99]; KHO jü [99]; KAL dü [99]; MAY du [99]; TOR dü [99]; DRS du [99]; AST du [99]; GUR dü [99]; KOH dü

[99]; GOW du [99]; BSK dü [99].

92 walk (go): KSM gach- [100], pak- [101]; GLT yay- [221], g- [100], buz- [428]; BRK bo- [428], gi-

[100]; PHL co- [159], g- [100], bay- [428]; GAW di- [221], go [100]; PSH g- [100], par- [221]; KHO

bo- [221], bay [100]; KAL par- [221], gala [100]; MAY ga- [100], bi- [428], til- [462]; TOR baz- [428], ga [100]; DRS boj- [428], yaz- [221], ga- [100]; AST buj- [428], yaz- [221], ga- [100]; GUR boj- [428], yaj- [221], ga [100]; KOH boj- [428], yaz- [221]; GOW bayo [428], ga [100]; BSK bac- [428], ga-[100], co- [159].

93 warm: KSM tot [102], wusun [103]; GLT tatu [102]; BRK tato [102]; PHL tato [102]; GAW tapo [102]; PSH tape [102]; KHO pec [385], taf [102]; KAL dudu [416], tapala [102]; MAY tat [102]; TOR tat [102]; DRS tatto [102]; AST tatto [102]; GUR tatu [102]; KOH tato [102]; GOW tat(h) [102]; BSK usun [103], tapijal [102].

94 water: KSM ab [104]; GLT wai [104]; BRK va [104]; PHL wi [104]; GAW au [104]; PSH warg [344]; KHO uy [104]; KAL uk [104]; MAY vi [104]; TOR u [104]; DRS woi [104]; AST woi [104]; GUR voi [104]; KOH woi [104]; GOW vi [104]; BSK u [104].

95 we: KSM as [105]; GLT be [193], as- [105]; BRK ba [193], as- [105]; PHL be [193], as- [105]; GAW amo [105]; PSH hama [105]; KHO ispa [105]; KAL abi [105]; MAY be [193], za [105]; TOR mho [105]; DRS be [193], as- [105]; AST be [193]; GUR be [193], as- [105]; KOH be [193], as- [105]; GOW be [193], as- [105]; BSK ma [105].

96 what: KSM kyah [106]; GLT jek [222]; BRK ye [222]; PHL ga [106]; GAW ki [106]; PSH kal [106]; KHO kya [106]; KAL kia [106]; MAY gi [106]; TOR ka [106]; DRS jok [222]; AST yok [222]; GUR jok [222]; KOH jo [222]; GOW gi [106]; BSK ka [106].

97 white: KSM chot [107], pron [108]; GLT seu [223]; BRK so [223]; PHL panaru [108]; GAW wuzala [176]; PSH chelak [107]; KHO isperu [223]; KAL gora [417]; MAY panar [108]; TOR ujal [524]; DRS syo [223]; AST seo [223]; GUR so [223]; KOH so [223]; GOW uzal [524]; BSK panar [108].

98 who: KSM kus [109]; GLT ko [109]; BRK ko [109]; PHL ko [109]; GAW kara [109]; PSH ki [109]; KHO ka [109]; KAL kura [109]; MAY ka [109]; TOR kam [109]; DRS koi [109]; AST koi [109]; GUR koe [109]; KOH koe [109]; GOW ku [109]; BSK kam [109].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

99 woman: KSM triy [110]; GLT cei [110]; BRK ciga [110]; PHL kuri [425]; GAW sigali [110]; PSH astri [110]; KHO kimeri [386]; KAL istriza [110]; MAY ghart [-6]; TOR chi [110]; DRS cei [110]; AST cei [110]; GUR cei [110]; KOH cei [110]; GOW mulay [516]; BSK is [110].

100 yellow: KSM l'odur [111]; GLT halizu [111]; BRK halduro [111]; PHL zyar [-7]; GAW phiala [-2]; PSH lum [345]; KHO zed [-8]; KAL badu [418]; MAY pil [-7]; TOR cono [489]; DRS guro [503]; AST komumo [506]; GUR kumumu [506]; KOH pilo [-5]; GOW pil [-6]; BSK coner [489].

M. E. Vasilyev, A. I. Kogan. On the East Dardic language group.

The paper addresses the issue of the genetic classification of Dardic languages. Special attention is paid to the problem of genetic relations between the languages that are traditionally grouped together as "East Dardic". To solve this problem, two different lexicostatistical approaches are suggested: the specific version of the neighbour-joining algorithm and a statistical method, based on the average deviation criterion. After the comparative analysis of the resulting genetic trees the authors discuss the issue of the historical background and finally conclude that the "East Dardic" group forms a single and separate branch among the Dardic languages.

Keywords: Dardic languages, language classification, historical phonology, etymology, lexi-costatistics, neighbour-joining method.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.