Научная статья на тему 'К ВОПРОСУ О ТРАДИЦИИ Г. УЭЛЛСА В ПРОЗЕ А. БЕЛЯЕВА'

К ВОПРОСУ О ТРАДИЦИИ Г. УЭЛЛСА В ПРОЗЕ А. БЕЛЯЕВА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
277
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА / ТРАДИЦИЯ / ОБРАЗ / ТЕМА / ИДЕЯ / СЮЖЕТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Манченко Е.С.

Статья затрагивает вопросы, связанные с выявлением литературных традиций английского фантаста Г. Уэллса в прозе А. Беляева. Схожесть интересов и взглядов в различных сферах жизни, жанр научной фантастики предопределили художественное своеобразие произведений русского фантаста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К ВОПРОСУ О ТРАДИЦИИ Г. УЭЛЛСА В ПРОЗЕ А. БЕЛЯЕВА»

УДК 82.0:820:882 Е. С. Манченко

К вопросу о традиции Г. Уэллса в прозе А. Беляева

Астраханский государственный университет; hcherska@gmail.com

Статья затрагивает вопросы, связанные с выявлением литературных традиций английского фантаста Г. Уэллса в прозе А. Беляева. Схожесть интересов и взглядов в различных сферах жизни, жанр научной фантастики предопределили художественное своеобразие произведений русского фантаста.

Ключевые слова: научная фантастика, традиция, образ, тема, идея, сюжет.

The article covers the questions connected with revealing the English science-fiction writer H. Wells's literary traditions in A. Belyaev's prose. Common interests and views in various spheres of life, the genre of science-fiction predetermined the artistic originality of the Russian writer's works.

Keywords: science fiction, tradition, image, theme, idea, plot.

В начале ХХ века отмечается влияние традиций английского фантаста-гуманиста Г. Уэллса на формирование в России научно-фантастического жанра. В своё время на творчество Г. Уэллса оказал большое влияние Жюль Верн. Следует согласиться, что «в общем литературном процессе все переплетено, как и в творчестве любого большого мастера; нельзя встретить в чистом виде только внутринациональное или межнациональное влияние» [17]. Ю.И. Кагарлицкий пишет, что «с конца 19 века Уэллс и Жюль Верн словно решили поменяться местами. Жюль Верн в последних своих романах пытался нащупать какие-то новые научные принципы. Порою в поздних романах Жюль Верна начинает чувствоваться влияние Уэллса» [12, с. 277]. Такое же литературное взаимодействие можно проследить в творчестве Г. Уэллса и А. Беляева.

Наравне с Ж. Верном, Г. Уэллсом, С. Лемом, И. Ефремовым, А. Азимовым А. Беляев считается выдающимся писателем-фантастом XX века. Неслучайно его называют «русским Жюль Верном» [7]. И А.Ф. Бритиков, и Г. Елисеев подчеркивают тот факт, что А. Беляев до конца своих дней сохранил верность фантастическому жанру [8, с. 647; 11].

А. Беляев был лично знаком с английским фантастом. Г. Уэллс в разговоре с А. Беляевым отметил, что с огромным удовольствием прочитал его романы, которые отличаются от западных книг [7]. Для А. Беляева отечественная научная фантастика представлялась особенным литературным течением - «смежным авантюрному, утопическому, приключенческому, но вместе с тем и с особым жанрообразованием, со своими, только ему присущими чертами» [9].

Научные открытия и достижения начала ХХ века не могли пройти мимо научной фантастики. А.Ф. Бритиков пишет, что «фантасты начинают профессионально изучать науку, как социальный романист изучал общество» [8, с. 640]. Г. Альтов обоснованно считает, что при сопоставлении фантастических открытий, описанных в разное время в романах фантастов (Жюль Верн, Г. Уэллс, А. Беляев), с реальными достижениями науки и техники многие идеи фантастов впоследствии оказались прогнозами, то есть получили в той или иной форме практическое подтверждение [1]. Так, Ю.И. Кагарлицкий отмечает, что «от года к году он (Г. Уэллс) все больше стремился изображать конкретные виды техники, правда основанные на новых научных принципах» [12, с. 277]. По мнению А.Ф. Бритикова, «в лучших романах Беляеву присуще драгоценное свойство фантаста: беря с самого переднего края науки перспективную гипотезу, доводить ее в своем воображении до уровня, достижимого в отдаленном будущем...» [8, с. 651]. А. Беляев, так же как и зарубежные фантасты, осознавал важность прорыва научной фантастики в ХХ веке, который возможен был при привлечении научных изысканий. Научно-фантастическая литература стала объектом пристального внимания ученых, поскольку идеи писателей порой отражали научные замыслы ученых разных культур. Писатели верили в будущее в свете его прогресса, совершенства. А. Беляев и Г. Уэллс в более поздних произведениях не стремились показать далекое будущее. А. Беляев утверждал, что «автор должен показать и показать идеологически верно, то самое будущее, ради которого мы сейчас совершаем героические подвиги, ведем напряженное строительство. Малейшая ошибка - и литературное произве-

дение из начала организующего новое сознание может превратиться в свою противоположность» [5]. А это было осуществимо посредством использования новых научных гипотез.

В произведениях Г. Уэллса («Война миров», «Первые люди на Луне», «Когда спящий проснется» и др.) присутствуют различные «чудеса техники». Ю.И. Кагарлицкий пишет, что «далеко не все они являются плодом изобретательности самого Уэллса» [12, с. 278]. Г. Уэллс посещал Всемирные выставки искусств и техники в Париже, интересовался изобретениями ХХ века. Так, в романе «Когда спящий проснется» интересно описание движущихся платформ («Под самым балконом эта необыкновенная улица быстро неслась направо, со скоростью курьерского поезда девятнадцатого столетия, - бесконечная платформа с небольшими интервалами, что позволяло ей делать повороты и изгибы. На ней мелькали сиденья и небольшие киоски, но они проносились с такой быстротой, что не было возможности их рассмотреть» [20]), своеобразных фуникулёров («Он видел только людей, проходящих по легким воздушным мостам и скользящих по канатам. Человек, сидевший в ящике, как в люльке, быстро, точно падая, скользнул по канату, над мостом» [20]). То же можно сказать о снискавших популярность и славу романах А. Беляева («Голова профессора Доуэля», «Человек-амфибия», «Прыжок в ничто», «Властелин мира» и др.).

Следует согласиться с мнением А.Ф. Бритикова, что «вряд ли какая-нибудь идея любого фантаста не высказывалась до него. Фантаст облекал её в поэтический образ, заставлял её жить, раскрывал перспективу - и зажигал многих энтузиастов. Несравнимо важнее не какое-нибудь конкретное задание, а общенаучное и общекультурное стимулирующее значение научно-фантастического воображения» [9]. И Г. Уэллс, и А. Беляев, как и многие другие фантасты, в своих произведениях поднимают тему луча, стремясь раскрыть возможности различных видов лучистой энергии и предугадать последствия ее воздействия на жизнь человека.

Так, в романе «Война миров» (1898) Г. Уэллс описывает тепловые лучи марсиан, уничтожавшие все на своем пути («Все, что только может гореть, превращается в языки пламени при их прикосновении; свинец растекается, как жидкость; железо размягчается; стекло трескается и плавится, а когда они падают на воду, она мгновенно превращается в пар»), подходя к научному объяснению: «...они как-то концентрируют интенсивную теплоту в абсолютно не проводящей тепло камере. Эту конденсированную теплоту они бросают параллельными лучами на тот предмет, который они избрали целью, при посредстве полированного параболического зеркала из неизвестного вещества, подобно тому, как параболическое зеркало маяка отбрасывает снопы света» [21]. Г. Уэллс интересовался исследованиями Р.Э. Милли-кена, американского физика, занимавшегося изучением космических лучей [14], английских физиков Резерфорда, Мак-Леннана [16] и других ученых.

В романе «Борьба в эфире» (1928) А. Беляев описывает лучи смерти («Американская техника в это время вполне овладела новым ужаснейшим орудием истребления - лучами смерти. ... моряки видели падающий дождь из обломков кораблей, целые тучи рыб без головы или с наполовину сожжённым туловищем, случайно уцелевшими кусками человеческого тела. Все обитатели моря, попавшие в смертоносную зону, испепелялись. Вода в океане кипела и, вероятно, на поверхности она превращалась в пар. Даже на той глубине, на которой находилась подводная лодка, вода нагрелась так, что моряки едва не погибли. Действие дьявольских лучей, очевидно, не только тепловое. Они разрушают ткани живого организма ультракороткими электроколебаниями» [2]). В романе «Властелин мира» (1926) фантаст выявляет перспективы и мощь лучей, извлекаемых из сильных генераторов, действующих на психику людей в желаемом направлении («...Штирнер излучает лучи, или направляя их по известному сектору, или охватывая ими определенную окружность. Притом, по-видимому, его лучи, - будем так называть его орудие, - не на всех действуют одинаково» [3]). Также явствует научный подход к объяснению действия машины («Машина моя строится и состоит из антенны усилительного устройства с трансформаторами и катодными лампами и индукционной связи с колебательным контуром антенны. Вы можете излучить определенную мысль на антенну моей «передающей радиостанцией», она усилит это излучение и пошлет в пространство. Эта новая «пушка» и будет действовать на людей и подчинять нам их волю» [3]). Писатель проводит аналогию нервной системы и мозга с конструкцией радиостанции: «Я нашел ряд очень близких аналогий в строении нервной системы и мозга с конструкцией радиостанции. Частицы мозга играют роль и микрофона, и детектора, и телефона; фибриллярные нити нейронов имеют на

конце виток, удивительно напоминающий проволочную спираль - соленоид; вот вам и самоиндукция...» [3]. Факты, которые использует А. Беляев, имели место в действительности и сообщены инженером-электриком Б.Б. Кажинским в 1923 году, работающим в области изучения передачи мыслей на расстояние и предложившим схему прибора (изобретение «Мозговое радио»), способного воспроизводить импульсы человеческого мозга [18].

Г. Альтов считает, что «общедоступная теория фантастики заманчиво проста», выделяя, таким образом, два метода - метод экстраполяции (количественного увеличения) и интуитивный метод [1]. Первый метод использовался Ж. Верном, второй Г. Уэллсом, поскольку последний шел от невозможного. А. Беляев использует в своих произведениях оба метода («Или научно достоверный Жюль Верн, или откровенно условный Уэллс») [1]. Оба писателя (Г. Уэллс и А. Беляев) стремятся использовать идеи, осуществление которых на определенном этапе развития цивилизации считается невозможным и оставляется для будущего. А.Ф. Бритиков пишет, что «в 30-х годах А. Беляева осуждали за якобы проповедуемую им идеалистическую идею личного бессмертия... Медико-биологические гипотезы произведений А. Беляева высмеивались» [9]. Как и в романе Г. Уэллса «Остров доктора Моро», в романах А. Беляева «Голова профессора Доуэля» (1937) и «Человек-амфибия» (1928) проводятся операции на человеке с целью улучшения его природы и выявления больших возможностей для продления жизни в различных состояниях. Роман «Голова профессора Доуэля» на несколько лет опередил блестящие эксперименты С. Брюханенко, И. Петрова и многих других по пересадке органов и оживлению организма [9]. В нем присутствует идея, основанная на опытах по оживлению Ш. Броун-Секара [8, с. 648]. Так писатель выражает идею о сохранении жизни человека, значимой для общества «после жизни».

В романе «Голова профессора Доуэля» А. Беляева поднимается тема эксперимента, значимого для развития общества. По мнению А.Ф. Бритикова, «политические и психологические последствия открытия раскрываются через внутренний мир ученого. через лабораторию, через психологию эксперимента и научного поиска» [8, с. 642]. Ценные изыскания профессора Доуэля воплощаются в жизнь его же коллегой, профессором Керном. Черты злого гения Доктора Моро приличествуют профессору Керну («Голова профессора Доуэля»), для которого важен результат, а не чувства испытуемых («Он, как паразит, питается вашей мозговой деятельностью, он сделал из вашей головы какой-то аккумулятор творческой мысли и зарабатывает на этом деньги и славу» [4]). В романе образ творца - ученого также трагичен. Не завершив свои исследования, профессор Доуэль погибает от рук жаждущего власти, известности, не останавливающегося ни перед чем профессора Керна. Идея об открытии, оказавшемся не в тех руках, созвучна с идеей в романе «Пища богов» Г. Уэллса (чета Скилеттов, Стивен Уинклс («Пища богов» (1904)). Риск велик, ведь на кону жизни людей, которые по воле случая должны стать объектами эксперимента («Чьи трупы будут привезены? - Я не знаю, и никто этого не знает. Потому что сейчас это ещё не трупы, а живые и здоровые люди. Здоровее нас с вами. Это я могу сказать с уверенностью. Мне нужны головы абсолютно здоровых людей. Но завтра их ожидает смерть. А через час, не позже, после этого они будут здесь, на прозекторском столе. Я уж позабочусь об этом» [4]).

Но если доктор Моро Г. Уэллса, перевоплощенный в Керна, - явно злой гений, стремящийся подчинить себе природу, то отношение к Сальватору в романе «Человек-амфибия» (1928) весьма противоречиво. Местные индейцы называют гениального хирурга «Богом», «божеством, спасителем» («От чего же он спасает их? - От смерти. Они говорят, что он всесилен. Сальватор может творить чудеса. Он держит в своих пальцах жизнь и смерть. Хромым он делает новые ноги, живые ноги, слепым дает зоркие, как у орла, глаза и даже воскрешает мертвых» [6]). Но Сальватор еще и творец, благодаря таланту и научным достижениям он создает человека, наделяя его способностью жить как на суше, так и в воде - Ихтиандра. Ученый-творец боялся за судьбу своего творения («вокруг Ихтиандра уже завязалась борьба. ...Ихтиандра отняли бы, чего доброго, генералы и адмиралы, чтобы заставить человека-амфибию топить военные корабли. Нет, я не мог Ихтиандра и ихтиандров сделать общим достоянием в стране, где борьба и алчность обращают высочайшие открытия в зло, увеличивая сумму человеческого страдания» [6]). «Водная стихия должна быть подвластна людям - вот главная мысль, руководившая одним из героев романа профессором Сальватором» Б. Ляпунов

пишет [13]. То, о чем мечтал А. Беляев становится реальным в наши дни, только на помощь приходит не медицина, а техника.

Р. Нудельман считает, что «человек как объект научного открытия - одна из главных оригинальных тем фантастики Беляева (человек-рыба, человек-птица, человек - генератор волн, человек-термо, человеческий мозг в теле слона и т. д. и т. д.); и это позволяло ему "очеловечить науку", сделать переживания людей, а не технические детали главным в фантастике» [15]. А.Ф. Бритиков писал, что «жабры беляевского Ихтиандра и сегодня все ещё смелая фантазия. Но с самого начала это фантастическое допущение было одновременно и поэтическим символом, воплощавшим мечту о безграничной физической свободе человека, а ныне биологическая приспособляемость сухопутного организма к водной стихии - серьезная научная проблема» [9]. С этим следует согласиться. А. Беляева, как и Г. Уэллса, чарует тема о победе науки над несовершенством человека. Этим обоснован интерес писателей к биологии. Судьба Ихтиандра трагична, как и судьба чудовищ-людей в романе «Остров доктора Моро». Несмотря на ужасные эксперименты Доктора Моро, стремление «очеловечить» зверо-людей, последние вернулись в привычное состояние, инстинкты взяли верх. Ихтиандр же полностью перевоплощается, «расплачивается за свою свободу в водной стихии несвободой общения с людьми» [9]. Г. Альтов считает, что «Ихтиандр подтянут поближе к достоверной фантастике Жюля Верна, Ариэль отодвинут подальше, к выдумкам Уэллса» [1].

Большинство идей А. Беляева осуществились [1], несмотря на то, что некоторые из них считались невыполнимыми. На то это и жанр фантастики, способный будоражить умы идеями фикс. Но в свое время и Г. Уэллса критиковали, что «кейворит - фантастическое вещество, экранирующее силы тяготения, принципиально невозможен. Но и в своем условно научном допущении Г. Уэллс шел в ногу со временем. До него К. Лассвитц изобрел для своих космических кораблей антитяготение» [9]. Эксперименты по гравитационному экранированию проводились Майораной в начале ХХ века [10].

Г. Уэллса и А. Беляева также увлекали научные идеи вращения Земли. Если Г. Уэллс замышляет остановку вращения Земли («Человек, который мог творить чудеса» (1898)), то А. Беляев, наоборот, исследует процесс увеличения быстроты вращения Земли («Борьба в эфире»). Последствия этого ужасны. Так, Г. Уэллс пишет, что «когда мистер Фотерингей остановил вращение Земли, он ни словом не оговорил движения предметов, находящихся на ее поверхности. Между тем Земля вращается около экватора с быстротой более тысячи миль в час, в наших широтах это составляет около пятисот миль в час. И вот весь город, и мистер Мей-диг, и мистер Фотерингей, и все остальное из-за остановки движения Земли полетело вперед с быстротой девяти миль в секунду.» [19].

А. Беляев также продолжает тему Г. Уэллса об использовании атомной энергии в романе «Борьба в эфире», описывая, как последние капиталисты на Земле, преследуемые рабочими, хотят улететь на реактивном корабле, уничтожив Землю при помощи атомной энергии («Мы взлетим вверх на нашем воздушном городе, и мы... мы пустим в ход атомную энергию. Мы развяжем все разрушительные силы всех атомов, находящихся на земле, и взорвём весь земной шар» [2]). Одна из глав произведения (13 глава) созвучна с романом Г. Уэллса «Освобожденный мир» (1914).

И Г. Уэллса (Луна в романе «Первые люди на Луне»), и А. Беляева (Венера в романе «Прыжок в ничто») вдохновлял межпланетный сюжет. А. Беляев использовал идеи К. Циолковского. Так, в романе «Прыжок в ничто» (1933) А. Беляева увлекает идея о длительном полете на космическом корабле, имеющем замкнутую систему жизнеобеспечения. Основой сюжета служит история открытия. А.Ф. Бритиков считает, что «роман А. Беляева сыграл свою роль не только тем, что познакомил сотни тысяч читателей с «незамеченной» иными учеными реальной основой проекта К. Циолковского, но и тем, что поэтизировал саму мысль о неизбежности космоса для человечества» [9].

Творчество двух известных фантастов связывает литературные традиции английской и русской культур, мировые научные достижения и собственно заинтересованность в политической, социальной жизни общества, проявляющаяся в общности тем, идей, образов и линейности сюжетов.

Литература

1. Альтов Г. Гадкие утята фантастики (Пятьдесят идей Александра Беляева) [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //knigosite.ru /7321-gadkie-utyata-fantastiki-altov-genrix.html -Загл. с экрана.

2. Беляев А.Р. Борьба в эфире [Электронный ресурс] http: //royallib.ru /book /belyaev_aleksandr /borba_v_efire.html - Загл. с экрана.

3. Беляев А.Р. Властелин мира [Электронный ресурс] http: //royallib.ru /book /belyaev_aleksandr /vlastelin_mira.html - Загл. с экрана.

4. Беляев А.Р. Голова профессора Доуэля [Электронный ресурс] http: //royallib.ru /book /belyaev_aleksandr /golova_professora_douelya.html - Загл. с экрана.

5. Беляев А.Р. Создадим советскую научную фантастику [Электронный ресурс] // Литературный Ленинград. - 1934. - № 40. - 14 августа // Режим доступа: http: //ru.wikisource.org /wiki / - Загл. с экрана.

6. Беляев А.Р. Человек-амфибия [Электронный ресурс] http: //royallib.ru /book /belyaev_aleksandr /chelovek_amfibiya.html - Загл. с экрана.

7. Брандис Е.П., Дмитриевский В.И. Мир, каким мы хотим его видеть [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //www.gramotey.com /books /1269070221.htm

8. Бритиков А.Ф. Научная фантастика, социальный роман о будущем [Текст] // История русского советского романа. Кн. 1. - М.-Л.: Наука, 1965. - С. 638-694.

9. Бритиков А.Ф. Отечественная научно-фантастическая литература (1917-1991 годы). Кн. 2. Некоторые проблемы истории и теории жанра. - 2-е изд., испр. и доп. [Текст]. - СПб.: Творческий центр «Борей-Арт», 2005. - 390 с.

10. Гравитационное экранирование [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //www.wikiznanie.ru /ru-wz /index.php / - Загл. с экрана.

11. Елисеев Г. История научной фантастики [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //zavtra.tsvetov.ru /istoriya-nauchnojj-fantastiki /.html - Загл. с экрана.

12. Кагарлицкий Ю.И. Вглядываясь в грядущее: Книга о Гербете Уэллсе / предисл. П. Па-риндера. [Текст]. - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. - 432 с. - (Портреты).

13. Ляпунов Б. Новые достижения техники и советская научно-фантастическая литература [Электронный ресурс] О литературе для детей. - Л., 1960. - Вып. 5. - С. 183-221 // Режим доступа: http: //fandom.rusf.ru /about_fan /lyapunov_6.htm - Загл. с экрана.

14. Милликен Роберт Эндрюс [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //ru.wikipedia.org /wiki / - Загл. с экрана.

15. Нудельман Р. Фантастика, рожденная революцией [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //modernlib.ru /books /nudelman_rafail /fantastika_rozhdennaya_revolyuciey /read_2 / -Загл. с экрана.

16. Природа космических лучей [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //epizodsspace.airbase.ru /bibl /ves-zn /1929 /priroda.html - Загл. с экрана.

17. Словарь литературоведческих терминов / сост.: Л.И. Тимофеев и С.В. Тураев. - М.: Просвещение, 1974. - 509 с. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //litena.ru /literaturovedenie /item /f00 /s00 /e0000089 /index.shtml - Загл. с экрана.

18. Справка: Бернард Кажинский, физиолог, психиатр, изобретатель [Электронный ресурс] // Режим доступа: www.baranovfamily.org /docs /bibliography /invisible_bomb.pdf - Загл. с экрана.

19. Уэллс Г. Человек, который мог творить чудеса [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //epizodsspace.testpilot.ru /bibl /fant /wells /chel.html - Загл. с экрана.

20. Уэллс Г. Когда спящий проснется [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //royallib.ru /book /uells_gerbert /kogda_spyashchiy_prosnetsya.html - Загл. с экрана.

21. Уэллс Г. Война миров [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //royallib.ru /book /uells_gerbert /voyna_mirov.html - Загл. с экрана.

Поступила в редакцию 20 августа 2011 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.